Інші умови страхування зразки пунктів

Інші умови страхування. 6.1. Сторони заявляють і гарантують, що однаково розуміють положення цієї Оферти та їхні представники, які підписали Договір страхування, належним чином уповноважені, та документи, що підтверджують їх повноваження, належним чином оформлені, та на момент підписання Договору страхування, є чинними. 6.2. З метою виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних», шляхом підписання даної Оферти, Страхувальник надає згоду ПрАТ «СК «ПРЕСТИЖ» на обробку (збір, реєстрацію, накопичення, зберігання, адаптування, зміну, поновлення, використання та поширення, реалізацію, передачу), знеособлення, знищення персональних даних з метою забезпечення реалізації господарських, правових, податкових відносин, відносин у сфері бухгалтерського обліку, відносин у сфері статистики, які регулюються законодавством України, Статутом Страховика та нормативно-правовими документами, які регулюють діяльність підприємства. Зазначені в Договорі страхування персональні дані можуть передаватися третім особам, безпосередньо задіяним в обробці цих даних, а також в інших випадках, прямо передбачених законодавством. Страхувальник підтверджує, що ознайомлений із змістом ст.8 та ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних», Положенням «Про захист персональних даних» ПрАТ «СК «ПРЕСТИЖ», та до укладення Договору страхування в повному обсязі отримав про фінансову послугу інформацію, передбачену ч.2 ст. 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». Страхувальник засвідчує, що зазначена інформація є доступною в місцях обслуговування страхувальників Страховика та/або на веб-сторінці Страховика, а також є повною та достатньою для правильного розуміння суті фінансових послуг, що надаються Страховиком. Підписанням даної Оферти Страхувальник посвідчує, що отримав повідомлення про включення інформації про нього до бази персональних даних Страховика з метою та в обсязі, передбаченим чинним законодавством України та підтверджує, що про місцезнаходження бази персональних даних
Інші умови страхування. 3.1. Терміни та визначення в цьому Договорі вживаються в такому значенні: 3.1.1. Дійсною вартістю майна є відновлювана вартість (вартість придбання нового майна без вирахування зносу). 3.1.2. Безумовна франшиза – частина збитків, яка не підлягає відшкодуванню Страховиком по страхуванню майна по кожному та будь-якому страховому випадку. 3.1.3. Неправдива інформація – повідомлені, заявлені, документовані або оголошені відомості, що не відповідають дійсним обставинам та / або інформації про події та явища, що відбулися.
Інші умови страхування. 18.1. У виключних випадках (коли дія договору страхування закінчується, а Страхувальник/Застрахована особа не може повернутися із-за кордону до України), за запитом Страхувальника/Застрахованої особи до Страховика (шляхом подачі заяви встановленого зразку до Страховика за 7 днів до закінчення дії Договору), Страховик може прийняти рішення про укладення нового Договору (за умови відсутності звернень з приводу випадків, які мають ознаки страхового на момент такого звернення), на наступних умовах: 18.1.1. Вид подорожі - «Безперервне страхування», що передбачає укладення Договору на конкретні дати (зазначених в графі «Період дії Договору»), під час перебування за кордоном в країні, з якої не може повернутися до України. В такому випадку страхове покриття поширюється виключно на ту кількість днів (від 5 до 90 днів), що встановлена у відповідній графі «Строк дії» Комплексного договору страхування подорожуючих за кордон; 18.1.2. Відповідальність Сxxxxxxxxx (крім опції «N» Страхування на випадок нездійснення подорожі) діє з 00 годин 00 хвилин дати як початок дії, зазначеної в графі «Період дії Договору» Комплексного договору страхування подорожуючих за кордон, за умови сплати страхового платежу в повному обсязі; 18.1.3. Відповідальність Страховика (крім опції «N» Страхування на випадок нездійснення подорожі) закінчується в момент проходження Застрахованою особою митного контролю або паспортного контролю України при поверненні із-за кордону, або о 24 годині 00 хвилин дати, визначеної в Комплексному договорі страхування подорожуючих за кордон, як дата припинення строку його дії, в залежності від того, яка з цих подій відбулася першою. 18.2. При позитивному рішенні Страховика про укладення нового договору страхування на зазначених в п. 18.1. умовах, в Комплексному договорі страхування подорожуючих за кордон» в графі «Додаткові умови страхування» зазначається: «відповідальність Страховика діє з 00 годин 00 хвилин дати початку в графі «Період дії Договору», як дата початку строку його дії». 18.2.1. Укладення нового договору можливо не пізніше: 18.2.1.1. п’ятнадцяти календарних днів з дати закінчення попереднього договору - для країн Європи (згідно переліку країн п. 5.1.1.); 18.2.1.2. трьох календарних днів з дати закінчення попереднього договору – для всіх інших країн світу, що не ввійшли до зони «Європа».
