Акаунт ТАС24 Бізнес - обліковий запис, що містить відомості, які Користувач повідомляє про себе Комплексу. Обліковий запис містить відомості, необхідні для ідентифікації та верифікації Користувача при підключенні до Комплексу, відомості для...
ВВЕДЕНО В ДІЮ з « » 2018 р. | ЗАТВЕРДЖЕНО Рішенням Правління АТ «ТАСКОМБАНК» Протокол №10-1 від «06» березня 2018 р. |
Наказом Голови Правління АТ «ТАСКОМБАНК» № від « » 2018 р. | Голова Правління АТ «ТАСКОМБАНК» X.X. Xxxxx |
ПРАВИЛА ОБСЛУГОВУВАННЯ КОРПОРАТИВНИХ КЛІЄНТІВ В АТ «ТАСКОМБАНК»
м. Київ – 2018 рік
ЗМІСТ
1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ ТА СКОРОЧЕННЯ
4
12
3. ЗАГАЛЬНИЙ ПОРЯДОК ВІДКРИТТЯ, ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЗАКРИТТЯ ПОТОЧНИХ
14
3.1. Порядок відкриття, обслуговування та закриття поточних рахунків в національній/ іноземних
валютах, Банківських металах 14
3.2. Вартість послуг Банку, порядок їх оплати та погашення заборгованості 19
3.3. Нарахування плати на залишки коштів на Поточному рахунку 20
3.4. Закриття Поточного рахунку 20
3.5. Пакетне обслуговування клієнтів 21
3.6. Умови відкриття та обслуговування рахунку «Поточний +» 21
3.7. Оформлення та подання Клієнтами до Банку заяв про купівлю/продаж/обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів та їх виконання 22
3.8. Умови відкриття та обслуговування рахунку «На вимогу» 26
4. УМОВИ НАДАННЯ ПОСЛУГ ЗА ДОПОМОГОЮ КОМПЛЕКСУ ЕЛЕКТРОННОГО БАНКІНГУ 27
4.1. Загальні умови обслуговування за допомогою Комплексу електронного банкінгу та умови
експлуатації Комплексу електронного банкінгу 27
4.2. Реєстрація Клієнта, отримання/зміна Ключів, підключення Клієнта до Комплексу електронного банкінгу 27
4.3. Умови оформлення та виконання Електронних документів 29
4.4. Відкликання ключа Підписувача 30
4.5. Порядок забезпечення захисту Ключів на робочому місці Клієнта 31
4.6. Порядок взаєморозрахунків 31
4.7. Правила дотримання персональних заходів безпеки при роботі з Комплексом електронного банкінгу
33
5.1. Загальні засади обслуговування операцій за рахунками, операції по яким здійснюються з
використанням Корпоративної картки 33
5 2. Закриття рахунку Клієнта, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки 35
5.3. Правила безпеки користування Корпоративними картками 36
5.4. Відповідальність сторін 37
6. УМОВИ ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ДЕПОЗИТНИХ (ВКЛАДНИХ) РАХУНКІВ 37
6.1. Загальні засади відкриття депозитних рахунків 37
6.2. Особливі умови розміщення вкладних коштів та обслуговування депозитних рахунків в рамках продукту «Генеральний договір банківського вкладу» 38
6.3. Особливі умови розміщення вкладних коштів та обслуговування депозитних рахунків в рамках продукту «Овернайт» 41
6.4. Особливі умови розміщення вкладних коштів та обслуговування депозитних рахунків в рамках продукту «Строковий депозит» 42
6.5. УМОВИ РОЗМІЩЕННЯ ВКЛАДНИХ КОШТІВ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ДЕПОЗИТНИХ РАХУНКІВ В РАМКАХ ПРОДУКТУ “ПОТОЧНИЙ ДЕПОЗИТ” 45
7. УМОВИ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗАРПЛАТНОГО ПРОЕКТУ
47
7.1. Загальні засади обслуговування зарплатного проекту 47
7.2. Особливості відкриття рахунків з використанням платіжних карток в рамках зарплатного проекту. 48
7.3. Особливості проведення розрахунків в рамках зарплатного проекту 48
7.4. Особливості обслуговування зарплатного проекту 49
7.5. Від’єднання від Правил в частині зарплатного проекту 49
8. ЗАГАЛЬНІ ЗАСАДИ ОБСЛУГОВУВАННЯ ДОКУМЕНТАРНИХ ОПЕРАЦІЙ 49
8.1. Загальні засади обслуговування Акредитивів 49
8.2. Загальні засади обслуговування гарантій 50
9. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН 51
10. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН 69
11. ПОРЯДОК ЗМІНИ ТАРИФІВ БАНКУ/ПРАВИЛ, ВІД’ЄДНАННЯ ВІД ПРАВИЛ,
РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ 73
11.1. Зміна Тарифів Банку/Продуктових пакетів/Тарифних пакетів/Правил/умов надання послуг 73
11.2. Від’єднання від Правил та розірвання Договору за ініціативою Xxxxxx 73
12. ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ, БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ, ДОЗВОЛИ
74
13. ТАС24 БІЗНЕС (ПРАВИЛА КОРИСТУВАННЯ КОМПЛЕКСОМ)
75
78
85
16. Еквайринг з використанням Електронних грошей «Максі» та виконання Торговцем
функцій Агента з поповнення Електронних гаманців Електронними грошима
86
17. Еквайринг з використанням Електронних грошей «Максі» (без поповнення)
95
97
18.1. Кредитний ліміт на поточний рахунок 97
18.2. Кредит на розвиток бізнесу. 103
18.3. Бізнес-розстрочка. 108
18.4. Гарантії між резидентами України. 115
19. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 119
20. ФОРС-МАЖОР 119
21. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ 119
22. ДОДАТКИ ДО ПРАВИЛ ОБСЛУГОВУВАННЯ КОРПОРАТИВНИХ КЛІЄНТІВ В АТ
«ТАСКОМБАНК» 120
1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ ТА СКОРОЧЕННЯ
Терміни та поняття, що вживаються в цих Правилах мають таке значення:
Авторизація – процедура отримання дозволу на проведення операції з використанням електронного платіжного засобу та/або Електронних грошей «Максі».
Авторизація (термін використовується в розділах 16,17)– процедура отримання дозволу на проведення Транзакції.
Авізування – офіційне повідомлення Банку про відкриття, зміну або анулювання акредитива, надіслане на паперовому носії.
Автентифікація – посвідчення правочинності звернення клієнта (довіреної особи) до Банку для здійснення банківських операцій або одержання інформації про рахунки клієнта у порядку, передбаченому Договором та/або Правилами обслуговування корпоративних клієнтів АТ “ТАСКОМБАНК” (далі - “Правила”).
Агент з Поповнення – юридична особа-резидент, яка на підставі агентського договору, укладеного з Xxxxxxxxx, надає Користувачу засоби поповнення Електронними грошима «Максі» Електронного Гаманця.
Акаунт ТАС24 Бізнес - обліковий запис, що містить відомості, які Xxxxxxxxxx повідомляє про себе Комплексу. Обліковий запис містить відомості, необхідні для ідентифікації та верифікації Користувача при підключенні до Комплексу, відомості для авторизації та обліку. Це ім'я Xxxxxxxxxxx ( login ) і Xxxxxx Xxxxxxxxxxx. Пароль Користувача зберігається в зашифрованому або хешированому вигляді для забезпечення його безпеки.
Акцепт - відповідь особи, якій адресована оферта, про її прийняття.
Акредитив – грошове зобов'язання, що надається Банком-емітентом, виконати зобов'язання проти належного представлення.
Балансовий номер рахунку – перші чотири цифри номеру Рахунку.
Банк – ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ТАСКОМБАНК».
Банк-гарант – банк, який надає Гарантію на користь Клієнта Банку.
Банк-еквайр – уповноважений банк, який є членом Міжнародної або внутрішньої державної платіжної системи, як здійснює діяльність щодо технічного, інформаційного обслуговування торговців і виконання розрахунків з ними за операціями, що здійснені з використанням Платіжних карток.
Банк-емітент - банк, який за дорученням Наказодавця акредитива або за дорученням іншого банку, або від власного імені відкриває Акредитив на користь Бенефіціара.
Банк-емітент Платіжної картки – банк - член Міжнародної або внутрішньодержавної платіжної системи, яка здійснює емісію Платіжних карток.
Банківський автомат самообслуговування (далі - Банкомат) - програмно-технічний комплекс, що дає змогу держателю електронного платіжного засобу здійснити самообслуговування за операціями з одержання коштів у готівковій формі, унесення їх для зарахування на відповідні рахунки, одержання інформації щодо стану рахунків, а також виконати інші операції згідно з функціональними можливостями цього комплексу.
Банківський день – робочий день, в який Банк відкритий для проведення операцій за дорученнями Клієнтів.
Банківські метали – золото, срібло, платина, метали платинової групи, доведені (афіновані) до найвищих проб відповідно до світових стандартів у зливках і порошках, що мають сертифікат якості. З металів платинової групи береться лише паладій.
Бенефіціар – особа, на користь якої відкривається акредитив, або на користь якої надається гарантія.
Боргові зобов’язання - зобов’язання Клієнта перед Банком щодо повернення дебіторської заборгованості, сплати процентів, комісійних винагород (комісій) Банку, неустойки, в т.ч. пені, штрафів (якщо такі будуть), відшкодування збитків та/або інших платежів, витрат Банку, передбачених цим Договором.
Верифікація – процедура перевірки персональних даних власника рахунку, або картки з перевіркою анкетних даних через кодові слова.
Верифікація з підтвердженням – процедура перевірки персональних даних з отриманням телефону клієнта.
Відомість – документ в електронному вигляді, з даними про нараховані Клієнтом суми коштів, які підлягають зарахуванню на рахунки співробітникам Клієнта для виплати заробітної плати. Відомість є єдиною підставою для розподілу та зарахування суми грошових коштів на рахунки півробітників Клієнта для виплати заробітної плати.
Виконуючий банк – банк, у якому акредитив передбачає виконання.
Винагорода Банку – сума зобов'язань клієнта за платіжною карткою з оплати за встановленими Банком тарифами:
- відсотків за користування кредитом, у тому числі за користування простроченим кредитом і овердрафтом;
- плати за відкриття/випуск/обслуговування рахунків/карток;
- інших комісій і штрафних санкцій (якщо такі будуть).
Вимога – лист або повідомлення з вимогою до банку-гаранта/банку-контргаранта сплатити кошти за гарантією.
Витратний ліміт – гранична сума коштів, що доступна Держателю Платіжної картки протягом певного періоду часу для здійснення операцій з використанням Платіжних карток. Обчислюється як сума залишку на рахунку, операції по якому здійснюються з використанням Платіжної картки за мінусом суми заблокованих, але не списаних коштів, а у разі надання Овердрафту – як сума ліміту овердрафту та залишку коштів на рахунку, операції по якому здійснюються з використанням Платіжної картки, за мінусом суми заблокованих, але не списаних коштів.
Виписка – звіт про стан та/або операції по рахунку/кам Клієнта, який надається Банком Клієнту.
Використання Електронних грошей – сукупність відносин, які виникають між Емітентом, Оператором, Агентами з поповнення, Торговцями та Користувачами щодо здійснення випуску, використання та погашення Електронних грошей «Максі».
Вклад (Вкладні кошти/Депозит/Депозитні кошти) – сума грошових коштів, що розміщується на депозитному рахунку Клієнта в Банку.
Вкладник – юридична особа, фізична особа-підприємець або самозайнята особа, що уклала з Банком Договір банківського рахунку та комплексного надання послуг та приєдналася до Договору на комплексне обслуговування корпоративних клієнтів в АТ «ТАСКОМБАНК» в частині розміщення банківського вкладу (депозиту).
Випуск Електронних грошей – операція з введення в обіг Електронних грошей «Максі» шляхом надання їх Користувачам Емітентом в обмін на готівкові та/або безготівкові грошові кошти.
Гарантійний випадок – факт порушення Принципалом перед Бенефіціаром зобов'язання, забезпеченого гарантією, у зв'язку із настанням якого Банк-гарант одержує вимогу Xxxxxxxxxxx на сплату коштів відповідно до виданої гарантії з урахуванням умов наданої гарантії та протягом строку дії гарантії.
Гарантія – це спосіб забезпечення виконання зобов'язань, відповідно до якого Банк-гарант приймає на себе грошове зобов'язання перед Клієнтом (оформлене в письмовій формі або у формі повідомлення) сплатити кошти за Наказодавця у разі невиконання останнім своїх зобов'язань у повному обсязі або їх частину у разі пред'явлення Клієнтом вимоги та дотримання всіх вимог, передбачених умовами Гарантії.
Гарантійний депозит – вклад, який виступає в якості забезпечення виконання зобов’язань Вкладника перед Банком за Договором застави майнових прав.
Грошове покриття (далі - Покриття) - це грошові кошти, які Клієнт розміщує на спеціальному рахунку покриття, що зазначено в Договорі-заяві, та є забезпеченням виконання зобов'язань Клієнта за Договором.
Депозитний (вкладний) рахунок – рахунок, що відкривається Банком Клієнту на договірній основі для зберігання грошей, що передаються Клієнтом в управління на встановлений строк або без зазначення такого строку під визначений процент (дохід) і підлягають поверненню Клієнту відповідно до законодавства України та умов Договору банківського вкладу.
Держатель електронного платіжного засобу (Держатель) – фізична особа, яка на законних підставах використовує електронний платіжний засіб для ініціювання переказу коштів з відповідного рахунку в Банку або здійснює інші операції із застосуванням зазначеного електронного платіжного засобу.
Дистанційне обслуговування – комплекс інформаційних послуг за рахунками клієнта і здійснення операцій за рахунком на підставі дистанційних розпоряджень клієнта – розпорядження Банку здійснити певну операцію, яке передається клієнтом за допомогою Інтернету.
Дистанційна видача картки – видача банківської картки шляхом відправлення Картки на адресу Клієнта за допомогою засобів поштового зв’язку або інших каналів доставки карт включаючи кур'єрську доставку
Дистанційне розпорядження Клієнта - розпорядження Банку виконати певну операцію, яке передається уповноваженим / довіреною особою Клієнта за допомогою ТАС24 бізнес.
Довірена особа клієнта (Довірена особа) – фізична особа, яка на законних підставах має право здійснювати операції з використанням електронного платіжного засобу за рахунком Клієнта.
Додаткова платіжна картка – платіжна картка, що оформлюється додатково до рахунку, операції по якому здійснюються з використанням Платіжної картки. Може бути оформлена на Ім’я Клієнта або Довірених осіб клієнта. Операції, проведені з використанням Додаткових платіжних карток, відображаються за рахунком, операції по якому здійснюються з використанням Платіжної картки, який відкритий на ім’я Клієнта.
Договір комплексного обслуговування корпоративних клієнтів (Договір) – сукупність документів, що складається із Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг, цих Правил, Заяв на
приєднання, Заяв про відкриття рахунків, Листів-запитів Клієнта та засвідчує встановлення між Банком та Клієнтом взаємовідносин стосовно надання обумовлених у цих Правилах послуг.
Договір банківського рахунку та комплексного надання послуг – договір про відкриття та обслуговування поточних рахунків, укладений між Банком та Клієнтом, на підставі яких Банк відкриває Клієнту обумовлені поточні рахунки та здійснює комплексне обслуговування Клієнта, відповідно до законодавства України.
Договір банківського вкладу – сукупність документів, що засвідчує встановлення між Банком та Клієнтом взаємовідносин щодо розміщення Клієнтом вкладних коштів у Банку (Договір банківського вкладу
«Генеральний договір банківського вкладу», Договір банківського вкладу «Овернайт», Договір банківського вкладу «Строковий депозит», тощо).
Договір про обслуговування інвестиційного фонду – документ, що укладається між Клієнтом та зберігачем активів інвестиційного фонду та регламентує діяльність Клієнта як інституту спільного інвестування.
Документація до Комплексу електронного банкінгу – документація, що регламентує правила та технологію використання Комплексу електронного банкінгу, в тому числі його обслуговування та супроводження.
Компрометація Платіжної картки – втрата або крадіжка Платіжної картки, можливе розголошення конфіденційної інформації з магнітної смуги Платіжної картки, ПІН, номера Платіжної картки, персонального CVV2 коду та строку дії Платіжної картки що може призвести до здійснення несанкціонованих Держателем Платіжної картки операцій з використанням Платіжної картки.
Еквайринг - послуга технологічного, інформаційного обслуговування розрахунків за операціями, що здійснюються з використанням електронних платіжних засобів у платіжній системі.
Електронний документ – документ, інформація в якому зафіксована у вигляді електронних даних, засвідчений ЕЦП, сформований та відправлений до Банку Клієнтом за допомогою Комплексу електронного банкінгу.
Електронний платіжний засіб – платіжна картка, мобільний платіжний інструмент, інший платіжний інструмент, що виконує функцію засобу ідентифікації, за допомогою якого держатель цього інструменту здійснює платіжні операції з рахунку платника або банку, а також інші операції, установлені договором.
Електронний розрахунковий документ – вид Електронного документу, який містить відповідні реквізити розрахункового документа, передбачені чинним законодавством України та являє собою розпорядження Клієнта Банку здійснити певні операції з коштами, що містяться на Рахунках Клієнта.
Електронний підпис, (ЕП) - електронні дані, що додаються підписувачем або однозначно логічно пов’язуються з тими електронними даними, які ним підписуються, та призначені для ідентифікації підписувача цих даних під час роботи в комплексі «ТАС24 Бізнес».
Електронний цифровий підпис (ЕЦП) – вид електронного підпису, отриманого за результатом певного криптографічного перетворення деякого набору електронних даних, який додається до цього набору або логічно з ним поєднується і дає змогу підтвердити його цілісність та ідентифікувати Підписувача. Електронний цифровий підпис накладається за допомогою особистого Ключа Підписувача та перевіряється за допомогою відкритого Ключа.
Електронний гаманець – обліковий запис Користувача на Електронному пристрої, який використовується для обліку Електронних грошей «Максі». Користувач отримує доступ до Електронного гаманця шляхом використання «Xxxxx Xxxx» та/або Номеру мобільного телефону.
Електронний пристрій – пам’ять комп’ютера Емітента, що використовується Користувачами для зберігання Електронних грошей «Максі», доступ до яких може надавати «Xxxxx Xxxx».
Електронні гроші «Максі» – одиниці вартості, які зберігаються на Електронному Гаманці Електронного пристрою, приймаються як засіб платежу іншими, ніж Емітент, особами, включно і Торговцями-партнерами Програми лояльності «Максі», і є грошовим зобов'язанням Емітента, що виконується в готівковій або безготівковій формі.
Емітент Електронних грошей «Максі» – Публічне акціонерне товариство «ТАСКОМБАНК» (АТ
«ТАСКОМБАНК»), м. Київ, вул. Xxxxxx Xxxxxxx, 30, код ЄДРПОУ – 09806443).
Зарплатний проект – сукупність дій та заходів з розрахунково-касового обслуговування Організації щодо зарахування коштів на рахунки співробітників Клієнта за дорученням Організації.
Заява-договір – звернення клієнта до Банку про відкриття йому банківського рахунка та/або надання йому інших банківських послуг на умовах цих Правил та умов публічної пропозиції Банку (оферти), що розміщена на веб-сайті Банку: xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx.
Заява на приєднання (Заява) – документ встановленого зразка, на підставі якого здійснюється приєднання Клієнта до цих Правил в частині надання Банком відповідних послуг.
Заява на від’єднання – документ встановленого зразка, на підставі якого здійснюється від’єднання Клієнта від цих Правил в частині надання Банком відповідних послуг.
Звіт завершення дня – електронний звіт, що формується щоденно при завершенні дня на POS-терміналі (Z – баланс за POS-терміналом).
Звітний період – робочий день Торговця або Агента з поповнення, протягом якого здійснюються Транзакції.
Змінний носій – технічний пристрій, на який здійснюється запис секретного ключа ЕЦП.
Ідентифікація – встановлення особи клієнта на підставі оригіналів або належним чином засвідчених копій документів під час його звернення до Банку та/або на зустрічі зі співробітником банку для здійснення банківських операцій або одержання інформації з рахунків клієнта у порядку, передбаченому Договором та/або Правилами і чинним законодавством України.
Ідентифікація клієнта в ТАС24 Бізнес - підтвердження повноважень Клієнта на доступ у комплекс “ТАС24 Бізнес” шляхом введення імені користувача і пароля, або шляхом обміну даними з авторизованим аккаунтом соціальної мережі Клієнта.
Ідентифікатор «Мxxxx Xxxx» – номер Електронного Гаманця або номер «Мxxxx Xxxx», який формується під час випуску «Мxxxx Xxxx» та який вказаний Користувачем в Анкеті (окрім електронної), або номер мобільного телефону Користувача (при використанні Віртуального Максі POS-терміналу), або будь-який інший засіб ідентифікації, який може використовуватись для ідентифікації Користувача в Системі Авторизації Оператора під час здійснення Операцій з Електронними грошима, відповідно до умов договору про користування Електронними грошима, що укладається між Емітентом та відповідним Користувачем.
Інтерфейс прикладного програмування - API – набір функцій, методів, процедур, що надаються Торговцю/Агенту з поповнення для здійснення операцій з електронними грошима.
Клієнт – юридична особа або юридична особа в особі керівника, уповноваженої особи, фізична особа- підприємець або самозайнята особа, що уклала з Банком Договір банківського рахунку та комплексного надання послуг та приєдналася до Договору на комплексне обслуговування корпоративних клієнтів в АТ
«ТАСКОМБАНК».
Ключ (Ключ Клієнта, Ключ Користувача/Підписувача) – набір цифрових даних (параметр криптографічного алгоритму), що використовується для накладання ЕЦП та дозволяє Банку ідентифікувати власника Ключа, в тому числі визначати статус власника такого Ключа як Користувача/Підписувача.
Код авторизації – набір цифр або набір букв і цифр, який формується і роздруковується на чеку POS- терміналу в результаті проведення авторизації.
Компанія - компанія з управління активами корпоративного інвестиційного фонду, яка діє на підставі Договору про управління активами від імені Кxxxxxx – корпоративного інвестиційного фонду.
Комплекс електронного банкінгу (Комплекс) – сукупність технічних засобів та програмного забезпечення, впровадженого в Банку, що дозволяють без відвідування Клієнтом Банку за допомогою каналів зв’язку, визначених в Документації до Комплексу, та через сайт Банку, здійснювати операції за Рахунком на підставі Електронних розрахункових документів Клієнта, в тому числі формувати та підписувати Електронні розрахункові документи Клієнта, а також отримувати Електроні документи та інші інформаційні послуги по Рахунку Клієнта в порядку і на умовах, передбачених цими Правилами та Заявою про приєднання #2.
Користувач – співробітник Клієнта, уповноважений відповідно до Заяви на приєднання #2 до Правил та на підставі довіреності, наданої клієнтом, на доступ до Комплексу електронного банкінгу та має право на підставі особистого Ключа здійснювати певні дії, спрямовані на отримання Клієнтом послуг, передбачених цими Правилами в частині обслуговування засобами Комплексу електронного банкінгу, без права підпису електронних документів.
Користувач комплексу "ТАС24 Бізнес" - фізична особа , уповноважений співробітник Клієнта відповідно з карткою зразків підписів або довірена особа, яка в межах наданих їй повноважень має право на обмежений доступ до ТАС24 Бізнес на перегляд і або створення, або візування платіжних документів Клієнта та або дистанційних розпоряджень в комплексі "ТАС24 Бізнес".
Користувач «Мxxxx Xxxx»– фізична особа – резидент України, яка досягла віку 14 років, має постійне місце проживання в Україні або поштову адресу в Україні, приєдналась до участі у програмі «Максі» з метою використання Електронних грошей «Максі», у спосіб встановлений Правилами, має право використовувати Електронні гроші «Максі» для здійснення оплати товарів та переказу іншим Користувачам-фізичним особам в межах лімітів, визначених цими Правилами та чинним законодавством України.
Корпоративний електронний платіжний засіб (Корпоративна картка) - електронний платіжний засіб, який дає змогу його держателю здійснювати операції за рахунком суб’єкта господарювання.
Ліміт авторизації – максимальна сума транзакції, яку можна провести без авторизації. Розмір ліміту авторизації є конфіденційною банківською інформацією та не повинна бути відома Держателю ПК чи рахунку.
Ліміт ризикових транзакцій (ліміт верифікації) – максимальна сума транзакції, яку можна провести без верифікації. Розмір ліміту ризикових транзакцій є конфіденційною інформацією та не має бути відомою власнику картки чи рахунку.
Ліміт торговця – максимальна сума операції, яку можна здійснити без верифікації. Величина ліміту Торговця встановлюється Банком-еквайєром та є конфіденційною інформацією та не повинна бути відома держателю ПК та касирам Торговця.
Ліміт (термін використовується в розділах 16,17) – встановлена чинним законодавством України максимально можлива сума Електронних грошей «Максі» на одному Електронному Гаманці Користувача на Електронному пристрої, що може поповнюватися, та яка складає 14 000,00 (чотирнадцять тисяч) гривень, та/або максимально можлива сума Електронних грошей «Максі», що не може поповнюватися, та яка не повинна перевищувати 4 000,00 (чотири тисячі) гривень, та/або максимально можлива сума переказу Електронних грошей «Максі» між Користувачами з використанням наперед оплаченої картки, встановлена на рівні 500,00 гривень на день та 4 000,00 гривень на місяць; та/або максимально можлива сума Електронних грошей «Максі», на яку здійснюються операції Користувачем протягом календарного року з використанням одного Електронного Гаманця, та яка складає 62 000 (шістдесят дві тисячі) гривень (до розрахунку цієї суми не включаються Електронні гроші «Максі», погашені Емітентом на вимогу Користувача протягом календарного року).
Максі Карт а) наперед оплачена картка багатоцільового використання, яка може містити зображення знаку для товарів та послуг «Maxi Card», що використовується для здійснення операцій при використанні Електронних грошей «Максі» (Транзакцій) (надалі – за текстом може бути названа - «Наперед оплачена Мxxxx Xxxx») або б) електронний платіжний засіб (платіжна/кредитна) – картка, яка містить два платіжних додатка, один з яких надає доступ до рахунку Клієнта в Банку з застосуванням дебетно-кредитної платіжної схеми, з можливістю встановлення відновлюваної кредитної лінії у національній валюті України, емітована Банком за відповідним продуктом Банку, що визначений Договором про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб, що укладається між Банком та Користувачем, містить магнітну стрічку та може містити інтегрований чіп, за допомогою якої Користувач може здійснювати операції оплати товарів та послуг (в т.ч. Інтернет-платежі) й операції з отримання готівки в порядку та на умовах визначених для відповідного продукту Банку Договором про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб, що укладається між Банком та Користувачем, а другий платіжний додаток є засобом доступу до Електронного гаманця, що дозволяє Користувачу використовувати Електронні гроші «Максі» в порядку та на умовах викладених в цих Правилах.(надалі за текстом може бути названа – ЕПЗ Мxxxx Xxxx).
Максі ПІН-код (надалі за текстом ПІН) – код, наданий Користувачу або встановлений Користувачем, та який використовується для ідентифікації Користувача.
Максі POS-термінал – обладнання (POS-термінал, тощо) або програмне забезпечення, встановлене на комп’ютері касира, автоматі самообслуговування, веб-сервері, веб-сайті Оператора, Торговця тощо (надалі
– «Віртуальний Максі POS-термінал»), що забезпечує надсилання запитів на Авторизацію до Системи Авторизації Оператора та отримання повідомлень про результати Авторизації з використанням «Мxxxx Xxxx» або Ідентифікатора «Мxxxx Xxxx» Користувача, надсилання Платіжних повідомлень по Транзакціям Оператору та роздрукування/збереження в електронному вигляді Чеку. Введення інформації до Максі POS- терміналу може здійснюватись за допомогою фізичного контакту «Мxxxx Xxxx» з Максі POS-терміналом, клавіатури Максі POS-терміналу, інтерфейсу Віртуального Максі POS-терміналу (дистанційно, за допомогою Інтернет-каналів зв’язку). Авторизація з використанням Віртуального Максі POS-терміналу здійснюється шляхом введення Ідентифікатора «Мxxxx Xxxx», а саме номеру мобільного телефону Користувача, в інтерфейсі Віртуального Максі POS-терміналу (в тому числі розміщеного на Сайті Торговця).
МВРУ – Міжбанківський валютний ринок України.
Металеві рахунки – поточні, вкладні (депозитні) рахунки, які відкриваються Банком Клієнту для обліку операцій, що здійснюються з Банківськими металами.
Наказодавець акредитива – особа, за дорученням якої в Банку-емітенті відкривається Акредитив.
Наказодавець гарантії – особа, за дорученням якої в Банку-емітенті випускається Гарантія.
Неналежний отримувач - особа, якій без законних підстав зарахована сума переказу на її рахунок або видана їй у готівковій формі.
Несанкціонований овердрафт – кредит, який надається Банком Клієнту за мовчазною згодою останнього у зв’язку з виникненням не прогнозованої заборгованості за рахунком Клієнта, що виникає у разі перевищення суми операції з використанням Платіжної картки суми Витратного ліміту.
Несвоєчасне зарахування коштів на рахунки співробітників – зарахування Банком грошових коштів на рахунки співробітників Клієнта пізніше двох банківських днів, після надання Відомості до Банку та надходження грошових коштів Клієнта згідно даних Відомості на відповідний рахунок в Банку.
Номер мобільного телефону — номер телефону Підписувача/Користувача, зазначений в Заяві на приєднання #2, #2.2. до Правил, який реєструється в базі даних та використовується для отримання SMS повідомлень з ОТР при наданні послуги SMS-Авторизації, , SMS–Підтвердження.
Овердрафт – кредит, що може надаватися Банком Клієнту в межах встановленого за рахунком Клієнта ліміту, умови та порядок надання якого визначаються окремими договірними відносинами між Клієнтом та Банком.
Одноразовий цифровий пароль (OTP) - сукупність даних, створена засобами генератора одноразових цифрових паролів за результатом криптографічного перетворення набору електронних даних, що дає змогу
підтвердити цілісність цього набору даних та ідентифікувати Підписувача/Користувача і використовується як додатковий засіб аутентифікації при вході в Комплекс електронного банкінгу та/або проведенні операцій з платіжними картками в мережі Інтернет. Одноразовий цифровий пароль направляється Банком Підписувачу/Користувачу шляхом відправлення SMS повідомлення на Номер мобільного телефону, після чого Підписувач/Користувач здійснює його введення у відповідне поле Комплексу електронного банкінгу.
3-D Secure (три-де-сек’юр) - це ухвалений МПС Visa International та MasterCard Worldwide протокол здійснення аутентифікації держателів ПК під час проведення операцій з ПК в мережі Інтернет. Аутентифікація Держателя ПК при проведенні ним операції з ПК в мережі Інтернет відбувається шляхом введення Держателем одноразового цифрового пароля, що надійшов від Банку у SMS-повідомленні на мобільний телефон Клієнта, який було вказано при укладанні Договору про комплексне банківське обслуговування. Введення одноразового паролю в момент здійснення операції з ПК в Інтернет підтверджує участь та згоду Держателя на проведення такої операції з ПК.
Організація – юридична особа незалежно від форми власності (у тому числі органи державної влади та установи й організації, що утримуються за рахунок коштів державного бюджету), філії, представництва, відділення та інші відокремлені підрозділи, у тому числі структурні підрозділи, виділені в процесі приватизації, фізичні особи – суб‘єкти підприємницької діяльності.
Операційний час банку - частина операційного дня банку, протягом якої відбувається обслуговування клієнтів, у тому числі приймаються документи на переказ і документи на відкликання, що мають бути оброблені, передані та виконані Банком. Тривалість Операційного часу встановлюється Банком самостійно та зазначається в його внутрішніх нормативних документах. Клієнт самостійно ознайомлюється про тривалість Операційного часу в приміщенні Банку або на Сайті Банку.
Операційний день банку – діяльність Банку протягом робочого дня, що пов’язана з реєстрацією, перевірянням, вивірянням, обліком, контролем операцій (у тому числі прийманням від клієнтів документів на переказ і документів на відкликання та здійсненням їх оброблення, передавання та виконання) з відображенням їх у балансі Банку. Тривалість операційного дня встановлюється Банком самостійно та зазначається в його внутрішніх нормативних документах. Клієнт самостійно ознайомлюється про тривалість Операційного дня в приміщенні Банку або на Сайті Банку.
Операція з використанням POS-терміналу – дія, ініційована держателем ПК щодо здійснення розрахунків у безготівковій формі (оплата товарів/послуг) за допомогою ПК з використанням POS- терміналу.
Оператор (термін використовується в розділах 16,17) – Товариство з обмеженою відповідальністю
«Бенефіт Сістемс», 04119, м. Київ, вул. Дегтярівська, 21-г, код ЄДРПОУ 36530526. Оператор внесений Національним банком України до Реєстру платіжних систем, систем розрахунків, учасників цих систем та операторів послуг платіжної інфраструктури.
Підписувач – користувач Комплексу, що є уповноваженою особою Клієнта, яка відповідно до чинного законодавства України має право розпоряджатися Рахунком та/або здійснювати інші дії щодо Рахунку, зразок підпису якої міститься в картці із зразками підписів та відбитком печатки, що надана Клієнтом до Банку, та яка за допомогою особистого Ключа здійснює накладення свого ЕЦП на Електронні документи Клієнта (їх підписання).
Персоналізація – операція нанесення на Платіжну картку інформації в електронній формі та графічному вигляді, яка дає змогу з використанням електронних засобів чи візуально ідентифікувати Держателя Платіжної картки в точці здійснення операції.
Персональний ідентифікаційний номер (далі - ПІН) - набір цифр або набір букв і цифр, відомий лише держателю електронного платіжного засобу і потрібний для його ідентифікації під час здійснення операцій із використанням електронного платіжного засобу.
Підприємство торгівлі – суб’єкт господарської діяльності, що приймає Платіжні картки для здійснення оплати з їх використанням вартості товарів чи послуг.
ПІН-конверт – конверт для зберігання ПІНу.
Платіжний інструмент – засіб певної форми на паперовому, електронному чи іншому виді носія інформації, використання якого ініціює переказ грошей з відповідного рахунка платника. До платіжних інструментів відносяться документи на переказ та електроні платіжні засоби.
Платіжна картка (далі - ПК) – електронний платіжний засіб у вигляді емітованої в установленому законодавством порядку пластикової чи іншого виду картки, що використовується для ініціювання переказу грошей з рахунку платника з метою оплати вартості товарів і послуг, перерахування грошей у готівковій формі в касах банків, пунктах обміну іноземної валюти уповноважених банків та через банківські автомати, а також здійснення інших операцій, передбачених відповідним договором. Платіжна картка є власністю Банку.
Міжнародна платіжна система (надалі за текстом - МПС) – платіжна організація, учасники платіжної системи та сукупність відносин, що виникають між ними при проведенні переказу коштів, у тому числі за межі території України, зокрема, VISA Int. та/або MasterCard Worldwide.
Платіжна система (надалі за текстом - ПС) – платіжна організація, учасники платіжної системи та сукупність відносин, що виникають між ними при проведенні переказу коштів, зокрема, VISA Int. та/або MasterCard Worldwide,та/або НПС ПРОСТІР.
Поточний рахунок – рахунок, що відкривається Банком Клієнту на підставі Заяви про відкриття поточного рахунку та укладеного Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг для зарахування на нього грошових коштів, їх зберігання та здійснення розрахунково-касових операцій за допомогою платіжних інструментів з урахуванням умов цих Правил та визначеного відповідно до вимог законодавства України режиму використання Поточного рахунку.
Принципал - особа, за заявою якої надається гарантія.
Продуктові пакети (Пакети/Пакет) – фіксований перелік послуг Банку, які продаються Банком у комплексі, та за користування якими Клієнт платить щомісячну фіксовану абонентську плату. За користування послугами, що не включені до Пакету, або перевищують пакетну кількість, оплата здійснюється згідно Стандартних тарифів Банку.
Процесинговий центр – уповноважена платіжною системою процесингова установа - юридична особа, яка забезпечує інформаційну та технологічну взаємодію між учасниками розрахунків за операціями з ПК, моніторингу, збору, оброблення, зберігання інформації та надання обробленої інформації учасникам розрахунків і розрахунковому банку для проведення взаєморозрахунків
Процесинг (термін використовується в розділі 16,17 цих Правил)– діяльність, яка здійснюється Оператором та включає в себе формування, оброблення, передавання та зберігання даних щодо відповідних Користувачів при використанні Електронних грошей «Максі», інформаційне та технологічне обслуговування операцій з Електронними грошима «Максі» за допомогою програмно-технічного комплексу.
Рахунок (рахунки) – рахунки, відкриті Клієнтом в Банку на підставі Заяв про відкриття рахунків, Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг, укладеного між Банком та Клієнтом та будь-які інші рахунки Клієнта (із спеціальним режимом використання, із використанням електронного платіжного засобу, металеві, депозитні тощо), відкриті Банком Клієнту на законних підставах відповідно до чинного законодавства України.
Реєстратор розрахункових операцій – пристрій або програмно-технічний комплекс, в якому реалізовані фіскальні функції і який призначений для реєстрації розрахункових операцій при продажу товарів (наданні послуг), операцій з купівлі-продажу іноземної валюти та/або реєстрації кількості проданих товарів (наданих послуг). До реєстраторів розрахункових операцій відносяться: електронний контрольно-касовий апарат, електронний контрольно-касовий реєстратор, комп'ютерно-касова система, електронний таксометр, автомат з продажу товарів (послуг) тощо.
Сайт Банку – офіційний інтернет-сайт Банку, що розміщується адресою: xxxx://xxxxxxxxxx.xxx.xx.
Сертифікат – це документ, що автоматично формується за допомогою Комплексу електронного банкінгу після здійснення генерації Ключа, включає в себе відкритий Ключ, що дозволяє ідентифікувати власника такого Ключа. Форма такого Сертифікату затверджується Банком у порядку, визначеними його внутрішніми документами, та не підлягає зміні за згодою Xxxxxx.
Сертифікат (термін використовується в розділі 16,17 цих Правил) – документ в електронній формі, який містить унікальний код, оплата якого здійснюється електронними грошима «Максі» та який надає право Користувачу придбати у Торговця товар на суму, рівну номіналу Сертифіката при його пред’явленні протягом строку дії Сертифікату, встановленого Торговцем.
Система Авторизації Оператора (термін використовується в розділі 16,17 цих Правил) - авторизаційну карткову систему Cardix виробництва компанії Verisoft (Туреччина), або будь‐яке інше програмне забезпечення, яке використовується Оператором для обробки запитів на Авторизацію, що надсилаються з Максі POS-терміналів.
Синхронізація - процедура встановлення зв'язку і обміну даними з сервером Комплексу електронного банкінгу для отримання дозволу на проведення операції з використанням Комплексу електронного банкінгу в режимі офлайн (PC-banking).
Співробітники Клієнта – фізичні особи, на користь яких Банк відкриває рахунки із використанням електронного платіжного засобу для зарахування на них Клієнтом грошових коштів.
Спірна трансакція – трансакція, на проведення якої Держатель Платіжної картки не надавав згоди та яку оскаржує згідно з процедурою, встановленою правилами відповідної Міжнародної платіжної системи та внутрішніми документами Банку.
Сторони\Сторона – Клієнт та/або Банк відповідно.
Суми заблокованих, але не списаних коштів – суми коштів, що обліковуються на рахунку, але є недоступними для використання Держателем внаслідок їх резервування для розрахунків за операціями з використанням Платіжних карток, вже здійсненими Держателем Платіжної картки. Кошти обліковуються на рахунку з моменту Авторизації до моменту надходження фінансового документу від Міжнародної платіжної системи, що є підставою для їх переказу до іншого банку для розрахунків за операцією, здійсненою Держателем Платіжної картки. У разі ненадходження фінансового документу кошти розблоковуються у
термін, встановлений умовами Міжнародної платіжної системи та Банком і стають доступними для використання Держателем Платіжної картки.
Сліп – паперовий документ, який підтверджує здійснення операції з використанням Платіжної картки, містить дані щодо цієї операції та дані Платіжної картки.
Стандартні тарифи на обслуговування корпоративних клієнтів (Стандартні тарифи) – тарифи, що затверджені уповноваженим органом Банку щодо відкриття, обслуговування рахунків Клієнта, ведення операцій по ним, випуску та обслуговування платіжних карток, обслуговування зарплатного проекту Клієнта та інших операцій, що надаються Клієнту в рамках Договору. Тарифи розміщуються на Сайті Банку та є публічною офертою Банку для невизначеного кола осіб.
Тарифи – вартість банківських послуг, які надаються Клієнту в межах Стандартних тарифів, Продуктових та Тарифних пакетів. Перелік та розмір може змінюватися і доповнюватися, про що клієнт повідомляється відповідно до цих Правил.
Тарифний пакет – перелік банківських послуг, які надаються Клієнту та їх вартість. За користування Тарифним пакетом Клієнт сплачує щомісячну фіксовану абонентську плату. За користування послугами, які не входять у вартість щомісячної абонентської плати в межах Тарифного пакету, або перевищують передбачений Тарифним пакетом обсяг, оплата здійснюється у порядку, визначеному Тарифним пакетом.
ТАС24 Бізнес - системи дистанційного обслуговування Клієнтів юридичних осіб, приватних підприємців, самозайнятих осіб - нотаріусів, адвокатів, арбітражних керуючих. Умови обслуговування визначаються угодою про використання комплексу дистанційного обслуговування “ТАС24 Бізнес” та цими Правилами.
Телекс/S.W.I.F.T. повідомлення - повідомлення, що складається уповноваженим банком у форматі міжнародних стандартів та надсилається за допомогою телекса (повідомлення може містити відповідний телексний ключ) або системи S.W.I.F.T., або іншими засобами передавання інформації на адресу банків, що беруть участь у супроводженні акредитива; або повідомлення, що складається та надсилається банками, які здійснюють операції за гарантіями у форматах міжнародних стандартів (що використовуються в міжнародній банківській практиці), за допомогою телекса (повідомлення може містити відповідний телексний ключ) або системи SWIFT, або іншими засобами передавання інформації на адресу банків, що беруть участь у здійсненні операцій за гарантіями.
Технологія проведення платежів – набір технічних та технологічних прийомів проведення інтернет- платежів з використанням ПК, що базується на протоколі та специфікації ‘3-D Secure’. У свою чергу цей протокол є основою програм «Verified by Visa» та «MasterCard SecureCode».
Торговець (термін використовується в розділі 14 цих Правил)– суб'єкт підприємницької діяльності, резидент, який відповідно до Договору з Банком, приймає як засіб платежу ПК з метою проведення оплати вартості товарів, робіт або послуг.
Торговець (термін використовується в розділі 17 цих Правил)– суб’єкт господарювання (юридична особа або фізична особа - підприємець), резидент, зареєстрована відповідно до законодавства України, що діє на підставі договору, укладеного з Емітентом, приймає Електронні гроші «Максі» як засіб оплати за Товари.
Торговець/Агент з поповнення – суб’єкт господарювання - юридична особа, резидент, зареєстрована відповідно до законодавства України, що діє на підставі договору, укладеного з Емітентом, приймає Електронні гроші «Максі» як засіб оплати за Товари та надає засоби поповнення електронними грошима
«Максі» електронних пристроїв.
Транзакція (Операція) – операція, що здійснюється в місці реалізації товарів Торговця (в т.ч. інтернет- сайт) з метою оплати вартості Товарів за допомогою Електронних грошей «Максі» або операція, що здійснюється Агентом з поповнення з метою завантаження Електронних грошей «Максі», що випускаються Емітентом, на Електронний Гаманець Користувача.
Товари – будь-яка продукція, послуги, роботи, товари, права інтелектуальної власності та інші немайнові права, призначені для продажу (оплатного передавання) Торговцем Користувачу.
Точка Продажу – будь-які торговельні приміщення, будь-яке місце надання послуг або продажу товарів в тому числі інтернет-сайт, центр обслуговування споживачів тощо, де Торговець/Агент з поповнення проводять комунікації зі споживачами (включаючи Користувачів Електронних грошей Максі).
Транш (Транші) – сума вкладних коштів, що розміщується на окремих субрахунках на різних умовах в рамках одного Договору банківського вкладу.
Цінові параметри - вартість надання Клієнту кредитних продуктів (включаючи процентні ставки, комісії, пені, неустойки, штрафи та інші винагороди), які є невід'ємною частиною цього Договору та розміщені на офіційному Сайті Банку.
Чек Платіжного термінала/Банкомата – документ встановленого зразка, який автоматично або на вимогу Держателя друкується платіжним терміналом/Банкоматом при проведенні Операції з використанням платіжної картки.
Чек POS-терміналу – паперовий документ, який підтверджує здійснення операції за допомогою ПК з використанням POS- терміналу та містить набір даних про цю операцію і реквізити ПК.
Чек (термін використовується в розділі 17 цих Правил) – документ на паперовому носії або у електронному вигляді, який підтверджує здійснення Транзакцій та містить набір даних щодо цих Транзакцій та реквізити
«Mаксі Карт».
Шахрайська операція– операція, яка проводиться за допомогою «Xxxxx Xxxx», Ідентифікатора «Xxxxx Xxxx» та/або ПК, її дубляжу чи інформації про її реквізити, , що використані без дозволу Користувача.
Щоденний звіт - Звіт про транзакції (термін використовується в розділі 17 цих Правил)– сукупність даних в електронній формі, на підставі яких здійснюються розрахунки між Торговцем/Агентом з поповнення та Xxxxxxxx по Транзакціям. Щоденний Звіт формується Оператором та передається Торговцю/Агенту з поповнення згідно з умовами цього Договору та за формою наведеною у Додатку #1 до цього Договору.
PIN-код – ПЕРСОНАЛЬНИЙ ІДЕНТІФІКАЦІЙНИЙ НОМЕР (ПІН) – набір цифр або набір букв і цифр, відомий лише держателю ПК, необхідний для його ідентифікації під час здійснення операцій з використанням ПК.
POS-термінал (надалі за текстом – устаткування) – електронний пристрій, призначений для здійснення платіжних операцій, отримання довідкової інформації і друкування документа за операцією із застосуванням ПК.
Push-повідомлення - система, що дозволяє відправляти та отримувати текстові повідомлення за допомогою послуг месенджера (Viber, Facebook тощо) та за наявності відповідного мобільного додатку.
SMS — Short Message Service (послуга коротких повідомлень), система, що дозволяє відправляти та отримувати текстові повідомлення за допомогою послуг оператора мобільного зв’язку та за наявності відповідного мобільного телефону.
SMS-Авторизація – послуга надання доступу до Комплексу після введення ОТР при вході до Комплексу або Синхронізації.
SMS-запит - послуга, яка передається Банком за допомогою мобільного зв'язку для підтвердження Клієнтом виконання Банком розрахункових документів та інших дій від імені Xxxxxxx.
SMS-Підтвердження - послуга додаткового підтвердження платежів з рахунків клієнта в Комплексі.
USB-токен – персональний апаратний криптопровайдер у вигляді USB пристрою, який забезпечує неможливість зчитування секретного ключа ЕЦП.
3-D SECURE - це ухвалений ПС Visa International та MasterCard Worldwide протокол здійснення Аутентифікації Держателів ПК під час проведення операцій з ПК в мережі Інтернет.
Інші терміни та поняття, що застосовуються в цих Правилах, мають значення і зміст відповідно до чинного законодавства України.
2. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
2.1. Правила обслуговування корпоративних клієнтів в АТ «ТАСКОМБАНК» (далі – «Правила») встановлюють права та обов’язки, відповідальність Сторін, інші умови, що визнаються Сторонами як обов’язкові при обслуговуванні Клієнта в АТ «ТАСКОМБАНК», а також визначають умови та порядок надання послуг Клієнтам, що уклали з Банком Договір банківського рахунку та комплексного надання послуг щодо:
...відкриття та обслуговування банківських поточних/інвестиційних рахунків, рахунків зі спеціальними режимами використання, металевих рахунків,
...пакетного обслуговування Клієнта в Банку,
...обслуговування рахунків Клієнта за допомогою Комплексу електронного банкінгу,
...відкриття та обслуговування поточних рахунків із використанням електронних платіжних засобів, випуск та обслуговування корпоративних карт,
...відкриття та обслуговування депозитних (вкладних) рахунків у національній та іноземній валютах, банківських металах,
...обслуговування зарплатного проекту Клієнта,
...обслуговування документарних операцій Клієнта,
...купівлі іноземної валюти з відстрочкою покриття коштів у національній валюті для проведення операції.
2.2. Правила затверджуються компетентним органом Банку та є публічною офертою Банку для невизначеного кола осіб.
2.3. Оприлюднення Правил здійснюється Банком шляхом розміщення тексту Правил на Сайті Банку та вважається пропозицією невизначеному колу осіб укласти Договір банківського рахунку та комплексного надання послуг.
2.4. Прийняття Клієнтом цих Правил здійснюється шляхом підписання Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг, чим Клієнт підтверджує своє волевиявлення та встановлення між ним та Банком договірних правовідносин по наданню відповідних послуг, а також повну, безумовну і остаточну згоду зі всіма умовами цих Правил, з урахуванням наступних особливостей:
2.4.1. Прийняття Клієнтом умов, що зазначені в п.3.5., пп.9.4.1.2.-9.4.1.3. цих Правил здійснюється лише після подання клієнтом Заяви на приєднання #1 або #1/1 до Правил в частині обслуговування на умовах
Продуктового Пакету або Заяви на приєднання #1/2 до Правил в частині обслуговування на умовах Тарифного пакету, та/або після укладання договору між Клієнтом і Банком шляхом підписання Заяви- договору про Приєднання до цих Правил Клієнтом
2.4.2. Прийняття Клієнтом умов, що зазначені в пп.9.1.2., 9.2.2., 9.3.2., 9.4.2., п. 10.2. та розділі 4 цих Правил здійснюється лише після подання клієнтом Заяви на приєднання #2 в частині надання послуг засобами Комплексу електронного банкінгу, та/або після укладання договору між Клієнтом і Банком шляхом підписання Заяви-договору про Приєднання до цих Правил Клієнтом
2.4.3. Прийняття Клієнтом умов, що зазначені в п.3.6. цих Правил здійснюється лише після подання клієнтом Заяви на приєднання #3 в частині надання послуг по обслуговуванню Рахунку «Поточний +», та/або після укладання договору між Клієнтом і Банком шляхом підписання Заяви-договору про Приєднання до цих Правил Клієнтом
2.4.4. Прийняття Клієнтом умов, що зазначені в пп.9.1.3., 9.2.3., 9.3.3., 9.4.3., п.10.3. та розділі 5 цих Правил здійснюється лише після подання клієнтом Заяви на випуск Корпоративної картки за формою, встановленою Банком, та/або після укладання договору між Клієнтом і Банком шляхом підписання Заяви- договору про Приєднання до цих Правил Клієнтом
2.4.5. Прийняття Клієнтом умов, що зазначені в пп.9.1.4., 9.2.4., 9.3.4., 9.4.4., п.10.4. та розділі 6 цих Правил здійснюється лише після подання клієнтом Заяви на приєднання #4.1 та/або Заяви на приєднання #4.3 та/або Заяви на приєднання #4.2 в частині розміщення банківського вкладу (депозиту), та/або після укладання договору між Клієнтом і Банком шляхом підписання Заяви-договору про Приєднання до цих Правил Клієнтом
2.4.6. Прийняття Клієнтом умов, що зазначені в пп.9.1.5., 9.2.5., 9.3.5., 9.4.5., п.10.5. та розділі 7 цих Правил здійснюється лише після подання клієнтом Заяви на приєднання #5 в частині надання послуг по обслуговуванню зарплатного проекту Клієнта, та/або після укладання договору між Клієнтом і Банком шляхом підписання Заяви-договору про Приєднання до цих Правил Клієнтом. [2.4.6]
2.4.7. Прийняття Клієнтом умов, що зазначені в п.3.8. цих Правил здійснюється лише після подання клієнтом Заяви на приєднання #3.1 в частині надання послуг по обслуговуванню Рахунку «На вимогу», та/або після укладання договору між Клієнтом і Банком шляхом підписання Заяви-договору про Приєднання до цих Правил Клієнтом.
2.4.8. Прийняття Клієнтом умов, що зазначені в розділі 16 цих Правил здійснюється лише після подання клієнтом Заяви на приєднання #7 в частині надання послуги «Еквайринг з використанням Електронних грошей «Максі» та виконання Торговцем функцій Агента з поповнення Електронних гаманців Електронними грошима «Максі» та/або після укладання договору між Клієнтом і Банком шляхом підписання Заяви- договору про Приєднання до цих Правил Клієнтом.