Інші умови страхування. 6.1. Сторони заявляють і гарантують, що однаково розуміють положення цієї Оферти та їхні представники, які підписали Договір страхування, належним чином уповноважені, та документи, що підтверджують їх повноваження, належним чином оформлені, та на момент підписання Договору страхування, є чинними. 6.2. Текст цієї Оферти підписується шляхом накладення кваліфікованого електронного підпису уповноваженої на підписання особи та електронно-цифрової печатки фінансової установи (ПрАТ «СК «ПРЕСТИЖ»). Цей текст є офертою в розумінні частини 1 статті 634 Цивільного кодексу України. 6.3. Оферта складена в одному примірнику, оригінал якої зберігається у Страховика, а текст Оферти розміщений для вільного доступу в мережі інтернет за адресою: xxxxx://xxxxxxxx- xx.xxx.xx/xx/xxxx-xx-xxxxxx/xxxxxx_xxxxxx/ 6.4. Ця Оферта набирає чинності з 21 липня 2023 року та діє до дати відкликання Оферти Страховиком. 6.5. З метою виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних», шляхом підписання даної Оферти, Страхувальник надає згоду ПрАТ «СК «ПРЕСТИЖ» на обробку (збір, реєстрацію, накопичення, зберігання, адаптування, зміну, поновлення, використання та поширення, реалізацію, передачу), знеособлення, знищення персональних даних з метою бухгалтерського обліку, відносин у сфері статистики, які регулюються законодавством України, Статутом Страховика та нормативно-правовими документами, які регулюють діяльність підприємства. Зазначені в Договорі страхування персональні дані можуть передаватися третім особам, безпосередньо задіяним в обробці цих даних, а також в інших випадках, прямо передбачених законодавством. Страхувальник підтверджує, що ознайомлений із змістом ст.8 та ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних», Положенням «Про захист персональних даних» ПрАТ «СК «ПРЕСТИЖ», та до укладення Договору страхування в повному обсязі отримав про фінансову послугу інформацію, передбачену ч.2 ст. 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». Страхувальник засвідчує, що зазначена інформація є доступною в місцях обслуговування страхувальників Страховика та/або на веб-сторінці Страховика, а також є повною та достатньою для правильного розуміння суті фінансових послуг, що надаються Страховиком. Підписанням даної Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx посвідчує, що отримав повідомлення про включення інформації про 3 нього до бази персональних даних Страховика з метою та в обсязі, передбаченим чинним законодавством України та підтверджує, що про м...