2.4.9. Прийняття Клієнтом умов, що зазначені в розділі 17 цих Правил здійснюється лише після подання клієнтом Заяви на приєднання #8 в частині надання послуги «Еквайринг з використанням електронних грошей «Максі» та/або після укладання договору між Клієнтом і Банком шляхом підписання Заяви-договору про Приєднання до цих Правил Клієнтом.
2.5. Приєднання Клієнта до цих Правил в частині надання відповідної послуги свідчить про те, що Клієнт ознайомлений з Тарифами Банку та надає свою згоду на оплату послуг Банку згідно із Тарифами Банку, що є чинними на дату надання послуги.
2.6. Особливі умови надання кожного банківського продукту, що обумовлені цими Правилами визначаються відповідними Заявами на приєднання до Правил та/або іншими документами, що підтверджують спільне договірне волевиявлення Сторін.
2.7. Ці Правила, Договір банківського рахунку та комплексного надання послуг, Заяви на приєднання та всі інші документи, що підтверджують спільне договірне волевиявлення Сторін щодо обслуговування Клієнта в Банку по послугам, що передбачені цими Правилами, разом складають Договір на комплексне обслуговування корпоративних клієнтів в АТ «ТАСКОМБАНК», на підставі якого Банк здійснює обслуговування Клієнта.
2.8. Надання Клієнту послуг, що обумовлені цими Правилами здійснюється не раніше дня отримання Банком від уповноваженої особи Клієнта належним чином оформленої Заяви на приєднання та/або інших документів, що підтверджують спільне договірне волевиявлення Сторін. При цьому датою отримання Заяви вважається дата зазначена відповідальним співробітником Банку в реквізиті «Відмітка Банку» або дата підтвердження операції Банком електронними засобами передбаченими порядком оформлення відповідної банківської послуги в системі ТАС24 Бізнес.
2.9. Обслуговування Клієнта здійснюється на умовах, що передбачені цими Правилами згідно Стандартних тарифів Банку за умови відсутності інших документально підтверджених домовленостей між Банком та Клієнтом.
2.10. Клієнт має право в будь-який час надати Банку Заяву на від’єднання та/або Заяви про закриття рахунку, тим самим висловивши своє бажання відмовитись від подальшого отримання окремих послуг Банку, що передбачені цими Правилами із врахуванням наступних особливостей:
для від’єднання Клієнта від Правил в частині обслуговування на умовах Продуктового або Тарифного пакету, що зазначені в п.3.5., пп.9.4.1.2.-9.4.1.3. цих Правил Клієнт подає до Банку Заяву на від’єднання #1 або #1/1 від Правил в частині обслуговування на умовах Продуктового Пакету або Заяви на від’єднання #1/2 від Правил в частині обслуговування на умовах Тарифного пакету;
для від’єднання Клієнта від Правил в частині надання послуг засобами Комплексу електронного банкінгу, що зазначені в пп.9.1.2., 9.2.2., 9.3.2., 9.4.2., п.10.2. та розділі 4 цих Правил Клієнт подає до Банку Заяву на від’єднання #2, за виключенням випадків користування Тарифними пакетами, Продуктовими пакетами, в межах яких послуга є обов’язковою;
для від’єднання Клієнта від Правил в частині надання послуг по обслуговуванню Рахунку «Поточний +», що зазначені в п.3.6. цих Правил Клієнт подає до банку Заяву на закриття рахунку;
для від’єднання Клієнта від Правил в частині надання послуг по обслуговуванню Рахунку «На вимогу», що зазначені в п.3.8. цих Правил Клієнт подає до банку Заяву на закриття рахунку;
для від’єднання Клієнта від Правил в частині відкриття та обслуговування рахунку із використанням електронного платіжного засобу та випуску Корпоративної картки, що зазначені в пп.9.1.3., 9.2.3., 9.3.3., 9.4.3., п.10.3. та розділі 5 цих Правил Клієнт подає до Банку Лист про закриття корпоративної картки, за виключенням випадків користування Тарифним або Продуктовим пакетом, в межах якого послуга є обов’язковою;
від’єднання Клієнта від Правил в частині розміщення банківського вкладу (депозиту), що зазначені в пп.9.1.4, 9.2.4, 9.3.4, 9.4.4, п.10.4. та розділі 6 цих Правил здійснюється автоматично після повернення Клієнту суми Вкладу та нарахованих процентів та за умови відсутності інших Вкладів, розміщення та обслуговування яких регулюються цими Правилами. Клієнт може від’єднатися від зазначених у цьому абзаці пунктів до дати закінчення Вкладу, для чого подає до Банку Заяву на від’єднання #4.1, або Заяву на від’єднання #4.2, або Заяву на від’єднання #4.3;
для від’єднання Клієнта від Правил в частині надання послуг по обслуговуванню зарплатного проекту Клієнта, що зазначені в пп.9.1.5., 9.2.5., 9.3.5., 9.4.5., п.10.5. та розділі 7 цих Правил Клієнт подає до Банку Заяву на від’єднання #5;
для від’єднання Клієнта від Правил в частині надання послуги «Еквайринг з використанням Електронних грошей «Максі» та виконання Торговцем функцій Агента з поповнення Електронних гаманців Електронними грошима «Максі», що зазначені у розділі 16 цих Правил Клієнт подає до Банку Заяву на від’єднання #9
для від’єднання Клієнта від Правил в частині надання послуги «Еквайринг з використанням електронних грошей «Максі», що зазначені у розділі 17 цих Правил Клієнт подає до Банку Заяву на від’єднання #10
2.11. Від’єднання Клієнта від Правил відбувається у порядку, передбаченому цими Правилами.
2.12. Банк має право відмовити Клієнту в укладенні Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг у випадку, якщо Клієнт пропонує Банку укласти такий договір на умовах, відмінних від оголошених Банком, якщо Банк не має можливості прийняти Клієнта на банківське обслуговування або якщо така відмова дозволяється законодавством України.
2.13. Шляхом підписання Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг, відповідно до Закону України «Про захист персональних даних», Клієнт надає згоду Банку на обробку персональних даних та підтверджує отримання згоди керівників, головного бухгалтера, засновників та інших осіб, пов’язаних із діяльністю Клієнта, на обробку персональних даних у картотеках та/або за допомогою інформаційно-телекомунікаційної системи в базі персональних даних клієнтів Банку, та передачу даних третім особам з метою забезпечення реалізації відносин у сфері надання банківських та інших фінансових послуг, а також на надання персональних даних Клієнта до IRS, відповідно до Закону США «Про податкові вимоги до іноземних рахунків», надалі за текстом – Закону FATCA, а також на виконання офіційних запитів банків-кореспондентів з метою виконання вимог Закону FATCA.
2.14. При виплаті процентного доходу Банк виступає податковим агентом, утримує та перераховує до бюджету суми податку на доходи нерезидентів у розмірі та випадках, передбачених діючим законодавством.
3. ЗАГАЛЬНИЙ ПОРЯДОК ВІДКРИТТЯ, ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЗАКРИТТЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ
3.1. Порядок відкриття, обслуговування та закриття поточних рахунків в національній/ іноземних валютах, Банківських металах.
3.1.1. Банк здійснює розрахунково-касове обслуговування поточних/інвестиційних рахунків згідно із законодавством України, нормативними актами Національного банку України.
3.1.2. Банк відкриває Клієнту поточні/інвестиційні рахунки в національній валюті, іноземних валютах, Банківських металах на підставі Заяви про відкриття поточного рахунку, Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг та всіх необхідних документів, передбачених нормативно-правовими актами Національного банку України.
3.1.3. У випадку, якщо Клієнт, який попередньо уклав з Банком Договір банківського рахунку та комплексного надання послуг, звертається до Банку із заявою про відкриття іншого поточного/інвестиційного рахунку в національній валюті, іноземних валютах, Банківських металах, Банк
відкриває такий поточний/інвестиційний рахунок в національній валюті, іноземних валютах, Банківських металах на підставі раніше укладеного Договору банківського рахунка та комплексного надання послуг.
3.1.4. Банк надає Клієнту послуги з розрахунково-касового обслуговування, що передбачені законодавством та нормативно-правовими актами Національного банку України протягом Операційного часу або в післяопераційний час (за умови технічної можливості проведення таких операцій відповідно до вимог внутрішніх нормативних документів Банку). Інформація про тривалість Операційного дня (у т.ч. Операційного та післяопераційного часу) розміщується в приміщеннях Банку у загальнодоступних для Клієнтів місяцях та на Сайті Банку.
3.1.5. Підписавши Договір банківського рахунку та комплексного надання послуг та/або після підписання Заяви-договору про Приєднання до цих Правил Клієнт доручає, а Банк зобов‘язується виконувати списання коштів з рахунку Клієнта на підставі платіжних доручень, що складені на паперовому носієві та/або в електронному вигляді із додержанням вимог законодавства та нормативно-правових актів Національного банку України та цих Правил.
3.1.6. Клієнт має право надавати до Банку платіжні доручення, а Банк може їх виконувати з урахуванням сум, що надійшли на Поточний рахунок Клієнта протягом Операційного часу, а за необхідності і при наявності можливості Банку і в післяопераційний час (поточні надходження). Банк приймає платіжні доручення на паперовому носії в межах залишку коштів на Поточному рахунку на момент прийняття Банком таких документів. Банк має право прийняти Електронний розрахунковий документ Клієнта засобами Комплексу електронного банкінгу за умови відсутності достатньої кількості коштів на Поточному рахунку для проведення документу. Банк приймає платіжні доручення до виконання протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дати його виписки. Дата оформлення платіжного доручення не враховується.
3.1.7. Банк здійснює своєчасне зарахування та списання коштів Клієнта. Платіжні доручення виконуються тільки за умови наявності коштів на рахунку Клієнта, а у разі відсутності достатньої суми коштів – за умови дії між Клієнтом та Банком інших договірних домовленостей (овердрафтного обслуговування) з врахуванням пп.3.1.8. цих Правил.
3.1.8. Платіжне доручення Клієнта, який діє як неприбуткова організація виконуються тільки за умови наявності коштів на рахунку Клієнта.
3.1.9. Банк здійснює операції з готівкою відповідно до чинного законодавства України та діючих Тарифів Банку
3.1.10. Не допускається фінансування Клієнта, який діє як неприбуткова організація (партія) на підставі ст.15 Закону України «Про політичні партії в Україні» від 05.04.2001 р. № 2365-III (зі змінами та доповненнями):
органами державної влади та органами місцевого самоврядування, крім випадків, зазначених Законом України «Про політичні партії»;
державними та комунальними підприємствами, установами і організаціями, а також підприємствами, установами і організаціями, у майні яких є частки (паї, акції), що є державною чи комунальною власністю, або які належать нерезидентам;
іноземними державами та їх громадянами, підприємствами, установами, організаціями;
благодійними та релігійними об'єднаннями та організаціями;
анонімними особами або під псевдонімом;
політичними партіями, що не входять до виборчого блоку політичних партій.
Інформація про надходження на рахунок політичної партії коштів, заборонених Законом України «Про політичні партії», доводиться відповідною банківською установою до відома центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері державної реєстрації (легалізації) об'єднань громадян, інших громадських формувань.
3.1.11. Банк здійснює операції по примусовому списанню коштів з Поточного рахунку Клієнта у випадках, передбачених чинним законодавством України. При цьому заперечення Клієнта проти списання коштів в примусовому порядку Банком не розглядаються. Відповідальність за правомірність стягнення несе стягувач.
3.1.12. Клієнт надає Банку право договірного списання, а Банк має право використати надане право договірного списання та здійснювати договірне списання коштів з Поточного рахунку Клієнта. Право Банку на договірне списання коштів Клієнта виникає з моменту виникнення зобов’язання Клієнта перед Банком щодо сплати таких коштів та діє до моменту погашення Клієнтом заборгованості щодо сплати таких коштів.
3.1.13. Клієнт доручає Банку та надає йому право здійснювати договірне списання залишку коштів з Поточного рахунку Клієнта та перерахування цієї суми за реквізитами Клієнта, що зазначені у Заяві про закриття рахунку або у розпорядженні уповноваженого органу, відповідно до чинного законодавства України та нормативно-правових актів НБУ.
3.1.14. Клієнт доручає Банку та надає йому право здійснювати договірне списання коштів з Поточного рахунку Клієнта та перерахування цієї суми на депозитний рахунок, згідно Договору банківського вкладу, відповідно до чинного законодавства України та нормативно-правових актів НБУ.
3.1.15. Для здійснення інвестицій на території Україні Клієнту (нерезиденту-інвестору) відкриваються інвестиційні рахунки. Банк здійснює їх розрахунково-касове обслуговування згідно законодавства України, нормативними актами Національного банку України.
3.1.16. Клієнт (нерезидент-інвестор) зобов‘язується використовувати інвестиційний рахунок з метою здійснення інвестиційної діяльності в Україні, а також для повернення іноземної інвестиції та прибутків, доходів, інших коштів, одержаних Клієнтом (нерезидентом-інвестором) від інвестиційної діяльності в Україні з дотриманням вимог законодавства України та нормативно-правових актів НБУ з питань відкриття, використання і закриття рахунків в національній та іноземних валютах в Україні, а також з питань здійснення іноземних інвестицій в Україну.
На інвестиційні рахунки у національній валюті зараховуються такі кошти:
одержані від продажу іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України, що вносяться як іноземна інвестиція відповідно до нормативно-правових актів Національного банку, що регулюють здійснення іноземних інвестицій в Україну;
доходи, прибутки та інші кошти, одержані нерезидентом-інвестором від здійснення інвестицій в Україну, у тому числі від спільної діяльності без створення юридичної особи;
повернуті внаслідок часткового або повного припинення нерезидентом інвестицій в Україну відповідно до нормативно-правових актів Національного банку, що регулюють здійснення іноземних інвестицій в Україну;
перераховані з власного поточного (у тому числі інвестиційного) рахунку, відкритого в уповноваженому банку України;
перераховані з власного вкладного (депозитного) рахунку, відкритого в уповноваженому банку України;
у сумі процентів, нарахованих за залишками коштів на власному інвестиційному рахунку, якщо Тарифами Банку передбачено таке нарахування процентів;
раніше помилково перераховані інвестором з цього рахунку. Зазначені кошти зараховуються на рахунок інвестора в сумі, що не перевищує раніше перераховану.
На інвестиційні рахунки в іноземній валюті зараховуються такі кошти:
перераховані з-за кордону для здійснення інвестицій в Україну відповідно до нормативно-правових актів Національного банку, що регулюють здійснення іноземних інвестицій в Україну;
перераховані з іншого власного поточного (у тому числі інвестиційного) рахунку, відкритого в уповноваженому банку України;
у сумі процентів, нарахованих за залишками коштів на власному інвестиційному рахунку, якщо Тарифами Банку передбачено таке нарахування процентів;
доходи, прибутки та інші кошти, одержані нерезидентом-інвестором від здійснення інвестицій в Україну, у тому числі від спільної діяльності без створення юридичної особи;
повернуті з власного вкладного (депозитного) рахунку, відкритого в уповноваженому банку України;
раніше помилково перераховані інвестором з цього рахунку. Зазначені кошти зараховуються на рахунок інвестора в сумі, що не перевищує раніше перераховану;
повернуті внаслідок часткового або повного припинення нерезидентом здійснення інвестицій в Україну;
валюта, куплена уповноваженим банком України на міжбанківському валютному ринку України у випадках, визначених нормативно-правовими актами Національного банку з питань торгівлі іноземною валютою.
3.1.17. Наявні кошти з інвестиційного рахунку в національній валюті можуть бути використані Клієнтом (нерезидентом-інвестором) на:
здійснення інвестицій в Україну (уключаючи реінвестиції) відповідно до нормативно-правових актів Національного банку, що регулюють здійснення іноземних інвестицій в Україну;
розрахунки за купівлю іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України у випадках, визначених нормативно-правовими актами Національного банку з питань торгівлі іноземною валютою;
розрахунки з митними, податковими та іншими органами у випадках, передбачених законодавством України;
сплата резиденту (професійному учаснику фондового ринку, суб'єкту оціночної діяльності, нотаріусу, повіреному, комісіонеру) послуг, пов'язаних із здійсненням іноземних інвестицій в Україну;
перерахування коштів на власний вкладний (депозитний) рахунок, відкритий в уповноваженому банку України;
сплата послуг уповноваженому банку, який обслуговує рахунок (у порядку, визначеному законодавством України);
перерахування доходів, прибутків та інших коштів, отриманих інвестором - фізичною особою від здійснення інвестицій в Україну, на власний поточний рахунок фізичної особи-нерезидента, відкритий в уповноваженому банку України;
перерахування коштів на власний інвестиційний рахунок, відкритий в уповноваженому банку України;
повернення помилково отриманих коштів. Зазначені кошти перераховуються з цього рахунку в сумі, що не перевищує раніше отриману.
3.1.18. Наявні кошти з інвестиційного рахунку в іноземній валюті можуть бути використані Клієнтом (нерезидентом-інвестором) на:
здійснення інвестицій в Україну (уключаючи реінвестиції) відповідно до нормативно-правових актів Національного банку, що регулюють здійснення іноземних інвестицій в Україну;
розрахунки з митними органами у випадках, передбачених законодавством України;
перерахування на власні рахунки за кордон доходів, прибутків та інших коштів, отриманих від здійснення інвестицій в Україну, а також суми інвестиції у разі її припинення та коштів, повернутих з вкладних (депозитних) рахунків, відкритих в уповноважених банках України;
повернення за кордон коштів, не використаних для здійснення іноземних інвестицій в Україну. Зазначені кошти перераховуються за межі України на рахунок, з якого вони надійшли, або на інший власний рахунок нерезидента-інвестора в сумі, що не перевищує раніше отриману;
перерахування коштів на власний інвестиційний рахунок, відкритий в уповноваженому банку України;
перерахування коштів на власний вкладний (депозитний) рахунок, відкритий в уповноваженому банку України в порядку, установленому цими Правилами;
перерахування доходів, прибутків та інших коштів, отриманих інвестором - фізичною особою від здійснення інвестицій в Україну, на власний поточний рахунок фізичної особи-нерезидента, відкритий в уповноваженому банку України;
продаж на міжбанківському валютному ринку України з метою подальшого зарахування на інвестиційний рахунок нерезидента-інвестора в національній валюті для здійснення інвестицій в Україну;
повернення помилково отриманих коштів. Зазначені кошти перераховуються з цього рахунку в сумі, що не перевищує раніше отриману.
3.1.19. Рахунок для зарахування страхових коштів від Фонду соціального страхування з тимчасової втрати працездатності відкривається виключно для здійснення наступних операцій:
зарахування на Рахунок страхових коштів для здійснення матеріального забезпечення та надання соціальних послуг згідно Закону України «Про загальнообов’язкове державне соціальне страхування»;
перерахування з Рахунку коштів на матеріальне забезпечення та соціальних послуг застрахованим особам Клієнтам, зі сплатою з суми таких коштів податку на доходи фізичних осіб, єдиного внеску на загальнообов’язкове державне соціальне страхування, які відповідно до чинного законодавства України сплачуються з цих виплат;
повернення до Фонду соціального страхування з тимчасової втрати працездатності коштів, які надлишково зараховані клієнту, в cтроки, установленні нормативно-правовими актами України.
3.1.20. Рахунок для акумулювання сум податку на додану вартість, які нараховуються сільськогосподарським підприємствам – суб’єктам спеціального режиму оподаткування діяльності у сфері сільського та лісового господарства і рибальства на вартість поставлених ними сільськогосподарських товарів (послуг) відкривається виключно для здійснення наступних операцій:
За кредитом рахунку: зарахування суми податку на додану вартість, що надходять з поточного рахунку клієнта та становлять різницю між сумою податкового зобов’язання за звітний (податковий) період та сумою податкового кредиту за такий період. При цьому у платіжному доручені на перерахування сум податку на додану вартість в рядку «Призначення платежу» має бути зазначено «Відповідно до постанови КМУ №11 від 12.01.2011 року ПДВ за 20 року з операцій з продажу товарів (робіт, послуг)» (допускається скорочення слів та незначне відхилення від наведеного вище призначення, але із обов’язковим збереженням цілісного смислового навантаження);
За дебітом рахунку: проводяться суми відшкодування суми податку, сплаченої (нарахованої) постачальнику на вартість виробничих факторів, за рахунок яких сформовано податковий кредит, а за наявності залишку такої суми податку – на інших виробничих цілей, які не суперечать вимогам пункту 209.2 статті 209 Податкового кодексу України та Порядку акумулювання сільськогосподарськими підприємствами сум податку на додану вартість на спеціальних рахунках, відкритих у банках та/або органах, які здійснюють казначейське обслуговування бюджетних коштів, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України
№11 від 12.01.2011р.
3.1.21. Клієнт доручає та надає право Банку списання коштів з Поточного рахунку Клієнта в розмірі сум комісій інших банків, які були сплачені Банком при обслуговуванні Поточного рахунку Клієнта за виконання платежів Клієнта в іноземних валютах. Списання здійснюється по факту настання випадку понесення Банком таких витрат, з урахуванням пп.3.1.24. цих Правил.
3.1.22. У випадку, якщо валюта заборгованості або валюта, в якій здійснюється оплата, відрізняється від валюти рахунку(ів), Клієнт доручає Банку самостійно (без надання Клієнтом розрахункових документів та заявок) списувати з рахунку(ів) Клієнта, відповідно, грошову суму, що еквівалентна сумі заборгованості, або суму в іноземній валюті, що дорівнює сумі заборгованості, та, за необхідності, доручає Банку здійснити продаж/обмін списаної іноземної валюти (по курсу купівлі/обміну іноземної валюти Банку для Клієнтів, що склався на Міжбанківському валютному ринку на день здійснення продажу/обміну) та зарахувати отриману суму на відповідні рахунки Банку.
3.1.23. У разі якщо протягом встановленого законодавством строку Клієнт самостійно не розрахувався за об’єкт інвестування Банк після спливу цього строку здійснює продаж коштів Клієнта в гривнях з метою придбання іноземної валюти та зараховує куплену валюту на рахунок Клієнта в іноземній валюті, який був відкритий для здійснення інвестицій.
3.1.24. Операції з купівлі/продажу Банківських металів за дорученням Клієнта проводиться виключно у безготівковій формі із використанням Металевого рахунку цього Клієнта.
3.1.25. Купівля Банківських металів з їх фізичною поставкою проводиться в наступному порядку:
купівля Банківських металів без їх фізичної поставки на Металевий рахунок Клієнта;
зняття Банківських металів з фізичною поставкою з Металевого рахунку Клієнта, з оформленням заяви про видачу банківських металів встановленої форми, із врахуванням пп.3.1.29. цих Правил.
3.1.26. Банк видає злитки Банківських металів з Металевого рахунку Вкладника в Банку у номіналах, які знаходяться в наявності в касі Банку за вибором клієнта за умов сплати ним комісії за видачу кожного зливка, встановленої Тарифами Банку
3.1.27. Внесення Банківських металів з фізичною поставкою на власний Металевий рахунок Клієнта здійснюється з оформленням заяви про приймання банківських металів встановленої форми, та їх зарахуванням на Металевий рахунок у безготівковій формі.
3.1.28. Операції з Банківськими металами без їх фізичної поставки здійснюється у безготівковій формі, без фізичного переміщення Банківських металів, із відображенням на Металевому рахунку залишку Банківських металів у тройських унціях. Мінімальний лот для здійснення операцій купівлі/продажу Банківських металів без їх фізичної поставки публікується на Сайті Банку.
3.1.29. Банк задовольняє заяви клієнтів з купівлі/продажу Банківських металів за вільним, договірним курсом.
3.1.30. Операції з купівлі/продажу Банківських металів та операції за Металевими рахунками тарифікуються у відповідності до Тарифів, встановлених Банком.
3.1.31. Банк не здійснює перерахування Банківських металів з Металевих рахунків юридичних осіб на металеві рахунки інших юридичних осіб та фізичних осіб.
3.1.32. Під час формування Платіжного доручення/Заяви на рахунок покриття, що є гарантованим платіжним дорученням по господарським договорам, Клієнт зобов’язаний зазначити на початку призначення платежу або у Заяві примітку у вигляді @guar@дата виконання зарахування коштів на рахунок отримувача@ номер поточного рахунку отримувача відкритого у Банку @ ЄДРПОУ отримувача@ назва отримувача@ інша інформація з зазначенням номеру та дати господарського договору (Приклад: @guar@23.06.2014@2600123456789@123456789@АТ«Мрія» (приватне)@. ).
3.1.33. У день настання дати виконання зарахування коштів на рахунок отримувача Клієнт доручає Банку здійснити списання грошових коштів з рахунку покриття і перерахувати на поточний рахунок отримувача, в сумі і в дату зазначену у гарантованому платіжному дорученні оформленому згідно п.3.1.35 цих Правил.
3.1.34. У день настання дати виконання зарахування коштів на рахунок отримувача Банк використовує право договірного списання, надане п.3.1.36 цих Правил, та здійснює списання грошових коштів з рахунку покриття і перераховує на поточний рахунок отримувача, в сумі і в дату зазначену у гарантованому платіжному дорученні оформленому згідно п.3.1.35 цих Правил.
3.1.35. Після отримання Банком Платіжного доручення/Заяви оформленого згідно п.3.1.35 цих Правил, Клієнт відправник гарантованого платіжного доручення зобов’язаний не відкликати кошти, перераховані в Банк на рахунок покриття. Банк гарантує Клієнту відправнику та Клієнту отримувачу зазначеному у призначені платежу виконання зарахування коштів з рахунку покриття на поточний рахунок отримувача відкритого у Банку, в сумі і в дату зазначену в гарантованому платіжному дорученні . Якщо в дату зарахування коштів рахунок одержувача зазначений у гарантованому платіжному дорученні закритий, сторони домовилися, що Банк не виконує обов’язок перерахувати кошти на поточний рахунок отримувача до моменту надання уточнення реквізитів отримувача зі сторони Клієнта відправника гарантованого платіжного доручення засобами інформаційного платіжного доручення та підтвердження нових реквізитів зазначених відправником зі сторони Клієнта отримувача шляхом надання листа до Банку. У випадку зміни реквізитів отримувача Клієнт відправник гарантованого платіжного доручення зобов’язаний надати уточнення реквізитів одержувача гарантованого платіжного доручення засобами інформаційного платіжного доручення не пізніше дати виконання зарахування коштів на рахунок отримувача зазначеної у гарантованому платежу .
3.1.36. Проведення Платіжного доручення оформленого згідно п.3.1.35 цих Правил здійснюється, як за рахунок власних коштів Клієнта так і за рахунок кредитних коштів. Порядок видачі Банком кредитних коштів для проведення даного платежу та умови погашення заборгованості зі сторони Клієнта регламентовані окремим кредитним договором.
3.1.37. У разі порушення Клієнтом - відправником гарантованого платіжного доручення обов’язків встановлених п.3.1.38 цих Правил, Клієнт відправник сплачує Банку штраф у розмірі 100% від суми, зазначеної в такому гарантованому платіжному дорученні. гарантованого платіжного доручення за яким відбулись порушення. Клієнт доручає Банку стягнути суму штрафу в момент виникнення порушення.
3.1.38. Клієнт - отримувач коштів за гарантованим платіжним дорученням гарантованого платіжного доручення має право відмовитись від отримання коштів за даним платежем, шляхом надання оформленого та погодженого з відправником листа з зазначенням реквізитів гарантованого платіжного доручення за яким відбувається відмова. У разі відмови отримувача від коштів за гарантованим платіжним дорученням гарантованого платіжного доручення до дати виконання зарахування коштів згідно п. 3.1.37 цих Правил, кошти з рахунку покриття Банк перераховує на поточний рахунок відправника. Виключенням даного пункту може бути випадок коли Банк надав отримувачу коштів кредит з урахуванням надходження даної суми гарантованого платіжного доручення. У даному випадку Банк має право відмовити Клієнту отримувачу в обробці листа на відмову від отримання коштів за гарантованим платіжним дорученням.
3.2. Вартість послуг Банку, порядок їх оплати та погашення заборгованості.
3.2.1. Оплата послуг Банку здійснюється Клієнтом відповідно до Тарифів Банку, діючих на момент виконання операції у строк та на умовах, визначених цими Правилами та Тарифами Банку.
3.2.2. Строком оплати послуги є день надання відповідної послуги (здійснення операції), якщо інший порядок їх сплати не передбачений Тарифами Банку.
Для оплати послуг Банку Клієнт зобов‘язаний забезпечувати на день оплати наявність на Рахунку грошових коштів в необхідному розмірі або наявність достатнього ліміту овердрафту (за умови наявності укладеного договору про надання овердрафту) для оплати послуг Банку.
3.2.3. Клієнт на пiдставi ст.26 Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні» від 05.04.2001р.№2346-III (зі змінами та доповненнями) доручає Банку та надає йому право здійснювати договірне списання сум, що необхідні для оплати комісійних винагород за розрахунково-касове обслуговування Поточного рахунку, заборгованості по кредитах та за інші послуги, що передбачені цими Правилами та іншими договорами, оплата послуг за якими передбачена Тарифами Банку та договірними відносинами.
Банк має право на здійснення договірного списання коштів з Поточного/Депозитного та будь-якого іншого рахунку Клієнта, відкритого в Банку, а у разі недостатності коштів - за рахунок вільного ліміту овердрафту (за умови наявності укладеного договору про надання овердрафту), в рахунок оплати послуг та виконання зобов’язань (в тому числі заборгованості по кредитах), а Клієнт цим беззаперечно, безумовно та безвідклично доручає Банку самостійно здійснювати договірне списання грошових коштів, в розмірі, необхідному для виконання, в тому числі дострокового, зобов’язань, заборгованості.
Клієнт надає Банку право на здійснення договірного списання грошових коштів з будь-якого рахунку Клієнта, відкритого в Банку, в тому числі Депозитного, а також за рахунок вільного ліміту овердрафту (за умови наявності укладеного договору про надання овердрафту). Таке право може бути реалізоване Банком за умови настання строку сплати послуги та/або строку виконання зобов’язань (або їх частини). У разі відмінності валюти, у якій наявні кошти на Поточному/Депозитному рахунку від валюти зобов’язання, Банк має право в односторонньому порядку без отримання від Клієнта заяви про продаж/купівлю/обмін (конвертацію) іноземної валюти, здійснювати операції з продажу/купівлі/конвертації іноземної валюти, якщо це не суперечить чинному законодавству України. У цьому випадку Банк здійснює договірне списання коштів з Поточного/Депозитного рахунку Клієнта та зараховує їх на транзитний рахунок у Банку для подальшого продажу/купівлі/конвертації іноземної валюти. Для цього Xxxxxx надає Банку права від свого імені здійснювати всі необхідні дії, заповнювати/підписувати/ укладати всі необхідні заяви та документи.
Клієнт надає згоду на утримання шляхом договірного списання Банком комісійної винагороди, пов’язаної з продажем/купівлею/конвертацією іноземної валюти, згідно Тарифів Банку, що діятимуть на момент здійснення операції, а також на перерахування Банком суми збору на обов’язкове державне пенсійне страхування в установленому законодавством України розмірі від суми операції з купівлі/обміну (конвертації) іноземної валюти.
Курс операції з продажу/купівлі/обміну (конвертації) іноземної валюти визначається таким, що склався на Міжбанківському валютному ринку України в день проведення операції з продажу/купівлі/обміну (конвертації) іноземної валюти.
Гривню від продажу іноземної валюти/куплену іноземну валюту/іноземну валюту, що була конвертована, Банк зараховує на відповідний рахунок для погашення заборгованості по зобов’язанню.
3.2.4. Зазначене у пп.3.2.3. цих Правил списання вважається договірним списанням за дорученням Клієнта і не потребує додаткового погодження сторін при проведенні конкретних операцій. Списання здійснюється меморіальним ордером у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Право Банку на договірне списання коштів Клієнта виникає з моменту підписання Договору та реалізовується Банком з моменту виникнення зобов’язання Клієнта перед Банком щодо сплати таких коштів та діє до моменту повного погашення Клієнтом заборгованості щодо сплати таких коштів.
3.2.5. Умови і оформлення проведення договірного списання, які прямо не передбачені цими Правилами, визначаються згідно з главою VI Інструкції про безготівкові розрахунки в Україні в національній валюті, затвердженої постановою Правління Національного банку України від 21.01.2004 р. № 22 (зі змінами), а також з врахуванням вимог законодавства України про валютне регулювання і валютний контроль.
3.2.6. У разі здійснення операції з купівлі/продажу іноземної валюти, або Банківського металу на МВРУ з Поточного рахунку Клієнта, відкритого в національній валюті, конвертації іноземної валюти на МВРУ або переказу коштів з Поточного рахунку Клієнта, відкритого в іноземній валюті/Банківських металах, Банк здійснює договірне списання комісійної винагороди за купівлю/ продаж іноземної валюти або Банківського металу, конвертацію, переказ коштів з рахунку в розмірі, який визначений Тарифами Банку.
3.3. Нарахування плати на залишки коштів на Поточному рахунку
3.3.1. Банк нараховує та сплачує Клієнту проценти на залишки коштів, що знаходяться на Рахунку Клієнта у розмірі, що передбачений Тарифами Банку, або іншими документально підтвердженими домовленостями між Клієнтом та Банком.
3.3.2. Нарахування та перерахування процентів здійснюється в останній банківський день місяця за період який передує останньому Банківському дню поточного місяця або даті останнього дня дії тарифу, за умови відсутності інших документально підтверджених домовленостей між Клієнтом та Банком. При цьому кількість днів у році та місяці приймається Сторонами рівною фактичній кількості днів у році та місяці.
3.3.3. Сплата процентів здійснюється на умовах згідно Тарифів Банку, а у разі закриття Рахунку – в день остаточного розрахунку з Клієнтом (за період, який передує цій даті), за умови відсутності інших документально підтверджених домовленостей між Клієнтом та Банком.
3.4. Закриття Поточного рахунку
3.4.1. Поточний рахунок закривається:
3.4.1.1. за ініціативою Клієнта;
3.4.1.2. за ініціативою Банку, у разі відсутності операцій за Рахунком протягом 1 (одного) року підряд (операціями по рахунку не вважаються операції нарахування процентів на залишок коштів на Рахунку, договірне списання комісійної винагороди Банка, переоцінка валютних коштів, списання, що здійснюється згідно рішень виконавчих органів), за умови направлення на адресу Клієнта письмової вимоги згідно з п.3.4.2 та п.3.4.3 цих Правил;
3.4.1.3. за ініціативою Банку, у разі відсутності операцій за Рахунком протягом 3 (трьох) років підряд та відсутності залишку грошових коштів на цьому Рахунку;
3.4.1.4. на підставі відповідного рішення суду;
3.4.1.5. на підставі рішення відповідного органу, на який згідно із законом покладено функції щодо припинення юридичної особи або припинення підприємницької діяльності фізичної особи - підприємця (за заявою ліквідатора, голови або члена ліквідаційної комісії, управителя майна тощо);
3.4.1.6. за ініціативою Банку, у разі не надання Клієнтом інформації необхідної Банку для виявлення податкових резидентів США та рахунків податкових резидентів США, згідно Закону FATCA, протягом 10 (десяти) календарних днів від дати запиту Банком у Клієнта інформації;
3.4.1.7. з інших підстав, передбачених чинним законодавством України та цими Правилами.
3.4.2. У випадку закриття Поточного рахунку за умов, що зазначені у пп.3.4.1.2. цих Правил Банк направляє на адресу Клієнта згідно з п.15.1. цих Правил письмову вимогу про дострокове припинення Договору, закриття рахунків та необхідності погашення всіх грошових зобов’язань Клієнта за Договором в частині обслуговування цього Поточного рахунку.
3.4.3. У випадку ненадання протягом 10 (десяти) календарних днів з дати відправлення Банком вимоги, передбаченої пп.3.4.2. цих Правил, заперечень Клієнта щодо закриття Поточного рахунку та припинення Договору у разі відсутності заборгованості Клієнта за Договором комплексного обслуговування корпоративних клієнтів здійснюється закриття Поточного рахунку Клієнта за ініціативою Банку. За умови наявності на Поточному рахунку Клієнта залишку грошових коштів у розмірі, який не перевищує розміру комісії, передбаченої Тарифами Банку за закриття Поточного рахунку або Тарифом Клієнта, який встановлено індивідуальним рішенням відповідним органом Банку, Клієнт доручає Банку із врахуванням пп.3.1.13 цих Правил списати залишок коштів з Поточного рахунку Клієнта в якості оплати комісії за закриття рахунку за ініціативою Банку згідно Тарифів Банку. Датою, з якої починається відлік зазначеного у цьому абзаці десятиденного строку, вважається дата, зазначена на квитанції, яка надається Банку відділенням зв’язку при відправленні листа.
3.4.4. Поточний рахунок може бути закритий за ініціативою Клієнта при подачі ним Заяви про закриття поточного рахунку, після сплати комісії за закриття Рахунку згідно Тарифів Банку.
3.4.5. Залишок коштів на Рахунку Клієнта перераховується згідно реквізитів, що зазначені у Заяві про закриття поточного рахунку одним із наступних варіантів:
шляхом подання Клієнтом платіжного доручення у день подання Заяви про закриття поточного рахунку;
не пізніше дня отримання від Клієнта Заяви про закриття поточного рахунку шляхом договірного списання залишку коштів, після сплати Клієнтом комісії за закриття Рахунку, з Поточного рахунку, що закривається, на поточний рахунок, який зазначив Клієнт у Заяві про закриття поточного рахунку або згідно з розпорядженням уповноваженого органу, відповідно до чинного законодавства України та нормативно- правових актів НБУ.
3.4.6. Після перерахування залишку коштів з Поточного рахунку згідно пп.3.4.5. цих Правил, Банк закриває Поточний рахунок Клієнта згідно цих Правил та внутрішніх процедур Банку.
3.4.7. Датою закриття Рахунку вважається наступний після проведення останньої операції за Рахунком день.
3.4.8. Якщо на Рахунку Клієнта немає залишку коштів, Клієнт сплатив комісію за закриття Рахунку, а Заява подана в Операційний час Банку, то датою закриття Рахунку є день отримання Банком вищезазначеної Заяви. В іншому випадку датою закриття Поточного рахунку вважається дата, що зазначена у пп.3.4.7. цих Правил.
3.4.9. Закриваючи Поточний рахунок (за ініціативою Клієнта або Банку), за умови відсутності у Клієнта в Банку інших Поточних рахунків та/або укладених Договорів банківського вкладу, що не передбачають умов їх дострокового розірвання на вимогу Клієнта, вважається, що Клієнт у повній мірі від’єднується від цих Правил, Договір вважається розірваним з урахуванням пп.11.2.3.-11.2.4. цих Правил, а надання послуг, що передбачені Договором комплексного обслуговування корпоративних клієнтів припиняється. Даний пункт не стосується випадків, коли Клієнт має діючі продукти/послуги, що регламентовані даними Правилами, без відкриття Поточного рахунку у Банку.
3.4.10. Якщо Клієнтом протягом 10 (десяти) календарних днів не надана запитувана Банком інформація, необхідна Банку для виявлення податкових резидентів США та рахунків податкових агентів США, згідно Закону FATCA, рахунок закривається з 11 (одинадцятого) календарного дня з дати запиту Банком у Клієнта такої інформації та не отримання вказаної інформації від Клієнта.3 Датою, з якої починається відлік зазначеного у цьому абзаці десятиденного та одинадцятиденного строку, вважається дата, зазначена на квитанції, яка надається Банку відділенням зв’язку при відправленні листа або дата нарочного отримання листа Клієнтом (підтвердженням нарочного отримання листа є дата та підпис Клієнта з відміткою про отримання).
3.5. Пакетне обслуговування клієнтів
3.5.1. Продуктовий або Тарифний пакет містить набір банківських послуг із особливими тарифами на певні банківські продукти. Обслуговування Клієнта по операціям/послугам, які не передбачені Продуктовими пакетами, здійснюється згідно Стандартних тарифів Банку, що діють на момент здійснення операції.
3.5.2. В рамках Продуктового або Тарифного пакету певний обсяг послуг може включатися до абонентської плати, що не потребуватиме додаткової оплати.
3.5.3. Для початку обслуговування в рамках Продуктового пакету Клієнт подає до Банку Заяву на приєднання #1 або #1/1, в рамках Тарифного пакету Клієнт подає до Банку Заяву на приєднання #1/2, або клієнт автоматично підключається до Продуктового пакету, вказаного в підписаній Заяви-договору про Приєднання до Правил після чого обслуговування Клієнта здійснюється на умовах, що передбачені обраним Продуктовим пакетом із врахуванням п.3.5.4. цих Правил або, що передбачені обраним Тарифним пакетом із врахуванням п.3.5.5. цих Правил.
3.5.4. При зміні Продуктового пакету або переході на пакетне обслуговування із Стандартних тарифів обслуговування Клієнта на новому Продуктовому пакеті здійснюється на підставі Заяви на зміну пакету/Заяви на приєднання #1/ Заява на приєднання #1/1 з 1 (першого) числа наступного місяця.
3.5.5. При зміні Тарифного пакету або переході на обслуговування зі Стандартних тарифів/Продуктових пакетів на Тарифний пакет на підставі Заяви на зміну пакету/Заяви на приєднання #1/2, обслуговування Клієнта на новому Тарифному пакеті здійснюється з 1 (першого) числа наступного місяця.
3.5.6. У разі, якщо Xxxxxx відмовився від Продуктового пакету, шляхом подачі належним чином оформленої Заяви на від’єднання #1 або #1/1, обслуговування Клієнта продовжує здійснюватися за Стандартними тарифами Банку починаючи з 1 (першого) числа наступного місяця.
3.5.7. Відмова Клієнта від Договору щодо обслуговування в рамках Продуктового пакету здійснюється без укладання будь-якого додаткового договору на підставі Заяви про від’єднання #1 або #1/1.
3.5.8. Відмова Клієнта від Договору щодо обслуговування в рамках Тарифного пакету здійснюється без укладання будь-якого додаткового договору на підставі Заяви про від’єднання #1/2.
3.5.9. Банк приймає Заяву на від’єднання та/або Заяву на зміну Продуктового/Тарифного пакету за умови виконання Клієнтом всіх зобов’язань за Договором в частині обслуговування Продуктового/Тарифного пакету. Датою отримання Заяви вважається дата зазначена відповідальним співробітником Банку в реквізиті
«Відмітка Банку» Заяви на від’єднання та/або Заяви на зміну Продуктового/Тарифного пакету.
3.5.10. Зміна Банком умов надання послуг в рамках Продуктових пакетів/Тарифних пакетів (зміна Тарифів, що діють в рамках Продуктових пакетів/Тарифних пакетів, найменування Продуктових пакетів/Тарифних пакетів, набору послуг, що включені до Пакету тощо) або скасування Продуктових пакетів/Тарифних пакетів та припинення обслуговування Клієнтів в рамках Продуктових пакетів/Тарифних пакетів здійснюється у порядку, що передбачений Розділом 11 цих Правил для зміни Тарифів Банку/Тарифних пакетів.
3.6. Умови відкриття та обслуговування рахунку «Поточний +»
3.6.1. Рахунок «Поточний +» без права проведення розрахунків за ним (далі - рахунок «Поточний +») відкривається безстроково після подання до Банку Заяви на приєднання #3, або після подання дистанційного розпорядження Клієнта в ТАС24 Бізнес
3.6.2. Зарахування коштів на рахунок «Поточний +» здійснюється з будь-якого поточного рахунку Клієнта в Банку.
3.6.3. Видаткові операції по рахунку «Поточний +» починаються не раніше дати отримання Банком повідомлення від Державної фіскальної служби України щодо взяття рахунку на облік в органах Державної фіскальної служби.
3.6.4. Повернення коштів з рахунку «Поточний +» здійснюється на будь-який поточний рахунок Клієнта в Банку.
3.6.5. Повне/часткове повернення коштів з рахунку «Поточний +» здійснюється не раніше дня, що слідує за днем подання Клієнтом платіжного доручення щодо повернення коштів Сума до повернення, що зазначена у платіжному доручені Клієнта не повинна містити суму коштів, що були зараховані на рахунок у попередній та поточний день. Повернення цих коштів у такому випадку буде здійснено наступного робочого дня.
3.6.6. Банк має право прийняти рішення щодо повернення запитуваної суми коштів клієнту у день подання вимоги, зазначеної у пп. 3.6.5. цих Правил.
3.6.7. Проведення розрахункових операцій з рахунку «Поточний +» не передбачено.
3.6.8. Банк нараховує проценти на грошові кошти, розміщені на рахунку «Поточний +» в порядку, визначеному п.3.6. цих Правил, за умови відсутності інших документально підтверджених домовленостей між Банком та Клієнтом.
3.6.9. Визначення стандартної процентної ставки по якій буде нараховуватися плата на залишки коштів на рахунку «Поточний +» на поточний день в залежності від суми залишків коштів на рахунку, здійснюється о 19:00 (дев’ятнадцятій годині) за Київським часом.
3.6.10. Розмір процентів на грошові кошти, розміщені на рахунку «Поточний +» в залежності від суми залишків коштів на рахунку, встановлюється Банком щомісячно та доводиться до відома Клієнтів шляхом оприлюднення інформації на Сайті Банку наприкінці кожного місяця, вступає в силу з першого Банківського дня наступного календарного місяця (або іншої дати, що була зазначена на Сайті Банку в момент оприлюднення інформації щодо встановлення/зміни розміру процентів) та не потребує укладання додаткових договорів між Клієнтом та Банком.
3.6.11. Сплата нарахованих процентів здійснюється в перший Банківський день місяця за попередній період, а у разі закриття рахунку – в день остаточного розрахунку з Клієнтом. Сплата нарахованих процентів здійснюється на поточний рахунок Клієнта в Банку, що зазначений у Заяві на приєднання #3 або в дистанційному розпорядженні оформлення відповідної банківської послуги в ТАС24 Бізнес
3.6.12. Зміна умов розміщення коштів на Рахунку «Поточний +» за взаємною згодою Сторін здійснюється у наступному порядку:
Клієнт направляє засобами Комплексу електронного банкінгу (у разі наявності технічної можливості) або на паперовому носії (за встановленою Банком формою) до Банку Лист-запит із запитуваними умовами;
Після отримання Листа-запиту Банк має право погодити запитувані умови/запропонувати Клієнту інші умови розміщення коштів/не погодити розміщення коштів на запропонованих умовах.
3.6.13. Нарахування процентів на грошові кошти, розміщені на рахунку «Поточний +» здійснюється щоденно на фактичні залишки коштів на рахунку починаючи з дня надходження грошових коштів на рахунок, до дня, що передує дню їх повернення Клієнту або списанню з рахунку «Поточний +» з інших підстав, передбачених цими Правилами, за визначеною, згідно пп.3.6.9. або Листа-запиту відсотковою ставкою. При цьому кількість днів у році та місяці приймається Сторонами рівною фактичній кількості днів у році та місяці. При погодженні Xxxxxx зміни умов розміщення коштів згідно пп. 3.6.12. цих Правил, нарахування процентів на змінених умовах починається з дня погодження Банком цих умов але не раніше дати початку терміну нарахування плати на залишки коштів погоджених Банком у Листі-запиті. У день закінчення дії змінених умов розміщення коштів (дата закінчення терміну нарахування плати на залишки коштів погоджених Банком у Листі-запиті) нарахування процентів здійснюється у розмірі згідно пп. 3.6.9. цих Правил.
3.6.14. Розміщення Клієнтом коштів на рахунку «Поточний +» на погоджених Банком згідно пп.3.6.12. цих Правил умовах, можливо протягом Операційного дня поточного Банківського дня. У випадку відсутності на рахунку «Поточний +» обумовленої суми грошових коштів, погоджені Банком умови втрачають свою силу.
3.6.15. У випадку нарахування процентів, що встановлені згідно пп.3.6.12. цих Правил, нарахування процентів згідно пп.3.6.9. цих Правил не здійснюється.
3.6.16. Банк має право здійснювати примусове списання, стягнення коштів з рахунку «Поточний +» Клієнта у випадках передбачених чинним законодавством України.
3.6.17. Закриття рахунку «Поточний +» здійснюється згідно п.3.4. та п.3.6.4. цих Правил.
3.7. Оформлення та подання Клієнтами до Банку заяв про купівлю/продаж/обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів та їх виконання
3.7.1. Заяви про купівлю/продаж/обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів заповнюються українською мовою на бланках, затверджених внутрішніми нормативними документами Банку.
Клієнт подає в Банк заяву на купівлю/продаж/обмін (конвертацію) валюти на паперовому носії або засобами програмного комплексу «Клієнт-Банк».
У випадку заповнення заяви про купівлю/продаж/обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів на паперовому носії, Клієнт подає в Банк заяви у наступних кількостях примірників:
- Заява про купівлю іноземної валюти або банківських металів до уповноваженого банку -не менше ніж у трьох примірниках;
- Заява про обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів до уповноваженого банку - не менше ніж у трьох примірниках;
- Заява про продаж іноземної валюти або банківських металів до уповноваженого банку -не менше ніж у двохпримірниках.
3.7.2. Заява про купівлю іноземної валюти або банківських металів обов'язково має містити наступні реквізити:
найменування та місцезнаходження Банку;
код заяви про купівлю іноземної валюти або банківських металів відповідно до Державного класифікатора управлінської документації ДК 010-98, затвердженого наказом Держстандарту України від 31.12.98 N 1024;
назву документа - заява про купівлю іноземної валюти або банківських металів;
дату складання заяви про купівлю іноземної валюти або банківських металів (число - цифрами, місяць - цифрами або словами, рік - цифрами);
повне або скорочене найменування Клієнта, що збігається із найменуванням, яке заявлене ним у картці зі зразками підписів [для фізичної особи - прізвище, ім'я та по батькові(за наяності)], місцезнаходження, номер телефону/факсу;
підставу для купівлі іноземної валюти - посилання на документи, які відповідно до нормативно- правових актів Національного банку з питань торгівлі іноземною валютою є підставою для купівлі іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України;
назву іноземної валюти або виду банківського металу, що купується, словами та цифровий або літерний код іноземної валюти або банківського металу відповідно до Класифікатора;
суму купівлі іноземної валюти цифрами (можливе значення «на суму, еквівалентну сумі коштів у гривнях, що перераховуватимуться на купівлю іноземної валюти»). У разі купівлі банківських металів зазначається маса банківських металів у тройських унціях цифрами (ціла частина числа відокремлюється комою);
курс, за яким Банк здійснюватиме операцію з купівлі іноземної валюти або банківських металів (можливо зазначити цифрове значення курсу купівлі в гривнях або значення «за курсом уповноваженого банку»);
номер поточного рахунку в іноземній валюті або банківських металах, на який потрібно зарахувати придбану іноземну валюту або банківські метали, код і найменування Банку, що обслуговує клієнта, у якому відкрито цей рахунок;
номер поточного рахунку, на який потрібно зарахувати залишок коштів у гривнях після купівлі іноземної валюти або банківських металів, найменування та код банку, у якому відкрито цей рахунок;
підписи відповідальних осіб клієнта, які заявлені ним у картці зі зразками підписів (для фізичної особи проставляється її підпис).
Клієнт у заяві про купівлю іноземної валюти або банківських металів має зазначити те:
що він доручає Банку купити іноземну валюту або банківські метали на умовах, які зазначені в заяві про купівлю іноземної валюти або банківських металів;
що він доручає Банку продати іноземну валюту на міжбанківському валютному ринку України, якщо куплена іноземна валюта не буде перерахована ним за призначенням у визначений законодавством України строк у встановленому порядку;
що він доручає Xxxxx перерахувати зі свого поточного рахунку суму в гривнях, що потрібна для купівлі іноземної валюти або банківських металів на рахунок 2900 «Дебіторська заборгованість за операціями з купівлі, продажу іноземної валюти клієнтів» або
що він зобов’язується перерахувати кошти у гривнях в сумі, необхідній для купівлі іноземної валюти або банківських металів на рахунок 2900 «Дебіторська заборгованість за операціями з купівлі, продажу іноземної валюти клієнтів»;
що він доручає Банку утримати із суми в гривнях, яка перерахована на купівлю іноземної валюти або банківських металів, комісійну винагороду згідно з чинними Тарифами банку
або
що він доручає Xxxxx перерахувати зі свого поточного рахунку комісійну винагороду згідно з чинними Тарифами банку.