Інші умови страхування. Сторони заявляють і гарантують, що 6. Other insurance terms
Інші умови страхування. 3.1. Терміни та визначення в цьому Договорі вживаються в такому значенні: Безумовна франшиза – частина збитків, яка не підлягає відшкодуванню Страховиком по кожному та будь-якому страховому випадку. Документ – спеціально створений з метою збереження інформації матеріальний об’єкт, який містить зафіксовані за допомогою письмових знаків, звуку, зображення тощо відомості, які можуть бути використані як доказ факту чи обставин (в тому числі, але не виключно, матеріали фотозйомки, звукозапису, відеозапису та інші носії інформації (в тому числі електронні)). Документи та/або інформація компетентних органів – будь-які офіційні носії/джерела інформації компетентних органів (довідки, роз’яснення, нормативні акти, закони, інформація компетентних органів та їх посадових осіб з офіційних сайтів, офіційних видань чи зафіксована у виданих ними письмових документах). У разі наявності суперечностей в інформації та документах, отриманих Страховиком та Страхувальником, рішення приймається на підставі відповідних роз’яснень компетентних органів шляхом направлення Страховиком додаткових запитів. Дорожньо-транспортна пригода (ДТП) – подія, що сталася під час руху ТЗ, в результаті якої загинули або дістали поранення люди чи завдані матеріальні збитки: зіткнення з іншим транспортним засобом, наїзд (удар) на рухомі чи нерухомі об’єкти, перекидання, падіння ТЗ, в т. ч. через якість дорожнього покриття. Електронна копія оригіналу паперового документа (фотокопія) - візуальне подання паперового документа в електронній формі, отримане шляхом сканування (фотографування) паперового документа, відповідність оригіналу та правовий статус якого засвідчено електронним цифровим підписом (кваліфікованим електронним підписом). Електротранспорт (ТЗ) – портативні транспортні засоби на електричній тязі (в контексті Договору - гіроборд, гіроскутер, електросамокат, електровелосипед, електроскутер). Копія документа - точне відтворення документа з оригіналу на папері та/або в електронній формі, в т. ч., але не виключно, шляхом сканування, фотографування та/або відтворення іншим способом за допомогою технічних засобів, в т. ч., але не виключно, мобільних пристроїв, комп’ютерної техніки тощо, у випадку необхідності може бути замінений оригіналом. Кошторис (розрахунок, калькуляція) збитків – документ, який складається Страховиком або уповноваженою ним особою, та містить у собі розрахунок величини збитків в результаті настання страхового випадку. Неправдива інформація – повідомлені, заявлені, документован...
Інші умови страхування. 7.1. Акцептуючи Оферту Страхувальник підтверджує, що він не заперечує, що при укладанні електронного Договору страхування Страховиком може бути використано аналоги печатки Страховика та власноручного підпису уповноваженої особи Страховика, відтворених за допомогою засобів механічного, електронного або іншого копіювання згідно з наведеними нижче зразками: have received a notification on inclusion of information about them in the Underwriter's personal database for the purpose and to the extent provided by the current legislation of Ukraine and confirms that they have been informed about the location of the personal database.

Related to Інші умови страхування

  • ІНШІ УМОВИ 11.1. Істотні умови Договору не можуть змінюватися після його підписання до виконання зобов’язань Cторонами в повному обсязі, крім випадків, передбачених статтею 36 Закону України «Про публічні закупівлі». 11.2. Протягом терміну дії даного Договору, а також протягом п’яти років після його розірвання чи припинення, умови даного Договору, додаткових угод до нього, а також відомості, що стали відомі Сторонам у зв’язку з виконанням умов цього Договору є конфіденційними і не підлягають розголошенню, крім випадків визначених чинним законодавством України, в тому числі в сфері здійснення державних закупівель. 11.3. Сторони вживають усіх заходів для того, щоб їхні співробітники не розголошували інформацію, яка вважається конфіденційною за цим Договором, без попередньої згоди на це другої Сторони. 11.4. Жодна із Сторін не має права передавати свої права та обов’язки за Договором третім особам без письмової згоди на те іншої Сторони. 11.5. Всі письмові повідомлення, передбачені цим Договором, направляються за адресами, вказаними в цьому Договорі, рекомендованою поштою з повідомленням про вручення, або вручаються представникам сторін особисто під розпис. У разі, якщо повідомлення не буде отримано Стороною, що буде підтверджено поверненням стороні- відправнику поштового повідомлення з відміткою про неможливість вручення, в тому числі на підставі зміни стороною-одержувачем адреси, вказаної в цьому Договорі, про що інша Сторона не була сповіщена, повідомлення вважатиметься отриманим з дати його відправлення, незалежно від фактичного отримання. 11.6. Сторони добровільно надають свою безумовну згоду на обробку будь-яких персональних даних, які стали відомими в результаті виконання цього договору. Обробка включає, але не обмежується, збиранням, реєстрацією, зберіганням, адаптацією, оновленням, використанням, поширенням та знищенням персональних даних. Також Сторони погоджуються з тим, що після підписання цього Договору вони звільняються від обов'язку отримувати додаткові згоди на передачу персональних даних, необхідних для належного виконання договірних зобов'язань. Сторони договору зобов'язуються при зміні своїх персональних даних негайно повідомляти один одного про це, надаючи, у разі необхідності, відповідні документи. 11.7. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології, українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 11.8. Умови цього договору можуть бути змінені за згодою Сторін у порядку, визначеному законодавством України, шляхом укладання Сторонами додаткової угоди до цього Договору. Всі зміни та доповнення до цього Договору будуть мати юридичну силу, якщо вони виконані в письмовій формі та належним чином підписані уповноваженими представниками Сторін. Такі зміни та доповнення до цього Договору вважаються його невід’ємною частиною. 11.9. Всі виправлення за текстом цього Договору мають юридичну силу та можуть враховуватися виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані та засвідчені підписами Сторін. 11.10. Договір не втрачає чинності у разі зміни реквізитів Сторін, їх установчих документів, а також зміни організаційно-правової форми тощо. Про зазначені зміни Сторони у письмовій формі зобов’язані протягом 7 (семи) робочих днів повідомити одна одну. 11.11. Правовідносини сторін, не врегульовані положеннями цього Договору, регулюються нормами чинного в Україні законодавства. 11.12. Виконавець є платником податку . 11.13. Замовник є платником податку на прибуток на загальних підставах та платником ПДВ.

  • Інші вимоги Наявність ліцензії на провадження господарської діяльності з медичної практики за спеціальністю загальна практика - сімейна медицина та/або педіатрія, та/або терапія.

  • ІНШІ ПОЛОЖЕННЯ 11.1. Цей Договір укладений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології. 11.2. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками. 11.3. Жодна із Сторін не має права передавати свої права та обов’язки за Договором третій стороні без попередньої письмової згоди на це іншої Сторони. 11.4. Всі повідомлення, які відносяться до виконання умов Договору здійснюється в письмовій формі і підписуються уповноваженою особою Сторони. 11.5. Будь-яке повідомлення вважається отриманим, якщо воно вручено адресату під розписку, при цьому адресат підписує копію повідомлення про вручення, яка повертається відправнику. 11.6. Всі виправлення за текстом цього Договору мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін та скріплені їх печатками. 11.7. Даний Договір укладений в 2 (двох) автентичних примірниках українською мовою, які мають однакову юридичну силу, – по одному для кожної із Сторін. 11.8. Для виконання зобов'язань Виконавця перед ЄІБ щодо цільового використання кредитів, а також для підтвердження того, що його діяльність не містить заборонених практик, Підрядник, а також кожен сертифікований інженер технічного нагляду, який буде здійснювати технічний нагляд за об'єктами, зобов'язані підписати та доповнити цей Договір "Пактом про згоду" (українською та англійською мовами), стандартна форма якого наведена у Додатку 3 до Посібника із закупівель ЄІБ та додається до цього Контракту.

  • Умови передачі орендованого Xxxxx Xxxxxxxx Орендар вступає у строкове платне користування Майном у день підписання акта приймання-передачі Майна.