3.7.3. Заява про продаж іноземної валюти або банківських металів обов'язково має містити такі реквізити:
найменування та місцезнаходження Банку, що обслуговує клієнта;
код заяви про продаж іноземної валюти або банківських металів відповідно до Державного класифікатора управлінської документації ДК 010-98, затвердженого наказом Держстандарту України від 31.12.98 N 1024;
назву документа - заява про продаж іноземної валюти або банківських металів;
дату складання заяви про продаж іноземної валюти або банківських металів (число - цифрами, місяць - цифрами або словами, рік - цифрами);
повне або скорочене найменування Клієнта, що збігається із найменуванням, яке заявлене ним у картці зі зразками підписів, місцезнаходження, номер телефону/факсу [для фізичної особи - прізвище, ім'я та по батькові (за наявності)];
назву іноземної валюти або виду банківського металу, що продається, словами і цифровий або літерний код іноземної валюти або банківського металу відповідно до Класифікатора;
суму продажу іноземної валюти цифрами [у разі продажу банківських металів зазначається маса банківських металів у тройських унціях цифрами (ціла частина числа відокремлюється комою)];
курс за яким Банк здійснюватиме операцію з продажу іноземної валюти або банківських металів (можливо зазначити цифрове значення курсу продажу в гривнях або значення «за курсом уповноваженого банку»);
номер поточного рахунку в гривнях, на який потрібно зарахувати гривневий еквівалент проданої іноземної валюти або банківських металів, найменування і код банку, у якому відкрито цей рахунок;
підписи відповідальних осіб клієнта, які заявлені ним у картці зі зразками підписів (для фізичної особи проставляється її підпис).
Клієнт у заяві про продаж іноземної валюти або банківських металів має зазначити те:
що він доручає Банку продати іноземну валюту або банківські метали на умовах, які зазначені в заяві про купівлю іноземної валюти або банківських металів;
що він доручає Банку перерахувати зі свого поточного рахунку суму в іноземній валюті або банківських металів гривнях, що потрібна для продажу іноземної валюти або банківських металів на рахунок 2900 «Дебіторська заборгованість за операціями з купівлі, продажу іноземної валюти клієнтів»
або
що він зобов’язується перерахувати кошти в іноземній валюті в сумі, необхідній для продажу іноземної валюти або банківських металів на рахунок 2900 «Дебіторська заборгованість за операціями з купівлі, продажу іноземної валюти клієнтів»;
що він доручає Банку утримати згідно з чинними Тарифами банку комісійну винагороду в гривнях з коштів, отриманих від продажу іноземної валюти або банківських металів, без зарахування цієї комісійної винагороди на поточний рахунок Клієнта
або
що він доручає Банку перерахувати зі свого поточного рахунку комісійну винагороду згідно з чинними Тарифами банку.
3.7.4. Заява про обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів обов'язково має містити наступні реквізити:
найменування та місцезнаходження Банку;
назву документа - заява про обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів;
дату складання заяви про обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів (число - цифрами, місяць - цифрами або словами, рік - цифрами);
повне або скорочене найменування Клієнта, що збігається із найменуванням, яке заявлене ним у картці зі зразками підписів [для фізичної особи - прізвище, ім'я та по батькові(за наяності)], місцезнаходження, номер телефону/факсу;
підставу для купівлі іноземної валюти - посилання на документи, які відповідно до нормативно- правових актів Національного банку з питань торгівлі іноземною валютою є підставою для купівлі іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України (заповнюється у випадку наявності зобов'язань в іноземній валюті, що придбавається в результаті такого обміну);
назву іноземної валюти або виду банківського металу, що купується, словами та цифровий або літерний код іноземної валюти або банківського металу відповідно до Класифікатора;
назву іноземної валюти або виду банківського металу, що продається, словами і цифровий або літерний код іноземної валюти або банківського металу відповідно до Класифікатора;
суму купівлі іноземної валюти цифрами (можливе значення «на суму, еквівалентну сумі коштів у гривнях, що перераховуватимуться на купівлю іноземної валюти»). У разі купівлі банківських металів зазначається маса банківських металів у тройських унціях цифрами (ціла частина числа відокремлюється комою)
або
суму продажу іноземної валюти цифрами [у разі продажу банківських металів зазначається маса банківських металів у тройських унціях цифрами (ціла частина числа відокремлюється комою)];
крос-курс, за яким Банк здійснюватиме операцію з купівлі іноземної валюти або банківських металів (можливо зазначити цифрове значення курсу купівлі в гривнях або значення «за курсом уповноваженого банку»);
номер поточного рахунку в іноземній валюті або банківських металах, на який потрібно зарахувати придбану іноземну валюту або банківські метали, код і найменування Банку, що обслуговує клієнта, у якому відкрито цей рахунок;
підписи відповідальних осіб клієнта, які заявлені ним у картці зі зразками підписів (для фізичної особи проставляється її підпис).
Клієнт у заяві про обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів має зазначити те:
що він доручає Банку здійснити обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів на умовах, які зазначені в заяві про обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів;
що він доручає Банку перерахувати зі свого поточного рахунку суму в іноземній валюті або банківських металів гривнях, що потрібна для продажу іноземної валюти або банківських металів на рахунок 2900 «Дебіторська заборгованість за операціями з купівлі, продажу іноземної валюти клієнтів»
або
що він зобов’язується перерахувати кошти в іноземній валюті в сумі, необхідній для продажу іноземної валюти або банківських металів на рахунок 2900 «Дебіторська заборгованість за операціями з купівлі, продажу іноземної валюти клієнтів»;
що він доручає Банку перерахувати зі свого поточного рахунку комісійну винагороду згідно з чинними Тарифами банку.
3.7.5. Банк повертає без виконання:
заяву про продаж іноземної валюти або банківських металів, якщо для виконання цієї операції на міжбанківському валютному ринку України недостатньо коштів або банківських металів на поточному рахунку Клієнта в іноземній валюті або банківських металах або на рахунок 2900 «Дебіторська заборгованість за операціями з купівлі, продажу іноземної валюти клієнтів» (відповідно до умов заяви);
заяву про купівлю, продаж або обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів, якщо Банк виконує документ про арешт або примусове списання коштів з рахунку, який використовується клієнтом для купівлі, продажу або обміну (конвертації) іноземної валюти;
заяву про купівлю, продаж або обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів, у яких є підчищення, закреслені слова або будь-які інші виправлення, а також якщо текст цих документів неможливо прочитати внаслідок їх пошкодження;
заяву про купівлю, продаж або обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів, у яких хоча б один із обов'язкових реквізитів не заповнений або заповнений неправильно;
заяву про купівлю, продаж, обмін (конвертацію) іноземної валюти в разі відсутності документів, які потрібні для купівлі іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України та для здійснення Банком валютного контролю за цією операцією Клієнта.
3.7.6. У випадку надання заяви про купівлю, продаж або обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів на паперовому носії, Банк повертаючи заяву без виконання зазначає на зворотному боці заяви причину її повернення (із зазначенням дати повернення) та засвідчує підписами відповідального виконавця і працівника, на якого покладено функції контролера, та відбитком штампа Банку.
У випадку надання заяви про купівлю, продаж або обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів засобами програмного комплексу «Клієнт-Банк», причина повернення вказується в програмному комплексі «Клієнт-банк».
3.7.7. Банк після здійснення операцій з купівлі, продажу, обміну (конвертації) іноземної валюти або банківських металів зазначає у виписці, за кожним рахунком Клієнта і за кожним видом валют або
банківських металів, в день здійснення операції інформацію про суму купленої, проданої, обміняної (конвертованої) іноземної валюти або масу куплених, проданих, обміняних банківських металів у тройських унціях, курс, за яким іноземна валюта або банківські метали були куплені, продані, обміняні на міжбанківському валютному ринку України, суму всіх витрат, яку сплатив Клієнт за проведення цих операцій.
3.7.8. Клієнт має право відкликати заяву про купівлю, продаж, обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів у повній або частковій сумі шляхом подання, до моменту здійснення Банком операції з купівлі, продажу, обміну (конвертації) на МВРУ, листа про відкликання, складеного в довільній формі та підписаного відповідальними особами клієнта на паперовому носії або засобами програмного забезпечення
«Клієнт-Банк».
3.8. Умови відкриття та обслуговування рахунку «На вимогу»
3.8.1. Рахунок «На вимогу» без права проведення розрахунків за ним (далі - рахунок «На вимогу») відкривається безстроково після подання до Банку Заяви на приєднання #3.1, або після подання дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес”.
3.8.2. Зарахування коштів на рахунок «На вимогу» здійснюється з будь-якого поточного рахунку Клієнта в Банку у той самий Банківській день, якщо платіжне доручення відправлено в Операційний час за умови наявності на рахунку залишку коштів не менше ніж сума, яка зазначена у платіжному дорученні, та на наступний Банківський день, якщо платіжне доручення відправлено після Операційного часу. Банк залишає за собою право прийняти рішення щодо зарахування коштів на рахунок «На вимогу» у день подання платіжного доручення, яке було відправлено після Операційного часу.
3.8.3. Видаткові операції по рахунку «На вимогу» починаються не раніше дати отримання Банком повідомлення від Державної фіскальної служби України щодо взяття рахунку на облік в органах Державної фіскальної служби.
3.8.4. Повернення коштів з рахунку «На вимогу» здійснюється на будь-який поточний рахунок Клієнта в Банку.
3.8.5. Повне/часткове повернення коштів з рахунку «На вимогу» здійснюється по платіжним дорученням, щодо повернення коштів, відправлених протягом Операційного часу у той самий Банківський день. При відправлені платіжних доручень пізніше Операційного часу, повернення коштів здійснюється наступного Банківського дня. Банк має право прийняти рішення щодо повернення запитуваної суми коштів Клієнту у день подання платіжного доручення.
3.8.6. Банк має право прийняти рішення щодо перерахування коштів клієнта у день подання ним платіжного доручення/вимоги, зазначеної у пп. 3.8.2 та 3.8.5. цих Правил.
3.8.7. Проведення розрахункових операцій з рахунку «На вимогу» не передбачено.
3.8.8. Банк нараховує проценти на грошові кошти, розміщені на рахунку «На вимогу» в порядку, визначеному п.3.8. цих Правил, за умови відсутності інших документально підтверджених домовленостей між Банком та Клієнтом.
3.8.9. Визначення стандартної процентної ставки по якій буде нараховуватися плата на залишки коштів на рахунку «На вимогу» на поточний день в залежності від суми залишків коштів на рахунку, здійснюється о 19:00 (дев’ятнадцятій годині) за Київським часом.
3.8.10. Розмір процентів на грошові кошти, розміщені на рахунку «На вимогу» в залежності від суми залишків коштів на рахунку доводиться до відома Клієнтів шляхом оприлюднення інформації на Сайті Банку вступає в силу на 5 день після оприлюднення та не потребує укладання додаткових договорів між Клієнтом та Банком.
3.8.11. Сплата нарахованих процентів здійснюється в перший Банківський день місяця за попередній період, а у разі закриття рахунку – в день остаточного розрахунку з Клієнтом. Сплата нарахованих процентів здійснюється на поточний рахунок Клієнта в Банку, що зазначений у Заяві на приєднання #3.1, або в дистанційному розпорядженні Клієнта оформлення відповідної банківської послуги в комплексі “ТАС24 Бізнес”.
3.8.12. Зміна умов розміщення коштів на Рахунку «На вимогу» здійснюється за взаємною згодою Сторін шляхом укладання Додаткової угоди до Заяви на приєднання. Клієнт має право звернутися із письмовою Заявою до Банку із запитуваними умовами. Погоджені Банком умови/запропоновані Клієнту інші умови розміщення коштів зазначаються у Додатковій угоді до Заяви на приєднання.
3.8.13. Нарахування процентів на грошові кошти, розміщені на рахунку «На вимогу» здійснюється щоденно на фактичні залишки коштів на рахунку починаючи з дня надходження грошових коштів на рахунок, до дня, що передує дню їх повернення Клієнту або списанню з рахунку «На вимогу» з інших підстав, передбачених цими Правилами, за визначеною, згідно пп.3.8.9. відсотковою ставкою. При цьому кількість днів у році та місяці приймається Сторонами рівною фактичній кількості днів у році та місяці. При погодженні Банком зміни умов розміщення коштів згідно пп. 3.8.12. цих Правил, нарахування процентів на змінених умовах починається з дня погодження Банком цих умов але не раніше дати початку терміну
нарахування плати на залишки коштів погоджених Банком шляхом укладання Додаткової угоди до Заяви на приєднання. У день закінчення дії змінених умов розміщення коштів (дата закінчення терміну нарахування плати на залишки коштів погоджених Банком у Додатковій угоді до Заяви на приєднання) нарахування процентів здійснюється у розмірі згідно пп. 3.8.9. цих Правил.
3.8.14. У випадку нарахування процентів, що встановлені згідно пп.3.8.12. цих Правил, нарахування процентів згідно пп.3.8.9. цих Правил не здійснюється.
3.8.15. Банк має право здійснювати примусове списання, стягнення коштів з рахунку «На вимогу» Клієнта у випадках передбачених чинним законодавством України.
3.8.16. Закриття рахунку «На вимогу» здійснюється згідно п.3.4. та п.3.8.4. цих Правил.
4. УМОВИ НАДАННЯ ПОСЛУГ ЗА ДОПОМОГОЮ КОМПЛЕКСУ ЕЛЕКТРОННОГО БАНКІНГУ
4.1. Загальні умови обслуговування за допомогою Комплексу електронного банкінгу та умови експлуатації Комплексу електронного банкінгу
4.1.1. З метою здійснення дистанційного обслуговування Рахунків Клієнту надається доступ до Комплексу електронного банкінгу. Для цього Клієнт подає до Банку Заяву на приєднання #2.
4.1.2. Банк здійснює підключення Клієнта до Комплексу електронного банкінгу та його обслуговування згідно цих Правил, Заяви на приєднання #2 та Тарифів Банку.
4.1.3. Банк передає Клієнту інформацію для доступу до телекомунікаційного вузла (у разі необхідності) та інші відомості, необхідні для роботи з Комплексом електронного банкінгу.
4.1.4. Супроводження Комплексу здійснюють відповідальні співробітники Банку.
4.1.5. Банк забезпечує консультативну підтримку Клієнта з питань, пов'язаних з експлуатацією Комплексу електронного банкінгу.
4.1.6. Для відмови Клієнта від обслуговування за допомогою Комплексу електронного банкінгу Клієнт подає до Банку Заяву на від’єднання #2, при цьому встановлюються наступні правові наслідки відмови Клієнта від Договору в частині надання Клієнту послуг за допомогою Комплексу електронного банкінгу:
з моменту відмови Клієнта від Договору в частині надання Клієнту послуг за допомогою Комплексу електронного банкінгу, Банк припиняє обслуговування Клієнта за Договором в частині надання Клієнту послуг за допомогою Комплексу електронного банкінгу;
Договір в частині надання Клієнту послуг за допомогою Комплексу електронного банкінгу вважатиметься Сторонами припиненим з моменту виконання всіх грошових зобов’язань Клієнта за Договором в частині надання Клієнту послуг за допомогою Комплексу електронного банкінгу.
4.1.7. Для зміни Клієнтом каналу доступу до Комплексу електронного банкінгу Клієнт подає до Банку Заяву на зміну каналу доступу до Комплексу електронного банкінгу.
4.2. Реєстрація Клієнта, отримання/зміна Ключів, підключення Клієнта до Комплексу електронного банкінгу
4.2.1. Клієнт реєструється в Комплексі електронного банкінгу на Сайті Банку за адресою xxxx://xxxxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx, або, у разі відсутності каналу Інтернет, використовує для реєстрації канал «PC–banking» (який можна отримати на Сайті Банку, або у відповідального співробітника Банку). Під час реєстрації в Комплексі електронного банкінгу вводиться інформація про Клієнта, яка запитується Комплексом електронного банкінгу.
4.2.2. Кожна посадова особа Клієнта, що має право підпису на розрахункових документах, сформованих щодо Рахунків Клієнта, відкритих в Банку (вид підпису “перший” або “другий”, тобто Підписувач), та яка зазначена у відповідній картці із зразками підписів та відбитком печатки та/або кожний співробітник Клієнта, якому Клієнт надає доступ до Комплексу електронного банкінгу та право здійснювати певні дії, спрямовані на отримання Клієнтом послуг, передбачених Договором, повинні згенерувати (сформувати) за допомогою Комплексу електронного банкінгу особистий Ключ, що буде використовуватись Користувачем чи Підписувачем для входу до Комплексу електронного банкінгу (або окремого каналу доступу) та/або накладання ЕЦП, та відповідний Сертифікат до нього. Сертифікат оформлюється на паперовому носії або у іншому вигляді визначеному Банком. Сертифікат має бути заповнений відповідним чином та завірений особистим підписом, зокрема ЕЦП, Користувача/Підписувача.
4.2.3. Ключ ЕЦП може бути згенерований на USB-токен, який передається Клієнту на підставі Акту прийому-передачі апаратного Ключа електронно-цифрового підпису для електронного банкінгу, або на Змінний носій Клієнта або на інший носій інформації, визначений Банком. Обраний Клієнтом носій зберігання ключа ЕЦП згідно захисту зазначається у Заяві на приєднання #2, Заяві на приєднання #2.2.
4.2.4. Для отримання співробітником Клієнта, що не зазначений у картці із зразками підписів та відбитком печатки Клієнта, статусу Користувача, Клієнт зобов’язаний видати такій особі у порядку, передбаченому чинним законодавством України, довіреність на право отримувати в Банку будь-яку інформацію щодо всіх Рахунків, відкритих в Банку, та Рахунків, що будуть відкриті Клієнту протягом дії такої довіреності на законних підставах, та про будь-які операції Клієнта з Банком, а також надати Банку оригінал такої
довіреності (або належним чином засвідчену копію) та вказати такого Користувача в Заяві на приєднання #2.
4.2.5. Керівник Клієнта засвідчує справжність всіх Сертифікатів, сформованих Підписувачами
/Користувачами, своїм підписом та печаткою Клієнта (для фізичних осіб-підприємців - у разі наявності печатки) або іншим шляхом визначеним Бxxxxx, після чого такі Сертифікати надаються до Банку. Разом з Сертифікатами, Клієнт надає до Банку оригінали чи належним чином засвідчені копії довіреностей, виданих Клієнтом Користувачам.
4.2.6. Сертифікат вважається отриманим Бxxxxx, якщо відповідальний співробітник Банку, проставив на ньому власний підпис, зазначив дату, час отримання Сертифікату та проставив на Сертифікаті штамп Банку або завірив такий Сертифікат іншим способом, визначеним в Банку.
4.2.7. Клієнт надає до Банку документи, зазначені в пп.4.2.5. цих Правил протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дня подання Заяви на приєднання #2. У випадку, якщо протягом зазначеного в цьому абзаці цих Правил строки Клієнт не надасть Банку документи, зазначені в пп.4.2.5. цих Правил, Клієнт зобов’язаний повторно здійснити свою реєстрацію в Комплексі електронного банкінгу у порядку, визначеному пп.4.2.1. цих Правил. При цьому до виконання Клієнтом дій, передбачених цим пунктом, Банк в будь-який час має право відмовитися від Договору в частині обслуговування Комплексу електронного банкінгу в порядку, передбаченому пп.11.2.6. цих Правил.
4.2.8. Банк, не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дня отримання від Клієнта Заяви на приєднання #2 та документів, зазначених в пп.4.2.5. цих Правил, здійснює активацію Ключів для ЕЦП та підключення Клієнта до Комплексу електронного банкінгу.
4.2.9. Активація Ключів для ЕЦП Підписувача здійснюється Банком лише тим уповноваженим особам Клієнта, які мають дійсне право підпису при здійсненні операцій по Рахункам (які зазначені у відповідній картці зі зразками підписів та відбитком печатки).
4.2.10. Активація Ключів Користувача здійснюється лише тим уповноваженим особам Клієнта, що діють на підставі належним чином оформлених довіреностей та вказані в Заяві на приєднання #2.
4.2.11. Клієнт погоджується з тим, що у випадку надання Клієнтом будь-якій особі статусу Користувача (отримання такою особою Ключа Користувача), зазначена особа/особи-Користувачі будуть мати можливість отримувати за допомогою Комплексу електронного банкінгу у порядку, визначеному цими Правилами, інформацію про будь-які Рахунки Клієнта, відкриті в Банку, та про будь-які операції Клієнта з Банком.
4.2.12. У випадку закінчення строку дії Ключів Підписувачів, згенерованих відповідно до п 4.2.2. Правил, Банк припиняє обслуговування Клієнта засобами Комплексу електронного банкінгу в частині прийняття до виконання Електронних документів, складених з використанням такого Ключа Підписувача (недійсного Ключа), а у випадку закінчення строку дії Ключа Користувача – Банк ліквідує доступ такого Користувача до Комплексу електронного банкінгу.
4.2.13. У разі зміни підписів посадових осіб Підписувачів у картках зі зразками підписів та відбитком печатки або Користувачів без права підпису електронних документів, Клієнт надає в Банк Заяву на блокування/розблокування #2.1. Підписувача/Користувача, якому доступ надалі не надається. Банк блокує Ключі Підписувачів/Користувачів, визначених Заяву на блокування/розблокування #2.1.
4.2.14. У день надання до Банку нової картки із зразками підписів та відбитком печатки Клієнт надає в Банк Заяву на приєднання #2.2., Сертифікати на Ключі нових Підписувачів/Користувачів, зазначених в такій картці із зразками підписів та відбитком печатки та/або довіреність. При цьому, такий Сертифікат формується та засвідчується у порядку, визначеному пп.4.2.2., пп. 4.2.5. цих Правил. Після отримання Сертифікатів на Ключі нових Підписувачів Банк самостійно блокує Ключі осіб, які не входять в перелік посадових осіб, визначених в новій картці із зразками підписів та відбитком печатки.
4.2.15. Зміна Ключів Підписувачів з інших підстав, аніж передбачені в пп.4.2.13. цих Правил, або зміна Ключів Користувачів або за допомогою сервісу «Дистанційна заміна ключа» здійснюється шляхом надання в Банк Сертифікатів на нові Ключі таких Підписувачів/Користувачів та за умови виконання Клієнтом умов цих Правил, при цьому, такі Сертифікати формуються та засвідчується у порядку, визначеному пп.4.2.2., пп.4.2.5. цих Правил. При цьому попередні Ключі вважаються не дійсними та самостійно блокуються Банком. У випадку необхідності заміни Ключа у зв’язку з наближенням закінчення строку дії Ключа Клієнт може скористатись сервісом «Дистанційна заміна ключа». Сервіс «Дистанційна заміна ключа» доступний всім Клієнтам до дня закінчення строку дії Ключа. Після закінчення строку дії ключа зміна Ключів Користувачів та Підписувачів здійснюється виключно шляхом надання в Банк Сертифікатів на нові Ключі.
4.2.16. При зміні ключа, не пізніше наступного Банківського дня з дня отримання Банком від Клієнта відповідного Сертифіката на відповідний Ключ, Банк (при умові виконання Клієнтом своїх всіх дій, що передбачені цими Правилами для зміни Ключа) здійснює активацію відповідного Ключа (на який поданий такий Сертифікат).
4.2.17. Вхід в Комплекс здійснюється в програмному забезпеченні, встановленому на комп’ютері клієнта (канал офф-лайн обслуговування «PC–banking»), або на Сайті Банку (канал ой-лайн обслуговування
«Internet–banking», «Web – banking») за адресою: xxxx://xxxxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx.
У разі введення 6 раз неправильного пароля, USB-токен блокується. Розблокування USB-токену здійснюється за допомогою пароля розблокування. Якщо пароль вводиться 8 раз неправильно, USB-токен повністю блокується та формуються нові USB-токен і ключі.
У разі введення не правильного пароля Ключа, що зберігається на Змінному носії, Ключ не блокується.
4.2.18. Якщо використовується послуга SMS-Авторизації, то після успішного введення пароля на Ключ відобразиться вікно «Аутентифікація за одноразовим паролем», в якому необхідно натиснути на кнопку
«Отримати одноразовий пароль по SMS» та ввести ОТР, отриманий в SMS-повідомленні на Номер мобільного телефону, що зазначений в Заяві на приєднання #2 або Заяві на приєднання #2.2. до Правил і натиснути кнопку «Так».
У разі введення 3 рази поспіль неправильного ОТР, доступ в Комплекс автоматично блокується. Для розблокування доступу в Комплекс Клієнт надає в Банк Заяву на блокування/розблокування #2.1.
Після проведення аутентифікації Користувача відбудеться завантаження робочої програми.
4.2.19. У разі використання Клієнтом для зберігання ЕЦП Змінного носія, Клієнту обов'язково здійснюється підключення послуги «SMS- Підтвердження» та за бажанням «SMS-Авторизація» згідно Заяви на приєднання #2/Заяви на приєднання #2.2. до Правил.
4.2.20. У разі використання Клієнтом для зберігання ЕЦП USB-токену, підключення до послуги «SMS- Авторизація» здійснюється на вимогу клієнта за Заявою на приєднання #2/Заяви на приєднання #2.2. до Правил.
4.2.21. Для підключення послуги «SMS-Авторизація», «SMS-Підтвердження» в Заяві на приєднання #2/Заяві на приєднання #2.2. до Правил Клієнт вказує Номер мобільного телефону кожного Підписувача/Користувача, уповноваженого відповідно до картки із зразками підписів та відбитку печатки та Заяви на приєднання #2/Заяви на приєднання #2.2. до Правил розпоряджатися рахунком і підписувати розрахункові документи ЕЦП.
4.2.22. В момент виявлення втрати мобільного телефону Клієнт негайно надає до Банку Заяву про блокування/розблокування #2.1. та оновлену інформацію за Заявою на приєднання #2.2. до Правил про нові номери мобільних телефонів Підписувачів/Користувачів. До моменту надання оновленої інформації про номери мобільних телефонів користувачів послуга «SMS-Авторизація», «SMS-Підтвердження» Клієнту не надається.
4.3. Умови оформлення та виконання Електронних документів
4.3.1. Електронний розрахунковий документ вважається належним чином оформленим та переданим Клієнтом Банку до виконання, якщо:
для доступу до Комплексу електронного банкінгу Клієнт використовує дійсні Ключі Підписувачів та сформував Електронний розрахунковий документ у відповідності з вимогами, визначеними цими Правилами;
Клієнт увів код операції та всі параметри, які запитуються Комплексом електронного банкінгу для виконання такої операції;
заповненні всі реквізити, які передбачені чинним законодавством України для розрахункових документів;
на таких документах належним чином сформованих є всі необхідні ЕЦП уповноважених осіб Клієнта, які відповідно до чинного законодавства України мають право розпоряджатися Рахунком та/або здійснювати інші дії щодо Рахунку, зразок підпису яких міститься в картці із зразками підписів та відбитком печатки, що надана Клієнтом до Банку.
4.3.2. Наявність Ключів Підписувачів (необхідної кількості ЕЦП) на отриманому Банком Електронному документі свідчить про здійснення Клієнтом всіх заходів контролю при складенні та відправленні Банку такого документу, передбачених цими Правилами, а Банк не несе відповідальності за наслідки недодержання Клієнтом зазначених вимог.
4.3.3. Отримання Користувачами та Підписувачами Ключів, їх зміна (генерація Ключів Користувачів та Підписувачів, їх сертифікація) здійснюється у порядку, зазначеному у п. 4.2. цих Правил.
4.3.4. Після накладання на Електронний документ всіх ЕЦП, необхідних для виконання відповідної операції (отримання відповідної послуги), такий Електронний документ направляється Комплексом електронного банкінгу до Банку для виконання.
4.3.5. Клієнт може відкликати Електронний розрахунковий документ, на який накладено відповідну кількість ЕЦП, засобами Комплексу електронного банкінгу з врахуванням пп.4.3.6.-4.3.8. цих Правил.
4.3.6. Клієнт може відкликати Електронний розрахунковий документ, на який накладено ЕЦП засобами Комплексу електронного банкінгу у випадку, якщо цей документ знаходиться в статусах: Доставлений, На обробці, На виконанні.
4.3.7. Клієнт не має права відкликати Електронний розрахунковий документ стосовно купівлі/ продажу/обміну іноземної валюти, Банківського металу після закінчення Операційного часу Банку, встановленого для проведення таких Електронних розрахункових документів.
4.3.8. Клієнт не може відкликати Електронні розрахункові документи, які мають статус «Проведен» при перерахуванні заробітної плати на електроні платіжні засоби (у випадку приєднання до Правил відповідно до пп.2.4.6. цих Правил), та платежів на рахунки з використанням електронних платіжних засобів.
4.3.9. Банк виконує оформлені належним чином Електронні розрахункові документи Клієнта, які надійшли до Банку засобами Комплексу електронного банкінгу в межах Операційного дня Банку.
4.3.10. Електронні документи Клієнта, що надійшли до Банку після закінчення Операційного часу Банку, можуть виконуватися Банком в післяопераційний час лише за погодженням з Банком.
4.3.11. Банк виконує Електронні розрахункові документи Клієнта відповідно до черговості їх надходження до Банку засобами Комплексу електронного банкінгу та виключно в межах залишку коштів на Рахунку Клієнта, щодо якого сформований відповідний Електронний розрахунковий документ.
4.3.12. Банк має право повернути без виконання Електронні розрахункові документи в наступних випадках:
якщо на вимогу Банку Клієнт не надасть відомостей, необхідних для з'ясування його особи, суті діяльності, фінансового стану, або умисно подасть неправдиві відомості про себе, якщо операція, проведення якої ініціюється Клієнтом відповідним Електронним документом, містить ознаки такої, що підлягає фінансовому моніторингу відповідно до чинного законодавства України;
у випадку, коли Електронні розрахункові документи Клієнта, які надійшли до Банку засобами Комплексу електронного банкінгу протягом Операційного часу Банку, не можуть бути виконані у зв’язку з відсутністю достатньої кількості коштів на відповідному(-их) рахунку(-ах) Клієнта та/або відсутності документів необхідних для проведення Електронного розрахункового документу згідно чинного законодавства;
у випадках, передбачених чинним законодавством України, в тому числі нормативно-правовими актами Національного банку України з питань організації та здійснення розрахунків, в т.ч. у разі порушення правил заповнення реквізитів Електронних розрахункових документів, накладення арештів (враховуючи п.10.7 Інструкції про безготівкові розрахунки в Україні в національній валюті - Постанова НБУ №22 від 21.01.2004 р.) тощо, та/або у інших випадках, передбачених цими Правилами;
у випадку відсутності на Електронному документі необхідної кількості ЕЦП Підписувачів, які згідно з відповідною карткою із зразками підписів та відбитком печатки мають право здійснювати дії щодо розпорядження коштами на відповідному рахунку, та/або у разі, якщо на Електронному документі Клієнта містяться ЕЦП Підписувачів, які не мають право розпоряджатися коштами на рахунку, стосовно якого складений такий Електронний документ.
4.3.13. Про причини повернення Електронного розрахункового документа без виконання Банк інформує Клієнта засобами Комплексу електронного банкінгу.
4.3.14. Відповідальність за правильність оформлення Електронних розрахункових документів та за їх достовірність цілковито покладається на Клієнта.
4.3.15. Не дозволяється формування Клієнтом Електронних розрахункових документів на підставі розрахункових документів, які мають додатки (реєстр розрахункових чеків, реєстр документів за акредитивом тощо), а також формування Клієнтом, який є отримувачем, Електронних розрахункових документів у разі договірного списання коштів. Зазначені документи надаються до Банку на паперових носіях.
4.3.16. Передача Електронних розрахункових документів та їх реєстрація Банком здійснюється за погодженим з Клієнтом каналом зв’язку в автоматичному режимі.
4.3.17. Встановлення та підключення Комплексу електронного банкінгу не скасовує можливості використання паперових розрахункових документів, що надаються та опрацьовуються у встановленому чинним законодавством України порядку та на умовах Договору та цих Правил.
4.3.18. Банк має право прийняти рішення щодо не повернення Електронного розрахункового документу, що надійшов до Банку засобами Комплексу електронного банкінгу протягом Операційного часу Банку та не можуть бути виконані у зв’язку з відсутністю достатньої кількості коштів на відповідному рахунку Клієнта та/або відсутності документів необхідних для проведення Електронного розрахункового документу, згідно чинного законодавства. Банк може перенести даний Електронний розрахунковий документ до виконання на наступний операційний день та виконати його за наявністю коштів на рахунку Клієнта/відповідних документів протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дати його виписки. Дата оформлення Електронного розрахункового документу не враховується. Клієнт має право відкликати Електронного розрахункового документу згідно п.4.3.5.
4.4. Відкликання ключа Підписувача
4.4.1. Ключі осіб, що мають право розпоряджатися Рахунком Клієнта, і, як наслідок, ЕЦП вважаються дійсними, а Електронні розрахункові документи, підписані цими особами з використанням їх ЕЦП – обов’язковими до виконання Банком до моменту отримання Банком від Клієнта Заяви на блокування/ розблокування #2.1.
4.4.2. При отриманні Банком повідомлення, передбаченого пп.4.4.1. цих Правил Банк блокує доступ до Комплексу електронного банкінгу Користувача/Підписувача, Ключ якого відкликається.
При отриманні Банком належним чином оформленої на паперовому носії Заяви на блокування/ розблокування #2.1. обслуговування Клієнта засобами Комплексу електронного банкінгу зупиняється
повністю – у випадку відкликання Ключа Підписувача та відсутності іншого діючого Ключа Підписувача, або частково - стосовно Електронних документів, складених з використанням Ключів, що відкликаються – у випадку відкликання Ключа Підписувача/Підписувачів (при наявності іншого діючого Ключа Підписувача).
4.4.4. Обслуговування Клієнта засобами Комплексу електронного банкінгу після його повного призупинення згідно пп.4.4.3. цих Правил поновлюється після виконання Клієнтом дій, передбачених п.4.2. цих Правил для активації нових Ключів.
4.4.5. У разі, якщо відкликання Ключа Підписувача було ініційовано Клієнтом помилково, Банк поновлює доступ до Комплексу електронного банкінгу Підписувачу/Користувачу, лише у випадку надання Клієнтом належним чином оформленої Заяви на блокування/ розблокування #2.1.
4.5. Порядок забезпечення захисту Ключів на робочому місці Клієнта
4.5.1. Клієнт повинен самостійно генерувати Ключі зі свого робочого місця у порядку, визначеному цими Правилами.
4.5.2. Клієнт повинен зберігати Ключ тільки на носіях зберігання (USB-токен, Змінний носій) згідно Заяви на приєднання #2/ Заяви на приєднання #2.2. Пароль доступу до файлу з Ключем не повинен зберігатися у відкритому вигляді (наприклад, записаним на папері та ін.).
4.5.3. Заміна паролю до файлу з Ключем повинна виконуватись не менше одного разу на місяць.
4.5.4. У вільний від роботи час Клієнт повинен зберігати носій з Ключем в сейфі. Заборонено передавати пристрій з файлом з Ключем або розголошувати пароль до файлу з Ключем іншим особам.
4.5.5. У разі виникнення підозри про те, що Ключ Користувача/Підписувача був викрадений або використаний не уповноваженою на те особою, Клієнт повинен виконати його перереєстрацію у Банку (виконати генерацію нового Ключа) у порядку, передбаченому цими Правилами.
4.5.6. При відключенні Клієнта від Комплексу електронного банкінгу, відповідальність за знищення Ключів лежить безпосередньо на Клієнті.
4.5.7. Строк дії Ключів встановлюється Банком. Незважаючи на це, Клієнт має право виконувати позапланову зміну Ключів у порядку, визначеному цими Правилами.
4.6. Порядок взаєморозрахунків
4.6.1. Оплата послуг за обслуговування Клієнта за допомогою Комплексу електронного банкінгу, що надаються Банком відповідно до умов цих Правил, здійснюється Клієнтом щомісячно відповідно до пп.4.6.2.-
4.6.4. цих Правил та Тарифів Банку, діючих на момент виконання операції.
4.6.2. При настанні термінів платежів, передбачених цими Правилами, чи у випадку наявності простроченої заборгованості по платежах, передбачених цими Правилами, Банк набуває право (але не зобов’язаний), а Клієнт на підставі ст.26 Закону «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні» від 05.04.2001 р. № 2346-III (зі змінами та доповненнями) цим беззаперечно та безвідклично доручає Банку списувати грошові кошти в розмірі, необхідному для виконання зобов’язань з рахунку, який зазначено в Заяві та/або з будь- яких інших рахунків, відкритих (чи тих, що будуть відкриті) Клієнтом в Банку, а у разі недостатності коштів Клієнта - за рахунок вільного ліміту овердрафту (за умови наявності укладеного договору про надання овердрафту). Клієнт доручає Банку здійснювати таке договірне списання у сумі, визначеній Тарифами Банку, будь-яку кількість разів протягом строку дії Договору до повної оплати будь-яких зобов‘язань Клієнта перед Банком за Договором в частині користування Комплексом електронного банкінгу.
4.6.3. У випадку відсутності або недостатності у Клієнта коштів у валюті, необхідній для сплати платежів передбачених Тарифами Банку в частині надання послуг за допомогою Комплексу електронного банкінгу, Банк має право на договірне списання коштів Клієнта у іншій валюті і Клієнт доручає Банку здійснити купівлю/обмін/продаж (конвертацію) коштів в сумі необхідній для виконання цих зобов’язань на Міжбанківському валютному ринку України за поточним курсом, що склався на Міжбанківському валютному ринку України за цією операцією на дату купівлі/обміну/продажу (конвертації) або здійснити обмін/купівлю коштів за рахунок власної валютної позиції по комерційному курсу, що склався в Банку на день списання коштів з Рахунку з метою виконання Клієнтом відповідних грошових зобов’язань перед Банком. При цьому, Банк купує/обмінює/продає (конвертує) суму коштів, еквівалентну сумі зобов'язань Клієнта, строк сплати яких настав згідно умов Договору в частині надання послуг за допомогою Комплексу електронного банкінгу, а також сумі всіх податків, зборів та обов'язкових платежів пов’язаних з купівлею/обміном/продажем (конвертацією), згідно чинного законодавства України. Даний пункт розглядається як відповідне доручення Клієнта на здійснення Банком передбачених цим пунктом дій.
4.6.4. Надане Банку Клієнтом за пп.4.6.2-4.6.3 цих Правил право договірного списання виникає в день настання терміну(ів)/строків здійснення відповідних платежів, передбачених Тарифами Банку в частині надання послуг засобами Комплексу електронного банкінгу, та може бути використане Банком починаючи з того самого дня. При цьому курс купівлі/продажу/обміну (конвертації) Банком іноземної валюти на Міжбанківському валютному ринку України та порядок його визначення з метою виконання вищезазначеного доручення Клієнта, вважаються такими, що узгоджені Сторонами.
4.7. Правила дотримання персональних заходів безпеки при роботі з Комплексом електронного банкінгу
4.7.1. Для початку роботи в Комплексі електронного банкінгу введіть адресу сайту Комплексу в браузері: xxxxx://xxxxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx/. Не використовуйте для переходу на сторінку Комплексу банерні посилання чи посилання отримані в електронних листах.
4.7.2. Перед початком роботи в Комплексі слід впевнитись, що Ви знаходитесь саме на сторінці Банку:
xxxxx://xxxxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx/. Обов’язково перевірте, щоб адреса починалася з https, де літера
«s» вказує на ознаку захищеного з’єднання.
4.7.3. Ніколи не розголошуйте Ваші персональні дані, що Ви використовуєте для роботи в Комплексі (логін та пароль, ОТР, дані щодо рахунків тощо), стороннім особам, в тому числі отримавши лист чи дзвінок від осіб, що представляються співробітниками Банку.
4.7.4. Не зберігайте Ваші авторизаційні дані (логін та пароль) на обладнанні (ПК, ноутбук, смартфон і т.п.) з якого здійснюється робота в Комплексі. Не зберігайте Ваші логін та пароль в будь-якому вигляді та місці, що можуть бути доступним стороннім особам (наприклад, записи на паперових носіях та у електронних текстових файлах).
4.7.5. Ніколи не зберігайте ЕЦП на смартфоні. Якщо для авторизації та підписання платежів у комплексі електронного банкінгу використовується ЕЦП, що було записано на звичайний Змінний носій (flash-usb), замість апаратного USB-токену, то ніколи не переміщайте дані ЕЦП зі Змінного носія (flash-usb) на ПК, ноутбук, смартфон тощо.
4.7.6. У випадку підозри що Ваші авторизаційні дані для доступу до Комплексу стали відомі стороннім особам, змініть пароль доступу до Комплексу та, у разі необхідності, зверніться до Банку щодо блокування доступу до Комплексу.
4.7.7. Категорично не рекомендується використання функцій «запам’ятовування пароля» веб-браузером чи іншим програмним забезпеченням, що встановлено на Вашому обладнанні, з якого здійснюється вхід до Комплексу. Це особливо важливо, коли ви використовуєте для зберігання ЕЦП звичайний Змінний носій (flash-usb), замість апаратного USB-токену.
4.7.8. Рекомендуємо Вам змінювати пароль доступу до Комплексу не рідше одного разу на три місяці. Також рекомендуємо при створенні паролю використовувати комбінації як мінімум з літер та цифр. Не рекомендуємо використовувати легкі для підбору паролі та паролі пов’язані з Вашими персональними даними чи даними Ваших близьких тощо.
4.7.9. Використовуйте на Вашому обладнанні, з якого здійснюється доступ до Комплексу, антивірусне програмне забезпечення. Також здійснюйте регулярне оновлення вірусних баз до антивірусного програмного забезпечення. Якщо на Вашому обладнанні виявлено будь-яке шкідливе програмне забезпечення, слід здійснити вхід до Комплексу з гарантовано незараженого обладнання та змінити пароль доступу до Комплексу.
4.7.10. Регулярно встановлюйте оновлення операційної системи Вашого обладнання, з якого здійснюється доступ до Комплексу, в тому числі встановлюйте оновлення безпеки операційної системи. Використовуйте ліцензійне програмне забезпечення.
4.7.11. Не рекомендуємо використовувати Комплекс на комп’ютерах, що встановлені у публічних місцях. Зауважте, що будь-яка особа, яка має безпосередній доступ до обладнання, з якого здійснюється доступ в Комплекс, може встановити на нього шкідливе програмне забезпечення з метою перехоплення ваших авторизаційних даних.
4.7.12. По закінченню роботи із Комплексом, обов’язково здійснюйте безпосередній вихід із Комплексу, натиснувши відповідну кнопку «Вийти».
4.7.13. Ніколи не залишайте після завершення роботи з Комплексом носій з ЕЦП вставленим у ПК.
4.7.14. При користуванні бездротовою мережею Wi-Fi, впевніться, що Ваша мережа захищена паролем. Уникайте використання Комплексу під час підключення до мереж Wi-Fi в публічних місцях.
4.7.15. Не відповідайте на листи з проханням вислати будь-які персональні данні, логін та пароль від Комплексу, або ОТР. Банк ніколи не здійснює розсилку електронних листів, SMS чи інших повідомлень із вимогою уточнити чи надати Ваші конфіденційні дані.
4.7.16. У випадку виявлення фактів несанкціонованого переказу коштів з Ваших рахунків, просимо терміново повідомити про цей факт працівника Банку, або зателефонувати до Банку за номером: 0 800 503 580 або 044 393 25 90 (дзвінки з стаціонарних телефонів безкоштовні).
5. ЗАГАЛЬНИЙ ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОПЕРАЦІЙ ЗА РАХУНКАМИ, ОПЕРАЦІЇ ПО ЯКИМ ЗДІЙСНЮЮТЬСЯ З ВИКОРИСТАННЯМ КОРПОРАТИВНОЇ КАРТКИ
5.1. Загальні засади обслуговування операцій за рахунками, операції по яким здійснюються з використанням Корпоративної картки
5.1.1. Цим розділом визначаються умови та порядок обслуговування рахунків Клієнта із видачею Корпоративної карти. Випуск Корпоративної картки може здійснюватися до основного поточного рахунку Клієнта в Банку (із Балансовим номером 2600/2650), або до окремого поточного рахунку, операції по якому можуть виконуватися виключно із використанням Корпоративної картки (Балансовий номер рахунку 2605).
5.1.2. Банк відкриває Клієнту рахунки, надає Клієнту/Довіреним особам Клієнта корпоративні платіжні картки, здійснює розрахунково – касове обслуговування за операціями з використанням Платіжних карток відповідно до вимог чинного законодавства України, правил відповідної платіжної системи, цих Правил в межах Витратного ліміту на підставі Заяви на відкриття рахунку, Заяви на випуск корпоративної платіжної картки, Заяви на встановлення/зміну добових лімітів здійснення операцій з використанням Корпоративної картки.
5.1.3. Режим функціонування рахунку та використання Корпоративної картки регулюється чинним законодавством України, правилами відповідної платіжної системи та цими Правилами.
5.1.4. Кошти з Рахунку юридичної особи та фізичної особи-підприємця не можуть бути використані за допомогою Корпоративної картки для одержання заробітної плати, інших виплат соціального характеру, розрахунків за зовнішньоторговельними договорами (контрактами), здійснення іноземних інвестицій в Україну та інвестицій резидентів за її межі.
5.1.5. Кошти з Рахунку в іноземній валюті юридичної особи та фізичної особи - підприємця можуть бути використані за допомогою Корпоративної картки виключно для:
5.1.5.1. одержання готівки за межами України для оплати витрат на відрядження;
5.1.5.2. здійснення розрахунків у безготівковій формі за межами України, які пов'язані з витратами на відрядження та витратами представницького характеру, а також на оплату експлуатаційних витрат, пов'язаних з утриманням та перебуванням повітряних, морських, автотранспортних засобів за межами України, відповідно до умов Кодексу торговельного мореплавства України, Повітряного кодексу України, Конвенції про міжнародну цивільну авіацію, міжнародної конвенції про дорожній рух.
5.1.6. Кошти з Рахунку в національній валюті юридичної особи та фізичної особи – підприємця можуть бути використані за допомогою Корпоративної картки виключно для:
одержання готівки в гривнях для здійснення розрахунків, пов'язаних із виробничими (господарськими) потребами, у тому числі для оплати витрат на відрядження в межах України;
одержання готівки в іноземній валюті за межами України для оплати витрат на відрядження;
здійснення безготівкових розрахунків в гривнях, пов'язаних зі статутною та господарською діяльністю Клієнта, витратами представницького характеру та на відрядження в межах України.
5.1.7. Корпоративна картка є власністю Банку, оформляється на ім'я Клієнта та/або Довірених осіб Клієнта, ні за яких обставин не може бути передана іншим особам та підлягає поверненню в Банк після припинення строку її дії, а також у випадку подання Листа про закриття корпоративної картки або закриття рахунку Клієнта, до якого було випущено Корпоративну картку.
5.1.8. Кожна операція із використанням Корпоративної картки за рахунком Клієнта по видачі готівкових коштів супроводжується видачею Довіреним особам Клієнта підтверджуючого документа у відповідності з правилами відповідної платіжної системи та чинного законодавства України.
5.1.9. На окремий поточний рахунок Клієнта, операції по якому можуть виконуватися виключно із використанням Корпоративної картки (маска рахунку 2605), зараховуються лише кошти, що надійшли з Поточного рахунку Клієнта, відкритого в Банку. Кошти зараховуються на рахунок лише у разі сплати Клієнтом комісії за зарахування коштів у розмірі, визначеному Тарифами Банку.
У випадку невикористання у повному обсязі суми коштів, які були перераховані на поточний рахунок Клієнта із використанням Корпоративної картки, залишок коштів за заявою Клієнта може бути перерахований на інший поточний рахунок Клієнта.
5.1.10. У разі втрати, викрадення Корпоративної картки, у випадку її Компрометації, а також в інших випадках, пов’язаних з необхідністю заблокувати Корпоративну платіжну картку, Держатель зобов’язаний вжити наступних заходів:
негайно повідомити про це Банк за телефонами служби цілодобової підтримки Клієнтів, Держателів Платіжних карток: 0 800 503 580, (безкоштовно зі стаціонарних та мобільних телефонів на території України) та надати інформацію відповідно до інструкцій оператора служби підтримки Клієнтів;
не пізніше 2 (двох) Банківських днів після цього повідомлення звернутися до Банку з письмовою заявою про блокування (припинення) здійснення операцій з використанням Корпоративної картки, а також звернутись з клопотанням про оформлення нових Корпоративних карток у зв’язку з їх
втратою/крадіжкою або Компрометацією, шляхом безпосереднього подання до Банку відповідної письмової заяви.
Не пізніше 2 (двох) банківських днів від дати проведення несанкціонованих операцій з Корпоративною карткою подати до Банку письмову заяву про незгоду з трансакціями і надати всю наявну інформацію для проведення Банком розслідування обставин здійснення несанкціонованх операцій.
5.1.11. При припиненні обслуговування операцій з використанням Корпоративних карток і блокуванням Корпоративної картки з причини, вказаної в пп.5.1.10. цих Правил, Банк не відновлює надалі обслуговування операцій з використанням такої Корпоративної картки.
5.1.12. Розрахунки між Клієнтом і Банком за операції, що були здійснені з використанням Корпоративних карток, оформлених до рахунку Клієнта, проводяться в безготівковій формі відповідно до законодавства України і правил відповідної Міжнародної платіжної системи.
5.1.13. При розрахунку Корпоративною карткою за товари чи послуги, Держатель повинен перевірити правильність суми, валюти та дати здійснення операції, що зазначені у Чеку платіжного терміналу/Сліпу, який йому надається, та підписати Чек платіжного терміналу/Сліп (якщо операція не підтверджувалась введенням ПІН-коду). Після проведення Операції, Держатель отримує копію оформленого Чеку платіжного терміналу/Сліпа.
5.1.14. Банк нараховує та сплачує Клієнту проценти на залишки коштів, що знаходяться на рахунку Клієнта, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки, якщо це передбачено Тарифами Банку. Нарахування процентів здійснюється щоденно, із застосовуванням методу факт/факт (фактична кількість днів у місяці та році).
5.1.15. Сплата процентів здійснюється згідно Тарифів Банку, а у разі закриття рахунку – в день остаточного розрахунку з Клієнтом, шляхом зарахування суми процентів на рахунок Клієнта в Банку, за умови відсутності інших документально підтверджених домовленостей між Клієнтом та Банком.
5.1.16. У разі здійснення Держателем розрахунків з використанням Корпоративної картки у валюті, що відрізняється від валюти рахунку Клієнта, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки, Клієнт доручає Банку здійснювати її конвертацію, з подальшим списанням суми операції з рахунку, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки, у валюті ведення цього рахунку Клієнта, наступним чином:
при здійсненні безготівкової оплати за товари чи послуги, розрахунок між Банком і Клієнтом здійснюється за курсом, встановленим Банком (якщо операція була здійснена в підприємстві торгівлі, послуги з еквайрингу або з розрахунків за операціями з використанням Корпоративної картки, послуги з еквайрингу або з розрахунків за операціями якому надаються Банком) або за курсом, що використовується Міжнародною платіжною системою (якщо операція була виконана в підприємстві торгівлі, послуги з еквайрингу або з розрахунків за операціями з використанням Платіжної картки якому надаються іншим банком);
при використанні Корпоративної картки як засобу для отримання готівкових коштів в Банкоматах та Платіжних терміналах Банку – за курсом, що встановлюється Банком, в інших банках – за курсом, що встановлюється відповідною Міжнародною платіжною системою.
5.1.17. Оплата комісій, передбачених Тарифами Банку, що діють на момент їх сплати, процентів за користування Овердрафтом (у випадку його встановлення на підставі договірних відносин з Клієнтом) та Несанкціонованим овердрафтом та інших платежів, пов’язаних з використанням Корпоративної картки, проводиться шляхом договірного списання передбаченого пп.9.3.3.16. цих Правил.
5.1.18. У випадку, якщо валюта комісії або валюта, в якій здійснюється оплата комісії, відрізняється від валюти рахунку Клієнта, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки, Клієнт доручає Банку самостійно (без надання розрахункових документів) списувати зі свого рахунку, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки, відповідно суму в іноземній валюті, що еквівалентна сумі комісії згідно із Тарифами Банку по курсу Національного банку України на день списання, або суму в іноземній валюті, що дорівнює сумі комісії згідно з Тарифами Банку.
5.1.19. На суму Несанкціонованого овердрафту, що виникла на рахунку Клієнта, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки, на кінець Операційного дня, Банк нараховує проценти.
5.1.20. Нарахування процентів здійснюється щоденно. При розрахунку процентів враховується день виникнення Несанкціонованого овердрафту та не враховується день погашення суми Несанкціонованого овердрафту. Розрахунок процентів здійснюється за фактичну кількість днів у році.
5.1.21. При надходженні коштів на рахунок Клієнта, вони, в першу чергу, направляються на погашення прострочених процентів за Несанкціонованим овердрафтом, простроченої заборгованості за Несанкціонованим овердрафтом, процентів за Несанкціонованим овердрафтом, заборгованості за Несанкціонованим овердрафтом, прострочених процентів за заборгованістю за Овердрафтом, простроченої заборгованості за Овердрафтом, на сплату строкових процентів за заборгованістю за Овердрафтом, погашення заборгованості за Овердрафтом, сплату комісій та платежів, передбачених Тарифами Банку, а також інших платежів, штрафів (пені), передбачених цими Правилами, решта коштів залишається на рахунку Клієнта.
5.1.22. В період з 1 (першого) по 5 (п’яте) число місяця Банк формує Виписки, в яких зазначається інформація: про рух коштів на рахунку Клієнта, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки, з моменту формування попередньої Виписки та відомості щодо зміни Тарифів (у разі ініціювання Банком відповідних змін).
5.1.23. Про зміну строків формування та надання Виписок Банк повідомляє Клієнта не пізніше, ніж за 10 (десять) календарних днів до вступу в силу таких змін шляхом зазначення такої інформації у Виписці.
5.1.24. Виписки відображають рух коштів за кожний календарний місяць. Якщо протягом 15 (п’ятнадцяти) календарних днів з моменту формування Банком Виписки Клієнт не надав Банку претензій (зауважень) щодо інформації, що міститься у Виписці, у письмовому вигляді, правильність такої інформації вважається підтвердженою Клієнтом. Це положення діє також у випадку, якщо Клієнт не звернувся до Банку за отриманням Виписки.
5.1.25. Невжиття Клієнтом заходів для отримання Виписки не звільняє його від обов’язку виконання зобов’язань за Договором. У випадку отримання Виписки за допомогою електронної пошти (засобами Інтернет) Клієнт погоджується з тим, що інформація про стан рахунку і операції за рахунком Клієнта може потрапити до третіх осіб через відсутність можливості забезпечити захищеність каналу зв’язку через Інтернет.
5.1.26. Банк оформляє Корпоративні картки на ім'я Довірених осіб Клієнта, зазначених у відповідній заяві на оформлення Корпоративної картки, протягом 7 (семи) Банківських днів з дня надання вказаних заяв, оплати комісій відповідно до Тарифів Банку, що діють у Банку на момент оплати.
5.1.27. При здійсненні Держателем оплати товарів та послуг у мережі Інтернет за допомогою Корпоративної картки, Банк, з метою підвищення безпеки проведення кожної операції, має право проводити додаткову ідентифікацію Клієнта (з використання технології 3DSecure). У такому випадку ідентифікація Держателя при проведенні ним операції відбувається шляхом направлення Банком одноразового пароля SMS- повідомленням на мобільний телефон Держателя, який було вказано при підключенні до ДКБО. Такий одноразовий пароль використовується Держателем під час проведення операції в мережі Інтернет з урахуванням наступного: у разі невірного вводу одноразового пароля під час проведення однієї операції три рази поспіль, Банк має право відмовити Держателю у проведенні такої операції; вірне введення одноразового пароля під час проведення операції прирівнюється до підпису Держателя, що підтверджує його згоду на проведення операції.
5.2. Закриття рахунку Клієнта, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки
5.2.1. Рахунок, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки закривається:
за ініціативою Клієнта;
за ініціативою Банку у разі відсутності операцій за Рахунком протягом одного року підряд (операціями по рахунку не вважаються операції нарахування процентів на залишок коштів на Рахунку, договірне списання комісійної винагороди Банка, переоцінка валютних коштів, списання, що здійснюється згідно рішень виконавчих органів) у порядку, визначеному п.5.2.4 цих Правил;
за ініціативою Банку, у разі відсутності операцій за Рахунком протягом 3 (трьох) років підряд та відсутності залишку грошових коштів на цьому Рахунку;
за ініціативою Банку у разі не надання Клієнтом інформації необхідної Банку для виявлення податкових резидентів США та рахунків податкових резидентів США, згідно Закону FATCA, протягом 10 (десяти) календарних днів від дати запиту Банком у Клієнта інформації;
на підставі відповідного рішення суду;
на підставі рішення відповідного органу, на який згідно із законом покладено функції щодо припинення юридичної особи або припинення підприємницької діяльності фізичної особи - підприємця (за заявою ліквідатора, голови або члена ліквідаційної комісії, управителя майна тощо);
в інших випадках, передбачених договірними відносинами між Клієнтом та Банком, чинним законодавством України та цими Правилами.
5.2.2. При закритті рахунку за ініціативою Клієнта, останній надає до Банку Лист про закриття рахунку, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки, або надає відповідне дистанційне розпорядження Клієнта в комплексі “ТАС24 Бізнес”
5.2.3. При закритті рахунку Клієнта, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки у випадку наявності на ньому залишку грошових коштів, залишок коштів видається готівкою (для клієнтів фізичних осіб-суб’єктів підприємницької діяльності) або перераховуються на його інший рахунок.
5.2.4. Клієнт надає свою згоду на відмову Банку від Договору в частині обслуговування Корпоративних карток, а Банк має право скористатись таким правом відмови та/або припинити обслуговування Корпоративної картки у разі відсутності операцій за рахунком протягом 1 (одного) року підряд (окрім операцій нарахування процентів на залишок коштів на рахунку, якщо такі проводились), про що Банк повідомляє Клієнта письмово.
В цьому випадку Xxxx направляє на адресу Xxxxxxx, xxxxxx x.00.0 xxx Правил, письмову вимогу про припинення Договору в частині обслуговування Корпоративної картки та необхідності погашення всіх грошових зобов’язань Клієнта за Договором в частині обслуговування Корпоративної картки.
У випадку відсутності заборгованості Клієнта за Договором в частині обслуговування Корпоративної картки (або якщо залишок коштів на рахунку не перевищує розміру комісії, передбаченої Тарифами Банку за закриття рахунку зі ініціативою Банку) та ненадання протягом 10 (десяти) днів з дати відправлення Банком вимоги, передбаченої цим пунктом Правил, заперечень Клієнта щодо припинення дії Договору в частині обслуговування Корпоративної картки, Банк самостійно списує залишок коштів з рахунку Клієнта в рахунок оплати комісії за закриття рахунку за ініціативою Банку згідно тарифів Банку, припиняє дію цього Договору в частині обслуговування Корпоративної картки.
5.2.5. Банк залишає за собою право відмовитися від Договору в частині обслуговування Корпоративної картки та закрити за ініціативою Банку рахунок Клієнта, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки, згідно умов, передбачених п.3.4.1. цих Правил.
5.2.6. У випадку наявності залишку коштів на рахунку Клієнта Xxxx повідомляє про свій намір письмово, шляхом направлення повідомлення на адресу Xxxxxxx, xxxxxx x.00.0 xxx Xxxxxx. У випадку ненадання протягом 10 (десяти) днів з дати відправлення Банком повідомлення, передбаченої цим пунктом Правил, заперечень Клієнта щодо припинення дії Договору в частині обслуговування Корпоративної картки, Клієнт доручає Банку із врахуванням пп.3.1.13 цих Правил списати залишок коштів з рахунку Клієнта в якості оплати комісії за закриття рахунку за ініціативою Банку згідно тарифів Банку. Після списання комісій, Банк припиняє дію цього Договору в частині обслуговування Корпоративної картки та закриває рахунок, операції по якому можуть виконуватися виключно із використанням Корпоративної картки.
5.2.7. У випадку відсутності залишку коштів на рахунку Клієнта із використанням електронного платіжного засобу, операції по якому можуть виконуватися виключно із використанням Корпоративної картки, повідомлення про закриття цього рахунку Банком не надсилається.
5.2.8. Датою, з якої починається відлік зазначеного в пп.5.2.4. та пп.5.2.6. цих Правил десятиденного строку, вважається дата, зазначена на квитанції, яка надається Банку відділенням зв’язку при відправленні листа.
5.2.9. Договір в частині обслуговування Корпоративної картки вважається припиненим за ініціативою Банку у випадку виконання Клієнтом всіх своїх зобов’язань, передбачених Договором і Правилами.
5.2.10. Договір в частині обслуговування Корпоративної картки вважається припиненим за ініціативою Клієнта через 45 (сорок п’ять) календарних днів після подачі Листа, передбаченого пп. 5.2.2. цих Правил.
5.2.11. Після закриття рахунку Клієнта із використанням електронного платіжного засобу за ініціативою Клієнта, Банк надає Клієнту на його вимогу довідку про закриття рахунку.
5.3. Правила безпеки користування Корпоративними картками
5.3.1. Корпоративна картка, що оформлюється Банком є власністю Банку. Строк дії Корпоративної картки зазначений на лицьовій стороні. Дія Корпоративної картки автоматично припиняється після закінчення останнього дня місяця, зазначеного на лицьовій стороні Корпоративної картки.
5.3.2. При одержанні Корпоративної картки Держатель зобов’язаний поставити свій особистий підпис (кульковою ручкою) на панелі для підпису зворотнього боку Корпоративної картки, а також підтвердити факт одержання Корпоративної картки та ПІН-конверта, поставивши свій підпис на розписці про отримання Корпоративної картки та ПІН-конверта, або підтвердити отримання картки та ПІН-кода іншими електронними засобами передбаченими порядком оформлення відповідної банківської послуги
5.3.3. За будь-яких умов Держатель зобов'язаний тримати в таємниці свій ПІН, не записувати ПІН на Корпоративній картці або на інших предметах, що, як правило, зберігаються разом із Корпоративною карткою.
5.3.4. Держатель зобов’язується зберігати у таємниці, запобігати розголошенню та не має права повідомляти нікому ПІН до Корпроративної картки, код CVV2/CVC2, а також Одноразові цифрові паролі, які надаються Держателю шляхом відправлення SMS-повідомлення на Зареєстрований номер мобільного телефону, та повинен особисто вводити такі паролі на сторінці проведення операції, для підтвердження якої надіслано цей пароль.
5.3.5.
5.3.6. Держателі не мають права передавати Корпоративні картки в користування третім особам. Держателі не повинні розголошувати реквізити Корпоративної картки. Держателі повинні усвідомлювати, що використання Корпоративної картки для розрахунків в мережі Інтернет має підвищений ризик.
5.3.7. При здійсненні операцій з використанням Корпоративної картки в торгових точках введення ПІН не потребується.
5.3.8. Під час використання Корпоративної картки для оплати товарів і послуг, Держатель зобов’язаний перед тим, як підписати Cліп або Чек платіжного терміналу перевірити чи вірно зазначені в ньому сума і дата здійснення Операції. Підписуючи вказані документи, Держатель визнає правильність зазначеної суми і дає вказівку Банку на проведення списання коштів з рахунку Клієнта, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки. Держатель повинен одержати одну копію належним чином оформленого Чека платіжного термінала або Сліпа.
5.3.9. Підприємства торгівлі, а також каси банків можуть вимагати від Держателя надання документа, що підтверджує його особу з метою ідентифікації його як законного Держателя Корпоративної картки.
5.3.10. Держателі можуть отримати готівку в пунктах видачі готівкових коштів і в Банкоматах з логотипами Міжнародної платіжної системи, якою обслуговуються Корпоративна картка.
5.3.11. При оплаті за товари та послуги з використанням Корпоративної картки, Держателі зобов’язані зберігати Чеки платіжного термінала і Сліпи, що підтверджують факт здійснення операцій з використанням Корпоративної картки, до моменту відображення відповідних операцій у щомісячній Виписці по рахунку, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки, з метою здійснення, у разі необхідності, звірки тотожності даних про операцію, які містяться у вказаних документах, даним, що містяться у Виписці. Держателі повинні надавати Чеки платіжного термінала і Сліпи Банку на його першу вимогу для врегулювання спірних питань.
5.3.12. Оскільки Корпоративна картка чутлива до різноманітних фізичних впливів, тримати її необхідно на достатній відстані від джерел тепла, електромагнітних і магнітних випромінювань (особливо мобільних телефонів, пейджерів, магнітних замків і т.п.).
5.3.13. У разі вилучення Корпоративної картки Банкоматом внаслідок його технічної несправності, Держатель повинен звернутись за телефонами Контакт-Центру Банку для отримання подальших інструкцій.
5.4. Відповідальність сторін
5.4.1. Клієнт несе відповідальність за Операції, здійснені з використанням Корпроративної картки, впродовж всього строку користування Корпоративною карткою, а також протягом 45 (сорока п‘яти) календарних днів після подачі заяви на закриття закриття рахунку, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки. На Клієнта покладається обов’язок погашення заборгованості по рахунку, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки, включаючи заборгованість, яка виникла в результаті дій Держателів Додаткових ПК.
5.4.2. Клієнт несе повну відповідальність за всі Операції, здійснені з використанням втрачених/вкрадених Корпоративних карток, у разі неповідомлення Банку згідно п. 5.1.10 Правил про факт крадіжки/втрати Корпроративної картки та впродовж 1 (однієї) години з моменту надходження відповідної заяви про це до Банку а також за операції, проведені після розблокування Корпоративної картки за ініціативою Клієнта/Держателя.
5.4.3. Держатель несе повну відповідальність за можливі втрати коштів рахунку, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративної картки які стали наслідком Компрометації корпоративної картки у разі не дотримання Держателем вимог, передбачених Договором, правилами безпеки користування Корпоративними картками та правилами МПС.
5.4.4. Банк не несе відповідальності за збитки, що були заподіяні Держателю внаслідок відмови третіх осіб від прийняття Корпоративної картки для здійснення розрахунків, а також відмови в обслуговуванні Корпоративної картки, викликаної технічними проблемами в роботі устаткування МПС, що знаходиться поза контролем Банку. Банк також не несе відповідальності за збитки, що були заподіяні Держателю встановленими третіми особами лімітами та обмеженнями у використанні Корпоративної картки, які порушують інтереси Держателя.
5.4.5. Банк не несе відповідальності перед Держателем за несанкціоновані останнім Операції з використанням Корпоративної картки у разі нездійснення Держателем дій, передбачених цими Договором для блокування Корпоративної картки. Банк також не несе відповідальності за несанкціоновані Держателем операції, що були здійснені з використанням Корпоративної картки, у разі оплати Держателем товарів і послуг з використанням корпоративної Корпоративної картки за допомогою телефону, мережі Internet, поштою.
5.4.6. У випадку, якщо Держатель корпоративної ПК дає згоду на проведення операцій з використанням Корпоративної картки поза його полем зору, Держатель несе повну відповідальність за можливе шахрайське використання ПК надалі.
6. УМОВИ ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ДЕПОЗИТНИХ (ВКЛАДНИХ) РАХУНКІВ
6.1. Загальні засади відкриття депозитних рахунків
6.1.1. Цим розділом визначаються умови та порядок відкриття/обслуговування/закриття Клієнту депозитних рахунків.
6.1.2. Відкриття Клієнту Депозитних рахунків в розрізі депозитних продуктів здійснюється після подання Клієнтом Заяви на приєднання #4.1 та/або Заяви на приєднання #4.2 та/або Заяви на приєднання #4.3 до цих Правил в частині розміщення банківського вкладу (депозиту) із зазначенням відповідного депозитного продукту, яким бажає скористатися Клієнт, або після подання відповідного дистанційного розпорядження Клієнта в комплексі ТАС24 Бізнес
6.1.3. Банк протягом 1 (одного) Банківського дня з дня подання Клієнтом Заяви на приєднання #4.1 та/або Заяви на приєднання #4.2 та/або Заяви на приєднання #4.3, або після подання відповідного дистанційного розпорядження Клієнта в комплексі “ТАС24 Бізнес”, а також надання повного пакету документів, передбаченого чинним законодавством України та цими Правилами, відкриває Вкладнику депозитний рахунок.
6.1.4. Для відкриття Депозитного рахунку в кожній окремій валюті та в рамках кожного депозитного продукту (Генеральний договір банківського вкладу, Овернайт, Строковий депозит, тощо) подається відповідно окрема Заява на приєднання, або відповідне дистанційне розпорядження Клієнта в комплексі “ТАС24 Бізнес”. Особливості надання та обслуговування депозитних продуктів Банка зазначені у відповідних пунктах цього розділу.
6.2. Особливі умови розміщення вкладних коштів та обслуговування депозитних рахунків в рамках продукту «Генеральний договір банківського вкладу»
6.2.1. Відкриття депозитного рахунку та переказ коштів на депозитний рахунок
6.2.1.1. На підставі Заяви на приєднання #4.1, або відповідного дистанційного розпорядження Клієнта в комплексі “ТАС24 Бізнес” Банк відкриває Вкладнику депозитний рахунок у відповідній валюті. В рамках цього рахунку Клієнт розміщує окремі транші депозитних коштів на різні терміни на різних умовах. Вкладні кошти розміщуються на окремих субрахунках депозитного рахунку.
6.2.1.2. Для розміщення коштів на окремому субрахунку Вкладник надає до Банку Лист-запит щодо розміщення траншу в рамках продукту «Генерального договору банківського вкладу», або надає відповідне дистанційне розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес” (далі – Лист-Запит).
6.2.1.3. Заява на приєднання #4.1, або відповідне дистанційне розпорядження Клієнта в комплексі “ТАС24 Бізнес” у комплексі із відповідними Листами-запитами, разом із Договором банківського рахунку та комплексного надання послуг та цими Правилами є невід’ємними частинами та разом складають Договір банківського вкладу «Генеральний договір банківського вкладу» ( далі – Генеральний договір), номер та дата набуття чинності якого зазначаються у Заяві на приєднання #4.1 У Листі-запиті зазначається номер та дата Генерального договору, до якого вони належать.
6.2.1.4. Генеральний договір може бути короткостроковим (до 1 року) або довгостроковим (більше одного року). В рамках Генерального договору вкладні кошти на субрахунках розміщуються із врахуванням наступних особливостей:
– максимальний строк розміщення коштів в рамках короткострокового Генерального договору не може бути більше 1 року, та не повинен перевищувати строк дії Генерального договору.
– в рамках довгострокового Генерального договору Клієнт може розміщати кошти на строк до 1 року та/або на строк більше 1 року, при чому строк розміщення вкладних коштів не повинен перевищувати строк дії Генерального договору. Розміщення вкладних коштів на строк до 1 року та на строк більше 1 року здійснюється на окремих рахунках в рамках одного Генерального договору.
6.2.1.5. Порядок розміщення коштів на депозитному рахунку може здійснюватися одним із наступних варіантів:
- шляхом договірного списання Xxxxxx суми вкладу, що обумовлена у Листі-запиті із Поточного рахунку Клієнта, що зазначений у Заяві на приєднання #4.1, або у відповідному дистанційному розпорядженні в комплексі “ТАС24 Бізнес” на Депозитний рахунок Клієнта у день подачі Листа-запиту.
- шляхом самостійного перерахування Клієнтом на Депозитний рахунок суми вкладу, що обумовлена у Листі-запиті протягом 2 (двох) банківських днів з дня подачі Листа-запита (з обов’язковим зазначенням у призначені платежу номеру субрахунку, на який будуть зараховані депозитні кошти). Якщо протягом цього строку не відбулося надходження коштів на Депозитний рахунок (субрахунок) Клієнта, то Лист-запит втрачає свою чинність, а субрахунок, що був відкритий на його підставі закривається.
6.2.1.6. Порядок розміщення коштів на Депозитному рахунку зазначається Клієнтом у Листі-запиті, що подається в рамках розміщення суми траншу на Депозитному рахунку Клієнта.
6.2.1.7. Умови розміщення депозитних коштів (вимоги щодо розміру суми вкладу, процентні ставки, строки розміщення тощо) публікуються на Сайті Банку. Укладаючи Генеральний договір, або надаючи відповідне дистанційне розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес” Клієнт погоджується із запропонованими Банком умовами, якщо інше не передбачено іншими документально підтвердженими домовленостями між Клієнтом та Банком.
6.2.1.8. Унесення грошових коштів/Банківських металів на вкладний (депозитний) рахунок Клієнта, списання з вкладного (депозитного) рахунку Клієнта здійснюється виключно через поточний рахунок Клієнта.
6.2.1.9. Підтвердженням внесення Вкладу на Депозитний рахунок є виписка з Депозитного рахунку, яка складається Банком у письмовій формі у день надходження коштів на Депозитний рахунок, та видається Вкладнику на його вимогу.
6.2.1.10. Лист-запит може бути поданий до Банку засобами Комплексу електронного банкінгу (у разі наявності технічної можливості). У такому випадку Лист-запит підписується зі сторони Клієнта ЕЦП, не потребує додаткового завіряння підписами та печаткою Клієнта та приймається до виконання Банком.
6.2.1.11. Погодження Сторонами договірних відносин в рамках поданого Клієнтом Листа-запиту підтверджуються зі сторони Банка відкриттям субрахунку для розміщення депозитних коштів та обробкою запиту Клієнта із результатом, що погоджено, а зі сторони Клієнта – фактом розміщення на депозитному рахунку Клієнта суми вкладу, що обумовлена у Листі-запиті.
6.2.1.12. У випадку непогодження Банком умов, в рамках поданого Клієнтом Листа-запиту, Банк обробляє запит Клієнта із результатом, що не погоджено.
6.2.2. Нарахування та сплата процентів
6.2.2.1. Нарахування процентів здійснюється на кожну внесену Вкладником суму Вкладу щоденно за фактичну кількість днів користування Вкладом з дня, наступного за днем надходження суми Вкладу на рахунок (субрахунок) зазначений у Заяві (Листі-запиті) але не раніше дня початку періоду розміщення коштів погоджених Банком у Листі-запиті, та до дня, який передує дню її повернення Вкладникові (в тому числі у випадку дострокового повернення Вкладу) або списанню коштів з депозитного рахунка Вкладника з інших підстав (дата повернення/списання коштів не враховується). При цьому, кількість днів у році та у місяці приймається рівною фактичній кількості днів у році та місяці.
6.2.2.2. Банк нараховує проценти на суму Вкладу, виходячи з процентної ставки, що передбачена у Листі- Запиті.
6.2.2.3. Банк не нараховує та не сплачує проценти за користування Вкладом після закінчення строку Вкладу (у випадку неможливості повернення Банком Вкладу та нарахованих відповідно до умов цих Правил процентів на поточний рахунок Вкладника, з підстав, що не залежать від Банку).
6.2.2.4. У випадках, коли день повернення суми Вкладу або день виплати нарахованих процентів випадає на вихідний, святковий або інший неробочий день, що визначений відповідно до чинного законодавства України, то такі виплати здійснюються наступного Банківського дня. Нарахування процентів за час знаходження коштів на депозитному рахунку після закінчення строку Вкладу не здійснюється.
6.2.2.5. Якщо судом або державним органом на депозитний рахунок, в порядку передбаченому діючим законодавством, був накладений арешт, нарахування процентів зупиняється з дати накладення такого арешту на депозитний рахунок.
6.2.2.6. У випадку, якщо Вкладник затребував суму Вкладу раніше дати повернення Вкладу, що зазначена у Листі-запиті щодо розміщення траншу/за результатом останньої пролонгації в рамках Договору генерального банківського вкладу (дострокове повернення Вкладу), крім випадків, передбачених пп.6.2.2.8. цих Правил, здійснюється перерахунок процентів за штрафною процентною ставкою, яка передбачена у Листі-Запиті для дострокового повернення Вкладу. Різниця між сумою виплачених Банком процентів з дати розміщення суми Вкладу/з дати останньої пролонгації у випадку якщо відбувалась пролонгація траншу до дати дострокового повернення суми Вкладу та сумою процентів, розрахованих за штрафною процентною ставкою, Клієнт доручає Банку утримати із суми Вкладу.
6.2.2.7. У випадку списання коштів або частини коштів з депозитного рахунку з інших підстав (примусово через виконавчу службу тощо), проценти за користування Вкладом протягом строку Вкладу розраховуються та виплачуються виходячи з процентної ставки, передбаченої Листом-запитом без застосування штрафних санкцій.
6.2.2.8. У випадку, якщо Вкладник затребував суму Вкладу раніше закінчення строку Вкладу у зв’язку із перерахуванням коштів протягом Банківського дня розірвання не менш ніж 80% цієї суми на Гарантійний депозит із наступною передачею його в забезпечення Банку, то Банк повертає суму Вкладу разом із процентами, що були нараховані за фактичний період розміщення коштів на вкладному рахунку, згідно пп.6.2.2.1. цих Правил у розмірі, що передбачений Листом-запитом без застосування штрафних санкцій. У цьому випадку у вимозі Клієнта щодо повернення Вкладу повинно бути зазначено, що дострокове розірвання здійснюється по причині перерахування коштів на Гарантійний депозит.
6.2.2.9. У випадку, повернення Вкладу у зв’язку із непогодженням із встановленням нової процентної ставки, згідно пп.6.2.3.3. цих Правил проценти виплачуються у розмірі, що передбачений Листом-запитом без застосування штрафних санкцій.
6.2.3. Порядок зміни процентної ставки за ініціативою Банку
6.2.3.1. Банк повідомляє Вкладника про намір змінити процентну ставку шляхом направлення Клієнту Листа з повідомленням про вручення не пізніше ніж за 10 (десять) календарних днів до запланованої дати зміни процентної ставки, за адресою xxxxxx x.00.0. xxx Правил.
6.2.3.2. Клієнт протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту отримання Листа від Банку звертається до Банку для підписання документів, які необхідні для вступу в дію нової процентної ставки.
6.2.3.3. Якщо Клієнт не звернеться до Банку протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту отримання Листа, то вважається, що Клієнт не погодився із новою процентною ставкою, у такому випадку Банк перераховує суму Вкладу на поточний рахунок Клієнта, зазначений у Договорі у строки на 11 (одинадцятий) календарний день з дати отримання Клієнтом Листа.
6.2.4. Пролонгація строку розміщення Вкладу
6.2.4.1. Після настання дати закінчення строку дії Генерального договору, у випадку, якщо Вкладник не надав письмове повідомлення про відмову від автоматичної пролонгації Генерального договору, здійснюється автоматична пролонгація Генерального договору на строк, що відповідає попередньому строку дії Генерального договору, якщо інше не передбачено додатковою угодою до Генерального договору.
6.2.4.2. При настанні строку закінчення розміщення траншу на субрахунку здійснюється автоматична пролонгація траншу на строк, що відповідає попередньому строку розміщення траншу, за умови, що
автолонгація передбачена умовами Листа-Запиту та Клієнт не надав до Банку письмову вимогу про відмову від автоматичної пролонгації траншу.
6.2.4.3. Процента ставка при пролонгації траншу встановлюється у розмірі, що діє в Банку на дату пролонгації та відповідає параметрам траншу (строк на який здійснюється пролонгація, валюта, порядок виплати процентів).
6.2.4.4. Автоматична пролонгація траншу може здійснюватися тільки у випадку, якщо строк розміщення траншу після пролонгації не буде перевищувати строк дії Генерального договору. Якщо строк розміщення траншу за результатом автолонгації перевищую дії Генерального договору та Клієнт не надав до Банку письмову вимогу про відмову від автоматичної пролонгації траншу даний факт є дозволом Клієнта на автоматичну лонгацію Генерального договору на строк, що відповідає попередньому строку Вкладу з діючого дня закінчення строку дії Генерального договору (нова дата закінчення строку дії Генерального договору банківського вкладу є діюча дата закінчення строку дії Генерального договору плюс строк Вкладу згідно Заяви на приєднання #4.1, або відповідного дистанційного розпорядження Клієнта в комплексі “ТАС24 Бізнес” ).
6.2.4.5. Якщо строк розміщення траншу за Листом-запитом перевищує дію Генерального договору та Клієнт не надав до Банку письмову вимогу про відмову від автоматичної пролонгації Генерального договору, то даний факт є дозволом Клієнта на автоматичну лонгацію Генерального договору на строк, що відповідає попередньому строку Вкладу з діючого дня закінчення строку дії Генерального договору (нова дата закінчення строку дії Генерального договору банківського вкладу є діюча дата закінчення строку дії Генерального договору плюс строк Вкладу згідно Заяви на приєднання #4.1
6.2.4.6. Зміна умов розміщення вкладних коштів, що розміщені на умовах, що зазначені у Листі-Запиті здійснюється за взаємною згодою Сторін шляхом подання Клієнтом письмового запиту щодо внесення змін в умови розміщення траншу.
6.2.4.7. Пролонгація Генерального договору на строк, що відповідає попередньому строку дії Генерального договору може здійснюватися до настання дати закінчення строку дії Генерального договору за запитом Клієнта, щодо лонгації Генерального договору. Наявність запиту Клієнта є дозволом Клієнта на лонгацію Генерального договору на строк, що відповідає попередньому строку Вкладу з діючого дня закінчення строку дії Генерального договору (нова дата закінчення строку дії Генерального договору банківського вкладу є діючий день закінчення строку дії Генерального договору плюс строк Вкладу згідно Заяви на приєднання #4.1, або відповідного дистанційного розпорядження Клієнта в комплексі “ТАС24 Бізнес”).
6.2.5. Повернення Вкладу, розірвання Договору банківського вкладу.
6.2.5.1. Видаткові операції по депозитному рахунку починаються не раніше дати отримання Банком повідомлення від Державної фіскальної служби України щодо взяття депозитного рахунку на облік в органах Державної фіскальної служби.
6.2.5.2. Банк перераховує на зазначений у Заяві на приєднання #4.1 або у відповідному дистанційному розпорядженні Клієнта в комплексі “ТАС24 Бізнес” поточний рахунок Клієнта, суму Вкладу та нарахованих процентів не пізніше дати повернення Вкладу, що зазначена у Листі-Запиті або на наступний Банківський день, якщо зазначена дата повернення Вкладу припадає на вихідний, святковий або інший неробочий день, що визначений відповідно до чинного законодавства України.
6.2.5.3. У випадку, якщо дострокове повернення Вкладу на вимогу Вкладника, передбачене відповідним укладеним Договором банківського вкладу, Банк перераховує суму Вкладу та суму нарахованих процентів на поточний рахунок Вкладника у такі строки:
не пізніше 3 (третього) Банківського дня з дня отримання вимоги від Вкладника про дострокове витребування всієї суми Вкладу, розмір якого становить понад еквівалент 500 (п’ятсот) тисяч гривень, але не раніше 6 (шостого) календарного дня з дня зарахування суми Вкладу на депозитний рахунок;
не пізніше наступного Банківського дня з дня отримання вимоги від Вкладника про дострокове витребування всієї суми Вкладу, розмір якого становить еквівалент 500 (п’ятсот) тисяч гривень або менше, але не раніше 6 (шостого) календарного дня з дня зарахування суми Вкладу на депозитний рахунок;
не пізніше наступного Банківського дня з дня отримання повідомлення Вкладника про дострокове витребування всієї суми Вкладу в зв’язку із непогодженням встановлення нової процентної ставки, або у випадку передачі грошових коштів у забезпечення Банку за кредитною операцією.
6.2.5.4. У випадку настання дати повернення Вкладу, що зазначена у Листі-Запиті або дострокового повернення суми Вкладу, Депозитний рахунок (субрахунок) закривається Банком наступного Банківського дня після перерахування суми Вкладу та нарахованих процентів на поточний рахунок Вкладника.
6.2.5.5. У разі, якщо Банк скористається правом відмови від Договору банківського вкладу згідно п.9.3.4.11., Банк письмово повідомляє про це Вкладника за п’ять календарних днів до дня відмови від Договору банківського вкладу, припиняє нарахування процентів по Вкладу на 6-й день після закінчення зазначеного п’ятиденного строку, Вкладнику повертається сума Вкладу разом із процентами, нарахованими відповідно до умов розділу 6.2.2. цих Правил на дату відмови від Договору банківського вкладу. Передбачене п.9.3.4.11. цих Правил право Банку відмовитись від Договору банківського вкладу встановлене за взаємною згодою Сторін та не потребує укладання будь-якої додаткової угоди до Договору банківського вкладу.
Сторони досягли згоди, що датою, з якої починається відлік зазначеного вище п’ятиденного строку, вважається дата, зазначена на повідомленні, яка надається Банку відділенням зв’язку після відправлення Вкладнику листа з повідомленням про вручення, або дата, яка зазначена в повідомленні, яке отримане Вкладником особисто у Банку.
6.3. Особливі умови розміщення вкладних коштів та обслуговування депозитних рахунків в рамках продукту «Овернайт»
6.3.1. Загальні умови розміщення Вкладу
6.3.1.1. Заява на приєднання #4.2 до Правил в частині розміщення банківського вкладу (депозиту)
«Овернайт», або відповідне дистанційне розпорядження Клієнта в системі ТАС24 Бізнес разом із Договором банківського рахунку та комплексного надання послуг та цими Правилами є невід’ємними частинами та разом складають Договір банківського вкладу «Овернайт».
6.3.1.2. Розміщення Вкладу в рамках продукту «Овернайт» в Банку здійснюється на наступних умовах:
Сума Вкладу | Мінімальна та максимальна сума Вкладу що може бути розміщена у поточний день встановлюється Банком щоденно, виходячи із ситуації, що склалася на міжбанківському ринку, та доводиться до відома Клієнта в порядку, передбаченому цими Правилами. |
Внесення Вкладу | Клієнт може переказувати грошові кошти на Депозитний рахунок кожного Банківського дня з 12:00 (дванадцятої) години до 15:30 години (п’ятнадцятої години тридцяти хвилин) за Київським часом протягом дії Договору банківського вкладу «Овернайт», за виключенням днів, коли процентна ставка у поточний Банківський день дорівнює 0% річних. |
Процентна ставка | Процентна ставка встановлюється Банком щоденно, виходячи із ситуації, що склалася на міжбанківському ринку, та доводиться до відома Клієнта в порядку, передбаченому пп.6.3.4. цих Правил. |
Сплата процентів | Сплата процентів здійснюється на Поточний рахунок Клієнта, зазначений у Заяві на приєднання #4.2 одночасно із поверненням Вкладу. |
Повернення Вкладу | Повернення суми Вкладу здійснюється шляхом переказу суми Вкладу у повному обсязі на Поточний рахунок Клієнта, зазначений у Заяві на приєднання #4.2. Повернення суми Вкладу здійснюється до 11:30 (одинадцятої години тридцяти хвилин) за Київським часом наступного Банківського дня за днем надходження суми Вкладу на Депозитний рахунок. |
Дострокове припинення дії Договору банківського вкладу «Овернайт» | Термін дії Договору банківського вкладу «Овернайт» може бути достроково припинений після повернення суми Вкладу та нарахованих процентів. |
Можливість часткового зняття коштів з Депозитного рахунку | Не передбачено |
Можливість поповнення Депозитного рахунку | Передбачено на умовах внесення Вкладу. |
6.3.2. Переказ коштів на Депозитний рахунок
6.3.2.1. Внесення коштів на депозитний рахунок відбувається протягом строку дії Договору банківського вкладу «Овернайт», але не раніше дати отримання Банком повідомлення від Державної фіскальної служби України щодо взяття депозитного рахунку на облік в органах державної фіскальної служби.
6.3.2.2. Сторони домовились, що переказ Клієнтом коштів на депозитний рахунок, або надання Клієнтом платіжного доручення на переказ грошових коштів на депозитний рахунок розцінюється як факт погодження Клієнта із встановленою Банком процентною ставкою, у розмірі, не менше ніж та, що була встановлена Банком на момент переказу Клієнтом коштів на депозитний рахунок.
6.3.2.3. Кошти направлені Клієнтом на Депозитний рахунок (внесення Вкладу) із порушенням умов щодо розміру суми Вкладу, повертаються на Поточний рахунок Клієнта відкритого в Банку.
6.3.2.4. Кошти направлені Клієнтом на Депозитний рахунок (внесення Вкладу), з Поточного рахунку Клієнта відкритого в Банку, із порушенням умов щодо дати та часу внесення Вкладу, на Депозитний рахунок не зараховуються.
6.3.2.5. Кошти направлені Клієнтом на Депозитний рахунок (внесення Вкладу) з поточного рахунку Клієнта відкритого у іншому банку із порушенням умов щодо дати та часу внесення Вкладу, зараховуються на рахунок до з’ясування та підлягають поверненню Клієнту продовж поточного Банківського дня (у випадку наявності технічної можливості) або наступного Банківського дня.
6.3.3. Нарахування та сплата процентів
6.3.3.1. Банк нараховує проценти на суму Вкладу, виходячи з процентної ставки, що передбачена Договором банківського вкладу «Овернайт».
6.3.3.2. Нарахування процентів здійснюється на внесену Клієнтом суму Вкладу, з дня надходження суми Вкладу на депозитний рахунок включно, до дня її повернення Клієнтові або списання з депозитного рахунка Клієнта з інших підстав. День повернення суми депозиту під час нарахування процентів не враховується.
6.3.3.3. При нарахуванні процентів до розрахунку приймається фактична кількість днів у місяці та році.
6.3.3.4. Якщо судом або державним органом на депозитний рахунок, в порядку передбаченому діючим законодавством, був накладений арешт, нарахування процентів зупиняється з дати накладення такого арешту на рахунок.
6.3.3.5. Проценти за користування вкладними коштами після закінчення строку дії Договору банківського вкладу «Овернайт» (у випадку неможливості повернення Банком суми Вкладу та нарахованих процентів на поточний рахунок Клієнта з підстав, що не залежать від Банку), Банк не нараховує та не сплачує.
6.3.4. Встановлення та зміна процентної ставки та суми вкладу
6.3.4.1. Кожного Банківського дня до 12 (дванадцятої) години за Київським часом Банк повідомляє Клієнта засобами Комплексу електронного банкінгу про встановлену процентну ставку на поточний Банківський день, а також розмір мінімальної та максимальної суми Вкладу, що може бути розміщена на Депозитному рахунку протягом поточного Банківського дня.
6.3.4.2. Про зміну процентної ставки після 12 (дванадцятої) години за Київським часом Банк повідомляє Клієнта засобами Комплексу електронного банкінгу додатково, при чому зміна процентної ставки Банком у цьому випадку можлива лише у сторону збільшення процентної ставки (за винятком технічної помилки).
6.3.4.3. Встановлена згідно пп.6.3.4.1. цих Правил процентна ставка розповсюджується на всіх Клієнтів, що вже розмістили, або ще розмістять цього Банківського дня кошти на Депозитному рахунку (за відсутності інших домовленостей між Клієнтом та Банком).
6.3.4.4. Повідомлення засобами Комплексу електронного банкінгу регулюють правовідносини Сторін в частині встановлення процентної ставки та не потребують їх оформлення шляхом укладення додаткового договору.
6.3.4.5. Якщо до 12:00 Банк не встановив розмір процентної ставки на поточний банківський день, то ставка залучення коштів на поточний банківський день автоматично встановлюється на рівні 0,1%.
6.3.5. Повернення Вкладу, розірвання Договору банківського вкладу «Овернайт»
6.3.5.1. Повернення суми Вкладу та виплата процентів за користування вкладними коштами, здійснюється шляхом переказу суми Вкладу та нарахованих процентів на Поточний рахунок Клієнта, відкритий в Банку і зазначений у Заяві на приєднання #4.2., одночасно і у повному обсязі до 11:30 (одинадцятої години тридцяти хвилин) за Київським часом наступного Банківського дня за днем надходження суми Вкладу на Депозитний рахунок.
6.3.5.2. У випадках, коли день повернення суми Вкладу та виплати нарахованих процентів випадає на вихідний, святковий або інший неробочий день, що визначений відповідно до чинного законодавства України, то такі виплати здійснюються наступного Банківського дня. Нарахування процентів за час знаходження коштів на Депозитному рахунку у такі дні здійснюється за ставкою, яка була встановлена на момент зарахування грошових коштів на Депозитний рахунок.
6.3.5.3. Дострокове часткове або повне зняття суми Вкладу з Депозитного рахунку не допускається. Повернення суми Вкладу Клієнту відбувається лише у порядку, передбаченому пп.6.3.5.1.-6.3.5.2. цих Правил.
6.3.5.4. Після настання дати закінчення строку дії Договору банківського вкладу «Овернайт», у випадку, якщо Вкладник не надав письмове повідомлення про відмову від автоматичної пролонгації Договір банківського вкладу «Овернайт», здійснюється автоматична пролонгація Договору банківського вкладу
«Овернайт» на строк, що відповідає попередньому строку дії Договору банківського вкладу «Овернайт».
6.3.5.5. Пролонгація Договору банківського вкладу «Овернайт» на строк, що відповідає попередньому строку дії Договору банківського вкладу «Овернайт» може здійснюватися до настання дати закінчення строку дії Договору, за запитом Клієнта, щодо лонгації Договору банківського вкладу «Овернайт». Наявність запиту Клієнта є дозволом Клієнта на лонгацію Договору банківського вкладу «Овернайт» на строк, що відповідає попередньому строку Вкладу з діючого дня закінчення строку дії Договору банківського вкладу
«Овернайт» (нова дата закінчення строку дії договору банківського вкладу є діюча дата закінчення строку дії Договору банківського вкладу «Овернайт» плюс строк дії договору згідно Заяви на приєднання #4.2).
6.4. Особливі умови розміщення вкладних коштів та обслуговування депозитних рахунків в рамках продукту «Строковий депозит»
6.4.1.Відкриття депозитного рахунку та переказ коштів на депозитний рахунок
6.4.1.1.На підставі Заяви на приєднання #4.3, або відповідного дистанційного розпорядження Клієнта в комплексі “ТАС24 Бізнес” Банк відкриває Вкладнику депозитний рахунок у відповідній валюті. В рамках
цього рахунку Клієнт розміщує окремі транші депозитних коштів на різні терміни на різних умовах. Вкладні кошти розміщуються на окремих субрахунках депозитного рахунку.
6.4.1.2.Для розміщення коштів на окремому субрахунку Вкладник надає до Банку Лист-запит або відповідне дистанційне розпорядження Клієнта в комплексі “ТАС24 Бізнес” щодо розміщення траншу в рамках Договору банківського вкладу «Строковий депозит» (далі – Лист-Запит).
6.4.1.3.Заява на приєднання #4.3, у комплексі із відповідними Листами-запитами або відповідне дистанційне розпорядження Клієнта в комплексі “ТАС24 Бізнес”, разом із Договором банківського рахунку та комплексного надання послуг (у разі наявності відкритого поточного рахунку в Банку) та цими Правилами є невід’ємними частинами та разом складають Договір банківського вкладу «Строковий депозит» (далі-Договір), номер та дата набуття чинності якого зазначаються у Заяві на приєднання #4.3 або у відповідному дистанційному розпорядженні Клієнта в комплексі “ТАС24 Бізнес”. У Листі-запиті зазначається номер та дата Договору, до якого вони належать.6.4.1.4.Договір може бути короткостроковим (до одного року) або довгостроковим (більше одного року). В рамках Договору вкладні кошти на субрахунках розміщуються із врахуванням наступних особливостей:
– максимальний строк розміщення коштів в рамках короткострокового Договору не може бути більше 1 року, та не повинен перевищувати строк дії Договору.
– в рамках довгострокового Договору Клієнт може розміщати кошти на строк до 1 року та/або на строк більше 1 року, при чому строк розміщення вкладних коштів не повинен перевищувати строк дії Договору. Розміщення вкладних коштів на строк до 1 року та на строк більше 1 року здійснюється на окремих рахунках в рамках одного Договору.
6.4.1.5.Порядок розміщення коштів на депозитному рахунку може здійснюватися одним із наступних варіантів:
- шляхом самостійного перерахування Клієнтом на Депозитний рахунок суми вкладу, що обумовлена у Листі-запиті протягом 2 (двох) банківських днів з дня подачі Листа-запита (з обов’язковим зазначенням у призначені платежу номеру субрахунку, на який будуть зараховані депозитні кошти). Якщо протягом цього строку не відбулося надходження обумовленої у Листі-Запиті суми коштів на Депозитний рахунок (субрахунок) Клієнта, то Лист-запит втрачає свою чинність, а субрахунок, що був відкритий на його підставі закривається;
-шляхом договірного списання Банком суми вкладу, що обумовлена у Листі-запиті із Поточного рахунку Клієнта відкритого в Банку, що зазначений у Заяві на приєднання #4.3 або у відповідному дистанційному розпорядженні Клієнта в комплексі “ТАС24 Бізнес” на Депозитний рахунок Клієнта у день подачі Листа- запиту.
6.4.1.6.Порядок розміщення коштів на Депозитному рахунку зазначається Клієнтом у Листі-запиті, що подається в рамках розміщення суми траншу на Депозитному рахунку Клієнта.
6.4.1.7.Умови розміщення депозитних коштів (вимоги щодо розміру суми вкладу, процентні ставки, строки розміщення тощо) публікуються на Сайті Банку. Укладаючи Договір Клієнт погоджується із запропонованими Банком умовами, якщо інше не передбачено іншими документально підтвердженими домовленостями між Xxxxxxxx та Банком.
6.4.1.8.Унесення грошових коштів на вкладний (депозитний) рахунок Клієнта, повернення з вкладного (депозитного) рахунку Клієнта здійснюється через поточний рахунок Клієнта, зазначений у Заяві на приєднання #4.3 або у відповідному дистанційному розпорядженні Клієнта в комплексі «ТАС24 Бізнес».
6.4.1.9.Підтвердженням внесення Вкладу на Депозитний рахунок є виписка з Депозитного рахунку, яка складається Банком у письмовій формі у день надходження коштів на Депозитний рахунок, та видається Вкладнику на його вимогу.
6.4.1.10.Лист-запит може бути поданий до Банку засобами Комплексу електронного банкінгу (у разі наявності технічної можливості). У такому випадку Лист-запит підписується зі сторони Клієнта ЕЦП, не потребує додаткового завіряння підписами та печаткою Клієнта та приймається до виконання Банком.
6.4.1.11.Погодження Сторонами договірних відносин в рамках поданого Клієнтом Листа-запиту підтверджуються зі сторони Банка відкриттям субрахунку для розміщення депозитних коштів та обробкою запиту Клієнта із результатом, що погоджено, а зі сторони Клієнта – фактом розміщення на депозитному рахунку Клієнта суми вкладу, що обумовлена у Листі-запиті.
6.4.1.12.У випадку непогодження Банком умов, в рамках поданого Клієнтом Листа-запиту, Банк обробляє запит Клієнта із результатом, що не погоджено.
6.4.2.Нарахування та сплата процентів
6.4.2.1.Нарахування процентів здійснюється на кожну внесену Вкладником суму Вкладу щоденно за фактичну кількість днів користування Вкладом з дня, наступного за днем надходження обумовленої суми Вкладу на рахунок (субрахунок) зазначений у Заяві (Листі-запиті) але не раніше дня початку періоду розміщення коштів погоджених Банком у Листі-запиті, та до дня, який передує дню її повернення Вкладникові (в тому числі у випадку дострокового повернення Вкладу) або списанню коштів з депозитного рахунка Вкладника з інших підстав (дата повернення/списання коштів не враховується). При цьому, кількість днів у році та у місяці приймається рівною фактичній кількості днів у році та місяці.
6.4.2.2.Банк нараховує проценти на суму Вкладу, виходячи з процентної ставки, що передбачена у Листі- Запиті.
6.4.2.3.Банк не нараховує та не сплачує проценти за користування Вкладом після закінчення строку Вкладу (у випадку неможливості повернення Xxxxxx Вкладу та нарахованих відповідно до умов цих Правил процентів на поточний рахунок Вкладника, з підстав, що не залежать від Банку).
6.4.2.4.У випадках, коли день повернення суми Вкладу або день виплати нарахованих процентів випадає на вихідний, святковий або інший неробочий день, що визначений відповідно до чинного законодавства України, то такі виплати здійснюються наступного Банківського дня. Нарахування процентів за час знаходження коштів на депозитному рахунку після закінчення строку Вкладу не здійснюється.
6.4.2.5.Якщо судом або державним органом на депозитний рахунок, в порядку передбаченому діючим законодавством, був накладений арешт, нарахування процентів зупиняється з дати накладення такого арешту на депозитний рахунок.
6.4.2.6.У випадку, якщо Вкладник затребував суму Вкладу раніше дати повернення Вкладу, що зазначена у Листі-запиті щодо розміщення траншу/за результатом останньої пролонгації в рамках Договору (дострокове повернення Вкладу), крім випадків, передбачених пп.6.4.2.8. цих Правил, здійснюється перерахунок процентів за штрафною процентною ставкою, яка передбачена у Листі-Запиті для дострокового повернення Вкладу. Різниця між сумою виплачених Банком процентів з дати розміщення суми Вкладу/з дати останньої пролонгації у випадку якщо відбувалась пролонгація траншу до дати дострокового повернення суми Вкладу та сумою процентів, розрахованих за штрафною процентною ставкою, Клієнт доручає Банку утримати із суми Вкладу.
6.4.2.7.У випадку списання коштів або частини коштів з депозитного рахунку з інших підстав (примусово через виконавчу службу тощо), проценти за користування Вкладом протягом строку Вкладу розраховуються та виплачуються виходячи з процентної ставки, передбаченої Листом-запитом без застосування штрафних санкцій.
6.4.2.8. У випадку, якщо Вкладник затребував суму Вкладу раніше закінчення строку Вкладу у зв’язку із перерахуванням коштів протягом Банківського дня розірвання не менш ніж 80% цієї суми на Гарантійний депозит із наступною передачею його в забезпечення Банку, то Банк повертає суму Вкладу разом із процентами, що були нараховані за фактичний період розміщення коштів на вкладному рахунку, згідно пп.6.4.2.1. цих Правил у розмірі, що передбачений Листом-запитом без застосування штрафних санкцій. У цьому випадку у вимозі Клієнта щодо повернення Вкладу повинно бути зазначено, що дострокове розірвання здійснюється по причині перерахування коштів на Гарантійний депозит
6.4.2.9.У випадку, повернення Вкладу у зв’язку із непогодженням із встановленням нової процентної ставки, згідно пп.6.4.3.3. цих Правил проценти виплачуються у розмірі, що передбачений Листом-запитом без застосування штрафних санкцій.
6.4.3.Порядок зміни процентної ставки за ініціативою Банку
6.4.3.1.Банк повідомляє Вкладника про намір змінити процентну ставку шляхом направлення Клієнту Листа з повідомленням про вручення не пізніше ніж за 10 (десять) календарних днів до запланованої дати зміни процентної ставки, за адресою xxxxxx x.00.0. xxx Правил.
6.4.3.2.Клієнт протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту отримання Листа від Банку звертається до Банку для підписання документів, які необхідні для вступу в дію нової процентної ставки.
6.4.3.3.Якщо Клієнт не звернеться до Банку протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту отримання Листа, то вважається, що Клієнт не погодився із новою процентною ставкою, у такому випадку Банк перераховує суму Вкладу на поточний рахунок Клієнта, зазначений у Договорі у строки на 11 (одинадцятий) календарний день з дати отримання Клієнтом Листа.
6.4.4.Пролонгація строку розміщення Вкладу
6.4.4.1.Після настання дати закінчення строку дії Договору, у випадку, якщо Вкладник не надав письмове повідомлення про відмову від автоматичної пролонгації Договору, здійснюється автоматична пролонгація Договору на строк, що відповідає попередньому строку дії Договору, якщо інше не передбачено додатковою угодою до Договору.
6.4.4.2.При настанні строку закінчення розміщення траншу на субрахунку здійснюється автоматична пролонгація траншу на строк, що відповідає попередньому строку розміщення траншу, за умови, що автолонгація передбачена умовами Листа-Запиту та Клієнт не надав до Банку письмову вимогу про відмову від автоматичної пролонгації траншу.
6.4.4.3.Процента ставка при пролонгації траншу встановлюється у розмірі, що діє в Банку на дату пролонгації та відповідає параметрам траншу (строк на який здійснюється пролонгація, валюта, порядок виплати процентів).
6.4.4.4.Автоматична пролонгація траншу може здійснюватися тільки у випадку, якщо строк розміщення траншу після пролонгації не буде перевищувати строк дії Договору.
6.4.4.5.Зміна умов розміщення вкладних коштів, що розміщені на умовах, що зазначені у Листі-Запиті здійснюється за взаємною згодою Сторін шляхом подання Клієнтом письмового запиту щодо внесення змін в умови розміщення траншу.
6.4.4.6.Пролонгація Договору на строк, що відповідає попередньому строку дії Договору може здійснюватися до настання дати закінчення строку дії Договору за запитом Клієнта, щодо лонгації Договору. Наявність запиту Клієнта є дозволом Клієнта на лонгацію Договору на строк, що відповідає попередньому строку Вкладу з діючого дня закінчення строку дії Договору (нова дата закінчення строку дії Договору банківського вкладу є діючий день закінчення строку дії Договору плюс строк Вкладу згідно Заяви на приєднання #4.3).
6.4.5.Повернення Вкладу, розірвання Договору банківського вкладу «Строковий депозит»
6.4.5.1.Видаткові операції по депозитному рахунку починаються не раніше дати отримання Банком повідомлення від Державної фіскальної служби України щодо взяття депозитного рахунку на облік в органах Державної фіскальної служби.
6.4.5.2.Банк перераховує на зазначений у Заяві на приєднання #4.3 або у відповідному дистанційному розпорядженні Клієнта в комплексі “ТАС24 Бізнес” поточний рахунок Клієнта відкритий в Банку або в іншому банку, суму Вкладу та нарахованих процентів не пізніше дати повернення Вкладу, що зазначена у Листі-Запиті або на наступний Банківський день, якщо зазначена дата повернення Вкладу припадає на вихідний, святковий або інший неробочий день, що визначений відповідно до чинного законодавства України.