  • Порядок та умови проведення розрахунків 5.1. Оплата за природний газ за відповідний розрахунковий період (місяць) здійснюється Споживачем виключно грошовими коштами в наступному порядку: - 70% вартості фактично переданого відповідно до акту приймання-передачі природного газу - до останнього числа місяця, наступного за місяцем, в якому було здійснено постачання газу. Остаточний розрахунок за фактично переданий відповідно до акту приймання-передачі природний газ здійснюється Споживачем до 15 числа (включно) місяця, наступного за місяцем, в якому Споживач повинен був сплатити 70 % грошових коштів за відповідний розрахунковий період. У разі відсутності акту приймання-передачі, фактична вартість використаного Споживачем газу розраховується відповідно до умов підпункту 3.5.4 пункту 3.5 цього Договору. Споживач має право здійснити оплату та/або передоплату за природний газ протягом періоду поставки або до початку розрахункового періоду. 5.2. Сторони погоджуються, що під час перерахування коштів у призначенні платежу посилання на номер Договору є обов'язковим. Зміна Споживачем призначення платежу здійснюється виключно листом, який надається Постачальнику, але в будь-якому випадку не пізніше 10 календарних діб з дня надходження відповідних коштів на рахунок Постачальника. 5.3. Оплата за природний газ здійснюється Споживачем шляхом перерахування коштів на поточний рахунок Постачальника, зазначений в розділі 14 цього Договору. Споживач зобов'язаний своєчасно та в повному обсязі розрахуватися за поставлений природний газ відповідно до пункту 5.1 цього Договору. Кошти, які надійшли від Споживача, зараховуються як передоплата за умови оплати Споживачем 100% вартості природного газу, замовленого на попередній розрахунковий період, та 100% оплати вартості фактично переданого природного газу у попередні розрахункові період. 5.4. У разі наявності заборгованості за минулі періоди та/або заборгованості із сплати пені, штрафів, інфляційних нарахувань, відсотків річних та судового збору Сторони погоджуються, що грошова сума, яка надійшла від Споживача, погашає вимоги Постачальника у такій черговості незалежно від призначення платежу, визначеного Споживачем: 1) у першу чергу відшкодовуються витрати Постачальника, пов'язані з одержанням виконання; 2) у другу - сплачуються інфляційні нарахування, відсотки річних, пені, штрафи; 3) у третю чергу - погашається основна сума заборгованості за використаний природний газ та компенсація вартості робіт, пов’язаних з припиненням (обмеженням) газопостачання Споживачу. 5.5. Звірка розрахунків та/або фактичного обсягу використання природного газу здійснюється Сторонами протягом десяти днів з моменту письмової вимоги однієї із сторін, підписаної уповноваженою особою на підставі відомостей про фактичну оплату вартості використаного природного газу Споживачем та актів його приймання-передачі.

  • ПОРЯДОК І УМОВИ ЗДІЙСНЕННЯ СТРАХОВОЇ ВИПЛАТИ 8.1. За випадком, визначеним в п. 4.1. Договору, страхова виплата здійснюється Страховиком без участі Застрахованої особи на підставі виставлених Страховику рахунків від Медичних закладів, постачальників лікарських засобів, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx тощо. 8.2. Страховик здійснює страхову виплату шляхом: 8.2.1. Оплати наданих послуг Асистансу або закладам, що надали допомогу Застрахованій особі на підставі документів, що підтверджують факт настання страхового випадку та визначають вартість фактично наданої (необхідної) медичної та/або іншої допомоги. Форма документів та строки розрахунків погоджуються Страховиком, Xxxxxxxxxx та закладом, що надав послуги Застрахованій особі. 8.2.2. Відшкодування Застрахованій особі вартості отриманих нею медичних та інших послуг у разі, якщо Застрахована особа самостійно організовувала та/або оплачувала послуги в рамках Договору, і це було попередньо погоджено з Xxxxxxxxxx/Страховиком. 8.3. Страховик відшкодовує витрати на медичні та інші послуги, що були надані Застрахованій особі в межах страхової суми, але не більше Ліміту страхової суми Страховика по кожному страховому випадку, лише до того часу, коли стан здоров'я Застрахованої особи, за рішенням лікаря, дозволить евакуювати її до місця постійного проживання. 