6.4.5.3.У випадку, якщо дострокове повернення Вкладу на вимогу Вкладника, передбачене відповідним укладеним Договором банківського вкладу, Xxxx перераховує суму Вкладу та суму нарахованих процентів на поточний рахунок Вкладника, відкритий в Банку або в іншому банку, у такі строки:
не пізніше 3 (третього) Банківського дня з дня отримання вимоги від Вкладника про дострокове витребування всієї суми Вкладу, розмір якого становить понад еквівалент 500 (п’ятсот) тисяч гривень, але не раніше 6 (шостого) календарного дня з дня зарахування суми Вкладу на депозитний рахунок;
не пізніше наступного Банківського дня з дня отримання вимоги від Вкладника про дострокове витребування всієї суми Вкладу, розмір якого становить еквівалент 500 (п’ятсот) тисяч гривень або менше, але не раніше 6 (шостого) календарного дня з дня зарахування суми Вкладу на депозитний рахунок;
не пізніше наступного Банківського дня з дня отримання повідомлення Вкладника про дострокове витребування всієї суми Вкладу в зв’язку із непогодженням встановлення нової процентної ставки, або у випадку передачі грошових коштів у забезпечення Банку за кредитною операцією.
6.4.5.4.У випадку настання дати повернення Вкладу, що зазначена у Листі-Запиті або дострокового повернення суми Вкладу, Депозитний рахунок (субрахунок) закривається Банком наступного Банківського дня після перерахування суми Вкладу та нарахованих процентів на поточний рахунок Вкладника відкритий в Банку чи в іншому банку.
6.4.5.5.У разі, якщо Xxxx скористається правом відмови від Договору банківського вкладу згідно п.9.3.4.11., Xxxx письмово повідомляє про це Вкладника за п’ять календарних днів до дня відмови від Договору банківського вкладу припиняє нарахування процентів по Вкладу на 6-й день після закінчення зазначеного п’ятиденного строку, Вкладнику повертається сума Вкладу разом із процентами, нарахованими відповідно до умов розділу 6.4.2. цих Правил на дату відмови від Договору банківського вкладу. Передбачене п.9.3.4.11. цих Правил право Банку відмовитись від Договору банківського вкладу встановлене за взаємною згодою Сторін та не потребує укладання будь-якої додаткової угоди до Договору банківського вкладу.
Сторони досягли згоди, що датою, з якої починається відлік зазначеного вище п’ятиденного строку, вважається дата, зазначена на повідомленні, яка надається Банку відділенням зв’язку після відправлення Вкладнику листа з повідомленням про вручення, або дата, яка зазначена в повідомленні, яке отримане Вкладником особисто у Банку.
6.5. УМОВИ РОЗМІЩЕННЯ ВКЛАДНИХ КОШТІВ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ДЕПОЗИТНИХ РАХУНКІВ В РАМКАХ ПРОДУКТУ “ПОТОЧНИЙ ДЕПОЗИТ”.
6.5.1. Розміщення коштів на депозитному рахунку в тому числі з використанням технології дистанційного відкриття рахунків депозиту через систему дистанційного обслуговування "ТАС24 Бізнес".
6.5.2. Предметом цього Розділу Правил є внесення КЛІЄНТОМ та прийняття БАНКОМ (далі - СТОРОНИ) тимчасово вільних грошових коштів (далі - вкладу), в сумі та на строк, зазначених у акцепті КЛІЄНТА, із зобов'язанням виплачувати КЛІЄНТУ суму вкладу та відсотки на умовах та в порядку, встановлених цим розділом Правил, Заявою приєднання про розміщення грошових коштів на депозиті. Акцепт Клієнта і Заява приєднання про розміщення грошових коштів на депозиті є невід'ємною частиною цього документа.
6.5.3. Порядок розміщення коштів на поточному депозиті.
Цей вид депозиту БАНК пропонує для вкладів зі строком розміщення до 30-ти календарних днів. Умови і Правила надання послуг поточного депозиту наведені у підрозділах 6.5.4. - 6.5.5. цього Порядку. Розрахунок процентів за депозитом здійснюється на основі простих процентів за кожним довкладенням з визначеним періодом розміщення коштів.
6.5.4. Права та обов’язки сторін.
6.5.4.1. КЛІЄНТ має право:
6.5.4.1.1. Здійснювати довкладення на депозитний рахунок.
6.5.4.1.2. Знімати суму вкладу частинами з урахуванням умов пункту 6.5.5.5. цього розділу Правил та (або) всю суму нарахованих відсотків на підставі платіжного доручення КЛІЄНТА у будь-який банківський день з урахуванням умов пунктів 6.5.5.2., 6.5.5.3., 6.5.5.8. цього розділу Правил. Відсотки сплачуються КЛІЄНТУ
щомісяця, в перший банківський день наступного місяця або у кінці строку депозиту, разом з коштами депозиту, з урахуванням Акцепту КЛІЄНТА що до умов розміщення депозиту у БАНКУ.
6.5.4.1.3. Отримувати інформацію про стан рахунку і поточні нараховані відсотки на свою письмову вимогу.
6.5.4.2. БАНК має право:
6.5.4.2.1. Змінювати розмір процентної ставки за користування вкладом у разі зміні дисконтної ставки Національного банку України або вартості кредитних ресурсів, з електронним повідомленням про це КЛІЄНТУ за п'ять банківських днів до зміни ставки, із зазначенням дати зміни. У разі незгоди на зміну процентної ставки КЛІЄНТ зобов'язаний письмово сповістити про це БАНК до настання терміну зміни, зазначеного у повідомленні. Зміна умов вкладу може бути оформлена Додатковою Угодою до цього розділу Правил.
6.5.4.2.2. В однобічному порядку розірвати вклад і здійснити повний розрахунок з КЛІЄНТОМ у разі отриманої письмової незгоди КЛІЄНТА на зміну розміру процентної ставки до встановленого у повідомленні терміну. При цьому БАНК зобов'язується повернути КЛІЄНТУ суму вкладу і виплатити нараховані відсотки відповідно до Акцепту КЛІЄНТА за фактичний строк користування вкладом у день його припинення. Повернення коштів здійснюється БАНКОМ на підставі розрахункового документа БАНКУ.
6.5.4.2.3. Змінювати Тарифи обслуговування депозитного рахунку, повідомивши про це КЛІЄНТА за допомогою електронного повідомлення або у письмовій формі, із зазначенням розміру і дати набуття чинності встановленого тарифу, не пізніше ніж за 7 (сім) календарних днів до дати зміни.
6.5.4.3. БАНК зобов'язаний:
6.5.4.3.1. Відкрити рахунок для обліку вкладу КЛІЄНТА на підставі Акцепту КЛІЄНТА з урахуванням виконання законодавчих вимог щодо ідентифікації КЛІЄНТА у БАНКУ і дотриманням умов пункту 6.5.5.8.,
6.5.5.10. цього розділу Правил; прийняти на депозитний рахунок кошти КЛІЄНТА на строк відповідно до Акцепту КЛІЄНТА.
6.5.4.3.2. Забезпечити повну схоронність коштів КXXXXXX.
6.5.4.3.3. Не пізніше дня закінчення строку дії вкладу (або у разі його дострокового припинення) або на письмову вимогу (або на підставі платіжного доручення) КЛІЄНТА перераховувати кошти вкладу і нараховані по вкладу відсотки на його поточний рахунок з урахуванням умов пунктів 6.5.4.1.2., 6.5.4.2.2., 6.5.5.5., 6.5.5.8. цього розділу Правил.6.5.5. Строки і розрахунки.
6.5.5.1. Договірні зобов'язання СТОРІН по вкладу набувають чинності від дня його надходження на рахунок депозиту відповідно до Акцепту КЛІЄНТА і діють протягом 30 календарних днів з моменту розміщення вкладу.
Зарахування коштів на депозитний рахунок здійснюється БАНКОМ у календарні дні при перерахуванні коштів з використанням поточного рахунку КЛІЄНТА в БАНКУ.
6.5.5.2. Нарахування відсотків починається від дня, наступного за днем надходження вкладу на депозитний рахунок КЛІЄНТА. День списання коштів до інтервалу нарахування відсотків не включається. Часткове зняття суми нарахованих відсотків не передбачається.
6.5.5.3. Нарахування відсотків по вкладу здійснюється щодня. При нарахуванні відсотків кількість днів у місяці та році приймаються такими, що дорівнюють фактичній кількості днів у місяці та році.
Розрахунок процентів за депозитом здійснюється на основі простих процентів за кожним довкладенням.
6.5.5.4. Кошти, розташовувані КЛІЄНТОМ на депозитному рахунку, надходять винятково з його поточного рахунку.
6.5.5.5. Перерахування коштів вкладу з депозитного рахунку КЛІЄНТА та виплата нарахованих процентів здійснюється виключно на поточний рахунок КЛІЄНТА, зазначений в Акцепті КЛІЄНТА. Повернення коштів вкладу виконується на умовах договірного списання у дату закінчення строку розміщення вкладу відповідно до Акцепту КЛІЄНТА, якщо повернення вкладу виконується з використанням поточного рахунку КЛІЄНТА в БАНКУ, за винятком умов підпунктів 6.5.4.2.2. цього розділу Правил.
6.5.5.6. У випадку невитребування КЛІЄНТОМ коштів вкладу після закінчення строку розміщення відповідно до Акцепту КЛІЄНТА з урахуванням умов пункту 6.5.5.5. цього розділу Правил, та/або накладення арештів на вклад та рахунки КЛІЄНТА, вклад вважається продовженим на аналогічний строк, зі сплатою процентів у розмірі, який передбачено за таким видом вкладу на дату продовження, починаючи з дня закінчення строку розміщення вкладу відповідно до Акцепту КЛІЄНТА.
Повернення КЛІЄНТУ невитребуваного за строком вкладу та нарахованих процентів здійснюється БАНКОМ на підставі письмової заяви або платіжного доручення КЛІЄНТА з урахуванням умов пункту 6.5.5.5. цього розділу Правил.
Повернення коштів вкладу за умови накладання арешту на кошти та рахунок повернення , що зазначений у Акцепті КЛІЄНТА, здійснюється БАНКОМ на підставі та за реквізитами письмової заяви або платіжного доручення КЛІЄНТА з урахуванням умов пункту 6.5.5.5. цього розділу Правил.
Повернення коштів вкладу за умови накладання арешту на кошти депозиту та депозитний рахунок , здійснюється БАНКОМ на підставі та за реквізитами письмової заяви або платіжного доручення КЛІЄНТА з урахуванням умов пункту 6.5.5.5. цього розділу Правил, за умови скасування арешту за коштами депозиту та депозитного рахунку відповідно до документів уповноважених органів.
6.5.5.7. Сторони мають право розірвати вклад, повідомивши про це іншу сторону за три банківських дні, за винятком випадків, обумовлених пунктами 6.5.4.2., 6.5.5.9. цього розділу Умов та Правил.
6.5.5.8. У випадку якщо кошти (у тому числі довкладення) були затребувані КЛІЄНТОМ до закінчення строку розміщення вкладу згідно з Акцептом КЛІЄНТА (у календарних днях) з моменту їхнього надходження на депозитний рахунок (з урахуванням дня надходження та за винятком дня списання коштів з депозитного рахунку), відсотки по вкладу за строк, що не перевищує зазначений у цьому пункті строк розміщення вкладу (у тому числі по довкладенням), виплачуються КЛІЄНТУ у розмірі, встановленому БАНКОМ по ставці 0,1% річних. При цьому до періоду розрахунку відсотків не включаються дні надходження і списання коштів по депозитному рахунку відповідно до умов пунктів 6.5.5.2., 6.5.5.3. цього розділу Правил. Усі видачі
здійснюються за рахунок сум, що надійшли з поточного рахунку КЛІЄНТА у вклад останніми. В інших випадках відсотки нараховуються за ставкою відповідно до Акцепту КЛІЄНТА.
6.5.5.9. Сторони домовилися вважати Акцепт КЛІЄНТА недійсним у разі незарахування коштів на рахунок депозиту у сумі відповідно до Акцепту протягом 3-х банківських днів. У цьому випадку БАНК закриває рахунок, відкритий для обліку коштів вкладу, днем, наступним за останнім днем очікування вкладу відповідно до умов цього пункту.
6.5.5.10. Якщо день виконання БАНКОМ зобов’язань припадає на робочий день, виплата проводиться у той самий день, в іншому випадку виконання зобов’язань проводиться в наступний за ним банківський день. При цьому проценти сплачуються за фактичний період розміщення коштів на депозитному рахунку до дня повернення коштів депозиту КЛІЄНТУ, з урахуванням умов пунктів 6.5.4.2., 6.5.5.3., 6.5.5.5. - 6.5.5.8. цього розділу Правил.
6.5.6. Інші умови розміщення вкладів
6.5.6.1. Витрати, пов'язані з перерахуванням коштів на рахунок депозиту, покладаються на КЛІЄНТА.
6.5.6.2. Цим БАНК повідомляє КЛІЄНТА, що відповідно до законодавчих вимог БАНК надає інформацію про відкриття/закриття рахунку депозиту в установи ДПІ за місцем реєстрації КЛІЄНТА (в електронному вигляді), іншу інформацію про стан рахунку – на запити уповноважених посадових осіб відповідно до законодавства; КЛІЄНТ надає згоду на виконання БАНКОМ законодавчих вимог щодо надання інформації про стан рахунку депозиту, з урахуванням виконання законодавчих вимог щодо збереження і розкриття банківської таємниці.
6.5.6.3. Усі зміни, доповнення до цього розділу Правил можуть мати місце тільки за взаємною згодою, оформлюються Додатковою угодою у письмовому вигляді.
6.5.6.4. Якість послуг, що надаються відповідно до цього розділу Правил, відповідає вимогам законодавства України, нормативним актам НБУ, що регулюють операції з залучення коштів юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців на депозитні вклади у Банки.
6.5.6.5. У разі порушення сторонами будь-якого грошового зобов'язання цього розділу Правил винна сторона несе відповідальність перед іншою стороною винятково у вигляді сплати пені у розмірі 0,1 % долі одиниць від облікової ставки НБУ (що діяла в період, за який сплачується пеня) від вчасно не перерахованої суми, що нараховується протягом одного місяця з моменту виникнення відповідного зобов'язання.
6.5.6.6. Усі відносини, що виникають за цим розділом Правил, регламентуються чинним законодавством України. Розбіжності, що виникають у ході виконання умов цього Правил, вирішуються у порядку, передбаченому чинним законодавством України.
6.5.6.7. У разі укладення між БАНКОМ і КЛІЄНТОМ договору застави майнових прав на отримання грошових коштів по депозиту, БАНК має право за вкладним (депозитним) рахунком здійснювати операції, пов'язані з реалізацією майнових прав на суму коштів, що розміщені на вкладному (депозитному) рахунку, а також на списання грошових коштів з цього рахунку для задоволення своїх вимог.
6.5.6.8. За умови отримання повідомлення-відповіді або корінця повідомлення контролюючого органу з відмовою про взяття рахунку на облік в контролюючих органах, далі - повідомлення, БАНК протягом трьох календарних днів, включаючи день отримання повідомлення, розриває цей Договір. При цьому, проценти за користування БАНКОМ грошовими коштами не нараховуються та не сплачуються. Повернення БАНКОМ грошових коштів здійснюється на поточний рахунок Клієнта, з якого було зарахування грошей за цим Договором.
6.5.6.9. Перед закриттям рахунку на умовах, зазначених у п. 6.5.6.8. Банк вживає ряд заходів, а саме:
- щоденно формує звіти по рахункам депозитів, які не зареєстровані в контролюючих органах;
- встановлює зв'язок з Клієнтом для розв'язання проблеми у випадку, якщо підстава для відмови у прийомі контролюючим органом рахунку на облік така, яку можна усунути;
- якщо підстава для відмови у прийомі контролюючим органом рахунку на облік така, яку усунути неможливо, або ж відсутнє позитивне рішення щодо активації рахунку вкладу тривалий час (більше трьох календарних днів від дня реєстрації Банком відмови контролюючого органу в постановці рахунку вкладу на облік), депозит розривається з ініціативи Банку, при чому відсотки по таким депозитам Банком не сплачуються. При неотриманні позитивного рішення контролюючого органу щодо реєстрації рахунку вкладу, Банк повертає кошти з рахунку вкладу на поточний рахунок Клієнта, з якого було виконано перерахування коштів на вклад.
7. УМОВИ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗАРПЛАТНОГО ПРОЕКТУ
7.1. Загальні засади обслуговування зарплатного проекту
Цим розділом визначаються загальні умови та порядок відкриття рахунків з використанням платіжних карток на користь фізичних осіб співробітників Клієнта та виплати їм коштів Банком за дорученням Клієнта в межах зарплатного проекту.
7.1.1. Банк відкриває співробітникам Клієнта рахунки для виплати заробітної плати, виготовляє та надає співробітникам Клієнта Платіжні картки у порядку, визначеному чинним законодавством України.
7.1.2. Банк здійснює розрахунково-касове обслуговування Клієнта щодо зарахування заробітної плати та інших виплат на рахунки співробітників Клієнта, відкриті Банком за дорученням Клієнта на підставі Заяви на приєднання #5 або подання відповідного дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес” та всіх
необхідних документів, передбачених нормативно-правовими актами Національного банку України та внутрішніми документами Банку.
7.1.3. Банк надає Клієнту послуги по зарахуванню грошових коштів в безготівковому порядку на рахунки співробітників Клієнта для виплати заробітної плати та прирівнених до неї платежів на умовах, визначених у цих Правилах та Заяві на приєднання #5 або у відповідному дистанційному розпорядженні в комплексі “ТАС24 Бізнес”.
7.1.4. Обслуговування рахунків з використанням платіжних карток співробітників Клієнта здійснюється на підставі підписаних зі сторони кожного співробіника Клієнта та Банку документів, що регламентують відкриття та обслуговування рахунків з використанням платіжних карток.
7.1.5. Видаткові операції за рахунком співробітника Клієнта здійснюються після проведення його ідентифікації та верифікації до вимог чинного законодавства України на підставі підписаних зі сторони кожного співробіника Клієнта та Банку документів, що регламентують відкриття та обслуговування рахунків з використанням платіжних карток.
7.2. Особливості відкриття рахунків з використанням платіжних карток в рамках зарплатного проекту.
Після подання до Банку Заяви на приєднання #5 або відповідного дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес”, Клієнт:
7.2.1. Надає до Банку:
a) Заяву про відкриття рахунків з використанням платіжних карток на користь фізичних осіб за формою, наданою Банком;
б) перелік співробітників Клієнта, на користь яких відкриваються рахунки з використанням платіжної картки із зазначенням прізвища, ім’я, по батькові та реєстраційного номеру облікової картки платника податків кожного співробітника;
в) відповідно до чинного законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України по кожному співробітнику Клієнта, на користь якого відкривається рахунок з використанням платіжної картки, копії документів для проведення Банком ідентифікації таких співробітників Клієнта, а саме:
• копії сторінок паспорту або документу, що посвідчує його особу, для встановлення відомостей щодо прізвища, імені, по-батькові (у разі його наявності), дату народження, серію та номер паспорту або документа, що посвідчує його особу, дату видачі та найменування органу, що видав такий документ; місце проживання або місце перебування/місце тимчасового перебування в Україні; інформацію про громадянство (у разі, якщо співробітник є нерезидентом);
• копію документу, виданого органом державної фіскальної служби, про присвоєння співробітнику Клієнта реєстраційного номера облікової картки платника податків (у разі відсутності – копію сторінки паспорту з відміткою про наявність права здійснювати будь-які платежі за серією та номером паспорту).
Після отримання Банком від Клієнта зазначених документів за необхідності Сторонами підписується Акт прийому-передачі за формою, що надана Банком.
Клієнт, який має відкритий рахунок у Банку, може подати до Банку документи, що зазначені в пункті «а» та
«б» за допомогою Комплексу електронного банкінгу з накладенням ЕЦП, при цьому, документ, що зазначений в підпункті «б» повинен містити ідентифікаційні дані, що містяться в документах підпункту «в» по кожному співробітнику Клієнта.
7.2.2. Перераховує на рахунок, що зазначений у Заяві про приєднання #5, або у відповідному дистанційному розпорядженні в комплексі “ТАС24 Бізнес, грошові кошти в сумі комісійної винагороди за відкриття рахунків з використанням платіжних карток.
7.2.3. Протягом 10 (десяти) Банківських днів з моменту виконання Клієнтом дій, передбачених п.7.2.1. -
7.2.2. цих Правил, Банк підписує документи, надані згідно п.7.2.1. цих Правил та відкриває співробітникам Клієнта рахунки з використанням платіжних карток.
7.3. Особливості проведення розрахунків в рамках зарплатного проекту
7.3.1. З метою виплати співробітникам Клієнта грошових коштів для виплати заробітної плати та прирівнених до неї платежів, передбачених чинним законодавством України шляхом їх перерахування на відповідні рахунки співробітників Клієнта, Клієнт надає до Банку Відомість, сформовану за допомогою Комплексу електронного банкінгу та забезпечує:
1) перерахування згідно платіжного доручення загальної суми виплат, що дорівнює сумі згідно Відомості. Згідно платіжного доручення клієнта сума грошових коштів, яка відповідає Відомості, зараховується на транзитний рахунок в Банку, що зазначений у Заяві про приєднання #5 або у відповідному дистанційному розпорядженні в системі “ТАС24 Бізнес”, з метою її подальшого перерахування на відповідні рахунки співробітників Клієнта;
2) перерахування згідно платіжного доручення суми комісійної винагороди за зарахування коштів на рахунки співробітників у розмірі та на рахунок, що зазначені у Заяві про приєднання #5 або у відповідному дистанційному розпорядженні в системі “ТАС24 Бізнес”.
7.3.2. Клієнт доручає Банку та надає йому право, у разі необхідності, здійснювати договірне списання коштів з поточного рахунку Клієнта в Банку в рахунок сплати за послуги Банку по перерахуванню коштів на рахунки співробітників Клієнта для зарахування заробітної плати.
7.3.3. У випадку, коли Клієнту необхідна відмітка Банку на паперовому носії платіжної відомості про проведення зарахування на рахунки співробітників для виплати заробітної плати, Клієнт не пізніше 90 днів від дати перерахування коштів за допомогою Комплексу електронного банкінгу передає Банку платіжну відомість, засвідчену підписами уповноважених осіб та відбитком печатки Клієнта, що містить прізвище, ім’я, по батькові, реєстраційний номер облікової картки платника податків співробітника, номер рахунку та суму зарахування на рахунок співробітника для зарахування заробітної плати, а також загальну кількість записів у Відомості та загальну суму зарахування.
7.3.4. Клієнт гарантує, що на момент перераховування в Банк грошових коштів, в сумі заробітної плати співробітників Клієнта й інших видів виплат, передбачених чинним законодавством України, з цих сум Клієнтом вже здійснене утримання всіх податків та інших обов'язкових платежів, передбачених чинним законодавством України, в повному обсязі, при цьому Банк діє в межах чинного законодавства України щодо контролю такого нарахування, утримання (сплати).
7.3.5. Клієнт передає Відомість та платіжні доручення на перерахування грошових коштів і комісії до Банку протягом Операційного часу. При поданні Відомості та платіжних доручень на перерахування грошових коштів і комісії пізніше Операційного часу, днем їх подання вважається наступний Банківський день.
7.3.6. У разі відсутності на відповідному рахунку Клієнта суми грошових коштів у розмірах, передбачених наданою Відомістю, та/або несплати Клієнтом комісійної винагороди та/або у разі неотримання або некоректно сформованої Відомості, Банк має право не надавати Клієнту послуги, що передбачені пунктом
7.3. розділу 7 цих Правил, до здійснення відповідних перерахувань та/або сплати та/або виправлень з боку Клієнта.
7.4. Особливості обслуговування зарплатного проекту
7.4.1. Клієнт зобов’язаний інформувати Банк про співробітників, які звільнені протягом попереднього календарного місяця, до 10 (десятого) числа кожного поточного місяця офіційним листом .
7.4.2. У разі відсутності протягом 3 (трьох) місяців зарахувань на рахунки з використанням платіжних карток співробітникам Клєінта, Банк має право не перевипускати платіжні картки на наступний період.
7.4.3. У разі неотримання співробітниками Клієнта платіжних карток більше 3 (трьох) місяців з дати їх випуску/перевипуску без поважних причин чи відсутності операцій по рахунку, що здійснюються з використанням платіжної картки, Банк має право заблокувати платіжні картки співробітників Клієнта з метою недопущення їх планового перевипуску.
7.5. Від’єднання від Правил в частині зарплатного проекту
Від’єднання від Правил в частині надання послуг з обслуговування зарплатного проекту Клієнта здійснюється із врахуванням п.11.2. цих Правил.
8. ЗАГАЛЬНІ ЗАСАДИ ОБСЛУГОВУВАННЯ ДОКУМЕНТАРНИХ ОПЕРАЦІЙ
8.1. Загальні засади обслуговування Акредитивів
8.1.1. Банк здійснює розрахункове обслуговування Клієнта із застосуванням документарних акредитивів за договорами з контрагентами на умовах, передбачених Договором комплексного обслуговування корпоративних клієнтів та умовами Акредитива.
8.1.2. У випадку обслуговування Банком Акредитива, відкритого на користь Клієнта, Банк перевіряє достовірність повідомлення про відкриття Акредитива, що надсилається Банку Банком-емітентом Акредитива або іншим банком за дорученням Банку-емітента. Банк може звернутись до банку, що надіслав відповідне повідомлення, із запитом про уточнення достовірності повідомлення про відкриття Акредитива.
8.1.3. Після отримання підтвердження справжності повідомлення відповідно до пп.8.1.2., Банк авізує Клієнту текст Акредитива. Текст Акредитива разом з відповідним супровідним листом надсилається Банком Клієнту одним або кількома з наступних способів (на вибір Банку): на поштову адресу Клієнта, згідно п.15.1. цих Правил, з подальшим наданням оригіналу повідомлення, або на адресу електронної пошти, належним чином повідомленою Банку Клієнтом. Банк також може надати текст Акредитива безпосередньо уповноваженому представнику Клієнта.
8.1.4. У разі виявлення розбіжностей між умовами договору, якого стосується Акредитив, та отриманими умовами Акредитива, Клієнт офіційно звертається до Банку з проханням надіслати через банк, який надіслав умови Акредитива, запит наказодавцю Акредитива про внесення змін та/або доповнень/уточнень до умов Акредитива. Клієнт може попередньо надіслати таке прохання у електронній формі (сканкопія) на електронну адресу, з обов’язковим подальшим наданням оригіналу листа-прохання.
8.1.5. У випадку, якщо зміни та/або доповнення/уточнення, передбачені пп. 8.1.4. цих Правил, були внесені до умов Акредитива, повідомлення про внесення таких змін та/або доповнень/уточнень авізується Банком у порядку, передбаченому пп. 8.1.3. цих Правил.
8.1.6. У випадку погодження Клієнта з внесеними змінами та/або доповненнями/уточненнями до умов Акредитиву, Банк продовжує обслуговування такого Акредитива відповідно до Розділу 8 цих Правил. У разі неприйняття Клієнтом умов Акредитиву, Акредитив закривається Бxxxxx x строк до 3 (трьох) Банківських днів, наступних за днем отримання повідомлення Клієнта про неприйняття умов Акредитиву, а у випадку не надіслання такого повідомлення – після закінчення строку дії Акредитиву.
8.1.7. У разі отримання Банком, який не є виконуючим банком за Акредитивом, комерційних документів від Клієнта відповідно до умов Акредитиву, Банк, за відсутності інших інструкцій Клієнта, перевіряє наявність та кількість таких документів та надсилає їх виконуючому банку без будь-яких зобов’язань зі своєї сторони. Комерційні документи повинні надаватись Клієнтом в Банк разом із супровідним листом, у якому зазначаються номер Акредитива, сума за документами, перелік наданих документів із зазначенням кількості оригіналів та копій кожного документа.
8.1.8. Якщо виконуючий банк не виявляє розбіжностей у наданих комерційних документах з умовами Акредитива та здійснює платіж за Акредитивом на користь Клієнта, Банк перевіряє надходження відповідного платежу та перераховує платіж за реквізитами, вказаними Клієнтом.
8.1.9. У разі отримання Банком повідомлення від виконуючого банку про виявлення розбіжностей у наданих Клієнтом комерційних документах, Банк надсилає Клієнту запит на отримання інструкцій щодо документів з розбіжностями. Після отримання відповідних інструкцій, Банк надсилає їх виконуючому банку.
8.1.10. У випадку якщо Банк отримує повідомлення від виконуючого банку про згоду наказодавця Акредитиву на здійснення платежу за Акредитивом, незважаючи на виявлені розбіжності у комерційних документах, Банк після отримання від виконуючого банку платежу за Акредитивом перераховує суму платежу за реквізитами, вказаними Клієнтом. Якщо ж виконуючий банк повідомляє Банк про не оплату комерційних документів з розбіжностями, Банк надсилає Клієнту відповідне повідомлення, а також надсилає Клієнту неоплачені комерційні документи після їх отримання від виконуючого банку.
8.1.11. У випадку, якщо Банк є виконуючим банком за отриманим Банком непідтвердженим Акредитивом, Банк самостійно перевіряє отримані від Клієнта комерційні документи. Банк має право здійснити платіж за непідтвердженим Акредитивом виключно у разі отримання суми відповідного платежу від Банку-емітента або рамбурсуючого банку.
8.1.12. У разі прийняття Банком рішення про підтвердження отриманого Акредитива, Банк зобов’язується виконати платіж за Акредитивом за умови належного представлення комерційних документів, незалежно від факту отримання суми платежу від Банку-емітента або рамбурсуючого банку. Банк здійснює платіж за підтвердженим Акредитивом у разі належного представлення комерційних документів та відсутності розбіжностей у них. У випадку отримання документів з розбіжностями, Банк діє відповідно до пп. 8.1.8. –
8.1.9. цих Правил.
8.1.13. У випадку якщо Банк отримав запит від Банку-емітента щодо дострокового закриття (анулювання) експортного акредитива/акредитива в гривні, то Банк повинен надіслати відповідне Телекс/S.W.I.F.T. повідомлення Бенефіціару. Акредитив уважатиметься анульованим лише за умови, що Банк отримав від Клієнта підтвердження згоди на дострокове закриття (анулювання) Акредитива та надіслав відповідне Телекс/S.W.I.F.T. повідомлення до Банку-емітента або банку, від якого був отриманий Акредитив.
8.1.14. Банк, який отримав від Бенефіціара лист-заяву про дострокове закриття (анулювання) Акредитива, має повідомити про це Банк-емітент.
8.1.15. За обслуговування Банком Акредитива отриманого на користь Клієнта, Клієнт сплачує Банку комісійну винагороду в розмірі та в строки, встановлені Тарифами Банку. Клієнт також зобов’язаний відшкодувати всі витрати Банку та сплатити комісійну винагороду інших банків, які беруть участь в обслуговуванні Акредитива, або пов’язані зі здійсненням операцій за Акредитивом.
8.1.16. З метою забезпечення належного, своєчасного та повного виконання зобов’язань Клієнта за Договором комплексного обслуговування корпоративних клієнтів в частині обслуговування Акредитива отриманого на користь Клієнта, Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання з будь-якого поточного рахунка Клієнта в Банку суми комісій, визначених у пп.8.1.15. цих Правил, штрафних санкцій та інших грошових зобов’язань Клієнта перед Банком.
8.1.17. Комісії, що визначені у пп.8.1.15. цих Правил, сплачуються у сумі, валюті та в строк, визначений у відповідній вимозі Банку (за наявності останньої).
8.2. Загальні засади обслуговування гарантій
8.2.1. Банк здійснює обслуговування Гарантії отриманої на користь Клієнта, на умовах передбачених Договором комплексного обслуговування корпоративних клієнтів та умовами Гарантії.
8.2.2. Банк отримує текст Гарантії відкритої на користь Клієнта, перевіряє достовірність повідомлення з текстом Гарантії. Після отримання підтвердження справжності повідомлення, Банк авізує Клієнту отриману Гарантію. Текст Гарантії разом з відповідним супровідним листом надсилається Банком Клієнту одним або кількома з наступних способів (на вибір Банку): на поштову адресу Клієнта, згідно п.15.1. цих Правил, з
подальшим наданням оригіналу повідомлення, або на адресу електронної пошти, належним чином повідомленою Банку Клієнтом. Банк також може надати текст Гарантії безпосередньо уповноваженому представнику Клієнта.
8.2.3. Банк, не пізніше 3 (третього) Банківського дня, після отримання Гарантії та перевірки достовірності, надсилає лист повідомлення Клієнту про отримання Гарантії на його користь разом з текстом Гарантії.
8.2.4. У разі виявлення розбіжностей між умовами договору, якого стосується Гарантія, та отриманими умовами Гарантії, Клієнт офіційно звертається до Банку з проханням надіслати через банк, який надіслав умови Гарантії, запит наказодавцю Гарантії про внесення змін та/або доповнень/уточнень до умов Гарантії. Клієнт може попередньо надіслати таке прохання у електронній формі (сканкопія) на електронну адресу, з обов’язковим подальшим наданням оригіналу листа-прохання.
8.2.5. Клієнт повинен повідомити Банк в письмовій формі про прийняття умов Гарантії або про потребу внесення змін, або про відмову від прийняття наданої Гарантії. У разі отримання Банком відмови Клієнта від умов отриманої Гарантії, Банк повідомляє про таку відмову банк, який надіслав Гарантію.
8.2.6. У разі настання гарантійного випадку для отримання відшкодування, забезпеченого Гарантією, Клієнт повинен надати вимогу за місцем, зазначеним в умовах Гарантії, а також усі необхідні документи, передбачені умовами Гарантії. Вимога має складатися та подаватися Клієнтом письмово, за довільною формою, містити відбиток печатки та підпис Клієнта, що зазначений в картці із зразками підписів і відбитка печатки.
8.2.7. Після отримання від Банку-гаранта відшкодування, забезпеченого Гарантією, Банк зараховує кошти на поточний або розподільчий рахунок Клієнта.
8.2.8. Якщо Банк отримав від Клієнта повідомлення про дострокове припинення та/або звільнення Банку- гаранта від усіх зобов'язань за Гарантією, Гарантія вважатиметься припиненою. Повідомлення Клієнта про відмову від Гарантії та/або згоду на звільнення Банку-гаранта від усіх зобов'язань за Гарантією має надсилатися до Банку на паперовому носії, має містити відбиток печатки та підпис Клієнта, який зазначено в картці із зразками підписів і відбитка печатки.
8.2.9. За обслуговування Банком Гарантії отриманої на користь Клієнта, Клієнт сплачує Банку комісійну винагороду в розмірі та в строки, встановлені Тарифами Банку. Клієнт також зобов’язаний відшкодувати всі витрати Банку та сплатити комісійну винагороду інших банків, які беруть участь в обслуговуванні Гарантії або пов’язані зі здійсненням операцій за Гарантією.
8.2.10. З метою забезпечення належного, своєчасного та повного виконання зобов’язань Клієнта за Договором банківського рахунку та комплексного надання послуг в частині обслуговування Гарантії отриманої на користь Клієнта, Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання з будь-якого поточного рахунку Клієнта в Банку суми комісій, що визначені у пп.8.2.9. цих Правил, штрафних санкцій та інших грошових зобов’язань Клієнта перед Банком
8.2.11. Комісії, що визначені у пп.8.2.9. цих Правил, сплачуються у сумі, валюті та в строк, визначений у відповідній вимозі Банку (за наявності останньої).
9. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
9.1. ОБОВ’ЯЗКИ БАНКУ
9.1.1. Підписавши Договір банківського рахунку та комплексного надання послуг та/або Заяви-договору Банк зобов’язується:
9.1.1.1. Зберігати таємницю по операціям Клієнта та надавати інформацію щодо них третім особам тільки у випадках, передбачених пп.9.3.1.2 цих Правил та діючим законодавством України.
9.1.1.2. Надавати Клієнту консультації щодо здійснення розрахунків, касового обслуговування та інших послуг, що надаються Банком.
9.1.1.3. Ознайомлювати Клієнта з тривалістю Операційного дня Банку (у т.ч. Операційним та післяопераційним часом) та діючими Тарифами Банку в момент підписання Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг.
9.1.1.4. Своєчасно розміщувати інформацію щодо зміни Тарифів Банку, тривалості Операційного дня (у т.ч. Операційного та післяопераційного часу) на Сайті Банку та у загальнодоступних для Клієнтів приміщеннях Банку.
9.1.1.5. Забезпечувати належний захист інтересів Клієнта, зберігати банківську таємницю щодо його операцій по Рахункам згідно з вимогами чинного законодавства України. Банківська таємниця розкривається Банком виключно у випадках, визначених чинним законодавством України, нормативним актами Національного банку України та Договором, зокрема Клієнт надає згоду на розкриття банківської таємниці Податковій службі США, згідно Закону Сполучених Штатів Америки «Про податкові вимоги до іноземних рахунків».
9.1.1.6. Відкрити Клієнту поточні/інвестиційні рахунки в національній валюті/іноземній валюті/ Банківських металах на підставі його Заяви про відкриття рахунку та всіх необхідних документів, передбачених нормативно-правовими актами Національного банку України та цими Правилами.
9.1.1.7. Надавати Клієнту послуги відповідно до умов Договору та вимог чинного законодавства протягом Операційного часу, а за необхідності і при наявності такої можливості у Банку і в післяопераційний час.
9.1.1.8. Забезпечувати своєчасне зарахування та списання коштів Клієнта.
9.1.1.9. Доручення Клієнта, що містяться в розрахункових документах, виконуються тільки за умови наявності коштів на рахунку Клієнта, крім випадку дії між Клієнтом та Банком інших договірних домовленостей.
9.1.1.10. Клієнт доручає, а Банк зобов‘язується виконувати списання коштів з рахунку Клієнта на підставі платіжних доручень, що складені на паперовому носієві та/або в електронному вигляді із додержанням вимог законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
9.1.1.11. У випадку перерахування коштів Неналежному отримувачу з вини Банку, негайно надіслати повідомлення Неналежному отримувачу (безпосередньо або через банк, що обслуговує цього отримувача) про здійснення йому помилкового переказу та про потребу повернути зазначену суму протягом 3 (трьох) робочих днів з дати надходження такого повідомлення.
9.1.1.12. Здійснювати приймання та видачу готівки відповідно до чинного законодавства України та діючих Тарифів Банку.
9.1.1.13. Забезпечувати з додержанням вимог законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України своєчасне зарахування коштів на рахунок Клієнта (з урахуванням дати валютування).
9.1.1.14. Регулярно та за вимогою Клієнта, видавати Клієнту виписки по рахунку.
9.1.1.15. На запит Клієнта надавати інформацію про проведені операції, дублікати виписок, а також копії документів щодо операцій по рахунку.
9.1.1.16. Банк не веде облік розрахункових документів Клієнта у разі відсутності (недостатності) грошових коштів на рахунках, відкритих відповідно до Договору.
9.1.1.17. Щомісячно здійснювати нарахування процентів на залишки вільних коштів на рахунках Клієнта згідно діючих Тарифів Банку та зараховувати їх на рахунки Клієнта. При оформленні Договору з неприбутковою організацією Банк не здійснює нарахування процентів на залишки вільних коштів на рахунках Клієнта.
9.1.1.18. Припинити обслуговування Клієнта по операціям Поточного рахунку у випадку порушення Клієнтом своїх зобов’язань, передбачених пп.9.2.1.18. цих Правил, до моменту усунення Клієнтом такого порушення.
9.1.1.19. Виконувати функції агента валютного контролю у відповідності до вимог чинного законодавства України.
9.1.1.20. Під час оплати за договорами підприємств, визначених у ч. 7 ст. 51 Закону України «Про банки і банківську діяльність» від 07.12.2000 р. №2121-III (зі змінами та доповненнями), з метою додержання вимог Закону України «Про здійснення державних закупівель» від 10.04.2014 р. № 1197-VII (зі змінами та доповненнями), витребувати від Клієнта документи, передбачені чинним законодавством України, у тому числі:
договір про закупівлю;
звіт про результати проведення відповідної процедури закупівлі;
оголошення про проведення відповідної процедури закупівлі;
повідомлення про акцепт пропозиції конкурсних торгів (окрім процедури закупівлі у одного учасника);
оголошення про результати відповідної процедури закупівлі.
Виключенням можуть бути платіжні доручення Клієнта, які у призначенні платежу містять інформацію, що угода не вимагає проведення тендеру згідно Закону «Про здійснення державних закупівель».
9.1.1.21. Подавати відомості про відкриття/закриття Поточних рахунків Клієнта до фіскальних органів в порядку та в строки передбачені чинним законодавством України, на що Клієнт, уклавши Договір банківського рахунку та комплексного надання послуг, надає Банку свою беззаперечну згоду.
9.1.1.22. Здійснити доставку карток за адресою, вказаною в заявці на підключення до комплексу "ТАС24 Бізнес" за допомогою способів поштового зв'язку, в тому числі кур'єрською доставкою згідно з Тарифами. Банк не несе відповідальності за неможливість виконання заявки по доставці карток в разі технічних збоїв з боку поштового зв'язку.
9.1.2. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на приєднання #2 (надання послуг засобами Комплексу електронного банкінгу) Банк зобов’язується:
9.1.2.1. Забезпечити роботу Клієнта в Комплексі електронного банкінгу у відповідності з умовами цих Правил.
9.1.2.2. Надати Клієнту можливість ознайомитись з Документацією до Комплексу електронного банкінгу, змінами та доповненнями до Документації до Комплексу електронного банкінгу. Банк розміщує Документацію до Комплексу електронного банкінгу (зміни та доповнення до неї) у відповідному розділі на Сайті Банку.
9.1.2.3. Надати Клієнту необхідну інформацію для налагодження існуючого у нього програмного забезпечення для використання його у взаємодії з Комплексом електронного банкінгу.
9.1.2.4. Виконувати отримані від Клієнта Електроні розрахункові документи, які сформовані належним чином з використання засобів Комплексу електронного банкінгу.
9.1.2.5. З моменту одержання Банком повідомлення від Клієнта щодо компрометації чи необхідності відкликання Ключа Користувача/Підписувача у порядку, визначеному в п.4.4. цих Правил, припинити подальше здійснення обслуговування Клієнта за допомогою Комплексу електронного банкінгу з використанням такого Ключа з наслідками, передбаченими п.4.4. цих Правил, до зміни відповідного Ключа, та виконання Сторонами всіх необхідних дій, передбачених цими Правилами.
9.1.2.6. Вести протоколи обміну інформацією між Банком та Клієнтом, а також здійснювати архівування документів у відповідності з внутрішніми документами Банку.
9.1.3. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на випуск Корпоративної платіжної картки Банк зобов’язується:
9.1.3.1. Здійснювати розрахунково-касове обслуговування рахунку із використанням Корпоративної картки відповідно до законодавства України, правил відповідної Міжнародної платіжної системи та Договору, з урахуванням обмежень, що встановлені Клієнтом, Банком або правилами відповідної Міжнародної платіжної системи та вимогами чинного законодавства України.
9.1.3.2. Щомісячно надавати Клієнту на його вимогу Виписки про залишок коштів на рахунку в період з 1 (першого) по 5 (п’яте) число місяця, що настає за звітним, а також надавати такі Виписки в будь-який інший час на вимогу Клієнта згідно Xxxxxxx Xxxxx.
9.1.3.3. Оформити Держателю Платіжну картку після оплати комісій відповідно до Тарифів Банку, що діють у Банку на момент оплати, а також надання Держателем усіх документів, передбачених чинним законодавством України і правилами відповідної Міжнародної платіжної системи для здійснення випуску Платіжних карт і одержання її Держателем, та після заповнення Держателем відповідної заяви на оформлення Платіжної картки встановленої форми.
9.1.3.4. Нараховувати проценти на суму фактичного залишку коштів на рахунку із використанням Корпоративної картки та сплачувати їх у порядку, встановленому цими Правилами у випадку, якщо таке нарахування передбачено Тарифами Банку.
9.1.3.5. У випадку встановлення Банком факту ймовірної Компрометації Корпоративної картки, інформувати Держателя по телефону, факсом або електронною поштою про необхідність блокування Корпоративної картки та про необхідність звернення Клієнта/Довіреної особи Клієнта до Банку для оформлення нової Корпоративної картки внаслідок її компрометації, в порядку визначеному в пп.5.1.10. цих Правил.
9.1.3.6. Не пізніше однієї години після отримання від Держателя повідомлення в порядку пп.5.1.10. цих Правил або у випадку отримання його згоди на блокування Корпоративної картки після повідомлення Банком Держателя відповідно до пп.9.1.3.5 цих Правил, заблокувати Корпоративну картку.
9.1.3.7. У випадку припинення дії Корпоративної картки, перерахувати на Поточний рахунок згідно доручення Клієнта залишок коштів на рахунку Клієнта і закрити рахунок операції по якому здійснюються виключно з використанням Корпоративної картки не раніше ніж через 45 (сорок п’ять) календарних днів з моменту подачі Клієнтом Листа передбаченого пп.5.2.2. цих Правил та повернення всіх Платіжних карток.
9.1.3.8. У випадку отримання письмового заперечення Держателя щодо Спірних трансакцій, провести розслідування в строк, встановлений правилами Міжнародної платіжної системи та внутрішніми нормативними документами Банку.
9.1.4. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на приєднання #4.1 та/або Заяви на приєднання #4.2 та/або Заяви на приєднання #4.3 та/або відповідного дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес” (розміщення банківського вкладу) Банк зобов’язується:
9.1.4.1. Відкрити Вкладнику депозитний рахунок та зараховувати на нього грошові кошти Вкладника на умовах, що визначені у Договорі банківського вкладу.
9.1.4.2. Подавати відомості про відкриття депозитного рахунку Вкладнику до фіскальних органів в порядку та в строки передбачені чинним законодавством України, на що Вкладник, уклавши Договір банківського рахунку та комплексного надання послуг, надає Банку свою беззаперечну згоду.
9.1.4.3. Нараховувати та сплачувати Вкладнику проценти за користування коштами в порядку та розмірі, передбаченому умовами Договору банківського вкладу.
9.1.4.4. Забезпечити зберігання коштів Вкладника, розміщених на депозитному рахунку.
9.1.4.5. Повернути Вкладнику Вклад і сплатити належні проценти на умовах, що визначені у Договорі банківського вкладу.
9.1.4.6. Закрити Депозитний рахунок, відкритий Вкладнику у випадках, передбачених законодавством України та цими Правилами.
9.1.4.7. Повідомити Клієнта про зміну процентної ставки у порядку, що визначений у пп.6.2.3. цих Правил, якщо договірними відносинами між Сторонами передбачено відкриття Клієнту Депозитного рахунку в рамках продукту «Генеральний договір банківського вкладу».
9.1.4.8. Кожного банківського дня повідомляти Клієнта засобами Комплексу електронного банкінгу про встановлену процентну ставку, в порядку, передбаченому пп.6.3.4. цих Правилами, якщо договірними відносинами між Сторонами передбачено відкриття Клієнту депозитного рахунку в рамках продукту
«Овернайт».
9.1.4.9. Повідомляти Клієнта засобами Комплексу електронного банкінгу про зміну процентної ставки та/або мінімальної/максимальної суми Вкладу, в порядку, передбаченому пп.6.3.4. цих Правилами, якщо договірними відносинами між Сторонами передбачено відкриття Клієнту депозитного рахунку в рамках продукту «Овернайт».
9.1.4.10.Повідомити Клієнта про зміну процентної ставки у порядку, що визначений у пп.6.4.3. цих Правил, якщо договірними відносинами між Сторонами передбачено відкриття Клієнту Депозитного рахунку в рамках продукту «Строковий депозит».
9.1.5. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на приєднання #5 та/або відповідного дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес” (обслуговування зарплатного проекту) Банк зобов’язується:
9.1.5.1. Укласти зі Співробітниками Клієнта договори, що регламентують надання Співробітникам Клієнта послуг по виплаті заробітної плати, відкрити рахунки для зарахування заробітної плати, оформити та надати Платіжні картки протягом 10 (десяти) днів з дати отримання Банком повного пакету документів для відкриття рахунків та випуску Платіжних карток.
9.1.5.2. Зараховувати кошти на рахунки із використанням електронного платіжного засобу Співробітників із врахуванням п.7.3. цих Правил та до моменту отримання повідомлення від Клієнта про співробітників, які звільняються або відмовились від подальшого зарахування коштів на рахунок, або у випадках припинення дії договорів цивільно-правового характеру, укладених між Клієнтом та його співробітниками.
9.1.5.3. Протягом 10 (десяти) календарних днів повідомити Клієнта у разі блокування Платіжної картки Співробітника Клієнта.
9.1.5.4. Надавати Співробітникам повний комплекс банківських послуг відповідно до умов Договору, що регламентує надання Співробітнику Клієнта послуг по виплаті заробітної плати укладених між Співробітниками Клієнта та Банком.
9.2. ОБОВ’ЯЗКИ КЛІЄНТА
9.2.1. Підписавши договір банківського рахунку та комплексного надання послуг та/або Заяву-договір Клієнт зобов’язується:
9.2.1.1. В день укладання Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг надати Банку:
повний пакет документів, необхідний для відкриття Поточного рахунку, згідно вимог нормативно- правових актів НБУ та внутрішніх документів Банку;
інформацію, яка необхідна для проведення ідентифікації та вивчення клієнта та передбачена законодавством України;
документи щодо уникнення подвійного оподаткування (повного або часткового звільнення від оподаткування доходів нерезидентів із джерелом їх походження з України), у випадках, передбачених чинним законодавством України,
ознайомитися з тривалістю Операційного дня Банку (у т.ч. з Операційним та післяопераційним часом), цими Правилами та діючими Тарифами Банку;
надати дозвіл Банку (шляхом підписання Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг) повідомити державну фіскальну службу щодо відкриття/закриття рахунку(ів) засобами електронного зв’язку.
9.2.1.2. Протягом 10 (десяти) Банківських днів з дня внесення будь-яких змін до установчих та/або інших документів Клієнта, що зберігаються в справі з юридичного оформлення рахунку, зміни свого місцезнаходження, змін у складі керівництва (осіб, включених до карток із зразками підписів), змін кінцевих бенефіціарних власників (контролерів) Клієнта, зміни власників істотної участі Клієнта, зміни номера телефону, зміни сиcтеми оподаткування, закінчення строку (припинення) дії, втрати чинності чи визнання недійсними поданих при встановленні ділових відносин документів, Клієнт зобов'язується надати Банку оригінали або належним чином завірені копії документів, якими оформлені такі зміни.
Протягом 10 (десяти) Банківських днів з дня внесення будь-яких змін персональних даних керівників, головного бухгалтера, засновників, представників та інших осіб, пов’язаних із діяльністю Клієнта надавати представнику Банку уточнену інформацію та подавати оригінали відповідних документів для внесення нових особистих даних до бази персональних даних клієнтів Банку.
Зобов’язання Клієнта, передбачене цим пунктом Правил, вважається виконаним в день отримання Банком документального підтвердження настання вказаних змін.
9.2.1.3. Надавати на першу вимогу Банку в строки, вказані в запиті Банку, документи і відомості, що необхідні для здійснення ідентифікації та/або верифікації (в тому числі встановлення ідентифікаційних даних кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, та інші передбачені законодавством документи та відомості, які витребує банк з метою виконання вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
9.2.1.4. У випадку внесення змін до чинного законодавства України, пов`язаних із необхідністю зміни або доповнення документів, що містяться у справі з юридичного оформлення Рахунку, Клієнт зобов`язується надати відповідні до зазначених змін документи на вимогу Банку, протягом 10 (десяти) календарних днів з дня внесення таких змін.
9.2.1.5. Протягом 20 (двадцяти) календарних днів з моменту отримання Листа, передбаченого пп.11.2.6. цих Правил погасити свої зобов’язання за Договором.
9.2.1.6. Самостійно відстежувати наявність/ відсутність інформації Банку про зміну цих Правил та/або Тарифів Банку щодо обслуговування поточних/депозитних рахунків, рахунків із використанням електронного платіжного засобу на Сайті Банку або приміщеннях Банку в місцях, призначених для розміщення інформації для клієнтів.
9.2.1.7. Виконувати вимоги нормативно-правових актів Національного банку України з питань здійснення розрахунково-касових операцій та надання звітності.
9.2.1.8. Дотримуватись принципів організації безготівкових та готівкових розрахунків, їх форм, стандартів, документів відповідно до вимог чинного законодавства України, зокрема нормативно - правових актів Національного банку України, з урахуванням особливостей порядку документообігу, встановленого Банком.
9.2.1.9. У випадку необхідності отримання готівкових коштів у сумі, що перевищує 10 000 (десять тисяч) грн., подавати Банку заявку на отримання необхідної суми коштів до 15.00 години напередодні дня одержання.
9.2.1.10. У випадку необхідності отримання готівкових коштів на виплату заробітної плати дотримуватися вимог Наказу Міністерства доходів і зборів України від 09.09.2013 N 453 (Порядок прийняття банками на виконання розрахункових документів на виплату заробітної плати), а саме - надати Банку за необхідності оформлену належним чином Довідку-розрахунок, що передбачена вищезазначеною Постановою.
9.2.1.11. У разі, коли потреба в готівкових коштах зникає, Клієнт зобов’язується відкликати заявку на отримання вказаних коштів до закінчення Операційного дня, протягом якого було здійснено подання заявки.
9.2.1.12. Слідкувати за рухом коштів по своїх рахунках і своєчасно одержувати виписку по рахунках та інших документів, що надійшли для Клієнта.
9.2.1.13. Негайно, але не пізніше наступного Банківського дня після проведення операції, письмово або за допомогою Комплексу електронного банкінгу повідомляти Банк про всі виявлені неточності або помічені помилки у виписках по Рахунку та інших документах або про невизначення (непідтвердження) залишку коштів на Рахунку.
9.2.1.14. Протягом 3 (трьох) робочих днів, з дати отримання повідомлення про помилково зараховані на Поточний рахунок кошти, передбаченого пп.9.1.1.11. цих Правил, надати Банку платіжне доручення на їх повернення.
9.2.1.15. Протягом 3 (трьох) робочих днів, з дати отримання Виписки, згідно пп.9.2.1.12. цих Правил, при виявленні факту помилково зарахованих коштів на Рахунок Клієнта, повідомити Банку про помилково зараховані кошти та надати Банку платіжне доручення на їх повернення за вказаними Xxxxxx реквізитами, з врахуванням пп.9.3.5.8. цих Правил.
9.2.1.16. У разі помилково зарахування коштів від інших суб’єктів господарювання на Рахунки, визначені у пп.3.1.20. цих Правил, Клієнт повинен у встановлений законодавством строк повернути ці кошти виключно за тими реквізитами, які вказані в платіжному доручені, із зазначенням в призначені платежу номеру та дати платіжного доручення, який помилково зарахований на цей Рахунок.
9.2.1.17. Здійснювати розрахунки в межах залишку коштів на Рахунку, або на інших умовах, у випадку наявності відповідних договорів між Клієнтом та Банком.
9.2.1.18. Своєчасно оплачувати послуги Банку згідно з Тарифами, встановленими Банком та діючими на момент здійснення операції. У разі відсутності коштів на Рахунку, своєчасно поповнювати Рахунок грошовими коштами або забезпечити достатній розмір вільного ліміту овердрафту (за умови наявності укладеного договору про надання овердрафту) для оплати наданих Банком послуг.
9.2.1.19. Компенсувати Банку вартість додаткових витрат, понесених Банком при наданні ним послуг за дорученням Клієнта, у тому числі комісії третіх банків, не передбачених Тарифами.
9.2.1.20. До 01 лютого поточного року, надавати Банку письмове підтвердження залишків за Рахунком Клієнта за станом на 01 січня. У випадку неотримання Банком підтвердження залишків коштів по Рахунку Клієнта протягом зазначеного терміну, залишок коштів вважається підтвердженим.
9.2.1.21. Для здійснення операцій купівлі іноземної валюти/Банківського металу на підставі заяви про купівлю іноземної валюти/Банківського металу встановленої форми, Клієнт зобов’язується перерахувати на Рахунок, вказаний в заяві про купівлю іноземної валюти/ Банківського металу, суму в гривнях у розмірі, що потрібний для купівлі іноземної валюти/Банківського металу, суму збору на обов’язкове пенсійне страхування (за наявністю, згідно вимог чинного законодавства) та суми комісійної винагороди.
9.2.1.22. Не здійснювати перерахування Банківських металів з власного Металевого рахунку на Металеві рахунки інших юридичних осіб та фізичних осіб.
9.2.1.23. Одночасно з поданням чека на отримання готівки на виплату заробітної плати (доходу) співробітникам Клієнта або платіжного доручення на перерахування заробітної плати на рахунки співробітників Клієнта подавати до Банку платіжні доручення на перерахування платежів, утриманих із заробітної плати/доходу співробітників Клієнта та нарахованих на фонд оплати праці податків до бюджету і внесків до державних цільових фондів, або документально підтвердити їх сплату раніше.
9.2.1.24. Одночасно з поданням чека на отримання готівки на виплату матеріального забезпечення застрахованим особам Клієнта або платіжного доручення на перерахування матеріального забезпечення застрахованим особам Клієнта сплачувати з суми таких коштів податок на доходи фізичних осіб, єдиний внесок на загальнообов’язкове державне соціальне страхування та інші платежі, які відповідно до чинного законодавства України сплачуються з цих виплат.
9.2.1.25. Своєчасно надавати Банку документи, які необхідні для виконання операцій по Поточному рахунку, а також інформацію, необхідну для складання звітності і проведення фінансового аналізу згідно із законодавством України та нормативних документів Національного банку України.
9.2.1.26. Надавати Банку розрахункові документи на паперових носіях особами, що зазначені в картках із зразками підписів та іншими особами, які уповноважені довіреністю.
9.2.1.27. Виконувати вимоги щодо порядку проведення операцій, пов’язаних з проведенням інвестиційної діяльності на території України, та надати Банку право (шляхом підписання цього Договору) на виконання покладених на нього функцій, передбачених чинним законодавством (якщо Клієнт є нерезидентом- інвестором)
9.2.1.28. Повідомити державного виконавця про відкриття рахунка у випадку, якщо Банком встановлено факт наявності публічного обтяження. Клієнт отримує повідомлення від Банку самостійно вручає його державному виконавцю, згідно порядку встановленому чинним законодавством України. Клієнт зобов’язаний подати до Банку документи, що підтверджують отримання державним виконавцем повідомлення.
9.2.1.29. У випадку проведення оплати за договорами, які підпадають під вимоги Закону України «Про здійснення державних закупівель» від 01.06.2010 р. № 2289-VI (зі змінами та доповненнями) надати документи, згідно пп. 9.1.1.20. цих Правил. У випадку проведення оплати за договорами, які не підпадають під вимоги Закону України «Про здійснення державних закупівель» зазначити у платіжному дорученні, що угода не вимагає проведення тендеру згідно Закону «Про здійснення державних закупівель».
9.2.1.30. Повідомляти Банк про внесення змін до Договору про управління активами, що зазначений у Договорі банківського рахунку та комплексного надання послуг протягом 3 (трьох) робочих днів з дня внесення таких змін з наданням у зазначений триденний строк копій відповідних змін, засвідчених уповноваженою особою Компанії та печаткою Компанії, якщо Поточний рахунок був відкритий Клієнту, який є який є інститутом спільного інвестування – корпоративним інвестиційним фондом.
9.2.1.31. Повідомляти Банк про внесення змін до Договору про обслуговування інвестиційного фонду протягом 3 (трьох) робочих днів з дня внесення таких змін з наданням у зазначений триденний строк копій відповідних змін, засвідчених уповноваженою особою Клієнта та печаткою Клієнта, якщо Поточний рахунок був відкритий Клієнту, який є інститутом спільного інвестування – корпоративним або пайовим інвестиційним фондом.
9.2.1.32. Надавати Банку на запити Банку інформацію, необхідну Банку для виявлення податкових резидентів США та рахунків податкових резидентів США, відповідно до Закону Сполучених Штатів Америки
«Про податкові вимоги до іноземних рахунків» (далі – Закон FATCA).
9.2.1.33. У разі доставки карток кур'єрською службою Клієнт зобов'язаний підписати всі документи надані кур'єром і необхідні для установки ділових відносин між Клієнтом та Банком і дати свою згоду на фотографування себе з метою проведення ідентифікації.
9.2.2. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на приєднання #2 (надання послуг засобами Комплексу електронного банкінгу) Клієнт зобов’язується:
9.2.2.1. Обладнати своє робоче місце технічним та комп’ютерним устаткуванням, визначеним у Документації до Комплексу як таке, що необхідне для нормального функціонування Комплексу електронного банкінгу, в тому числі: каналом телефонного зв’язку, придатним для модемного зв’язку з Банком або каналом доступу до мережі Інтернет.
9.2.2.2. Забезпечити умови надійного зберігання Комплексу електронного банкінгу та носіїв ЕЦП Клієнта та Ключів, що виключають їх псування, втрату, доступ та використання не уповноваженими на це особами. Не допускати тиражування Комплексу електронного банкінгу, носіїв ЕЦП, копіювання Ключів Клієнта і передачу їх будь-яким способом третім особам.
9.2.2.3. Самостійно здійснювати контроль за наявністю та відповідністю на Електронних документах Клієнта, що відправляються до Банку за допомогою Комплексу електронного банкінгу, ЕЦП уповноважених осіб Клієнта, які мають право розпоряджатися відповідним Рахунком та/або здійснювати інші дії щодо такого Рахунку, зразки підписів яких містяться у відповідній картці із зразками підписів та відбитком печатки, що надана Клієнтом до Банку, до відповідного Рахунку.
9.2.2.4. Здійснювати оформлення Електронних розрахункових документів за допомогою Комплексу електронного банкінгу в порядку, передбаченому цими Правилами та діючим законодавством України, в тому числі нормативними актами Національного банку України.
9.2.2.5. У разі зміни підписів посадових осіб - Підписувачів у картці зі зразками підписів та відбитком печатки, Клієнт зобов'язаний у той самий день здійснити заміну Ключів зазначених осіб у порядку, передбаченому п.4.2. цих Правил. З моменту надання до Банку нової картки із зразками підписів та відбитком печатки, Банк припиняє обслуговування операцій Клієнта за допомогою Комплексу електронного банкінгу щодо прийняття до виконання Електронних розрахункових документів, оформлених з використанням Ключа Підписувача, який втратив право підпису. У випадку зміни особи – Підписувача, яка мала право підпису та відсутності інших Підписувачів, які мають право підпису, Банк припиняє обслуговування операцій Клієнта засобами Комплексу електронного банкінгу відповідного(-их) Рахунку(-ів) до моменту здійснення Клієнтом всіх заходів, передбачених цими Правилами, для надання особі, яка має право підпису, статусу Підписувача.
При доповненні переліку Підписувачів Клієнт здійснює всі заходи, передбачені цими Правилами, для надання особі, яка має право першого (другого) підпису, статусу Підписувача.
Відповідальність за своєчасну зміну Ключів цілком покладається на Клієнта.
9.2.2.6. Проводити операції по Рахунку тільки при наявності коштів на такому Рахунку, а також проводити операції по Рахунку з дотриманням вимог чинного законодавства України, за умови сплати всіх платежів, визначених діючим законодавством України як обов’язкові для здійснення таких операцій, а також до Банку надані всі документи, які є необхідними для проведення такої операції.
9.2.2.7. Протягом Операційного дня Банку самостійно аналізувати інформацію, що міститься в Комплексі електронного банкінгу, про прийняті i неприйняті Банком до виконання Електронні документи, а також щоденно аналізувати іншу інформацію, яка надсилається Банком Клієнту за допомогою Комплексу електронного банкінгу, і негайно повідомляти Банк про випадки помилково зарахованих (перерахованих) коштів.
9.2.2.8. При підозрі несанкціонованого використання Ключа Xxxxxxxxxxx та/або Підписувача, чи проведенні платежів не уповноваженою на те особою, сповістити про це Банк та відкликати ключ Користувача/Підписувача згідно порядку, визначеному п.4.4. цих Правил.
9.2.2.9. Забезпечити конфіденційність (нерозголошення, непередання третім особам) інформації, що стосується Комплексу електронного банкінгу, а також будь-якої іншої інформації, що була отримана Клієнтом при виконанні умов цих Правил, в тому числі при використанні Комплексу електронного банкінгу.
9.2.2.10. У випадку виявлення несанкціонованого доступу до Комплексу електронного банкінгу та/або підозри про розголошення/передання третій особі будь-якої частини чи всієї конфіденційної інформації, що передається за допомогою Комплексу електронного банкінгу, негайно сповістити про це Банк з обов'язковим підтвердженням виявлення такого факту на паперовому носії (в Операційний час Банку того самого дня).
9.2.2.11. Не вносити без письмової згоди Банку будь-яких змін до Комплексу, за винятком змін, можливість внесення яких передбачена Документацією до Комплексу електронного банкінгу.
9.2.2.12. У разі відкликання довіреностей, виданих Клієнтом Користувачам, повідомити про це Банк шляхом надання Заяви на блокування/ розблокування #2.1. цих осіб в день відкликання таких довіреностей.
9.2.2.13. Своєчасно сплачувати послуги Банку у відповідності з п.4.6. цих Правил та згідно з Тарифами Банку, діючими на момент здійснення операції.
9.2.2.14. Забезпечувати наявність на Поточному рахунку суми коштів, необхідної для оплати наданих Банком послуг за операціями Комплексом електронного банкінгу, своєчасно поповнювати Поточний рахунок грошовими коштами шляхом перерахування їх з інших рахунків або шляхом внесення готівкових коштів через касу Банку.
9.2.2.15. Чітко дотримуватися вимог цих Правил з усіх питань організації роботи та умов функціонування Комплексу електронного банкінгу для здійснення операцій (отримання послуг), передбачених цими Правилами.
9.2.2.16. Самостійно контролювати доступ уповноважених осіб Клієнта до Комплексу електронного банкінгу.
9.2.2.17. За 14 (чотирнадцять) календарних днів до дня закінчення строку дії Ключа будь-кого з Підписувачів та/або Ключа Користувача, забезпечити здійснення таким Підписувачем/ Користувачем заміни свого Ключа у порядку, визначеному п.4.2. цих Правил.
9.2.2.18. Здійснювати експлуатацію ЕЦП згідно з умовами цих Правил та чинним законодавством України, в тому числі нормативно-правовими актами НБУ.
9.2.2.19. Дотримуватися правил захисту інформації на робочих місцях Комплексу електронного банкінгу, порядку зберігання Ключів та носіїв на яких зберігаються Ключі.
9.2.2.20. Слідкувати правилам дотримання персональних заходів безпеки при роботі з Комплексом електронного банкінгу згідно п.4.7. цих Правил.
9.2.2.21. У випадку псування, крадіжки, втрати, несанкціонованого копіювання ЕЦП, тощо, хоча б одного з носіїв ЕЦП, мобільного телефону, вказаного для отримання OTP, негайно припинити роботу в Комплексі і невідкладно сповістити про це Банк всіма можливими способами, в тому числі обов’язково у формі Заяви на блокування/розблокування #2.1., незалежно від наявності чи відсутності відомостей про несанкціоноване їх використання.
9.2.3. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на випуск Корпоративної платіжної картки Клієнт зобов’язується:
9.2.3.1. Отримати в Банку оформлену Платіжну картку не пізніше 3 (трьох) місяців із моменту подання до Банку Заяви на випуск корпоративної платіжної картки та оплати комісій відповідно до Тарифів Банку, що діють у Банку на момент оплати.
9.2.3.2. Не використовувати Платіжну картку з метою, що не відповідає чинному законодавству України, в тому числі з метою оплати товарів або послуг, заборонених законодавством України. У випадку виявлення Банком факту використання Платіжної картки для здійснення протиправних дій Банк залишає за собою право надання інформації у правоохоронні органи згідно встановленого чинним законодавством України порядку.
9.2.3.3. Здійснювати контроль за цільовим використанням коштів на рахунку із використанням Платіжної картки довіреною особою Клієнта.
9.2.3.4. При здійсненні операцій за рахунком з використанням Платіжної картки, а також при Компрометації або настанні інших підстав для блокування Платіжної картки, виконувати вимоги правил відповідної Міжнародної платіжної системи, цих Правил та чинного законодавства України.
9.2.3.5. Відповідно до Тарифів Банку, що діють у Банку на момент здійснення оплати, сплачувати послуги, надані Банком, у тому числі пов’язані зі здійсненням операцій за рахунком з використанням всіх Платіжних карток, випущених Довіреним особам Клієнта.
9.2.3.6. Сплачувати за послуги, що наведені в Тарифах Банку, за фактом користування Держателями цими послугами.
9.2.3.7. Не рідше одного разу на місяць до 10 (десятого) числа отримувати у Банку Виписки, що відображають рух коштів за рахунком.
9.2.3.8. Витрачати кошти, розміщені на рахунку лише в межах Витратного ліміту.
9.2.3.9. Ознайомити Довірених осіб Клієнта, Держателів платіжних карток з п.5.3. цих Правил та вимогами чинного законодавства з питань здійснення операцій з використанням Платіжних карток, а також забезпечити дотримання ними таких вимог.
9.2.3.10. Передавати Платіжні карти Держателям для виконання операцій, розрахунків відповідно до умов цих Правил.
9.2.3.11. На вимогу Xxxxx надавати документи і відомості, необхідні для з'ясування його особи, суті діяльності, фінансового стану.
9.2.3.12. Не передавати Корпоративну картку в користування третім особам, не повідомляти ПІН до Корпроративної картки, реквізити Корпоративної картки та код CVV2/CVC2, а також зберігати їх у таємниці, щоб ні за яких умов вони не стали відомими будь-яким третім особам;
9.2.3.13. Нікому не повідомляти Одноразові цифрові паролі, які надаються Держателю шляхом відправлення SMS-повідомлення на Зареєстрований номер мобільного телефону, окрім особистого введення таких паролів на сторінці проведення операції, для підтвердження якої надіслано цей пароль.
9.2.3.14. Письмово доручати Банку постановку Картки в СТОП-ЛИСТ Платіжної системи та сплачувати Банку вартість постановки та перебування Картки в СТОП-ЛИСТі Платіжної системи, утриману з Банку відповідною Платіжною системою.
9.2.3.15.
9.2.3.16. Повернути Платіжну картку у Банк після припинення її дії, а також у випадку подання Листа про закриття Корпоративної картки.
9.2.3.17. У разі необхідності дострокового припинення дії Додаткової Платіжної картки вжити заходів, визначених пп.5.1.10. цих Правил, з подальшим письмовим підтвердженням необхідності припинення дії Додаткової платіжної картки на протязі строку, зазначеного в пп.5.1.10. цих Правил.
9.2.3.18. Не пізніше 7 (семи) календарних днів до закінчення строку дії Платіжної картки здійснити одну з наступних дій:
звернутися до Банку з заявою про оформлення Платіжної картки на новий строк та повернути до Банку Платіжну картку, строк дії якої закінчився;
звернутися до Банку з заявою про припинення дії Платіжної картки та повернути до Банку всі Платіжні картки випущені до рахунку Клієнта.
9.2.3.19. При заповненні Договору вказати достовірні відомості, в тому числі номер контактного телефону та/або факсу та адресу електронної пошти (за наявності), а також письмово інформувати Банк про будь-які зміни у відомостях, наведених у Договорі, рекомендованим листом або особисто.
9.2.3.20. У випадку закриття рахунку із використанням Корпоративної картки надати до Банку платіжне доручення на безготівковий переказ коштів з рахунку на Поточний рахунок Клієнта.
9.2.3.21. У випадку подання Листа про закриття Корпоративної картки наявності заборгованості перед Банком, Клієнт зобов’язаний забезпечити наявність на Поточному рахунку суми коштів, достатньої для погашення такої заборгованості.
9.2.4. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на приєднання #4.1 та/або Заяви на приєднання #4.2 та/або Заяви на приєднання #4.3 та/або відповідного дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес” (розміщення банківського вкладу) Клієнт зобов’язується:
9.2.4.1. Надати та оформити документи, передбачені чинним законодавством України, нормативно- правовими актами Національного банку України, що необхідні для відкриття Депозитного рахунку та проведення операцій по ньому.
9.2.4.2. Переказувати на Депозитний рахунок суму Вкладу згідно умов та порядку, що зазначені у Договорі банківського вкладу.
9.2.4.3. Використовувати депозитний рахунок згідно до режиму встановленого чинним законодавством України та цими Правилами.
9.2.4.4. У випадку, якщо дострокове повернення Вкладу на вимогу Клієнта передбачене відповідним Договором банківського вкладу письмово попередити Банк про дострокове витребування суми в рамках Генерального договору банківського вкладу та Договору банківського вкладу «Строковий депозит» у наступні строки:
для Вкладу в розмірі до 500 (п’ятсот) тисяч в гривневому еквіваленті (включно) - не пізніше ніж за 1 (один) Банківський день до дати повернення;
для Вкладу в розмірі понад 500 (п’ятсот) тисяч в гривневому еквіваленті - не пізніше ніж за 3 (три) Банківські дні до дати повернення.
9.2.4.5. Письмово попередити Xxxx про відмову від автоматичної пролонгації Генерального договору банківського вкладу та Договору банківського вкладу «Строковий депозит» не менше ніж за 1 (один) Банківський день до дати закінчення строку його дії.
9.2.4.6. У випадку згоди із новою процентною ставкою, яка запропонована Xxxxxx згідно пп.6.2.3. та пп.
6.4.3. цих Правил, з’явитися до Банку для підписання необхідних документів.
9.2.5. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на приєднання #5 та/або відповідного дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес” (обслуговування зарплатного проекту) Клієнт зобов’язується:
9.2.5.1. Нести перед Банком солідарну відповідальність за виконання Співробітниками зобов’язань, що витікають з Договорів, що регламентують надання Співробітнику Клієнта послуг по виплаті заробітної плати, укладених між Співробітниками Клієнта та Банком.
9.2.5.2. Своєчасно сплачувати за послуги Банку в розмірах, що передбачені Тарифами.
9.2.5.3. Повідомити Банк про співробітників, які звільняються згідно п.7.4. цих Правил або у випадках відмови співробітників Клієнта від подальшого зарахування грошових коштів на рахунки, у випадках припинення дії договорів цивільно-правового характеру, укладених між Клієнтом та Співробітником, в день настання події не пізніше 15:00 (п’ятнадцятої) години за Київським часом.
9.2.5.4. Протягом 3 (трьох) Банківських днів з дати отримання вимоги Банку сплатити Банку заборгованість за рахунком Співробітника у повному розмірі.
9.2.5.5. Для зарахування Банком коштів на рахунки Співробітників для виплати заробітної плати, виконати дії, що передбачені п.7.3. цих Правил.
9.2.6. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на приєднання #6 та/або відповідного дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес” (послуга «Купівля іноземної валюти з відстрочкою покриття») Клієнт зобов’язаний:
9.2.6.1. Клієнт зобов’язаний продовж строку дії Послуги, згідно п. 3.7.7. цих Правил, забезпечити наявність коштів на поточному рахунку у національній валюті у обсязі достатньому для погашення Дебіторської заборгованості за використаною Послугою та сплатити комісії за надання послуг згідно Тарифів Банку.
9.3. ПРАВА БАНКУ
9.3.1. Підписавши Договір банківського рахунку та комплексного надання послуг та/або Заяву-договір Банк має право:
9.3.1.1. Вимагати від Клієнта надання документів, що необхідні для відкриття поточного (у тому числі із використанням електронного платіжного засобу)/вкладного рахунка згідно з чинного законодавства України, за умови висловлення бажання Клієнта щодо відкриття відповідного рахунку.
9.3.1.2. Надавати інформацію про Клієнта, яка стала відома Банку при встановленні правовідносин по обслуговуванню Клієнта та в процесі обслуговування Клієнта згідно Договору:
третім особам — контрагентам (партнерам) Банка, які будуть залучені останнім на договірній основі до процесу обслуговування операційної діяльності Банку;
самостійно розкривати інформацію про Клієнта, що стала відома в процесі його обслуговування, якщо такого розкриття вимагає необхідність захисту Банком своїх прав та законних інтересів в судових та/або правоохоронних органах;
у випадку звернення Банку до будь-якої третьої особи щодо надання послуг по поверненню простроченої заборгованості за Договором;
у випадках, передбачених законодавством України.
9.3.1.3. Доповнювати і змінювати Тарифи та ці Правила, змінювати умови надання послуг в рамках Продуктових або Тарифних пакетів та тарифи, що діють в рамках Продуктових або Тарифних пакетів, у т.ч. найменування Продуктових або Тарифних пакетів, набір послуг, що включені до Продуктових або Тарифних пакетів тощо або скасувати Продуктові або Тарифні пакети та припинити обслуговування Клієнта в рамках Продуктового або Тарифного Пакету у порядку, що передбачений Розділом 11 цих Правил.
9.3.1.4. Відмовитися від Договору в частині обслуговування Клієнта на умовах Продуктового або Тарифного пакету в односторонньому порядку при порушенні Клієнтом строків оплати щомісячної абонентської плати за пакетне обслуговування та іншої комісії за розрахунково-касове обслуговування, визначених Тарифами Банку та при відсутності на рахунку Клієнта, суми коштів, необхідної для повного погашення грошових зобов’язань Клієнта перед Банком за Договором. Після припинення обслуговування Клієнта на умовах Продуктового пакету обслуговування Клієнта продовжується за Стандартними тарифами
9.3.1.5. Відмовити Клієнту у прийнятті Заяви на приєднання #1, #1/1 або #1/2 та від обслуговування на умовах Продуктового або Тарифного пакету.
9.3.1.6. Змінювати номер рахунку Клієнта. Зміна Рахунку за ініціативою Банку можлива у випадках, передбачених чинним законодавством України та нормативно-правовими актами Національного Банку України. Про зміну Рахунку Банк повідомляє Клієнта шляхом направлення відповідного повідомлення без підписання будь-яких додаткових договорів.
9.3.1.7. Використовувати кошти Клієнта, які зберігаються на рахунках, гарантуючи їх наявність і проведення операцій відповідно до нормативно-правових актів Національного банку України.
9.3.1.8. Відмовити у відкритті рахунків, здійсненні розрахункових та (або) касових операцій у разі відсутності необхідних згідно чинного законодавства документів або оформлення документів з порушенням вимог законодавства та нормативно-правових актів Національного банку України, а також в інших випадках, визначених законодавством і нормативно-правовими актами Національного банку України, та повернути документи.
9.3.1.9. Відмовити Клієнту у видачі готівки на різні потреби у разі неподання ним відповідно до пп. 9.2.1.9. цих Правил попередньої заявки на одержання готівки у встановлений строк.
9.3.1.10. Відмовити Клієнту у перерахуванні Банківських металів з Металевих рахунків юридичних осіб на металеві рахунки інших юридичних осіб та фізичних осіб.
9.3.1.11. Не здійснювати видачу готівки Клієнту на заробітну плату без попереднього надання останнім Банку платіжних доручень на одночасне перерахування платежів, утриманих із заробітної плати співробітників та нарахованих на фонд оплати праці податків до бюджету і зборів до державних цільових фондів або документального підтвердження, завіреного іншою банківською установою, їх сплати раніше або не виконання Клієнтом своїх зобов’язань передбачених пп.9.2.1.10. цих Правил.
9.3.1.12. Здійснювати примусове списання (стягнення) коштів, списання за платіжними вимогами з рахунків Клієнта у випадках, передбачених законодавством.
9.3.1.13. Зупиняти видаткові операції за Рахунком Клієнта за рішенням уповноваженого на це органом в порядку, передбаченому законодавством України.
9.3.1.14. У разі відкриття рахунку, щодо якого існує публічне обтяження рухомого майна, накладене державним виконавцем, зупинити видаткові операції на суму обтяження та повідомити державного виконавця про відкриття рахунку. Повідомлення здійснюється у випадку, коли факт наявності публічного обтяження є очевидним для Банку.
9.3.1.15. Здійснювати договірне списання коштів з Рахунку Клієнта у випадках, передбачених цими Правилами та іншими договорами, укладеними між Банком та Клієнтом, у тому числі, у випадку помилкового зарахування Банком коштів на Рахунок Клієнта; здійснювати договірне списання цих помилково зарахованих коштів з цього Рахунку Клієнта.
9.3.1.16. Отримувати від Клієнта плату за надані послуги, згідно Тарифів Банку.
9.3.1.17. Контролювати додержання валютного законодавства в частині платежів і розрахунків в іноземних валютах, розрахунків за експортно-імпортними операціями на умовах відстрочки платежів чи поставок.
9.3.1.18. Банк має право витребувати, а клієнт (особа, представник клієнта) зобов'язаний надати документи і відомості, необхідні для здійснення ідентифікації та/або верифікації (в тому числі встановлення ідентифікаційних даних кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, та інші передбачені законодавством документи та відомості, які витребує банк з метою виконання вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення. Банк має право призупинити проведення (фінансових) операції (операцій) до фактичного виконання клієнтом зобовязань, відповідно до п.9.2.1.
9.3.1.19. У разі ненадання клієнтом (особою, представником клієнта) документів, необхідних для здійснення ідентифікації та/або верифікації (в тому числі встановлення ідентифікаційних даних кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, рахунок не відкривається, і договори (фінансові операції) не укладаються (не здійснюються).
9.3.1.20. Банк має право відмовитися від встановлення (підтримання) договірних відносин (у тому числі шляхом розірвання договірних відносин) чи проведення фінансової операції у разі встановлення клієнту неприйнятно високого ризику за результатами оцінки чи переоцінки ризику.
9.3.1.21. Відмовити у відкритті Рахунку (встановленні ділових відносин) та відмовити у його обслуговуванні, або проведення фінансової операції, у разі ненадання Клієнтом документів (відомостей) або умисного надання Клієнтом неправдивих відомостей, передбачених вимогами законодавства у сфері запобігання та протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом або фінансування тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення;
9.3.1.22. Відмовитися від забезпечення здійснення фінансової операції:
коли здійснення ідентифікації та/або верифікації клієнта, є неможливим або якщо у Банку виникає сумнів стосовно того, що особа виступає від власного імені;
у разі встановлення, що дана фінансова операція містить ознаки такої, що згідно з Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом або фінансування тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» підлягає фінансовому моніторингу;
у разі ненадання клієнтом необхідних для вивчення клієнтів документів чи відомостей або встановлення клієнту неприйнятно високого ризику за результатами оцінки чи переоцінки ризику у порядку, передбаченому чинним законодавством України та нормативно-правовими актами Національного банку України.
9.3.1.23. Банк має право відмовитися від встановлення (підтримання) ділових відносин (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин) у разі:
здійснення ідентифікації та/або верифікації, є неможливим або якщо у суб’єкта первинного фінансового моніторингу виникає сумнів стосовно того, що особа виступає від власного імені;
встановлення факту подання клієнтом під час здійснення ідентифікації та/або верифікації клієнта (поглибленої перевірки клієнта) недостовірної інформації або подання інформації з метою введення в оману Банк.
9.3.1.24. Банк має право відмовитися від проведення фінансових операцій (обслуговування) у разі, коли клієнт на запит Банку щодо уточнення інформації про клієнта не подав відповідну інформацію (офіційні документи та/або належним чином засвідчені їх копії).
9.3.1.25. Банк має право зупинити проведення (фінансових) операції (операцій), яка (які) містить (містять) ознаки, передбачені статтями 15 та/або 16 України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», та/або фінансові операції із зарахування чи списання коштів, що відбувається в результаті дій, які містять ознаки вчинення злочину, визначеного Кримінальним кодексом України, та зобов’язаний зупинити здійснення фінансової (фінансових) операції (операцій), якщо її учасником або вигодоодержувачем за ними є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних з провадженням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції (якщо види та умови застосування санкцій передбачають зупинення або заборону фінансових операцій).
9.3.1.26. В частині валютних операцій:
за дорученням і за кошти Xxxxxxx здійснювати операції з обміну іноземної валюти, у тому числі без наявності зобов'язань в іноземній валюті, що набувається в результаті такого обміну;
у разі наявності у Клієнта зобов'язань за зовнішньоекономічними договорами в іноземній валюті Банк має право здійснювати за кошти Клієнта купівлю іншої іноземної валюти, яка надалі використовуватиметься для обміну на потрібну Клієнту іноземну валюту на міжбанківському валютному ринку;
у разі продажу Клієнтом іноземної валюти Банк має право здійснити обмін цієї валюти на міжбанківському валютному ринку з подальшим продажем обміняної іноземної валюти;
здійснювати за кошти Клієнта купівлю/продаж/конвертацію іноземної валюти, яка надалі використовуватиметься для погашення зобов'язань за кредитними договорами, укладеними Клієнтом з Банком;
за дорученням і за кошти представництв нерезидентів здійснювати операції з обміну іноземної валюти з метою здійснення операцій, передбачених чинним законодавством (для юридичних осіб-нерезидентів).
9.3.1.27. Переглядати тривалість Операційного дня Банку, Операційний та післяопераційний час Банку, в т.ч., але не обмежуючись, за вказівкою Національного Банку України.
9.3.1.28. Закрити Поточний рахунок, якщо операції за цим рахунком не здійснювалися протягом трьох років підряд і на цьому рахунку немає залишку коштів.
9.3.1.29. Закрити Поточний рахунок у разі відсутності операцій за Рахунком протягом одного року підряд (окрім операцій нарахування процентів на залишок коштів на Рахунку, якщо такі проводились) у порядку, визначеному п.3.4. цих Правил.
9.3.1.30. Закрити рахунок з інших підстав, передбачених чинним законодавством України.
9.3.1.31. У випадку несвоєчасного виконання Клієнтом будь-яких грошових зобов’язань перед Банком за будь – якою операцією, що здійснена Банком за будь-яким договором, укладеним з Клієнтом, самостійно, без додаткового узгодження з Клієнтом, у першочерговому порядку списувати грошові кошти з Поточного рахунку Клієнта на погашення прострочених зобов’язань Клієнта за будь-яким договором між Банком та Клієнтом.
9.3.1.32. Достроково розірвати Договір банківського рахунку та комплексного надання послуг.
9.3.1.33. Скасувати ці Правила із врахуванням п.11.2.7. цих Правил.
9.3.1.34. Клієнт надає Банку право договірного списання, а Банк має право використати надане право договірного списання та здійснювати договірне списання коштів з рахунку (-ів) Клієнта у разі надходження від ініціатора платежу (платника)/банку ініціатора платежу/Банку повідомлення про несанкціонований/помилково перерахований переказ коштів з рахунку платника або помилково перерахований переказ коштів на рахунок одержувача, з подальшим повідомленням Клієнта про таке повернення коштів за причини відкликання переказу платником або помилковим зарахуванням коштів. Повернення коштів здійснюється Xxxxxx за реквізитами платника, які вказані у платіжному документі, за яким було встановлено факт несанкціонованого/помилкового списання або помилкового зарахування.
9.3.1.35. Витребувати від Клієнта документи і відомості, необхідні Банку для виявлення податкових резидентів США та рахунків податкових резидентів США, відповідно до Закону FATCA. Сторони домовились, що у разі неподання клієнтом зазначених документів і відомостей, Xxxx має право відмовити клієнту в обслуговуванні рахунку (встановленні ділових відносин)
9.3.1.36. Розкривати інформації, що містить банківську таємницю, про Клієнта, для IRS, відповідно до Закону FATCA.
9.3.1.37. Відмовити Клієнту у розміщенні коштів на умовах, запитуваних Клієнтом, якщо вони не відповідають умовам, що розміщенні на Сайті Банку.
9.3.2. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на приєднання #2 (надання послуг засобами Комплексу електронного банкінгу) Банк має право:
9.3.2.1. Запроваджувати нові програмно-технічні та технологічні засоби, розроблені або придбані ним з метою вдосконалення/зміни Комплексу. У цьому випадку Банк інформує Клієнта засобами Комплексу електронного банкінгу про такі зміни та надає Клієнту право доступу до нової версії Комплексу електронного банкінгу.
9.3.2.2. Контролювати виконання положень цих Правил на предмет правильності експлуатації Комплексу електронного банкінгу.
9.3.2.3. Відмовити Клієнту у проханні надати відповідній особі статус Користувача (отриманні Ключа Користувача) у випадку невиконання/неналежного виконання Клієнтом дій та зобов’язань, що передбачені п.5.2 цих Правил.
9.3.2.4. Повернути без виконання Електронний документ Клієнта у випадках, передбачених цими Правилами.
9.3.2.5. Тимчасово обмежити доступ Клієнта до Комплексу електронного банкінгу при порушенні Клієнтом строків оплати комісії за здійснення розрахункового обслуговування з використанням Комплексу електронного банкінгу, визначених Тарифами Банку та при відсутності на рахунку Клієнта, суми коштів, необхідної для повного погашення грошових зобов’язань Клієнта перед Банком, до моменту погашення такої заборгованості за надані послуги.
9.3.2.6. Заблокувати доступ Клієнта до Комплексу електронного банкінгу при порушенні Клієнтом строків оплати комісії за здійснення розрахунково-касового обслуговування, визначених Тарифами Банку, діючими на дату надання послуг, більше ніж на 10 (десять) календарних днів та при відсутності на рахунку Клієнта, суми коштів, необхідної для повного погашення грошових зобов’язань Клієнта перед Банком. При цьому, Клієнт не може висувати до Банку будь-яких претензій щодо невиконання Xxxxxx умов цих Правил.
Поновлення роботи Комплексі електронного банкінгу здійснюється після повного погашення заборгованості за розрахунково-касове обслуговування.
9.3.2.7. Відключити Клієнта від Комплексу електронного банкінгу та відмовитись від Договору в частині надання послуг за допомогою Комплексу електронного банкінгу:
при порушенні Клієнтом строків оплати комісії за здійснення розрахунково-касового обслуговування, визначених Тарифами Банку, або щомісячної абонентської плати за пакетне обслуговування згідно Продуктових/Тарифних пакетів, діючих на дату надання послуг, більше ніж на 90 (дев’яносто) календарних днів та при відсутності на рахунку Клієнта, суми коштів, необхідної для повного погашення грошових зобов’язань Клієнта перед Банком;
за умови відсутності операцій за поточними рахунками Клієнта в Банку протягом 6 (шести) календарних місяців поспіль.
При цьому, Клієнт не може висувати до Банку будь-яких претензій щодо невиконання Xxxxxx умов цих Правил. Повторне підключення Клієнта до Комплексу електронного банкінгу здійснюється за стандартною процедурою згідно умов цих Правил.
9.3.2.8. Проводити тимчасову зупинку Комплексу електронного банкінгу для зміни програмного забезпечення та проведення профілактичних робіт, про що повідомляє Клієнта шляхом відправки електронного повідомлення засобами Комплексу.
9.3.2.9. Припинити надання послуги та відмовитися від договору в частині надання послуг засобами Комплексу електронного банкінгу у випадку порушення Клієнтом умов пп.4.2.13.-4.2.14. цих Правил.
9.3.2.10. Здійснювати перевірки щодо дотримання Клієнтом вимог захисту інформації на робочому місці Комплексу електронного банкінгу, порядку зберігання Ключів та носіїв на яких зберігаються Ключі.
9.3.3. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на випуск Корпоративної платіжної картки Банк має право:
9.3.3.1. У будь-який час призупинити або припинити дію Корпоративної картки, відмовити у продовженні терміну дії/заміні/видачі Корпоративної картки, не випускати Корпоративну картку без обґрунтування такого рішення з метою попередження можливого шахрайства, будь-яких незаконних або непогоджених з Xxxxxx дій з використанням Корпоративних карток, при невиконанні ними умов пп.9.2.3. цих Правил, а також якщо дії Держателя суперечать чинному законодавству України або можуть призвести до фінансових збитків /погіршення іміджу банка
9.3.3.2. В односторонньому порядку відмовити в обслуговуванні Корпоративної картки, заблокувавши її, у випадку, коли співробітники Банку не можуть зв’язатися з Держателем для отримання його згоди на це, але мають обґрунтовані підозри в несанкціонованому Держателем використанні Корпоративної картки, що може призвести до завдання збитків Клієнту або Банку. Відновлення обслуговування Корпоративної картки у цьому випадку здійснюється за зверненням Клієнта/Довіреної особи клієнта після з’ясування обставин використання Корпоративної картки.
9.3.3.3. Тимчасово заблокувати Корпоративну картку (призупинити здійснення операцій з використанням Корпоративної картки) без одержання додаткового дозволу від Держателя Корпоративної картки у випадках, передбачених пп.5.1.10. цих Правил (крім випадків Компрометації Корпоративної картки) – до закінчення строку, встановленого для подання заяви, відповідно до зазначеного пункту, у випадку неподання такої заяви; у випадку несвоєчасного погашення заборгованості перед Банком, пов’язаної з обслуговуванням рахунку – до моменту повного погашення заборгованості; у випадку невиконання Клієнтом своїх зобов’язань, передбачених пп. пп. 9.2.1 та 9.2.3. цих Правил – до моменту фактичного виконання таких зобов’язань.
9.3.3.4. не компенсувати Клієнту кошти, списані Xxxxxxx, до якого випущено Корпоративну картку, внаслідок незаконного або несанкціонованого, на думку Клієнта або Держателя, використання Корпоративної картки, якщо, за результатами проведеного Банком розслідування встановлено будь-який один або декілька з нижченаведених фактів
Оскаржувані операції пройшли за Корпоративною карткою, яку було втрачено/викрадено, до моменту звернення Держателя до Банку з метою блокування ПК та протягом однієї години з моменту такого звернення;
Оскаржувані операції з використанням Корпоративної картки пройшли без онлайн-авторизації;
Оскаржувані операції з використанням Корпоративної картки пройшли в мережі Інтернет, за допомогою введення реквізитів Корпоративної картки та Одноразового цифрового пароля 3-D Secure;
невиконання/порушення Держателем умов цього Договору та законодавства України;
Клієнт відмовився від послуги СМС-інформування про операції, здійснені з використанням Корпоративної картки;
Сума оскаржуваних операцій перевищує стандартні добові ліміти, встановлені Банком на операції з Корпораитивною карткою, що були чинними на дату проведення оскаржуваних операцій;
За Корпоративною карткою було встановлено тимчасові індивідуальні добові ліміти, що перевищують стандартні ліміти, встановлені Банком, на дату здійснення оскаржуваних Клієнтом операцій, на той тип операцій, до якого відносяться оскаржувані Клієнтом операції;
Клієнтом/Держателем було порушено термін блокування Корпоративної картки та інформування Банку про несанкціоновані операції без поважних причин;
Клієнт відмовився блокувати Корпоративну картку або Корпоративну картку було розблоковано за ініціативою Клієнта/Держателя після проведення незаконних або несанкціонованих Клієнтом/Держателем операцій з цією Корпоративною карткою;
Банк повідомляв Клієнта про імовірну компрометацію Корпоративної картки, але Клієнт відмовився від/не здійснив блокування Корпоративної картки та перевипуск ПК;
Банк повідомляв Клієнта необхідність постановки Корпоративної картки до СТОП-ЛИСТА Платіжної системи задля уникнення проходження операцій з Корпоративною карткою без авторизації, але Клієнт відмовився від/не надав письмової згоди на постановку Корпоративної картки до СТОП- ЛИСТА Платіжної системи та сплату вартості такої постановки та знаходження Корпоративної картки у СТОП-ЛИСТі Платіжної системи;
Інші дії чи бездіяльність Клієнта призвели до втрати Корпоративної картки, розголошення ПІНу, або іншої інформації, яка дає змогу ініціювати платіжну операцію, в тому числі реквізитів Корпоративної картки та одноразових цифрових паролів для здійснення операцій за допомогою телефону, мережі Інтернет, поштою.
9.3.3.5. Відмовити в проведенні операції по рахунку з використанням Корпоративної картки і заблокувати Корпоративну картку, дати вказівки Банкам - еквайрам на вилучення Корпоративної картки, не здійснювати переоформлення або заміну Корпоративної картки, у разі порушення Держателем умов Договору, правил відповідної Міжнародної платіжної системи та цих Правил, або при виникненні підозр про здійснення шахрайських (протиправних) та/або підозрілих дій (операцій) з використанням Корпоративної картки, а також в інших випадках, передбачених правилами відповідної Міжнародної платіжної системи та чинним законодавством України. У даному випадку Клієнт надає Банку право надавати необхідну інформацію представникам Міжнародної платіжної системи, банкам-членам Міжнародної платіжної системи, компетентним організаціям і органам у ході проведення розслідування випадків шахрайства (протиправних дій) з метою мінімізації можливих фінансових втрат Банка.
9.3.3.6. У разі відсутності можливості зв’язатися з Держателем у випадках та в порядку, встановленому пп.9.1.3.5. цих Правил, встановити обмеження на проведення операцій з використанням Корпоративної картки.
9.3.3.7. Списувати з рахунку суму коштів, що відповідає сумі операцій, здійснених з використанням оформлених до рахунку Корпоративних карт, з урахуванням комісій відповідно до Тарифів Банку, що діють у Банку на момент проведення операції по рахунку із використанням Корпоративної картки.
9.3.3.8. Відмовити Держателю в проведенні операції з Корпоративної карткою у випадку недостатності суми Витратного ліміту на рахунку.
9.3.3.9. Одержувати від Клієнта плату за надані, відповідно до умов цих Правил, послуги.
9.3.3.10. Не здійснювати зарахування коштів на рахунки, операції за яким здійснюються виключно з використанням Корпоративної картки, у разі несплати Банку плати за зарахування коштів відповідно до Тарифів Банку.
9.3.3.11. Вимагати пред'явлення документів, що посвідчують особу Держателя, при проведенні операцій за рахунком із використанням Корпоративної картки.
9.3.3.12. У разі ненадання Клієнтом необхідних документів чи відомостей або умисного надання неправдивих відомостей щодо себе відмовити Кxxxxxx x його обслуговуванні.
9.3.3.13. Не приймати від Клієнта документи на переказ коштів з рахунку, якщо вони не відповідають вимогам чинного законодавства України.
9.3.3.14. Надавати Держателю по телефону, факсу або електронній пошті інформацію з питань розрахунково-касового обслуговування рахунку із використанням електронного платіжного засобу (за винятком інформації, що містить банківську таємницю) та появу нових послуг.
9.3.3.15. У випадку невиконання Держателем умов пп.9.2.3.1. цих Правил, знищити Корпоративну картку. Оплата вартості послуг за оформлення Платіжної картки, у випадку звернення Держателя до Банку у строк, що перевищує три місяці, здійснюється згідно з розміром, визначеним Тxxxxxxx Xxxxx.
9.3.3.16. Здійснювати примусове списання (стягнення) коштів, списання за платіжними вимогами рахунку Клієнта, операції по якому здійснюються із використанням Корпоративної картки у випадках, передбачених чинним законодавством України. Накладення арешту на рахунок, або призупинення операцій за рахунком, або обмеження права Клієнта на розпорядження коштами, що зберігаються на рахунку, здійснюється лише уповноваженими на це органами в порядку, передбаченому законодавством України.
9.3.3.17. Клієнт доручає Банку та надає йому право у разі невиконання Клієнтом будь-яких своїх зобов’язань та наявності заборгованості перед Банком (заборгованості за Несанкціонованим овердрафтом та процентів за користуванням Несанкціонованим овердрафтом, інших грошових зобов’язань), а також в інших випадках передбачених договірними відносинами між Банком і Клієнтом, на підставі статті 1071 Цивільного кодексу України та ст. 26 Закону «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні» від 05.04.2001р.№ 2346-III (зі змінами та доповненнями) здійснювати договірне списання коштів в сумі, що становить суму зобов’язань Клієнта перед Банком, з Рахунку Клієнта без додаткових його розпоряджень з моменту виникнення таких зобов’язань та направити списані кошти на погашення заборгованості Клієнта перед Банком.
9.3.4. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на приєднання #4.1 та/або Заяви на приєднання #4.2 та/або Заяви на приєднання #4.3 та/або відповідного дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес” (розміщення банківського вкладу) Банк має право:
9.3.4.1. Використовувати кошти Вкладника в межах строку розміщення Вкладу на цілі, передбачені Статутом Банку.
9.3.4.2. Вимагати від Вкладника надання документів, необхідних для відкриття Депозитного рахунку та проведення по ньому операцій та відмовити у відкритті Депозитного рахунку у випадку неподання Клієнтом цих документів.
9.3.4.3. Відмовити Вкладнику у відкритті та обслуговуванні Депозитного рахунку у випадку недотримання Вкладником встановлених Банком та чинним законодавством України загальних правил відкриття і користування Депозитним рахунком.
9.3.4.4. Відмовити у прийнятті грошових коштів та повідомити відповідні органи у випадку виникнення підозри про незаконність походження грошових коштів.
9.3.4.5. Відмовити Вкладнику у прийнятті Вкладних коштів та відкритті Депозитного рахунку у випадку, якщо запитувані Вкладником умови розміщення цих коштів не відповідають умовам залучення Депозитів, що розміщенні на Сайті Банку.
9.3.4.6. Припинити виконання зобов'язань у разі виявлення фактів, що свідчать про порушення Вкладником чинного законодавства України.
9.3.4.7. У випадку зміни ситуації на фінансовому ринку України та/або у випадку зміни облікової ставки НБУ ініціювати зміну процентної ставки у порядку, що визначений у пп.6.2.3. та пп.6.4.3. цих Правил, якщо договірними відносинами між Сторонами передбачено відкриття Клієнту Депозитного рахунку в рамках продуктів «Генеральний договір банківського вкладу» та «Строковий депозит».
9.3.4.8. Дострокового повернути вклад у день подання клієнтом вимоги про дострокове повернення, у випадку передачі грошових коштів у забезпечення Банку за кредитною операцією.
9.3.4.9. Для додаткового залучення коштів в рамках продукту «Овернайт» змінити процентну ставку після 12 (дванадцятої) години за Київським часом у сторону збільшення, згідно пп.6.3.4.5. цих Правил.
9.3.4.10. За домовленості з Клієнтом в рамках продукту «Овернайт», змінити процентну ставку та/або суму Вкладу, що може бути розміщена на Депозитному рахунку Клієнта у поточний Банківський день. Пропозицію щодо зміни умов розміщення Вкладу, у цьому випадку, Банк направляє Клієнту у порядку, згідно пп.6.3.4.1.-6.3.4.2. цих Правил. Переказ Клієнтом коштів на Депозитний рахунок, у такому випадку, вважається погодженням із запропонованими Банком умовами розміщення Вкладних коштів.
9.3.4.11. Банк має право відмовитись від Договору банківського вкладу у порядку, встановленому пунктами
6.2.5.5. та 6.4.5.5. цих Правил.
9.3.4.12. Якщо Вкладник здійснить зарахування коштів на Вклад не з поточного рахунку Вкладника, зазначеного у Заяві на приєднання 4.1. та/або 4.2. та/або 4.3, до моменту направлення відповідної суми грошових коштів, не укладе з Банком окрему додаткову угоду до Договору банківського вкладу на таке зарахування Вкладу, Банк має право відмовитися від прийняття такої суми грошових коштів та повернути її Клієнту, на той самий рахунок з якого вона надійшла, без нарахування та сплати процентів на неї не пізніше наступного робочого дня Банку, що слідує за днем отримання відповідної суми грошових коштів від Клієнта.
9.3.4.13. Якщо Вкладник здійснить ініціювання списання коштів з Вкладу не на поточний рахунок Вкладника, Зазначений у Заяві на приєднання 4.1. та/або 4.2. та/або 4.3., та, до моменту списання відповідної суми грошових коштів, не укладе з Банком окрему додаткову угоду до Договору банківського вкладу на таке списання коштів з Вкладу, Банк має право відмовитися від здійснення такої операції.
9.3.4.14. Відмовити Вкладнику у прийнятті Вкладних коштів на Депозитний рахунок/субрахунок у випадку, якщо сума, що перераховується Вкладником відмінна від суми, зазначеної у відповідному Листі-запиті.
9.3.5. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на приєднання #5 та/або відповідного дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес” (обслуговування зарплатного проекту) Банк має право:
9.3.5.1. Відмовити в укладенні договорів, що регламентують надання співробітнику Клієнта послуг по виплаті заробітної плати, відкритті рахунків та наданні Платіжних карток співробітникам Клієнта у разі ненадання Клієнтом документів або відомостей, які вимагає Банк, з метою виконання вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, або умисного надання Клієнтом або Сспівробітниками неправдивих відомостей про себе.
9.3.5.2. Не здійснювати укладення договорів, що регламентують надання співробітнику Клієнта послуг по виплаті заробітної плати, відкриття рахунків та надання Платіжних карток Співробітникам до моменту повного виконання Клієнтом своїх зобов’язань, передбачених п.7.5. цих Правил.
9.3.5.3. Не здійснювати зарахування коштів на рахунки співробітників у випадку невиконання та/або неналежного виконання Клієнтом умов пп.9.2.5.2. цих Правил та/або ненадання всіх документів, передбачених п.7.7.-7.10. цих Правил, та/або надання документів, що містять не всю або різну інформацію,
передбачену п.7.7.- 7.10. цих Правил, і що є необхідною для належного здійснення Банком зазначеного перерахування.
9.3.5.4. У разі виникнення заборгованості співробітника перед Бxxxxx, письмово звернутися до Клієнта з вимогою погашення такої заборгованості.
9.3.5.5. У разі невиконання Клієнтом зобов’язань, передбачених пп.9.2.5.2. та пп.10.5.1 цих Правил припинити виконання зобов’язань Банку передбачених пп.9.1.5. цих Правил до моменту виконання Клієнтом зобов’язань, передбачених пп.9.2.5.2. та пп.10.5.1. цих Правил.