8.4. За випадком, визначеним в п. 4.2. Договору, страхова виплати здійснюється Вигодонабувачу у розмірі 100% страхової суми визначеної згідно добровільного страхування нещасного випадку. 8.5. Рішення про страхову виплату або відмову у страховій виплаті приймається Страховиком протягом 15 (п’ятнадцяти) робочих днів з моменту отримання Страховиком усіх необхідних та належним чином оформлених документів. 8.6. Якщо у Страховика виникли сумніви відносно достовірності наданих Застрахованою особою/спадкоємцями Застрахованої особи документів, термін прийняття рішення про визнання випадку страховим продовжується на період збирання Страховиком необхідних підтверджуючих документів від організацій, підприємств та установ, які володіють необхідною інформацією, але цей термін не може перевищувати 90 (дев'яносто) днів. 8.7. Страхова виплата здійснюється Страховиком протягом 10 (десяти) банківських днів після прийняття рішення про здійснення страхової виплати. 8.8. Страхова виплата здійснюється Страховиком в грошовій одиниці України (гривні).

  • Обовязки Та Права Сторін 2.1.1 у випадку ухвалення рішення про корегування плати за надання освітньої послуги директори інститутів мають інформувати про це замовника протягом п’яти робочих днів з дати ухвалення рішення шляхом оприлюднення на офіційному веб-сайті навчально-наукових інститутів, інформаційних стендах та у будь-який інший спосіб; 2.1.2 інформувати замовника відповідно до його письмових запитів щодо: а) заборгованості по пені, що виникла у зв’язку з порушенням термінів оплати Замовником; б) повернення замовнику залишків невикористаних коштів у разі дострокового припинення цього договору.

  • ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ 13.1. Невід’ємними частинами Договору є Додатки № 1 - № 10 та Тарифи, а також всі укладені Угоди про використання Продуктів Банку. Додатки: 1. Додаток № 1 «Правила користування банківською платіжною карткою» 2. Додаток № 2 «Умови Акційних програм» 3. Додаток № 3 «Платіжні картки фізичних осіб»; 4. Додаток № 4 «Кредитні картки фізичних осіб»; 5. Додаток № 5 «Кредити фізичних осіб»; 6. Додаток № 6 «Депозитні вклади фізичних осіб»; 7. Додаток № 7 «Поточні рахунки фізичних осіб»; 8. Додаток № 8 «Послуги Системи МАБ»; 9. Додаток № 9 «Повідомлення про встановлення обтяження майнових прав на грошові кошти/ Вклад, що знаходяться на банківському рахунку». 10. Додаток №10 «Оренда індивідуальних банківських сейфів». 13.2. Відповідно до статті 634 Цивільного кодексу України даний Договір є договором приєднання. 13.3. Сторони домовились про те, що позовна давність за спорами, що випливають із Договору, в тому числі із будь-якої Угод про використання Продуктів Банку, що укладені на підставі цього Договору, включаючи, але не обмежуючись, відшкодуванням збитків, сплати неустойок (штрафів) тощо, становить 10 (десять) років. Вказане застереження до цього Договору є договором про збільшення строку позовної давності. 13.4. Сторони погоджуються, що єдиною адресою Банку для відправлення будь-яких документів, листів, повідомлень та іншої кореспонденції (далі – «Кореспонденція»), є адреса місця знаходження Банку: 01001, м. Київ, вул. Десятинна, 4/6. У випадку направлення Кореспонденції на будь-яку іншу адресу, в тому числі на адресу будь- якого структурного підрозділу Банку, така Кореспонденція не вважається надісланою на адресу Банку та Банк не несе відповідальності за її неотримання або отримання із запізненням, в тому числі у разі порушення будь-яких строків, обчислення яких починається з дати відправлення та/або отримання Кореспонденції Банком. 13.5. Сторони домовились про те, що настання істотних змін обставин, якими Клієнт керувався при укладенні цього Договору, не є підставою для внесення відповідних змін в умови цього Договору та/або його розірвання, та позбавляє Клієнта права посилатися на ці обставини в якості причини невиконання та/або неналежного виконання зобов'язань за цим Договором. Ризик настання істотних змін обставин несе Клієнт.