9.3.5.6. Заблокувати (припинити обслуговування) Платіжної картки співробітника, а також відмовити в її перевипуску у разі порушення співробітником Клієнта вимог Правил користування Платіжних карток, затверджених Банком, умов договорів, що регламентують надання співробітнику Клієнта послуг по виплаті заробітної плати, укладених між Банком та співробітником Клієнта, правил відповідної платіжної системи або норм чинного законодавства України.
9.3.5.7. Отримувати від Клієнта комісійну винагороду за надані послуги.
9.3.5.8. Клієнт доручає Банку у випадку помилкового зарахування Банком коштів на рахунок співробітника здійснювати договірне списання цих помилково зарахованих коштів з цього рахунку співробітника.
9.3.6. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на приєднання #6 та/або відповідного дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес” (послуга «Купівля іноземної валюти з відстрочкою покриття») Банк має право:
9.3.6.1. Банк має право виконати купівлю іноземної валюти на МВРУ за заявою Клієнта про купівлю іноземної валюти та зарахувати кошти на поточний рахунок Клієнта за рахунок надання Послуги, у випадку відсутності коштів у національній валюті на поточному рахунку Клієнта у достатній сумі для забезпечення здійснення операції та за умови додержання Клієнтом усіх вимог викладених у даній Заявці.
9.3.6.2. Банку має право здійснити продаж на МВРУ іноземної валюти, яка була куплена за заявою Клієнта про купівлю іноземну валюту у рамках надання Послуги та за якою сформована та не погашена Боргових зобов’язань та зарахувати суму коштів, отриманих за рахунок такого продажу в рахунок погашення Боргових зобов’язань та вартості послуг Банку чи інших сум. Продаж іноземної валюти здійснюється на МВРУ без отримання окремої заявки чи окремого доручення від Клієнта в день виникнення Боргових зобов’язань, а саме 11 робочий день з дня операції з купівлі іноземної валюти за рахунок наданої послуги (день операції не враховується).
9.3.6.3. Банк має право відмовити Клієнту у виконанні Платіжного доручення у іноземній валюті, якщо іноземна валюта куплена за рахунок Послуги та Клієнт має не погашену Дебіторську заборгованість.
9.3.6.4. Банк має право відмовити у наданні послуги з «Купівлі іноземної валюти з відстрочкою покриття» та не виконати Заяву про купівлю коштів на МВРУ у випадку відсутності коштів у національній валюті на рахунку Клієнта достатніх для здійснення операції.
9.3.6.5. Банк має право на здійснення договірного списання коштів з будь-якого рахунку Клієнта, відкритого в Банку, для погашення Дебіторської заборгованості, комісії Банку та Боргових зобов’язань, а Клієнт цим беззаперечно, безумовно та безвідклично доручає Банку самостійно здійснювати договірне списання грошових коштів, в розмірі, необхідному для погашення Дебіторської заборгованості та/або виконання Боргових зобов’язань.
9.3.6.6. Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання грошових коштів з будь-якого рахунку Клієнта, відкритого в Банку, в тому числі депозитного, шляхом здійснення договірного списання на Поточний рахунок для наступного списання в рахунок виконання Боргових зобов’язань, якщо інший порядок не передбачено чинним законодавством України. Таке право може бути реалізоване Банком за умови настання строку виконання Боргових зобов’язань (або їх частини), з моменту настання строку виконання Боргових зобов’язань і в сумі, яка дорівнює сумі Боргових зобов‘язань, строк виконання яких настав (а у випадку недостатності коштів для повного виконання Боргових зобов’язань – в наявній (доступній) сумі).
9.3.6.7. У випадку відсутності або недостатності у Клієнта коштів (неможливості їх списання), необхідній для оплати Боргових зобов’язань за цим Договором, Клієнт підписанням цієї Заяви також уповноважує Банк на утримання та сплату сум заборгованості, Комісій Банку, збитків, які може понести Банку за результатом співвідношень курсових різниць у процесі продажу іноземної валюти Банком, що виникли за умови не виконання зобов’язань зі сторони Клієнта та комісій які виникають у випадку, якщо валюта рахунку, з якого здійснюється договірне списання, відрізняється від валюти платежу.
9.3.6.8. Клієнт доручає Банку здійснити продаж на МВРУ іноземної валюти, яка була куплена за заявою Клієнта про купівлю іноземну валюту у рамках надання Послуги. Клієнт доручає Банку здійснити продаж іноземної валюти без отримання окремої заявки чи окремого доручення від Клієнта та зарахувати суму коштів, отриманих за рахунок такого продажу в рахунок погашення Боргових зобов’язань та вартості послуг Банку чи інших сум. При цьому Клієнт уповноважує Банк визначити курс такого продажу на рівні курсу, що існує на МВРУ для відповідного виду валюти та з використанням якого Банком укладаються угоди на міжбанківському валютному ринку України на дату здійснення такої операції або, на розсуд Банку, курсу,
що не повинен відрізнятися більш ніж на одну гривню від курсу, встановленого в операційній касі Банку станом на відповідну дату.
9.3.6.9. Всі витрати, пов‘язані із продажем коштів Клієнта у валюту відповідного Боргового зобов’язання, включаючи (але не виключно) комісії Банку (згідно діючих тарифів), обов’язкові платежі до бюджету та позабюджетних фондів за операції продажу валют та всі інші витрати (в тому числі обов’язкові в силу закону), сплачуються Клієнтом, шляхом здійснення Банком договірного списання грошових коштів з будь- якого рахунку Клієнта.
9.3.6.10. Невикористання Xxxxxx свого права на договірне списання коштів з рахунків Клієнта не звільняє Клієнта від відповідальності за порушення Боргових зобов’язань та від сплати штрафних санкцій за таке порушення.
9.4. ПРАВА КЛІЄНТА
9.4.1. Підписавши договір банківського рахунку та комплексного надання послуг Клієнт має право:
9.4.1.1. Подати до Банку:
-Заяву на приєднання #1 або #1/1 для обслуговування в рамках Продуктового пакету, який буде зазначено в Заяві про приєднання #1 або #1/1;
-Заяву на приєднання #1/2 для обслуговування в рамках Тарифного пакету, який буде зазначено в Заяві про приєднання #1/2.
9.4.1.2. Користуватись банківськими продуктами, що входять до Продуктового або Тарифного пакету після виконання дій, що передбачені пп.9.4.1.1. цих Правил.
9.4.1.3. Відмовитись від Продуктового/Тарифного пакету або перейти на інший Продуктовий/Тарифний пакет шляхом подачі до Банку оформлених належним чином документів, а саме: відповідної Заяви на від’єднання та/або заяви на зміну Продуктового/Тарифного пакету, з врахуванням вимог пп.3.5.4.- 3.5.9. цих Правил.
9.4.1.4. Закрити Поточний рахунок та відмовитись від отримання послуг, що передбачені цими Правилами шляхом подання Заяви про закриття Поточного рахунку з врахуванням пп.3.4.4. - 3.4.9. цих Правил.
9.4.1.5. Вимагати компенсації збитків у випадку невиконання Xxxxxx зобов'язань згідно цих Правил.
9.4.1.6. Звертатися за консультаціями до Банку з питань виконання цих Правил та Договору.
9.4.1.7. Самостійно розпоряджатися коштами на своєму Рахунку з дотриманням вимог чинного законодавства з врахуванням пп.9.4.1.8.-9.4.1.9. цих Правил, за винятком випадків, передбачених законодавством України та цими Правилами.
9.4.1.8. Якщо Поточний рахунок був відкритий Клієнту, який є інститутом спільного інвестування – корпоративним інвестиційним фондом, Клієнт має право самостійно розпоряджатися наявними на Рахунку коштами (за винятком примусового стягнення чи договірного списання коштів у випадках, передбачених чинним законодавством України) в порядку, визначеному Законом України «Про інститути спільного інвестування (пайові та корпоративні інвестиційні фонди)», Договором про управління активами, що зазначений у Договорі банківського рахунку та комплексного надання послуг з дотриманням вимог чинного законодавства.
9.4.1.9. Якщо Поточний рахунок був відкритий Клієнту, який є інститутом спільного інвестування – корпоративним або пайовим інвестиційним фондом, самостійно розпоряджатися наявними на Рахунку коштами (за винятком примусового стягнення чи договірного списання коштів у випадках, передбачених чинним законодавством України) в порядку, визначеному Договором про обслуговування інвестиційного фонду з дотриманням вимог чинного законодавства.
9.4.1.10. Подавати особисто або через представника, повноваження якого підтверджені довіреністю, Банку розрахункові документи, передбачені нормативно-правовими актами Національного банку України, як на паперових носіях, так і в електронному вигляді, використовуючи Комплекс електронного банкінгу (якщо Клієнт подав Заяву на приєднання #2).
9.4.1.11. Вимагати своєчасного і повного здійснення розрахунків відповідно до переліку послуг, визначеного Тарифами Банку, діючими на момент виконання операції та інших платежів, передбачених цим Договором.
9.4.1.12. Одержувати з Рахунку готівкові кошти на потреби та у обсягах, передбачених чинним законодавством з додержанням умов Договору протягом Операційного часу, що передбачений для касових операцій.
9.4.1.13. Самостійно, з урахуванням вимог чинного законодавства України, встановлювати ліміти каси підприємства та погоджувати з Банком строки здавання виручки (готівки) до кас Банку для подальшого зарахування на Рахунок Клієнта.
9.4.1.14. Вказувати в платіжному дорученні дату валютування згідно з чинним законодавством України.
9.4.1.15. Відкликати платіжні доручення в будь-який час до настання дати валютування та до списання коштів зі свого рахунку шляхом подання до Банку листа про відкликання підписаного особами, які зазначені в картках із зразками підписів та завіреного печаткою, або засобами Комплексу електронного банкінгу.
9.4.1.16. Відкликати заяву про купівлю/продаж/конвертацію іноземної валюти, або Банківського металу у повній або частковій сумі шляхом подання до кінця Операційного часу дня, що передує дню торгів на міжбанківському валютному ринку України, листа про відкликання, підписаного особами, що зазначені в картках із зразками підписів та завіреного печаткою, або засобами Комплексу електронного банкінгу.
9.4.1.17. Подати Заяву про закриття Поточного рахунку, оформлену згідно з вимогами чинного законодавства України за умови відсутності невиконаних зобов’язань Клієнта за Договором банківського рахунку та комплексного надання послуг та відмовитись від обслуговування рахунку з врахуванням вимог п.11.2. цих Правил.
9.4.1.18. Перерахувати залишок коштів з Поточного рахунку за реквізитами, що зазначені у Заяві про закриття Поточного рахунку, згідно пп.3.4.5. цих Правил.
9.4.2. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на приєднання #2 (надання послуг засобами Комплексу електронного банкінгу) Клієнт має право:
9.4.2.1. Користуватись повним спектром послуг Комплексу електронного банкінгу на умовах, передбачених Договором, цими Правилами та Заявою про надання послуг засобами Комплексу електронного банкінгу.
9.4.2.2. Самостійно за допомогою Комплексу електронного банкінгу щоденно отримувати інформацію про виконані Банком і неприйняті до виконання Електронні документи, передані Клієнтом Банку засобами Комплексу електронного банкінгу, отримувати інформацію про зарахування та списання коштів з Рахунків.
9.4.2.3. Самостійно розпоряджатися наявними на Рахунку коштами в межах Операційного часу Банку, в порядку, визначеному законодавством України, за винятком примусового чи договірного списання коштів у випадках, передбачених чинним законодавством України, Договором банківського рахунку та комплексного надання послуг, іншими договорами про надання банківських послуг, укладеним між Банком та Клієнтом.
9.4.2.4. Вимагати своєчасного і повного здійснення розрахунків відповідно до переліку послуг, визначеного Тарифами Банку/Тарифними пакетами, діючими на момент виконання операції та інших платежів, передбачених Договором банківського рахунку та комплексного надання послуг, цими Правилами та Заявою про приєднання #2.
9.4.2.5. Відмовитись від обслуговування з використанням Комплексу електронного банкінгу шляхом подання Заяви на від’єднання #2 з врахуванням вимог пп.11.2.3.- 11.2.5. цих Правил.
9.4.3. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на випуск Корпоративної платіжної картки Клієнт має право:
9.4.3.1. Самостійно розпоряджатися коштами на рахунку (за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України та Договором) як за допомогою оформлених до рахунку Корпоративної картки, так і за допомогою інших платіжних інструментів (документів на переказ у формі, передбаченій законодавством України).
9.4.3.2. Поповнювати рахунок шляхом безготівкового перерахування коштів з власного Поточного рахунку, відкритого в Банку, з обов’язковим зазначенням номеру Корпоративної картки, Витратний ліміт якої поповнюється.
9.4.3.3. Використовувати Корпоративну картку як засіб для одержання готівкових коштів, для безготівкового переказу коштів з рахунку, для безготівкової оплати товарів та послуг, що купуються в підприємствах торгівлі, для оплати товарів і послуг, продаж яких здійснюється в системах електронної комерції, а також для здійснення інших операцій з урахуванням обмежень, встановлених чинним законодавством України.
9.4.3.4. Перерахувати суму залишку коштів на рахунок, що не були переказані для оплати товарів та послуг та отримання готівки, на інший власний поточний рахунок, відкритий в Банку.
9.4.3.5. Отримувати Виписки, що відображають рух коштів за рахунком у випадку виникнення Спірних трансакцій.
9.4.3.6. У разі виникнення сумнівів щодо достовірності наведеної у Виписці інформації відносно стану рахунку та факту проведення тієї чи іншої операції, протягом 15 (п’ятнадцяти) календарних днів з моменту формування такої Виписки в порядку, визначеному в пп.5.1.22. цих Правил, надати Банку письмову претензію (зауваження).
9.4.3.7. У випадку виникнення питань щодо обслуговування Корпоративної картки зв’язатися з Банком за телефонами служби цілодобової підтримки клієнтів, Держателів платіжних карток: 0 800 503 580, (безкоштовно зі стаціонарних та мобільних телефонів на території України.
9.4.3.8. У випадку бажання Держателя розблокувати Корпоративну картку, яка була заблокована у порядку, визначеному пп.5.1.10. цих Правил, звернутись до Банку за телефонами, зазначеними в пп.9.4.3.7. цих Правил. При цьому надати інформацію згідно з інструкцією оператора служби цілодобової підтримки клієнтів, Держателів платіжних карток.
9.4.3.9. Відмовитись від обслуговування Корпоративної картки шляхом подання Листа про закриття рахунку з врахуванням вимог пп.11.2.3.- 11.2.5. цих Правил.
9.4.4. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на приєднання #4.1 та/або Заяви на приєднання #4.2 та/або Заяви на приєднання #4.3 та/або відповідного дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес” (розміщення банківського вкладу) Клієнт має право:
9.4.4.1. Вимагати своєчасного повернення Вкладу та сплати процентів на суму Вкладу згідно з умовами, передбаченими Договором банківського Вкладу.
9.4.4.2. Отримувати виписки по Депозитному рахунку.
9.4.4.3. По закінченні строку розміщення Вкладу, продовжити його за згодою Банку на умовах, погоджених Сторонами.
9.4.4.4. У випадку ініціювання Банком зміни процентної ставки у порядку визначеному пп.6.2.3 та пп.6.4.3 цих Правил, достроково витребувати всю суму Вкладу із збереженням нарахованих/виплачених процентів на умовах що зазначені цих Правилах.
9.4.4.5. Надати до Банку Заяву на від’єднання #4.1 для дострокового припинення дії Генерального договору банківського вкладу та витребувати всю суму Вкладу, на умовах та у порядку, що передбачені Договором банківського вкладу.
9.4.4.6. Надати до Банку Заяву на від’єднання #4.2 для дострокового припинення дії Договору банківського вкладу «Овернайт», на умовах та у порядку, що передбачені Договором банківського вкладу.
9.4.4.7. Надати до Банку Заяву на від’єднання #4.3 для дострокового припинення дії Договору банківського вкладу «Строковий депозит», на умовах та у порядку, що передбачені Договором банківського вкладу.
9.4.5. У разі приєднання Клієнта до Правил, шляхом подання Заяви на приєднання #5 та/або відповідного дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес” (обслуговування зарплатного проекту) Клієнт має право:
9.4.5.1. Письмово звертатися в Банк з клопотанням щодо оформлення Співробітникам Платіжних карток Міжнародних платіжних систем, укладення договорів про відкриття рахунку для виплати заробітної плати, випуску та обслуговування Платіжних карток зі Співробітниками.
9.4.5.2. Переказувати в Банк кошти для зарахування на рахунки Співробітників.
9.4.5.3. Відмовитись від обслуговування зарплатного проекту шляхом подання Заяви на від’єднання #5 з врахуванням вимог пп.11.2.3.- 11.2.5. цих Правил.
10. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
10.1. Відповідальність Xxxxxx при підписанні Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг
10.1.1. За невиконання або неналежне виконання умов Договору Банк та Клієнт несуть відповідальність в порядку, визначеному чинним законодавством України та цими Правилами.
10.1.2. За незаконне розголошення/використання інформації, що складає банківську таємницю (в т.ч. персональних даних), за виключенням п. 9.3.1.33 Банк несе відповідальність в порядку, визначеному чинним законодавством України.
10.1.3. Банк не несе відповідальність за збитки, що були заподіяні Клієнту в результаті шахрайства, а також в усіх інших випадках, що сталися не з вини Банку.
10.1.4. У випадку невиконання Xxxxxxxx своїх зобов'язань згідно з цими Правилами, Xxxx набуває право порушити питання про розірвання Договору.
10.1.5. Клієнт несе відповідальність за правильність заповнення реквізитів розрахункового документа, у тому числі правильність номерів рахунків і кодів банків, сум податку на додану вартість і кодів бюджетної класифікації, а також за відповідність інформації, зазначеної ним в розрахунковому документі, суті операції, щодо якої здійснюється цей переказ та інформації зазначеної в призначенні платежу.
10.1.6. За неповернення помилково отриманої суми протягом 3 (трьох) робочих днів з дня надходження повідомлення Банку про здійснення помилкового переказу, Клієнт сплачує Банку пеню у розмірі 0,1% від помилково отриманої суми за кожний день прострочення, починаючи з дати здійснення помилкового переказу до дня повернення помилково отриманої суми включно, але не більше 10% зазначеної суми.
10.1.7. Банк несе відповідальність за своєчасність здійснення операцій по Рахунку Клієнта згідно з чинним законодавством України.
10.1.8. Банк не несе відповідальності у разі відмови Клієнту провести операцію або надати послугу, якщо вони не передбачені переліком послуг, визначених Тарифами Банку, або у випадку відсутності у Банку технічні можливості на їх проведення/надання, або якщо ініційовані Клієнтом операції суперечать режиму використання Рахунку.
10.1.9. Банк не несе відповідальності за затримку здійснення розрахунків, якщо така затримка виникла внаслідок несвоєчасного надання Клієнтом документів або у випадку їх невідповідності встановленим вимогам чи у разі відсутності коштів на Рахунку Клієнта.
10.1.10. Банк не несе відповідальності за достовірність змісту платіжного доручення, оформленого Клієнтом, правильність заповнення реквізитів розрахункового документа, а також за повноту і своєчасність сплати Клієнтом податків, зборів/страхових внесків (обов'язкових платежів).
10.1.11. Банк не несе відповідальності, якщо помилкове зарахування/списання грошових коштів з рахунку Клієнта відбулось з вини Клієнта або його контрагентів.
10.1.12. Банк звільняється від відповідальності за часткове або повне невиконання будь-якого з положень цього Договору, якщо це невиконання стало наслідком причин, що знаходяться поза сферою контролю Банку, зокрема неплатоспроможність банків-кореспондентів, неплатоспроможність інших банків, через які здійснюють розрахунки клієнти Банку та їх контрагенти, а також інших обставин, які виникли після приєднання до цих Правил в результаті подій (дій) непередбаченого характеру, що знаходяться поза волею Банку.
10.1.13. У разі необґрунтованого списання Xxxxxx з власної вини коштів з рахунку Клієнта Банк на вимогу Клієнта сплачує Клієнту пеню в розмірі 0,001% від необґрунтовано списаної суми за кожний день, починаючи з дня такого необґрунтованого списання до дня фактичного повернення цієї суми на рахунок Клієнта, включаючи день фактичного повернення суми. При цьому, сума пені не повинна перевищувати 5 (п’ять) відсотків необґрунтовано списаної суми.
10.1.14. Клієнт несе відповідальність за відповідність інформації зазначеної ним в документі на переказ, суті операції, щодо якої здійснюється цей переказ. Клієнт має відшкодувати Банку шкоду, заподіяну внаслідок такої невідповідності інформації.
10.1.15. За проведення операцій кримінального характеру, Клієнт відшкодовує Банку завдані такими діями прямі та непрямі збитки, в т.ч. збитки, які виникли чи виникнуть, в зв’язку з нанесенням шкоди репутації Банку. При цьому Xxxx повідомляє відповідні правоохоронні органи про проведення таких операцій, а також порушує питання про закриття у місячний строк рахунків Клієнта.
10.2. Відповідальність Сторін при наданні Клієнту послуг по користуванню Комплексом електронного банкінгу
10.2.1. Сторони домовились, що у випадку невиконання/неналежного виконання Клієнтом умов пп.9.2.2.9.-9.2.2.10 та/або пп.9.2.2.11 цих Правил Клієнт зобов’язується відшкодувати Банку завдані таким невиконанням/неналежним виконанням збитки у повному обсязі.
Клієнт несе відповідальність за збереження та використання носіїв з Ключами Клієнта згідно з умовами цих Правил, та за своєчасне виявлення і повідомлення Банку про несанкціонований доступ до Ключів у порядку, визначеному п.4.4. цих Правил чи формування та/або підписання Електронних документів не уповноваженими на це особами.
10.2.2. Клієнт несе повну відповідальність за достовірність усіх документів, переданих у Банк із використанням Комплексом електронного банкінгу і завірених його електронним цифровим підписом, до моменту припинення обслуговування рахунку засобами Комплексу електронного банкінгу.
10.2.3. Клієнт несе повну відповідальність за наслідки несанкціонованого використання його Ключів, що сталися у результаті крадіжки, втрати або інших обставин.
10.2.4.За несвоєчасну сплату Клієнтом вартості послуг, що надаються за цими Правилами, (порушення строків, визначених Тарифами Банку/Продуктовими або Тарифними пакетами, діючими на дату надання послуг) Банк має право вимагати від Клієнта сплатити пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період прострочення, від суми заборгованості за кожний день прострочення платежу. При порушенні Клієнтом строків платежів, визначених Тарифами Банку, більше ніж на 10 (десять) календарних днів та при відсутності на рахунку Клієнта, суми коштів, необхідної для повного погашення грошових зобов’язань Клієнта перед Банком за Договором, Банк має право припинити обслуговування операцій Клієнта за Договором в частині надання послуг за допомогою Комплексу електронного банкінгу до повного виконання Клієнтом таких грошових зобов’язань. При порушенні Клієнтом строків платежів, визначених Тарифами Банку/Продуктовими або Тарифними пакетами, більше ніж на 90 (дев’яносто) календарних днів та при відсутності на рахунку Клієнта, суми коштів, необхідної для повного погашення грошових зобов’язань Клієнта перед Банком за Договором, Банк має право відключити Клієнта від комплексу електронного банкінгу. При цьому, Клієнт не може висувати до Банку будь-яких претензій щодо невиконання Банком умов цих Правил.
10.2.5. Банк не несе ніякої відповідальності за наслідки, зумовлені недотриманням Клієнтом вимог цих Правил, в тому числі вимог щодо самостійного контролю доступу до Комплексу електронного банкінгу.
10.2.6. Банк не несе вiдповiдальностi:
за якість обслуговування за допомогою Комплексу електронного банкінгу, а також за збої в роботі Комплексу електронного банкінгу у випадках, коли це пов’язане з неякісними каналами зв’язку, які використовуються для надання послуг за допомогою Комплексу електронного банкінгу, несправністю таких ліній, відсутністю електроенергії, несправністю технічних засобів та з інших причин, що не залежать від волі Банку.
за неправильне заповнення Клієнтом реквізитів отримувача платежу, вказаних в Електронному розрахунковому документі, а також за ненадходження або неповне чи несвоєчасне перерахування платежів на рахунок отримувача, якщо це сталося не з вини Банку.
за несправності та дефекти обладнання Клієнта, що робить неможливим використання Клієнтом Комплексу електронного банкінгу.
за швидкість відправлення й неможливість одержання/передачі інформації за допомогою Комплексу електронного банкінгу у випадку неможливості з’єднання Клієнта з Комплексом електронного банкінгу з причин, що не залежать від Банку, у т.ч. через несплату Клієнтом за послуги зв’язку/Інтернет, ненадійність встановленого у Клієнта модемного з’єднання, через низьку якість роботи приладів АТС.
за помилкове зарахування/списання коштів з Рахунків Клієнта, яке відбулось з вини Клієнта.
за невиконання Електронних розрахункових документів Клієнта на здійснення операцій, відправлених в Банк за допомогою Комплексу електронного банкінгу, у разі їх невідповідності вимогам чинного законодавства України та/або умовам.
за помилки, затримки або неможливість отримання Клієнтом доступу до Комплексу електронного банкінгу, пов’язані з несправністю обладнання Клієнта;
за ушкодження обладнання Клієнта або інформації, що зберігається в устаткуванні Клієнта, за безпеку програмного забезпечення і персонального комп’ютера Клієнта від будь-яких вірусів та інших пошкоджень;
за невиконання Електронних розрахункових документів Клієнта, якщо на Рахунок був накладений арешт або операції по ньому були призупинені Клієнтом в порядку, передбаченому цими Правилами або відповідно до діючого законодавства України;
за невиконання Електронних розрахункових документів Клієнта, у разі якщо Банк скористався правом договірного списання сум заборгованостей Клієнта за договорами, укладеними з Банком.
за засоби, продукти та послуги, за допомогою яких здійснюється обслуговування в Комплексі електронного банкінгу, що забезпечуються третьою стороною (провайдер доступу в Інтернет та інше);
за виконання операцій, в тому числі списання коштів з Рахунку Клієнта на підставі незаконно оформлених/наданих Електронних розрахункових документів;
за наслідки несвоєчасного повідомлення Клієнтом Банку про зміну Ключа або несанкціоноване його використання та додаткових засобів аутентифікації, про невірно проведені операції й про спроби несанкціонованого доступу до рахунку Клієнта (або про здійснення такого доступу);
за неперерахування або неправильне перерахування коштів, якщо це стало наслідком неправильного заповнення Клієнтом Електронних розрахункових документів, зазначення Клієнтом хибних (помилкових) реквізитів, або будь-яких інших даних, необхідних для правильного оформлення розрахункових документів, несвоєчасного попередження Банку Клієнтом про зміни своїх реквізитів згідно пп.9.2.1.2. та пп.9.2.2.11. цих Правил.
за невикористання Клієнтом послуг, обумовлених цими Правилами, в тому числі внаслідок порушення Клієнтом своїх зобов’язань, передбачених пп.9.2.1.6. та/або пп.9.2.2.11. цих Правил.
за збитки, що були заподіяні Клієнту в результаті недотримання Клієнтом вимог правил дотримання персональних заходів безпеки при роботі з Комплексом електронного банкінгу, згідно п.4.7. цих Правил, правил використання та зберігання Ключа Електронно-цифрового підпису, що зазначені в цих Правилах, у тому числі за збереження конфіденційності інформації, що передається за допомогою Комплексу електронного банкінгу у випадку порушення Клієнтом вимог пп.9.2.2.2. та/або пп.9.2.2.9.-9.2.2.10. та/або пп.9.2.2.11. та/або пп. 9.2.2.20. та/або пп. 9.2.2.21. цих Правил.
10.3. Відповідальність Сторін при наданні Клієнту послуг по обслуговуванню корпоративних карток
10.3.1. Клієнт несе відповідальність за операції, здійснені з використанням всіх Корпоративних карток, оформлених до рахунків Клієнта, впродовж всього строку користування ними, а також протягом 45 (сорока п‘яти) календарних днів після подачі заяви на закриття рахунку та припинення дії Корпоративної картки. На Клієнта покладається обов’язок погашення заборгованості по рахунку, операції по якому здійснюються з використанням Корпоративних карток, включаючи заборгованість, яка виникла в результаті дій Держателів додаткових Платіжних карток.
10.3.2. Клієнт несе повну відповідальність за всі Операції, здійснені з використанням втрачених/вкрадених Платіжних карток, здійснені після їх крадіжки/втрати, у разі неповідомлення Банку про факт крадіжки/втрати та впродовж 1 (однієї) години з моменту надходження відповідної заяви про це до Банку а також за операції, проведені Держателем після розблокування Платіжної картки.
10.3.3. Клієнт несе повну відповідальність перед Банком за невиконання цих Правил ним та Довіреними особами. Збитки, завдані Банку внаслідок невиконання цих Правил, підлягають негайному безумовному відшкодуванню Клієнтом за першою вимогою Банку.
10.3.4. Клієнт погоджується з тим, що Держатель несе повну відповідальність за можливі втрати коштів на рахунку, які стали наслідком Компрометації Корпоративної картки у разі не дотримання Держателем вимог, передбачених цими Правилами та правилами Міжнародної платіжної системи.
10.3.5. Банк не несе відповідальності за збитки, що були заподіяні Держателю внаслідок відмови третіх осіб від прийняття Корпоративної картки для здійснення розрахунків, а також відмови в обслуговуванні Корпоративної картки, викликаної технічними проблемами в роботі устаткування Міжнародної платіжної системи, що знаходиться поза контролем Банку. Банк також не несе відповідальності за збитки, що були заподіяні Держателю встановленими третіми особами лімітами та обмеженнями у використанні Корпоративної картки, які порушують інтереси Держателя.
10.3.6. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за здійснені з використанням Корпоративної картки операції, для здійснення яких необхідно вводити ПІН.
10.3.7. Банк не несе відповідальності перед Держателем за несанкціоновані останнім операції з використанням Корпоративної картки у разі нездійснення Держателем дій, передбачених цими Правилами для блокування Корпоративної картки. Банк також не несе відповідальності за несанкціоновані Держателем операції, що були здійснені з використанням Корпоративної картки, у разі оплати Держателем/Держателем додаткової Платіжної картки товарів і послуг з використанням Корпоративної картки за допомогою телефону, мережі Internet, поштою.
10.3.8. Банк не несе відповідальності за збитки, що були заподіяні Клієнту та або Держателю при невиконанні Клієнтом своїх зобов’язань, а також недотримання Клієнтом правил безпеки користування платіжними картками, що передбачені цими Правилами.
10.3.9. Клієнт ознайомлений та згоден з тим, що у випадку, якщо Держатель Платіжної картки дає згоду на проведення операцій з використанням Платіжної картки поза його полем зору, Держатель несе повну відповідальність за можливе шахрайське використання Платіжної картки.
10.4. Відповідальність Сторін при розміщенні Клієнтом депозитного вкладу
10.4.1. За невиконання або неналежне виконання Банком своїх зобов’язань, передбачених пп.9.1.4.3. цих Правил, Банк сплачує пеню в розмірі 0,001% від суми Вкладу за кожний день невиконання. Пеня нараховується за кожний день невиконання, включаючи день сплати. При цьому, сума пені не повинна перевищувати 5 (п’ять) відсотків суми нарахованих процентів за Вкладом.
10.4.2. Банк не несе відповідальності за невиконання своїх зобов’язань, передбачених пп.9.1.4.5. цих Правил, якщо це сталося внаслідок несвоєчасного повідомлення Клієнтом про зміну своїх банківських реквізитів, а також коли повідомлення Клієнтом про зміну реквізитів містило неточну, неповну та/або помилкову інформацію. У випадку, якщо внаслідок невірно (або не точно) вказаних Клієнтом банківських реквізитів для отримання суми Депозиту та процентів Банк не має можливості здійснити відповідний платіж (переказ), такі суми зберігаються на Депозитному рахунку в Банку до запитання (при цьому суми процентів, що підлягають сплаті Клієнту, не збільшують суму Депозиту). За час такого зберігання проценти на такі суми, а також пеня за прострочення виконання зобов’язань, не нараховуються та не підлягають сплаті Банком.
10.5. Відповідальність Сторін при наданні Клієнту послуг по обслуговуванню зарплатного проекту.
10.5.1. У разі невиконання або неналежного виконання Клієнтом своїх зобов’язань, передбачених пп
9.2.5.2. цих Правил Клієнт сплачує Банку пеню в розмірі 0,1% від суми заборгованості за кожний день невиконання. Пеня нараховується за кожний день невиконання, включаючи день сплати.
10.5.2. За несвоєчасне зарахування грошових коштів на рахунки співробітників Клієнта (крім випадків, передбачених пп.10.5.3. цих Правил) Банк виплачує Клієнту пеню в розмірі 0,01% від суми несвоєчасно зарахованих коштів за кожний день прострочення, але не більше 10% суми несвоєчасно зарахованих коштів.
10.5.3. Банк не несе відповідальності за затримку в зарахуванні коштів (несвоєчасне зарахування) на рахунки співробітників Клієнта, якщо затримка виникла не з вини Банку та/або була викликана:
несвоєчасним (неповним) перерахуванням Клієнтом грошових коштів на транзитний рахунок Банку, зазначений у Заяві на приєднання #5, в тому числі в зв’язку з невідповідністю оформленого Клієнтом платіжного доручення вимогам чинного законодавства України;
відмовою Банку у здійсненні зазначеного перерахування у випадках, передбачених пп.9.3.5.3. цих Правил;
невиконанні Клієнтом вимог, що зазначені у пп.9.2.5.2., п.7.3., пп.10.5.1. цих Правил.
10.5.4. Клієнт несе відповідальність, передбачену пп.9.2.5.1. цих Правил.
10.5.5. Клієнт несе відповідальність за наслідки передачі інформації, наданої Банку в рамках виконання умов Договору, незахищеними каналами зв’язку.
10.5.6. Клієнт несе відповідальність за зміст електронного повідомлення, надісланого Банку за допомогою Комплексу електронного банкінгу, та зміст даних у Відомості та платіжних дорученнях на перерахування грошових коштів і комісії.
10.5.7. Банк не несе відповідальність за помилки Клієнта у документах, наданих ним на виконання зобов’язань Клієнта, передбачених п.7.2. та п.7.4. цих Правил.
10.5.8. У разі невиконання умов пп.9.2.5.3. цих Правил, Клієнт бере на себе всю відповідальність, згідно чинного законодавства України, за відшкодування збитків Банку, зумовлених таким неповідомленням.
10.5.9. Клієнт несе відповідальність по всіх питаннях, пов’язаних із оподаткуванням сум заробітної плати та інших виплат співробітникам відповідно до чинного законодавства України (відповідальність за всю повноту перерахування платежів, утриманих із заробітної плати співробітників і нарахованих на фонд оплати праці податків до бюджету та зборів/страхових внесків до державних цільових фондів).
11. ПОРЯДОК ЗМІНИ ТАРИФІВ БАНКУ/ПРАВИЛ, ВІД’ЄДНАННЯ ВІД ПРАВИЛ, РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
11.1. Зміна Тарифів Банку/Продуктових пакетів/Тарифних пакетів/Правил/умов надання послуг
11.1.1. Про внесення змін та/або доповнень до встановлених Тарифів/Продуктових пакетів/Тарифних пакетів/Правил/умов надання послуг в рамках Продуктових та Тарифних пакетів та згідно Тарифів Банку Банк не пізніше ніж за 10 (десять) календарних днів до дати введення їх в дію повинен повідомити Клієнта шляхом оприлюднення на Сайті Банку та розміщення оголошення операційному залі Банку та/або направлення повідомлення засобами Комплексу електронного банкінгу.
Про внесення змін та/або доповнень до встановлених Тарифів/Продуктових пакетів/Тарифних пакетів/Правил/умов надання послуг за корпоративними картками та платіжними картками в рамках зарплатних проектів згідно розділів 5 та 7 цих Правил Банк не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати введення їх в дію повинен повідомити Клієнта шляхом оприлюднення на Сайті Банку та розміщення оголошення операційному залі Банку та/або направлення повідомлення засобами Комплексу електронного банкінгу.
11.1.2. У разі незгоди з новими Тарифами/Продуктовими пакетами/Тарифними пакетами/Правилами/умовами надання послуг в рамках Продуктових пакетів та згідно Тарифів Банку, Клієнт до дати введення їх в дію має право розірвати Договір або частково від’єднатися від Правил в частині надання окремої послуги шляхом подання відповідної Заяви на від’єднання.
11.1.3. Якщо протягом періоду, що зазначений у п.11.1.2., Клієнт письмово не повідомить про свою незгоду з такими змінами та не виявить намір розірвати Договір/від’єднатися від Правил в частині надання відповідної послуги (у т.ч. не подасть Заяву на від’єднання, якщо вона передбачена), то вважається, що Клієнт згоден з новими Тарифами/Продуктовими пакетами/Тарифними пакетами/Правилами/умовами надання послуг в рамках Продуктових та Тарифних пакетів та згідно Тарифів Банку.
11.1.4. Нові Тарифи/Продуктові пакети/Тарифні пакети/Правила/умови надання послуг в рамках Продуктових/Тарифних пакетів та згідно Тарифів Банку вступають в дію не раніше, ніж на 11 (одинадцятий) календарний день з дати їх оприлюднення та/або направлення повідомлення засобами Комплексу електронного банкінгу, згідно пп.11.1.1. цих Правил.
Нові Тарифи/Продуктові пакети/ Тарифні пакети/Правила/умови надання послуг за корпоративними картками та платіжними картками в рамках зарплатних проектів згідно розділів 5 та 7 цих Правил вступають в дію не раніше, ніж на 31 (тридцять перший) календарний день з дати їх оприлюднення та/або направлення повідомлення засобами Комплексу електронного банкінгу.
11.1.5. Якщо Клієнт надав до Банку Заяву на від’єднання та/або надіслав Листа з відмовою від Договору згідно пп.11.1.2. цих Правил, нові Тарифи/Продуктові пакети/Тарифні пакети/Правила/умови надання послуг в рамках Продуктових пакетів та згідно Тарифів Банку вважаються такими, що не набули чинності по відношенню до Клієнта, а Клієнт вважається таким, що скористався своїм правом повної відмови від Договору або відмови від надання окремої послуги.
11.2. Від’єднання від Правил та розірвання Договору за ініціативою Сxxxxx
11.2.1. Кожна зі Сторін може ініціювати від’єднання від цих Правил в частині надання окремих послуг, або взагалі.
11.2.2. При загальному від’єднанні від цих Правил, Договір вважається розірваним, а обслуговування Клієнта припиняється, з урахуванням вимог пп.11.2.3.-11.2.4. цих Правил.
11.2.3. Встановлюються наступні правові наслідки відмови Клієнта від Договору/надання окремої послуги:
Договір вважатиметься припиненим в частині надання відповідної послуги з моменту виконання всіх грошових зобов’язань Клієнта за Договором в частині послуги, від якої відмовляється Клієнт;
з моменту відмови Клієнта від отримання відповідної послуги (надання Заяви на від’єднання, Заяви про закриття рахунку), що передбачена Договором за умови повного виконання Сторонами своїх обов’язків згідно цих Правил, Банк припиняє обслуговування Клієнта по вказаній послузі.
11.2.4. Договір не може бути розірваний за ініціативою однієї із Сторін при наявності невиконаних зобов’язань за Договором перед іншою Стороною.
11.2.5. Для від’єднання від Правил в частині надання окремої послуги або в цілому, Клієнт подає до Банку Заяву на від’єднання від кожної окремої послуги, що надається Банком, якщо інше не передбачено цими Правилами, або іншими договірними відносинами між Сторонами
11.2.6. Якщо ініціатором розірвання Договору/ або відмови від Договору в частині надання окремої послуги виступає Банк, то про свій намір Банк інформує Клієнта не пізніше ніж за 10 (десять) календарних днів до моменту розірвання, шляхом надсилання Листа за адресою Клієнта, згідно п.15.1. цих Правил, якщо інше не передбачено цим Договором.
11.2.7. Скасування Банком цих Правил розглядається як розірвання Договору по ініціативі Банку та здійснюється в наступному порядку:
Банк розміщує на Сайті інформацію про скасування Правил та направляє Клієнту електронними каналами зв’язку Листа, щодо наміру скасувати Правила.
Протягом 20 (двадцяти) календарних днів з дати оприлюднення інформації щодо наміру скасувати Правила Сторони виконують всі свої зобов’язання по Договору, якщо інше не було узгоджено Сторонами.
12. ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ, БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ, ДОЗВОЛИ
12.1. Клієнт не заперечує та надає Банку (зокрема, з метою забезпечення Банком реалізації відносин у сфері фінансових та банківських послуг) свій дозвіл (згоду) на розкриття інформації, яка містить банківську таємницю, наданої Клієнтом у зв`язку з укладанням та/або виконанням будь-якого договору, або зібраної Банком з дозволу Клієнта, зокрема (але не обмежуючись) відомостей про нього, про укладання будь-якого договору, про всі Рахунки, відкриті йому в Банку на підставі будь-якого договору, операції, що здійснювались та здійснюються відповідно до договору, та іншу інформацію, яка має відношення до будь- якого договору, банківським та іншим установам, які за характером корпоративних зв’язків належать до групи підприємств, до якої входить Банк, зокрема, акціонерам Банку, рейтинговим, аудиторським компаніям, що здійснюватимуть перевірку/рейтингування Банку, юридичним особам, що прийматимуть участь в процесі сек’юритизації активів Банку, іншим особам з метою виконання вимог законодавства, відповідного договору та інших договорів, в тому числі з метою забезпечення реалізації податкових відносин і відносин в сферах бухгалтерського обліку, фінансових послуг, особам, які надають Банку послуги за відповідними договорами, укладеними з Банком, зокрема послуги з відправки поштової кореспонденції, відправки повідомлень на мобільний та/або міський телефон в рамках маркетингових акцій та/або роботи з простроченою заборгованістю; зберігання, обробку зокрема, визначеної в цьому пункті інформації.
12.2. Клієнт доручає Банку повідомляти органи податкової служби про відкриття йому Рахунку в Банку у строки та в порядку, визначеному Законодавством.
12.3. Клієнт надає Банку свою згоду на обробку всіх його персональних даних відповідно до визначеної мети їх обробки без обмеження терміну зберігання та обробки персональних даних, в тому числі з метою їх передачі в цілях дотримання вимог законодавства України по оподаткуванню іноземних рахунків та/або міжурядової угоди по оподаткуванню іноземних рахунків, між урядом України і США та/або Закону FATCA в уповноважений орган або особі, на яку покладено обов'язок по утриманню податків відповідно до положень Закону FATCA або яка застосовує положення Закону FATCA, а також іноземним податковим агентам. Банк також має право на зберігання і обробку персональних даних Клієнта, отриманих із загальнодоступних джерел. Клієнт надає Банку свою згоду на передачу своїх персональних даних третім особам з метою забезпечення реалізації відносин у сфері надання банківських та інших фінансових послуг
Згода Клієнта може бути підтверджено, крім іншого:
- документом на паперовому носії з реквізитами, що дозволяють ідентифікувати цей документ і фізична особа, в тому числі згода (Заява-договір) суб'єкта персональних даних на приєднання до Правил.
- відміткою на електронній сторінці документа або в електронному файлі, що обробляється в інформаційній системі на основі документованих програмно-технічних рішень.
12.4. Клієнт гарантує, що ним отримані і в нього наявні відповідні письмові згоди осіб (його представників), які контактуватимуть від його імені з представниками Банку, на аудіозапис телефонних розмов між такими представниками Сxxxxx. Сторони погоджуються з тим, що вищевказані записи можуть використовуватись як доказова база при вирішенні усіх спірних питань та/або розбіжностей, що виникають між Сторонами.
12.5. Клієнт зобов’язується у випадку зміни своїх представників, які контактуватимуть від його імені з представниками Банку, отримувати в день такої зміни від своїх нових представників згоди, зазначені в п.12.4. цих Правил, а також зберігати їх (згоди) та на першу вимогу надавати їх (або належним чином засвідчені копії) Банку.
12.6. Клієнт зобов’язується повністю відшкодувати Банку (його представникам) всі збитки, понесені останнім у зв’язку з вищевказаними спорами та невиконання гарантії, зазначеної у цьому пункті Правил.
12.7. Клієнт, підтверджує, що його було повідомлено про склад та зміст зібраних персональних даних (як тих, які зазначені у відповідному договорі, так й тих, які стали відомі Банку в зв’язку з укладенням такого договору) Клієнта та/або його посадових осіб, що вказані в картці зразків підписів, його права та/або права його посадових осіб як суб'єктів персональних даних, визначені законодавством, в тому числі але не обмежуючись Законом України «Про захист персональних даних» від 01.06.2010р., мету збору таких персональних даних та осіб, яким передаються його персональні дані. Клієнт також гарантує, що суб‘єкти персональних даних, чиї персональні дані отримані Банком у зв‘язку з укладенням та на виконання відповідного договору, надали свою згоду на передачу таких даних Банком.
12.8. Персональні дані обробляються Банком з метою забезпечення Банком реалізації відносин у сфері фінансових та банківських послуг, а саме: на будь-які дії або сукупність дій, таких як збирання, реєстрація, накопичення, зберігання, адаптування, зміна, поновлення, використання і поширення (розповсюдження, реалізація, передача), знеособлення, знищення персональних даних, у тому числі з використанням інформаційних (автоматизованих) систем. Передача Банком третій особі персональних даних Клієнта може здійснюватися без додаткового повідомлення Клієнта про таку передачу. Клієнт також надає свою згоду на зміну визначеної мети обробки персональних даних Клієнта одним з наступних способів за вибором Банку: шляхом розміщення відповідного повідомлення на Сайті Банку та/або шляхом розміщення відповідної
інформації на інформаційних стендах, розташованих у доступних для Клієнта місцях в операційному та/або касовому залах Банку.
12.9. Банк зобов'язаний забезпечити збереження банківської таємниці з урахуванням положень чинного законодавства та цих Правил, положень будь-яких інших договорів/угод/правочинів, що укладені між Банком та Клієнтом, а також договорів/угод/правочинів, що будуть укладені між Банком та Клієнтом в майбутньому. За її незаконне розголошення або використання Банк несе відповідальність згідно чинного законодавства України.
12.10. Підписанням Договору Клієнт та Банк підтверджують, що до укладання Договору Клієнту Банком надана інформація в порядку та обсязі відповідно до Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг».
12.11. Клієнт надає Банку свою згоду на розкриття (передачу) персональних даних, банківської таємниці та іншої конфіденційної інформації, пов'язаної із отриманням банківських послуг, у випадках невиконання або несвоєчасного виконання договірних зобов'язань перед банком.
12.12. Метою обробки персональних даних Клієнта є забезпечення реалізації відносин у сфері надання банківських послуг, забезпечення реалізації комерційної діяльності Банку, реалізація та захист прав сторін за укладеними договорами, дотримання вимог чинного законодавства України, в т.ч. вимог Закону України
«Про банки і банківську діяльність», Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванню тероризму», Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці, затверджених Постановою Правління Національного банку України № 267 від 14.07.2006 р та інших нормативно-правових актів, що регулюють банківську діяльність.
12.13. Банк має право на передачу персональних даних Клієнта розпорядникам баз персональних даних Банку, а також третім особам, якщо цього вимагає захист прав і законних інтересів суб'єкта персональних даних або інших осіб, без додаткового повідомлення суб'єкта персональних даних.
12.14. Клієнт надає свою згоду на використання Банком його персональних даних для проведення статистичних досліджень. Результати таких досліджень можуть бути опубліковані будь-яким засобом, а також передані третім особам без розкриття персональних даних Клієнта.
12.15. Банк має право запитувати і отримувати від третіх осіб інформацію про Клієнта без використання при цьому даних, що дозволяють конкретно ідентифікувати Клієнта (персональних даних).
12.16. У разі обробки персональних даних (що включає в себе передачу персональних третім особам за згодою Клієнта, отриманого в порядку, встановленому цими Правилами) з метою ідентифікації такого Клієнта за допомогою сервісу BankID, Клієнт своєю згодою підтверджує, що персональні дані є відповідними і актуальними на день їх передачі. Клієнт своєю згодою підтверджує, що він повідомлений про третю особу, якій передаються персональні дані і його послуги на сайті, де встановлений сервіс BankID
13. ТАС24 БІЗНЕС (ПРАВИЛА КОРИСТУВАННЯ КОМПЛЕКСОМ)
Дані Правила є угодою про дистанційне обслуговуванні Клієнта (далі - “Угода”) і визначають комплекс інформаційних послуг за рахунком Клієнта та порядок здійснення операцій за рахунком на підставі дистанційних розпоряджень Клієнта в комплексі “ТАС24 Бізнес” за плату, яка визначається Тарифами Банку.
Реєструючись в комплексі “ТАС24 Бізнес” в якості уповноваженої або довіреної особи Клієнта Користувач дає свою згоду на нижченаведені умови Угоди.
13.1. Ця Угода набирає чинності з моменту реєстрації Клієнта в “ТАС24 Бізнес” діє протягом одного року. Якщо протягом одного місяця до закінчення терміну дії цієї Угоди жодна із Сторін не виступила з ініціативою про припинення його дії, Угода продовжує діяти на тих же умовах і на протяг такого ж терміну.
13.2. Припинення цієї Угоди здійснюється у відповідність з умовами цієї Угоди та чинного законодавства України. За наявності у однієї із Сторін фінансових чи інших претензій до іншої сторони, розірвання Договору відкладається до врегулювання спірних питань.
13.3. Учасниками комплексу “ТАС24 Бізнес” є: Користувач Комплексу, Довірена особа, Банк.
13.4. Відносини Банку з Користувачем і Клієнтом при наданні послуг у комплексі “ТАС24 Бізнес” регулюються такими нормативними актами:
-Закон України "Про банки і банківську діяльність" від 07.12.00 р. № 2121 -III.
-Закон України " Про платіжні системи та переказ грошей в Україні " від 05.04.01 р. № 2346 -III.
-Постанова Національного банку України "Про здійснення операцій з використанням спеціальних платіжних засобів (постанова НБУ №705 України від 05.11.2014)
-Інструкція про порядок відкриття, використання і закриття рахунків у національній та іноземній валютах, затверджена Постановою Правління Національного банку України від 12.11.03 р. № 492.
-Інструкція про безготівкові розрахунки в Україні в національній валюті, затверджена Постановою Правління Національного банку України від 21.01.04 р. № 22.
13.5. Порядок підключення до комплексу “ТАС24 Бізнес” і відкриття рахунків.
13.5.1 Підключення до комплексу “ТАС24 Бізнес” проводиться через сайт xxx.x.xxxxxxxxxx.xxx.xx в розділі Реєстрація
13.5.2 Для реєстрації Користувач заповнює реєстраційну форму, що включає в себе поля для введення:
-Прізвище та ім'я;
-Телефон, для отримання ОТР (цифровий одноразовий пароль, який доставляється за коштами « сервісу коротких повідомлень» SMS), також може використовуватися в якості логіна Користувача;
-E-mail, для отримання ОТР (цифровий одноразовий пароль, який доставляється каналом E-mail) , також може використовуватися в якості логіна Користувача;
-Пароль входу до комплексу “ТАС24 Бізнес”;
-Число віз для користувача і загальне число віз - загальне у підписів, необхідних для відправки документів в Банк, за потреби;
-Шлях до каталогу ( сховищу ключа) ЕЦП, за потреби;
13.5.3 Після успішного заповнення даних і підтвердження заявки одноразовий пароль ОТР Банком проводиться авторизація доступу.
13.5.4 Після реєстрації в Комплексі “ТАС24 Бізнес”, Користувач може змінити Пароль Користувача;
Зміна Пароля Користувача проводиться через сайт xxx.x.xxxxxxxxxx.xxx.xx в розділі "Налаштування".
Для зміни Пароля Користувач заповнює форму, що включає в себе поля для введення чинного пароля і нового пароля.
Після успішного заповнення даних і підтвердження заявки Банком проводиться зміна пароля Користувача для доступу в Комплексі “ТАС24 Бізнес” на новий.
13.5.5 Після реєстрації Користувачеві в Комплексі “ТАС24 Бізнес” додаються всі діючі на момент реєстрації рахунку Клієнта, відкриті або зарезервовані в АТ ТАСКОМБАНК.
13.5.6. Після реєстрації Послуга “Mobile Banking” (інформування про рух за рахунками/картками через месенджери та SMS) підключається автоматично на той телефон, який вказує Кxxxxxxxxx x який підтверджений за допомогою одноразових паролів ОТР, який прийшов на вказаний мобільний телефон. Подальші зміни Послуги “Mobile Banking” здійснюється через сайт xxx.x.xxxxxxxxxx.xxx.xx в розділі "Налаштування".
13.6. Права та обов'язки сторін.
13.6.1. Банк:
13.6.1.1. Банк може відкривати поточні рахунки Клієнтам.