  • Інше 8.1. Цей Договір укладено в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному – Депоненту та Депозитарній установі. 8.2. Депонент підтверджує, що перед укладенням цього Договору Депозитарна установа надала йому у письмовій паперовій формі інформацію, зазначену в частині другій статті 12 Закону України від 12.07.2001р. № 2664-III "Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг". 8.3. Депонент підтверджує, що ознайомлений із внутрішніми документами Депозитарної установи, тарифами Депозитарної установи. 8.4. При виконанні даного Договору Сторони керуються умовами Договору та законодавством України. 8.5. Депонент бере на себе відповідальність за достовірність інформації, що міститься в документах, які подаються Депонентом Депозитарній установі, у тому числі документах, за якими Депозитарній установі Депонентом доручається проведення депозитарних операцій на рахунку Депонента. 8.6. Укладення цього Договору не тягне за собою переходу прав на цінні папери та прав за цінними паперами Депонента до Депозитарної установи. 8.7. Грошові кошти, що надходять на поточний рахунок Депозитарної установи відповідно до законодавства та умов цього Договору з метою їх подальшого переказу Депоненту, не є власністю Депозитарної установи. 8.8. Обмін розпорядженнями, повідомленнями, інформацією, що надається у зв’язку з виконанням Сторонами Договору може здійснюватись особисто, засобами поштового зв’язку, кур’єром. 8.9. Розпорядження (наказ) Депонента або керуючого його рахунком має бути підписане розпорядником рахунку у цінних паперах. Підпис розпорядника рахунку у цінних паперах, якщо Депонентом або керуючим рахунком є юридична особа, засвідчується печаткою відповідної юридичною особи. 8.10. Виплата доходів, отриманих Депонентом за результатами проведення корпоративних операцій емітента, здійснюється Депозитарною установою протягом 3 (трьох) робочих днів з наступного робочого дня після дня отримання суми коштів депозитарною установою шляхом перерахування грошових коштів та/або коштів у цінних паперах на поточний рахунок та/або рахунок у цінних паперах Депонента, зазначений в анкеті рахунку в цінних паперах Депонента. 8.11. Відповідно до вимог Закону України «Про захист персональних даних» від 01.06.2010 р. № 2297-VI (зі змінами та доповненнями), Депонент надає згоду на обробку Депозитарною установою його персональних даних, у тому числі на передачу їх розпорядникам/третім особам без наступного повідомлення Депонента про їх передачу з метою виконання цього Договору, про що свідчить підпис Депонентом цього Договору. Депонент підтверджує, що Депозитарна установа повідомила про його права та мету збору персональних даних.

  • Страхувальник має право 13.4.1. Достроково припинити дію Договору в порядку та на умовах, передбачених в Розділі 17 Договору. 13.4.2. При настанні страхового випадку вимагати від Страховика своєчасної страхової виплати в обсязі, що передбачені умовами Договору. 13.4.3. Одержати інформацію про Страховика згідно з чинним законодавством України. 13.4.4. Укладати зі Страховиком Договори про страхування третіх осіб (Застрахованих осіб) за їх згодою. 13.4.5. Протягом перших 7 (семи) днів дії Договору відмовитись від нього. Таку відмову Xxxxxxxxxxxxx в письмовій формі подає Страховику. При цьому Xxxxxxxxx повертає Страхувальнику сплачений страховий платіж повністю протягом 10 (десяти) робочих днів.