13.6.1.2. Банк може вводити додаткові інструменти і способи, що підвищують безпеку Комплексу “ТАС24 Бізнес” без попереднього повідомлення користувачів Комплексу “ТАС24 Бізнес”.
13.6.1.3. Банк може змінювати список операцій в Комплексі “ТАС24 Бізнес”.
13.6.1.4. Банк зобов'язаний виконувати належним чином доручення Клієнта, які міститься в дистанційному розпорядженні, відправленому Банку.
13.6.1.5. Інформувати Клієнта про тарифи Банку шляхом розміщення їх на офіційному веб- сайті Банку - посилання ( постійно доступний для ознайомлення).
13.6.1.6. Банк не несе відповідальності за належне виконання дистанційних розпоряджень, в разі коли уповноважена / довірена особа Клієнта допустило помилки на етапі формування дистанційного розпорядження.
13.6.1.7. Банк не несе відповідальність за збереження коштів Клієнта у разі розголошення уповноваженими
/ довіреними особами Клієнта відомостей про логін та пароль та / або передачі ЕЦП та / або ЕП третім особам.
13.6.1.8. Банк не несе відповідальності за несанкціонований доступ до сховища ключів Клієнта під час реєстрації в Комплексі “ТАС24 Бізнес” в разі відсутності ліцензійного програмного забезпечення, відсутність антивірусних і антішпіонскіх програм, що забезпечують захист від несанкціонованого доступу до інформації Клієнта на персональному комп'ютері Користувача, з якого здійснюється реєстрація.
13.6.1.9. У випадках, не передбачених цією Угодою, Сторони керуються чинним законодавством України.
13.6.1.10. Банк зобов'язується здійснювати обслуговування Клієнтів відповідно до чинного законодавства України та Тарифами Банку, діючими на момент здійснення операції.
13.6.2. Клієнт:
13.6.2.1. Клієнт зобов'язаний надавати Банку достовірну інформацію, в іншому випадку Банк не несе відповідальності за неналежний переказ коштів.
13.6.2.2. Клієнт зобов'язаний здійснювати операції відповідно до умов цієї угоди.
13.6.2.3. Не розголошувати відомостей про логін і паролі, в іншому випадку Банк не несе відповідальність за збереження коштів Клієнта.
13.6.2.4. Клієнт зобов'язаний надавати Банку інформацію та документи, необхідні для встановлення його особи, фінансового стану, визначення діяльності.
13.6.2.5. Клієнт зобов'язаний оплачувати послуги Банку відповідно до тарифів Банку.
13.6.2.6. Повідомляти Банк про всі зміни даних Клієнта, пов'язаних з виконанням цієї Угоди, не пізніше 15 днів з моменту їх виникнення.
13.6.2.7. Доручаючи Банку виконати банківську операцію, уповноважена / довірена особа Клієнта дає згоду на обробку Банком персональних даних та інформації, наданих їм при ініціюванні операції в Комплексі “ТАС24 Бізнес”. Підтверджує, що повідомлено про права, пов'язаних із зберіганням та обробкою персональних даних Клієнта та користувача, визначених чинним законодавством, осіб, яким передаються персональні дані, мету збору даних, позначених у Правилах, розміщених на сайті xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx.
13.7. Режим функціонування комплексу “ТАС24 Бізнес” наступний:
Обслуговування карток / рахунків Клієнтів здійснюється з використанням мережі Інтернет; Обслуговування Користувача здійснюється після його верифікації.
Засобами верифікації є:
-Логін, пароль для входу в “ТАС24 Бізнес” і Одноразовий Пароль ОТР - цифровий одноразовий пароль, який доставляється за коштами « сервісу коротких повідомлень» (SMS), на мобільний телефон Користувача, номер якого був використаний при реєстрації в Системі;
-Пароль, що підтверджує розпорядження (динамічний ОТР пароль) ;
-Електронний цифровий підпис, що підтверджує створення електронних документів від імені Кxxxxxx;
-Цифровий підпис, що підтверджує створення дистанційних розпоряджень від імені Кxxxxxx x Системі ;
-SMS- підпис;
-E-mail Користувача, номер якого був використаний при реєстрації в Системі;
-авторизація через соціальні мережі Користувача;
Всі операції здійснюються за допомогою дистанційних розпоряджень. Дистанційне розпорядження - розпорядження Банку здійснити певну операцію, яке передається уповноваженим / довіреною особою Клієнта через систему Інтернет, без відвідування Банку.
Передача дистанційного розпорядження та реєстрація його Банком здійснюється за обумовленим каналом доступу в автоматичному режимі.
Дистанційне розпорядження вважається переданим Клієнтом і прийнятим Банком до виконання, якщо уповноважена / довірена особа Клієнта :
- Для доступу в “ТАС24 Бізнес” ввело правильні логін і пароль (динамічний пароль ОТР ) ;
- Засоби верифікації ;
- Ввело всі параметри, які запитує Комплекс “ТАС24 Бізнес”;
- Підтвердило дистанційне розпорядження правильним введенням динамічного пароля або накладанням електронного цифрового підпису або цифрового підпису;
Якщо уповноважена / довірена особа Клієнта не підтвердило дистанційне розпорядження, то Банк їх не виконує операцію, про що інформує Клієнта.
Блокування аккаунта Користувача “ТАС24 Бізнес” відбувається в результаті невірного введення пароля входу три рази поспіль.
13.8. Тарифи на здійснення операції в Комплексі “ТАС24 Бізнес”
Тарифи на здійснення операцій в Комплексі “ТАС24 Бізнес” діють в рамках тарифного пакету "Бізнес- онлайн"
13.9 Засоби контролю доступу
13.9.1. Перелік засобів контролю доступу:
Дистанційне розпорядження Клієнта можливо підтвердити кількома засобами контролю доступу:
Електронний цифровий підпис, що підтверджує створення електронних документів від імені Кxxxxxx (виданий відповідним АЦСК);
Цифровий підпис, що підтверджує створення Дистанційних розпоряджень від імені Клієнта виключно в Комплексі “ТАС24 Бізнес”, яка включає наступні варіанти:
-Ключи на основі криптосистеми RSA;
-SMS- підпис, яка в свою чергу розділяється на два етапи:
-SMS -запит - інформація, яка передається Банком допомогою мобільного зв'язку на фінансовий телефон Користувача для підтвердження Клієнтом виконання Банком дистанційних розпоряджень та інших дій від імені Кxxxxxx;
-SMS- підтвердження - інформація, яка передається Користувачем ( уповноваженим / довіреною особою Клієнта) за допомогою мобільного зв'язку у відповідь на SMS -запит і є підтвердженням для Банку на виконання дистанційних розпоряджень та інших дій від імені Кxxxxxx;
-Динамічний Пароль ОТР - цифровий одноразовий пароль, який доставляється за допомогою SMS та/або месенджерів (Viber, Facebook, Telegram тощо) на мобільний телефон та/або на E-mail Користувача, уповноваженого / довіреної особи Клієнта, номер якого був використаний при реєстрації в Комплексі “ТАС24 Бізнес”.
14. ЕКВАЙРИНГ
14.1 Цим розділом регулюється порядок взаємодії між Торговцем та Банком, за яким Торговець бере на себе зобов`язання здійснювати продаж товарів (робіт, послуг) Держателям ПК на умовах безготівкової оплати, шляхом ініціювання Держателем ПК переказу коштів з рахунку в банку, для обслуговування якого випущена ПК платіжних систем, на поточний рахунок Торговця, а Банк бере на себе зобов’язання передати Торговцю необхідне устаткування, виконувати операції за розрахунками із застосуванням ПК, проведеними під час продажу товарів (робіт, послуг) Держателями ПК, та організовувати переказ відповідних сум коштів на поточний рахунок Торговця.
14.2 Права та обов’язки банка
14.2.1 Банк зобов’язується:
14.2.1.1 Встановлювати Торговцю устаткування, необхідне для проведення операцій і передавати його Торговцю в тимчасове користування відповідно до Акту прийому - передачі устаткування (надалі за текстом
– Акт, згідно форми встановленої в Додатку 2 даних Правил) та Інструкції з обслуговування держателів ПК та заходів безпеки при обслуговуванні ПК на строк дії цього Договору, та усувати несправності в його роботі.
14.2.1.2 До початку роботи з обслуговування ПК організувати навчання персоналу Торговця правилам обслуговування держателів ПК та, на прохання Торговця, проводити додаткові інструктажі касирів по роботі з POS-терміналами та порядку проведення операцій з використанням ПК. Інформація про проходження інструктажу фіксується в Акті прийому-передачі устаткування.
14.2.1.3 Забезпечувати проведення авторизації операцій, проведених Торговцем за допомогою ПК, та надавати Торговцю всі необхідні консультації, що стосуються проведення операцій.
14.2.1.4 Забезпечувати Торговця необхідними витратними та рекламно-інформаційними матеріалами для проведення операцій з ПК.
14.2.1.5 Відшкодовувати суми операцій, проведених в торгово-сервісній мережі Торговця на поточний рахунок Торговця у валюті України та в терміни, зазначені в Заяві-договорі на підключення до послуги Екварийнг, за винятком випадків, вказаних в п. 14.2.2.4 та п. 14.6.1 даних Правил.
14.2.1.6 На вимогу Торговця надавати виписки за проведеними операціями з інформацією про їх відшкодування Банком. Виписки можуть формуватися Торговцем в електронному вигляді в комплексі
«ТАС24 Бізнес».
14.2.1.7 Впродовж 90 днів з моменту передачі Торговцем вилученої ПК до Банку здійснити переказ грошової винагороди на Рахунок Торговця для подальшої виплати касирам суми винагороди, у розмірі не менше еквіваленту 15 (п’ятнадцяти) доларів США за кожну вилучену касиром Торговця ПК, що підлягає вилученню, відповідно до правил ПС (отриманий код авторизації «вилучити картку» або ПК має ознаки підробленої картки, тощо), за умови отримання Банком грошового відшкодування від відповідної ПС та при дотриманні касиром, при вилученні картки, умов цих Правил, додатків до них та Інструкції з обслуговування держателів ПК та заходів безпеки при обслуговуванні ПК (надалі за текстом–Інструкція), яка була надана для ознайомлення Банком Торговцю. При цьому Торговець є податковим агентом, відповідно до вимог чинного законодавства України, щодо виплачених касирам сум винагороди.
14.2.1.8 Здійснювати всі необхідні заходи з повернення грошових коштів за операціями опротестованими законними держателями ПК, банками – емітентами або іншими членами та учасниками ПС.
14.2.1.9 Надати Торговцю при встановленні POS-терміналу Інструкцію під підпис.
14.2.1.10 У разі виявлення Банком нестандартної активності в ПС, Банк має право здійснити перевірку регіону проживання Клієнта, зв'язатися з ним для уточнення інформації, і на підставі отриманих даних, за наявності підстав вважати, що термінал знаходиться на території, на якій органи державної влади тимчасово не здійснюють свої повноваження, прийняти рішення про блокування терміналу.
14.2.2 Банк має право:
14.2.2.1 Перевіряти надану Торговцем інформацію, в тому числі шляхом виїзду працівників безпеки Банку на місце встановлення POS-терміналу.
14.2.2.2 Проводити планові перевірки в торгово-сервісній мережі Торговця без завчасного попередження Торговця. Проведення вказаних перевірок повинне здійснюватися протягом робочого дня, встановленого в торгово-сервісній мережі Торговця, і не повинне перешкоджати здійсненню Торговцем господарської діяльності.
14.2.2.3 Без укладення окремого договору утримувати з подальших відшкодувань на користь Торговця суми за недійсними операціями, а також за операціями, які опротестовуються держателем ПК, банком-емітентом або платіжною організацією ПС, до повного завершення процесу опротестування у відповідності з
правилами ПС. У разі відсутності подальших операцій Торговець зобов'язаний повернути Банку отримані за такими операціями кошти протягом 3-х (трьох) банківських днів з моменту отримання від Банку Повідомлення щодо повернення коштів. Повідомлення надсилається клієнту в письмовій формі, або через встановлені засоби електронного зв'язку Банку і Клієнта, системою клієнт банк, інтернет клієнт банк або інших. Вказані суми, у разі їх утримання Банком, належать поверненню Торговцю тільки у випадку, якщо у відповідності з правилами ПС операції будуть визнані дійсними та відповідні суми будуть відшкодовані Банку держателем ПК, банком-емітентом або платіжною організацією ПС.
14.2.2.4 Банк має право затримати оплату будь-якої операції на термін понад терміну відшкодування( п.14.2.1.5.), але не більше ніж на 90 днів, з метою перевірки достовірності Платіжного Засоби, за допомогою якого була проведена Транзакція і дотримання Торговцем вказаних Правил надання послуги еквайрингу, повідомивши при цьому Торговця будь-яким із способів: або в письмовій формі, або через встановлені засоби електронного зв'язку Банку і Клієнта (системою клієнт банк, інтернет клієнт банк, sms- повідомлення або інших) протягом 3-х робочих для Банку днів. Перевірка проводиться шляхом запиту копій документів товарно-касового обліку, копій чеків POS-терміналу, пояснень співробітників Торговця з приводу обставин вчинення операції і т. ін. У випадку, якщо за запитом Банку, Банк-Емітент підтверджує дійсність операції по Платіжному Засобу Власника, заблокована сума повертається на поточний рахунок Торговця.
14.2.2.5 У безумовному порядку утримувати з поточних чи наступних відшкодувань/платежів на користь Торговця суми коштів від операцій у наступних випадках:
- відповідні суми списані з Банку за розпорядженнями ПС або банків-емітентів по операціях, здійснених Торговцем з використанням ПК. При цьому Банк надає Торговцю письмові роз'яснення з посиланням на відповідні положення операційних правил ПС;
- суми повторно зараховані на рахунок Торговця;
- суми, за недійсними операціями, перелік яких викладено в п.14.6.1 цього Договору;
- повні суми кредитових зарахувань, що є результатом операцій з повернення коштів (кредитування рахунка власника в результаті повернення товару/ відмови від операції).
14.2.2.6 За результатами моніторингу або в разі опротестування платіжних операцій держателем ПК, Банком-емітентом чи платіжною організацією ПС:
- призупинити або повністю припинити проведення операції Торговця по торговому еквайрингу та вилучити у нього устаткування;
- призупинити оплату будь-якої операції на термін, що перевищує термін відшкодування суми за проведеними операціями торгового еквайрингу, з метою перевірки правомірності здійснення операції і дотримання при її здійснені Торговцем умов цього Договору, на строк, установлений правилами відповідної ПС, але не більше ніж на 90 днів;
- доручити Торговцю здійснити ідентифікацію держателя ПК шляхом перевірки його документів, щодо кожної перевірки окремо. В інших випадках Банк не має права зобов’язувати Торговця, а Торговець не має права вимагати від держателя ПК пред’явлення документів, що посвідчують його особу, як засобу ідентифікації, якщо це не передбачено правилами ПС.
14.2.2.7 Розміщувати свої інформаційні матеріали в приміщеннях торгово-сервісної мережі Торговця за узгодженням з Торговцем.
14.2.2.8 Вимагати від Торговця документи та інформацію для проведення його ідентифікації, відповідно до чинного законодавства України. У випадку відмови Торговця надати необхідні документи та інформацію, або при навмисному наданні неправдивих відомостей про себе, Банк має право ініціювати розірвання цього Договору.
14.2.2.9 Використовувати інформацію про Торговця в рекламних цілях для сприяння збільшення емісії власних ПК.
14.2.2.10 Змінювати порядок проведення операцій по ПК, який викладений в Інструкції, шляхом надання її Торговцю в новій редакції.
14.2.2.11 Змінювати в односторонньому порядку Тарифи за операціями по торговому еквайрингу, повідомивши про це Торговця не пізніше ніж за 10 (десять) календарних днів до дати початку дії нових Тарифів будь-яким із способів: або в письмовій формі, або через встановлені засоби електронного зв'язку Банку і Клієнта (системою клієнт банк, інтернет клієнт банк, sms-повідомлення або інших). Дата початку дії нових Тарифів та їх розмір вказується у письмовому повідомленні.
14.2.2.12 У разі неможливості списання плати за розрахунково-касове обслуговування в розмірі його фіксованої складової, збитків Банку (фінансовій претензії CHARGEBACK або Претензій клієнта по Платіжному Засобу ТАСКОМБАНК) з наступних транзакцій Банк має право безакцептно списати суму заборгованості з поточного рахунку Торговця, повідомивши при цьому Торговця не пізніше 5 робочих днів про зроблені списання.
14.2.2.13 Встановлювати і переглядати Ліміти Авторизації за погодженням Сxxxxx. Встановлювати і змінювати Ліміт ризикових транзакцій на розсуд Банку без узгодження з Торговцем.
14.2.2.14 Залучати уповноважених третіх осіб для виконання зобов'язань за цим договором, зокрема, але не виключно, для сервісного обслуговування обладнання.
14.2.2.15 За результатами моніторингу операцій оплати з використанням Карт призупинити здійснення таких фінансових операцій, в тому числі проведення процесингу транзакцій і здійснення відшкодувань Торговцю, в разі якщо вони здійснюються в населених пунктах, які не контролюються українською владою.
14.2.2.16 Банк має право затримати обробку заявки на повернення від Торговця, якщо у Торговця відсутні фінансові кошти на поточному рахунку відкритому в АТ ТАСКОМБАНК або в обороті по еквайрингу в торговій точці протягом операційного дня, під забезпечення заявленого повернення, до моменту забезпечення даного повернення з боку торговця, але не більше 5 днів.
14.2.2.17 Банк має право відмовити Торговцю в обробці заявки на повернення, якщо Банк протягом 5 днів, з моменту отримання заявки на повернення від Торговця, не зміг отримати від Торговця забезпечення під
заявлений повернення. Під забезпеченням мається на увазі: або наявність фінансових коштів на поточному рахунку Торговця відкритому в АТ ТАСКОМБАНК в достатньому розмірі для покриття повернення, або достатнього обороту по еквайрингу в торговій точці протягом операційного дня.
14.2.2.18 Для цілей цього Договору та з метою уникнення шахрайських дій з електронними платіжними засобами Банк має право надавати Торговцю інформацію про держателя електронного платіжного засобу, який здійснює оплату, зокрема його прізвище, ім'я, по батькові та номер телефону.
14.2.2.19 Утримати в безакцептному порядку суму фінансової претензії в рахунок наступних транзакцій Торговця, в разі порушення терміну надання підтверджуючих документів.
14.3.1 Торговець зобов’язується:
14.3.1.1 Здійснювати перевірку ПК на наявність та дійсність реквізитів та елементів захисту.
14.3.1.2 Приймати до оплати ПК усіх видів, що наведені в Додатку 1 до цих Правил. Виконувати установлені вимоги з товарно-касового обліку при оформленні операцій з використанням ПК. Перевіряти відповідність суми зазначеної в чеку реєстратора розрахункових операцій/ товарному чеку та суми в чеку POS-терміналу.
14.3.1.3 При проведенні операції дотримуватися вимог цих Правил та порядку роботи з ПК, який викладено в Інструкції наданої йому Банком.
14.3.1.4 Забезпечити конфіденційність та не розголошення інформації про операції по ПК держателів ПК та їх персональних даних по операціям, що проводяться в торгово-сервісній мережі у Торговця. Не копіювати ПК чи їх реквізити та не вносити повних номерів ПК до облікових книг, електронних баз, комп’ютерних програм та не використовувати їх повний номер в кореспонденції/електронній пошті (номери ПК повинні бути приховані наступним чином: 0000 00ХХ ХХХ 0000, де 0-відповідна цифра ПК, Х- прихована цифра ПК). Не збирати реквізитів ПК держателів ПК, крім тих, які відображені на чеку POS-терміналу, підписаному держателем ПК.
14.3.1.5 Проводити операції за допомогою ПК тільки у присутності держателя ПК, якщо інше не передбачено правилами ПС для окремих видів операцій.
14.3.1.6 При прийомі до оплати ПК, у випадку перевищення ліміту Торговця, звертатись за дозволом на проведення операції в процесинговий центр Банку за телефоном, зазначеним в Інструкції.
14.3.1.7 Забезпечити належні умови експлуатації та збереження устаткування, витратних та інформаційних матеріалів, наданих Банком. У випадку виникнення несправностей устаткування сповістити Банк в момент їхнього виявлення.
14.3.1.8 Забезпечити доступ до устаткування Банку по обслуговуванню ПК тільки касирам, які ознайомились з Інструкцією. У випадку зміни списку касирів зазначених в Акті прийому-передачі устаткування, протягом 5 днів сповістити про це Банк та організувати позачерговий інструктаж касирів Торговця щодо обслуговування держателів ПК та заходів безпеки при обслуговуванні ПК згідно Інструкції.
14.3.1.9 Забезпечити доступ до устаткування, у разі виникнення такої необхідності (здійснення поточного ремонту, перепрограмування POS- терміналу, при періодичній перевірці устаткування службою безпеки Банку тощо), тільки працівникам Банку / сервісній компанії, обраної Банком, при пред’явленні ними відповідного службового посвідчення.
14.3.1.10 Використовувати надане Банком устаткування відповідно до Інструкції, виданої Банком. Не передавати устаткування та видаткові матеріали, одержані від Банку, третім особам. Без письмової згоди Банку не ознайомлювати третіх осіб з умовами цього Договору або додатків до нього, Інструкції, наданої Банком, конструкцією устаткування, його технічними характеристиками, а також не вносити яких-небудь змін зокрема шляхом модернізації у встановлене Банком устаткування.
14.3.1.11 Повернути одержане в Банку устаткування, що є власністю Банку, протягом 1 (одного) банківського дня після надсилання Банком Торговцю або Торговцем до Банку повідомлення про бажання розірвати цей Договір.
14.3.1.12 Не допускати перевищення ціни товару (послуги) при безготівковій оплаті їх за допомогою ПК по відношенню до їхньої ціни при оплаті за готівкові кошти; не застосовувати додаткових комісій при здійснені безготівкових операцій. У разі встановлення факту перевищення ціни, в безумовному порядку повернути держателю ПК суму націнки або додаткової комісії на той самий рахунок, з якого виконувалася оплата ПК.
14.3.1.13 Зберігати чеки POS-терміналу протягом 2 (двох) років з моменту здійснення операцій, в умовах, що забезпечують їх схоронність. Будь-яке пошкодження чеку POS-терміналу (пробиття, скріплення, і т.п.), що призводить до неможливості визначити обов’язкові реквізити, зазначені на чеку POS-терміналу, не припускається.
14.3.1.14 Не допускати дроблення однієї операції, сума якої перевищує ліміт Торговця, на декілька операцій (нижче за ліміт Торговця) з метою уникнення процедури верифікації. У випадку, якщо держатель ПК протягом календарної доби виконує більше однієї операції на одній торговій точці торгово-сервісної мережі Торговця по одному й тому ж POS-терміналу, касир зобов'язаний провести процедуру верифікації згідно з Інструкцією наданою Банком.
14.3.1.15 Протягом 2 (двох) робочих днів, на запит Банку, надавати завірені копії документів, які підтверджують факт проведення операції: копії чеків POS-терміналу, копії документів товарно-касового обліку (чеків реєстраторів розрахункових операцій, записів з товарно-касової книги та інші необхідні документи). На чеку POS-терміналу повинні чітко читатися всі реквізити.
14.3.1.16 Контролювати надходження платежів за власними операціями і, у разі виявлення заборгованості між сторонами, негайно проінформувати про це Банк.
14.3.1.17 Письмово сповіщати Банк про зміну реквізитів для відшкодування коштів за операціями шляхом перепідписання Заяви-договору на підключення до послуги Еквайринг на реєстрацію/зміну даних місця реалізації товарів (робіт/послуг)Торговця, який приймає до сплати ПК. Зміни набувають чинності протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту отримання Банком від Торговця Заяви на реєстрацію/зміну даних з новими реквізитами.
14.3.1.18 Інформувати Банк про зміну найменування, місця розташування, профілю діяльності, реорганізації або ліквідації підприємства, зміни списку торгово-сервісної мережі та контактних осіб Торговця не пізніше, ніж через 10 (десять) днів з дня настання таких змін.
14.3.1.19 Забезпечити конфіденційність та унеможливити спостереження третіх осіб у тому числі касирів за введенням PIN-коду при його введенні на клавіатурі POS-терміналу держателем ПК. POS-термінал повинен бути доступним для держателя ПК під час введення PIN-коду та для огляду на предмет виявлення сторонніх пристроїв на POS-терміналі чи в безпосередній близькості від нього. У разі наявності в приміщенні, де використовується POS-термінал, камери відео спостереження, заборонено її фокусування на клавіатурі POS- терміналу. PIN-код ПК повинен вводити безпосередньо держатель ПК.
14.3.1.20 При встановленні факту використовування ПК не її держателем, спробі використовувати підроблену або недійсну ПК, а також у випадку, якщо при верифікації одержане повідомлення на вилучення ПК, вживати заходи щодо вилучення ПК та передачі її до Банку протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту вилучення, якщо такі дії не несуть загрози особистій безпеці касира та оточуючих.
14.3.1.21 Розміщувати при вході, в місцях розрахунку за допомогою ПК в приміщеннях власної торгово- сервісної мережі інформаційні наклейки, надані Банком, з логотипами платіжних систем (типів ПК), вказаних в Додатку 1 до цих Правил, а також зняти та знищити всі ці наклейки при розірванні цього Договору.
14.3.1.22 Негайно проінформувати Банк про виникнення обставин, перешкоджаючих виконанню умов цього Договору.
14.3.1.23 На запит Банку надавати необхідні документи, відомості та інші дані для ідентифікації, визначення суті його діяльності та фінансового стану, з метою виконання вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом.
14.3.1.24 Не надавати даних про держателя ПК не уповноваженим особам.
14.3.1.25 Не займатися виготовленням/розповсюдженням дитячої порнографії, товарів, що пропагують зоофільні відносини, насильство та ненависть, продажем зброї, копій оригінальних продуктів, що виконані стороннім виробником без відповідної ліцензії від оригінального виробника, ескорт-послуг та послуг іншого сексуального характеру, наркотичних та психотропних препаратів, в тому числі, але не виключно так званих дизайнерських наркотиків, «спайсів», «солей для ванн» тощо, нелегальним постачанням та продажем рецептурних лікарських засобів, біологічно-активних добавок, продажем алкоголю та тютюнових виробів особам, які не досягли 18 років, та іншими видами діяльності, які заборонені чинним законодавством України.
14.3.1.26 В разі технічної несправності POS-терміналу встановити на вході в торгову площадку відповідне інформаційне повідомлення про тимчасове призупинення оплати за допомогою ПК та повідомити про це Банк.
14.3.1.27 Не вимагати від держателя ПК підпису на чеку POS-терміналу, якщо держатель ПК увів PIN-код у процесі здійснення операції.
14.3.1.28 Повернути грошові кошти держателю ПК, в разі повернення товару/не виконання послуги/робіт, виключно на рахунок держателя ПК, з якого раніше була здійснена оплата за даний товар/послугу/роботу тощо. Заборонено повертати грошові кошти готівкою, якщо оплата за відповідний товар/послугу/роботу була здійснена за допомогою ПК.
14.3.1.39 Відшкодовувати додаткові витрати Банка, пов’язані із обробкою та супроводженням процесинговим центром та ПС запитів стосовно спірних транзакцій.
14.3.2 Торговець має право:
14.3.2.1 Одержати від Банку устаткування, видаткові, інформаційні матеріали, матеріали для касирів по роботі з устаткуванням та порядку проведення операцій з ПК і процедури верифікації держателів ПК.
14.3.2.2 Використовувати устаткування, встановлене Банком, для обслуговування дійсних ПК, як платіжного засобу за товари, послуги та виконанні роботи.
14.3.2.3 Вимагати проведення додаткового інструктажу касирів щодо обслуговування держателів ПК при оплаті товарів/послуг/робіт та заходів безпеки при обслуговуванні ПК.
14.3.2.4 Вимагати від Банку надання Інструкції з обслуговування держателів ПК та заходів безпеки при обслуговуванні ПК.
14.4 Фінансові умови
14.4.1 Комісії за розрахункове обслуговування операцій, стягуються Банком при відшкодуванні коштів Торговцю відповідно до умов, які прописуються в "Анкеті-Договорі на підключення до послуги" Еквайринг ".
14.4.2 Торговець доручає Банку утримувати комісійну винагороду без окремого доручення або розпорядження Торговця із суми відшкодування на користь Торговця.
14.4.3 Торговець доручає Банку списувати з поточного рахунку Торговця відкритого в АТ ТАСКОМБАНК додаткову щомісячну комісію за виконання операцій за розрахунками з використанням платіжних карток у торгових POS-терміналах, якщо така передбачена заявою-договором на підключення до послуги "еквайринг":
- У разі відсутності на поточному рахунку коштів, необхідних для списання додаткової щомісячної комісії за виконання операцій за розрахунками з використанням платіжних карток у торгових POS-терміналах або якщо рахунок Торговця відкритий не в АТ ТАСКОМБАНК, Банк відкриває Торговцю рахунок "прострочених платежів", на якому враховується заборгованість по комісії.
- У разі відсутності на поточному рахунку коштів, необхідних для списання додаткової щомісячної комісії за виконання операцій за розрахунками з використанням платіжних карток у торгових POS-або якщо рахунок Торговця відкритий не в АТ ТАСКОМБАНК, при наявності оборотів по терміналу, Банк спише суму непогашеної додаткової щомісячної комісії за виконання операцій за розрахунками з використанням платіжних карток у торгових POS-терміналах в рахунок наступних відшкодувань по терміналу.
14.5 Авторизація
14.5.1 Авторизація обов’язкова при проведенні всіх операцій з використанням ПК, незалежно від суми.
14.5.2 Процедура авторизації здійснюється касиром у відповідності до Інструкції.
14.5.3 Торговець не має права ділити вартість однієї покупки чи послуги з оформленням двох чи більш операцій, чи приймати альтернативну часткову оплату іншими видами платежу.
14.5.4 Торговець зобов’язаний одержувати код авторизації виключно через процесинговий центр Банку. Для проведення процедури запиту коду авторизації в інших процесингових установах Торговець зобов’язаний отримати письмову згоду Банку.
14.5.5 При отриманні повторної негативної відповіді POS-терміналу, про відмову в проведенні авторизаційного запиту при здійсненні певної операції, Торговець зобов’язаний відмовити в обслуговуванні держателю ПК з використанням ПК.
14.5.6 Торговець не має права проводити авторизацію по іншим ПК держателя ПК, якщо на запит авторизації по першій ПК була отримана негативна відповідь, крім випадків, коли така відповідь була пов’язана з технічними помилками в ПС або з недостатнім залишком грошових коштів на картковому рахунку держателя ПК.
14.5.7 У разі необхідності проведення операцій попередньої авторизації, ручного вводу реквізитів ПК держателя ПК без фактичної присутності, повторної авторизації по одній ПК держателя ПК, збільшення ліміту Торговця протягом доби, Торговець зобов’язується укласти з Банком додатковий договір встановленої Банком форми, що регламентує здійснення таких операцій.
14.6 Недійсні операції
14.6.1 Операція визначається недійсною якщо:
14.6.1.1 Операція відбувається з порушенням пунктів цих Привал та Інструкції з обслуговування держателів ПК та заходів безпеки при обслуговуванні ПК
14.6.1.2 ПК, по якій відбулася операція, була пред’явлена особою, яка не є її законним держателем.
14.6.1.3 Операція була проведена при отриманні негативної відповіді на запит авторизації.
14.6.1.4 Підпис держателя ПК на чеку POS- терміналу не є ідентичним зразку підпису на ПК або зразку підпису, отриманому від Банку-емітента, або взагалі відсутній (окрім випадків, коли підпис держателя ПК на чеку POS- терміналу відсутній у зв’язку з тим, що операція здійснювалася із введенням PIN-коду).
14.6.1.5 Дані ПК, роздруковані POS-терміналом, не відповідають даним, вказаним на лицьовій стороні ПК.
14.6.1.6 Копія чеку POS-терміналу, передана Торговцем в Банк, не відповідає копії чека POS-терміналу, що знаходиться у держателя ПК.
14.6.1.7 Термін дії ПК закінчився або не розпочався.
14.6.1.8 Вартість товарів (робіт, послуг), що оплачена держателем ПК, перевищує встановлену ціну Торговця на дані товари (роботи, послуги) за умови розрахунку готівковими коштами.
14.6.1.9 Код авторизації не був одержаний в процесинговому центрі або був одержаний в іншій процесинговій установі (без письмової згоди Банку).
14.6.1.10 Електронний звіт сформований та/або дані надіслані до процесингового центру з порушенням термінів зазначених у п. 14.3.1.21 цього Договору.
14.6.1.11 Реквізити платіжної операції, передані в електронному файлі з POS-терміналу, не збігаються з реквізитами цієї операції, роздрукованими на чеку POS-терміналу, в результаті несанкціонованого втручання в програмне забезпечення або конструкцію POS-терміналу.
14.6.1.12 Реквізити Торговця на чеку POS-термінала не збігаються з реквізитами, зазначеними в "Анкеті- Договорі на підключення до послуги" Еквайринг ".
14.6.1.13 Відсутній або не пред’явлений на вимогу Банку чек POS-терміналу.
14.6.1.14 Відсутня або не пред’явлена на вимогу Банку контрольна стрічка реєстратора розрахункових операцій, що містить копію розрахункового документу за конкретною операцією, у разі наявності реєстратора розрахункових операцій.
14.6.1.15 Чек POS-терміналу ушкоджений, в результаті чого неможливо визначити обов’язкові реквізити, зазначені на чеку.
14.6.1.16 Чек POS-терміналу підроблений, або оформлений невірно або неповністю, або на ньому присутні виправлення.
14.6.1.17 Чек POS-терміналу оформлений з використанням викраденої, втраченої або підробленої ПК.
14.6.1.18 Чек POS-терміналу оформлений з використанням чистої заготовки ПК з нанесеними на неї картковими даними, отриманими незаконним шляхом («білий пластик»).
14.6.1.19 Чек POS-терміналу оформлений без відома держателя ПК.
14.6.1.20 Торговець не надав до Банку за його запитом в термін, вказаний в пункті 14.3.1.15. цього Договору, засвідчену копію будь-якого документа, пов’язаного з проведенням операції по ПК
14.6.1.21 У випадку, коли держатель ПК в змозі надати належним чином засвідчені офіційні документи Торговця, що підтверджують факт ненадання, чи неповного надання товару/послуг таким Торговцем, що оплачені за допомогою ПК, а Торговець не в змозі надати документи, що підтверджують успішність надання товару/послуги Держателю ПК. Таким підтвердженням можуть бути: у випадку оплати послуг та/або товарів, що надаються в електронному вигляді - реєстраційні дані користувача Сайту (ів) Торговця, ip- адреса обладнання з якого було виконано оплату, номер мобільного телефону у випадку оплати за послугу
з мобільного телефону, номер квитанції/рахунку (ID рахунку) Торговця та інші дані, що підтверджують надання товару/послуги Держателю ПК, а у випадку оплати фізичних товарів та/або послуг - копія квитанції та/або чеку, що підтверджують надання товару/послуги Держателю ПК, та містять дату, час надання/отримання товару/послуги, вартість, валюту, маскований номер ПК, ПІБ та особистий підпис Держателя ПК та ін.
14.6.1.22 Підпис касира на чеку POS-терміналу зроблений особою, яка не пройшла навчання з обслуговування держателів ПК згідно Інструкції та підпис якої відсутній у Акті прийому-передачі устаткування.
14.6.1.23 Операція проведена Торговцем після отримання повідомлення Банку про припинення обслуговування операцій Торговця.
14.6.1.24 Операція сплачена будь-якою іншою ПК, платіжна система якої відсутня у переліку ПС, ПК яких приймаються до сплати Банком (Додатку 1 до цих Правил).
14.6.1.25 Дані, що вносяться до чеку POS-терміналу у разі проведення процедури ідентифікації (верифікації), не відповідають даним держателя ПК на чеку POS-терміналу.
14.6.2 Операції, зазначені в п. 14.6.1 цього Договору, а також такі, котрі не можуть бути оброблені у встановленому Банком порядку, приймаються до обробки Банком за умови можливості подальшого безумовного списання сум таких операцій з рахунку Торговця при їх опротестуванні держателем ПК, Банком-емітентом або платіжною організацією ПС. В такому разі Банк інформує Торговця про своє рішення вважати операцію умовно прийнятою. Відшкодування за такою операцією може бути перераховано Банком на рахунок Торговця тільки після закінчення встановленого правилами відповідної ПС строку її опротестування (якщо вона не була опротестована) та отримання Банком суми відшкодування від відповідного члена ПС.
14.6.3 Якщо Банк відшкодував Торговцю кошти за недійсною операцією, незалежно від того, чи могла бути виявлена недійсність такої операції Банком до здійснення відшкодування, та, незалежно від того, чи була така операція опротестована держателем ПК, Банком-емітентом або платіжною організацією, Торговець зобов’язаний повернути Банку отримані за недійсною операцією кошти протягом 3 (трьох) банківських днів з моменту отримання відповідного Повідомлення Банку (Додаток 3 до цього Договору) . Крім того, Банк має право утримувати такі суми з подальших сум відшкодування на користь Торговця за іншими дійсними операціями або здійснити списання такої суми з будь-якого поточного рахунку Торговця, відкритого у Банку.
14.6.4 На Банк не поширюються ризики від отримання збитків за операціями, що є недійсними у відповідності з пунктом 14.6.1. цього Договору.
14.6.5 Всі питання, які не врегульовані цим Договором вирішуються згідно правил ПС.
14.7 Відповідальність сторін
14.7.1 При невиконанні або неналежному виконанні своїх зобов'язань однією із сторін, інша сторона має право вимагати від винної сторони виконання прийнятих на себе зобов'язань, а також відшкодування заподіяних їй збитків.
14.7.2 Банк не несе відповідальності за суперечки та розбіжності, що виникають між Торговцем та держателем ПК у всіх випадках, коли такі суперечки і розбіжності не відносяться до предмета цих Правил.
14.7.3 Банк не несе відповідальності за затримки переказу коштів на поточний рахунок Торговця, що виникають з вини банків-кореспондентів.
14.7.4 Банк не несе відповідальності за затримку в платежах у випадку, якщо затримка викликана несвоєчасним повідомленням Торговцем Банку про зміну банківських реквізитів Торговця зазначених в Заяві-договорі на підключення до послуги Екварийнг.
14.7.5 Банк не несе відповідальності за затримку переказу коштів у випадку, якщо оплата операції була затримана на термін, більший за термін відшкодування, з метою перевірки правомірності здійснення операції та дотримання Торговцем умов цих Правил.
14.7.6 У випадку затримки переказу коштів з вини Банку, Банк за письмовою заявою Торговця виплачує Торговцю пеню в розмірі 0,1 % від відповідної суми за кожний день прострочення, але не більше 10% від суми заборгованості Банком.
14.7.7 В разі виникнення ситуацій, що зазначені в пункті 14.2.2.5 даних Правил, та відсутністю наступних відшкодувань/платежів на користь Торговця протягом двадцяти робочих днів з дня направлення Банком письмового повідомлення щодо утримання сум операцій з поточних чи наступних відшкодувань/платежів на користь Торговця, Торговець зобов’язується відшкодувати суми операцій, зазначені в пункті 14.2.2.5 цього Договору, протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту закінчення строку, вказаного в цьому пункті. У випадку затримки з боку Торговця відшкодування сум у зазначений строк, Торговець виплачує Банку пеню у розмірі 0,1 % від відповідної суми за кожний день прострочення, але не більше 10% від суми заборгованості Торговця
14.7.8 Сторони не несуть відповідальності за технічні проблеми в лініях зв'язку та інших технологічних проблемах, що знаходяться поза межами їх контролю.
14.7.9 Торговець несе відповідальність в сумі збитків Банку, що утворилися в внаслідок неправильного проведення операцій з використанням ПК, що містять мікросхему (дострокове переривання операції, неправильне розміщення картки у чип-рідері POS-терміналу, вимога підписати чек POS-терміналу, якщо держатель увів PIN-код у процесі здійснення операції, тощо).
14.7.10 Торговець несе повну матеріальну відповідальність за дії своїх касирів, пов'язані з порушенням умов, встановлених цими Правилами та Інструкцією з обслуговування держателів ПК та заходів безпеки при обслуговуванні ПК.
14.7.11 У разі фізичного ушкодження устаткування, зокрема POS-терміналу, яке виникло з вини Торговця, втраті або викрадені устаткування, Торговець відшкодовує вартість ремонту або оціночну вартість
устаткування в строк не пізніше 10 (десяти) робочих днів з моменту отримання від Банку відповідного рахунку.
14.7.12 Торговець відшкодовує всі збитки, завдані Банку, у зв’язку з цими Правилами.
14.7.13 Торговець відповідає всім належним йому майном за порушення умов цих Правил.
14.7.14 Торговець зобов’язується за письмовою вимогою Банку відшкодовувати Банку усі витрати, що пов’язані із обробкою та супроводженням запитів по спірним операціям.
14.8 Форс-мажорні обставини
14.8.1 Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання цього Договору, якщо це невиконання відбулося в наслідок дії обставин непереборної сили, які Сторони не могли ні передбачити, ні запобігти розумними заходами. До таких обставин відносяться стихійне лихо, екстремальні погодні умови, пожежі, війни, страйки, військові дії, громадські безпорядки, дії з боку державних органів, що забороняють або обмежують здійснення Сторонами своїх зобов’язань за Договором, тощо (надалі – форс-мажор), але не обмежуються ними. Період звільнення від відповідальності починається з часу оголошення невиконувальною стороною форс-мажору і закінчується (чи закінчився б), якщо невиконувальна сторона вжила б заходів, яких вона й справді могла б вжити, для виходу із форс-мажору. Форс-мажор автоматично продовжує строк виконання зобов’язань на весь період його дії та ліквідації наслідків. Термін виконання зобов’язань відкладається на весь період дії форс-мажорних обставин та ліквідації наслідків. Про настання форс-мажорних обставин сторони мають письмово інформувати одна одну протягом трьох календарних днів з моменту їх настання, підтвердивши таку інформацію документами, передбаченими чинним законодавством України.
14.8.2 Якщо обставина, що перешкоджає виконанню зобов’язань Сторонами, зазначена в п. 14.6.1 цих Правил, триває понад 3 (три) місяці, кожна зі Сторін має право відмовитися від виконання Договору в односторонньому порядку шляхом надсилання попереднього письмового повідомлення іншій Стороні. Зазначене повідомлення повинне бути надіслане кур’єром або поштою (з повідомленням про вручення) не пізніше, ніж за 30 (тридцять) днів до очікуваної дати розірвання Договору.
14.9 Термін дії договору та умови припинення його дії
14.9.1 Для підключення до послуги Еквайринг Торговець підписує «Заяву-договір на підключення послуги Еквайринг», складену в двох ідентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін, що набуває чинності з моменту його підписання і діє протягом одного року. Підписанням зазначеної Заяви Торговець приєднується до цих Правил, Тарифів Банку, які разом складають Договір Еквайринга, і зобов'язується їх дотримуватися.
14.9.2 Якщо за 30 (тридцять) календарних днів до закінчення терміну дії Договору жодна зі сторін не заявить письмово про її припинення, строк його дії продовжується щоразу на строк, вказаний в п.14.9.1. цих Правил, на умовах, викладених в цих Правилах.
14.9.3 Кожна зі Сторін може достроково розірвати цей Договір, письмово повідомивши про це іншу Сторону за 30 (тридцять) календарних днів до запланованої дати розірвання. При цьому взаємні претензії Сторін щодо операцій з використанням ПК пред'являються відповідно до чинного законодавства України.
14.9.4 Розірвання співробітництва по Еквайрингу проводиться в три етапи:
1-й етап: Повідомлення про бажання припинити співпрацю з еквайрингу з подальшим розірванням Договору;
2-й етап: Передача обладнання в Банк і Призупинення дій по еквайрингу;
3-й етап: Фактичне розірвання Договору. Договір вважається розірваним через 180 (сто вісімдесят) днів з моменту передачі Банку устаткування.
14.9.5 Будь-які зміни і доповнення до цього Договору оформляються у вигляді додаткових догворів і набувають чинності з моменту їх підписання обома Сторонами.
14.9.6 Даний договір може бути розірваний-терміново, протягом 2 (двох) робочих днів, у разі порушення Торговцем при здійснені операцій умов цих Правил, Інструкції з обслуговування держателів ПК та заходів безпеки при обслуговуванні ПК або неправомірного, непередбаченого цими Правилами, використання Торговцем чи третьою особою ПК або їх реквізитів, POS- терміналу та інших платіжних пристроїв, наданих Банком Торговцю для обслуговування ПК. Для термінового розірвання Договору Банк направляє Торговцю повідомлення в письмовій формі, або через встановлені засоби електронного зв'язку Банку і Клієнта, системою клієнт банк, інтернет клієнт банк або інших, про намір термінового розірванням цього Договору. Договір вважається достроково розірваним протягом 2 (двох) робочих днів з моменту отримання Торговцем повідомлення від Банку.
14.10 Врегулювання суперечок
14.10.1 Усі суперечки і розбіжності, що можуть виникнути при виконанні цих Правил будуть, при можливості, вирішуватися шляхом переговорів між Сторонами.
14.10.2 У випадку, якщо Сторони не зможуть дійти згоди, то суперечки і розбіжності підлягають врегулюванню у судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.
14.11 Конфіденційність
14.11.1 Інформація, що надається Сторонами одна одній, яка пов'язана з предметом та умовами цих Правил, вважається конфіденційною і не може бути розголошена без письмової згоди іншої Xxxxxxx.
14.12 Особливі умови
14.12.1 На момент підписання Заяви на підключення до послуги Еквайринга Торговець ознайомлений з цими Правиламита обслуговування корпоративних клієнтів в АТ «ТАСКОМБАНК», а також з Інструкцією "Порядок проведення операцій з використанням Платіжних Засобів", яка є невід'ємною частиною Заяви на підключення до послуги Еквайринга та цих Правил.
14.12.2 Подана клієнтом заявка на підключення до послуги "Еквайринг" через Систему «ТАС24 Бізнес або передача динамічного пароля співробітнику Банку для проведення реєстрації послуги "Еквайринг в
програмних комплексах Банку, прирівнюється до підписання договору на паперовому носії. Подаючи заявку
/ передаючи пароль клієнт ознайомлений з цими Правилами.
15. ІНТЕРНЕТ-ЕКВАЙРИНГ
15.1. Цим розділом регулюється порядок взаємодії між Торговцем та Банком, згідно з якими Торговець з метою проведення оплати вартості товарів , послуг в мережі Інтернет приймає до оплати платіжні карти Покупців , а Банк забезпечує технологічне обслуговування Торговця по виконанню розрахунків з ним за операціями , що здійснені з використанням платіжних карт і перерахування грошових коштів на поточний рахунок Торговець.
15.2. Обов'язки Банку:
15.2.1. Надати технічну документацію необхідну для підключення Сайту Торговця для можливості прийому оплат за товари чи послуги через мережу інтернет (власний сайт).
15.2.2. У випадку тимчасового припинення приймання ПК через Сайт(и) Торговця повідомляти Торговця про це не пізніше 3 (трьох) банківських днів із дня фактичного призупинення.
15.2.3. Проводити перевірку Сайту(ів) Торговця з метою здійснення контролю за дотриманням Торговцем положень цього Договору та/або правил ПС.
15.2.4. Вимагати негайного внесення змін до Сайту(ів) Xxxxxxxx з метою усунення порушень цього Договору та/або правил МПС..
15.2.5. Без жодних обмежень і попереднього узгодження повідомляти членів платіжних систем про будь-які незаконні чи неузгоджені з Банком дії з використанням ПК для припинення чи запобігання можливим
Шахрайським операціям.
15.2.6. Терміново припинити дію Договору, повідомивши про дату розірвання Торговця за 2 (два) робочі дні у разі порушення Торговцем при здійснені Ооперацій умов Договору, заходів безпеки при обслуговуванні ПК або неправомірного, непередбаченого цим Договором використання Торговцем чи третьою особою реквізитів ПК, або на вимогу відповідної МПСПС.
15.2.7. Для належної ідентифікації суб'єктів помилкових та неналежних переказів та вжиття заходів щодо запобігання або припинення зазначених переказів запитувати у Торговця додаткову інформацію щодо здійсненої операції, деталей здійсненої за допомогою ПК купівлі/оплати товару чи послуги та додаткові дані щодо ініціатора операції – Держателя ПК.
15.3. Обов'язки Торговця:
15.3.1. В 30-денний строк з дня укладання цього Договору Xxxxxxxxx зобов’язується забезпечити на Сайті Торговця наявність наступної інформації:
- логотип Банку та логотипи відповідних МПСПС, зазначених у Додатку №1 до цього Договору, а також логотипи платіжних програм (Verified by Visa та MasterCard Secure Code);
- повний опис товарів та/або послуг, що пропонуються Торговцем;
- опис порядку відмови від платежу та повернення коштів;
- - контактна інформація служби клієнтської підтримки: номер телефону або адреса електронної пошти;
- вартість товару у національній валюті;
- обмеження на експорт (якщо такі є);
- порядок доставки товару/надання сервісу;
- адреса головного представництва Торговця;
- зазначення країни Торговця під час здійснення платежу;
- політика нерозголошення даних про клієнтів;
- про наявність захисту даних ПК при проведенні Ооперації.
15.3.2. Торговець зобов'язаний негайно після одержання від Банку письмового повідомлення про тимчасове призупинення приймання ПК через Сайт(и) Торговця оприлюднити інформацію про тимчасове припинення прийому ПК шляхом розміщення її в доступному місці на Сайті(ах) для ясного сприйняття Ддержателями ПК.
15.3.3. Торговець має захищати інформацію про Ддержателя ПК дотримуючись наступних стандартів:
- встановлення часового ліміту для сеансу;
- не надавати доступ користувачу до секретної інформації, якщо користувач помилився три рази під час спроби реєстрації;
- встановлення засобів безпеки для запобігання доступу до паролів держателів Держателів ПК без авторизаціїАвторизації;
- надання повноважень для відновлення пароля;
- випуск тимчасових паролів;
- гарантування доступу до інформації Ддержателя ПК тільки авторизованим користувачам;
- не зберігати у своїх системах повний номер, термін дії та інші реквізити ПК, необхідні для здійснення оплати за допомогою ПК, після завершення процесу авторизації Авторизації за Ооперацією з ПК.
- дотримуватись вимог МПС ПС та чинного стандарту PCI DSS по відношенню до даних ПК та Держателів.
15.3.4. На запит Банку надавати додаткову інформацію щодо здійсненої операції, деталей здійсненої за допомогою ПК купівлі/оплати товару чи послуги та додаткові дані щодо ініціатора операції – Держателя ПК для належної ідентифікації суб'єктів помилкових та неналежних переказів та вжиття заходів щодо
запобігання або припинення зазначених переказів.
15.4. Відповідальність сторін:
Торговець відшкодовує всі збитки за Операціями в Інтернет, що здійснювались без дотримання технології проведення платежів, зокрема без аутентифікації держателя ПК за протоколом ‘3-D Secure’, та які було оскаржено Банками-емітентами як Шахрайські, та за Операціями з використанням карт, визнаними ПС недійсними, а також штрафні санкції від ПС, що накладені на Банк внаслідок або у зв’язку із проведенням таких Операцій.
16. Еквайринг з використанням Електронних грошей «Максі» та виконання Торговцем функцій Агента з поповнення Електронних гаманців Електронними грошима «Максі»
16.1. Цим розділом Правил регулюється порядок взаємодії та взаєморозрахунків між Торговцем/Агентом з поповнення та Банком (далі – Еквайер або Емітент або Банк) за змішаним Договором у розумінні ч.2 ст.628 Цивільного Кодексу України, в якому містяться елементи договору еквайрингу, а саме здійснення розрахунку електронними грошима «Максі» за Товари Торговця та агентського договору щодо надання Користувачам засобів поповнення Електронними грошима «Максі» Електронних Гаманців на Електронному пристрої, та порядку взаєморозрахунків між Еквайром, Емітентом та Торговцем.
16.2. Торговець/Агент з поповнення бере на себе зобов’язання щодо надання засобів поповнення електронними грошима «Максі» Електронних Гаманців Користувачів на Електронному пристрої, на якому обліковуються електронні гроші «Максі», в зв’язку з чим приймає від Користувачів грошові кошти (надалі –
«Агентські послуги»), згідно з вимогами чинного законодавства України, цих Правил та додатків до Правил.
16.3. В Максі POS-терміналі Торговця Користувачі проводять транзакції з оплати Товарів/Сертифікатів Торговця/ Агента з поповнення Електронними грошима «Максі», які Еквайер за дорученням Користувача погашає та здійснює розрахунки за Транзакціями з Торговцем в національній валюті України (гривні), згідно з вимогами чинного законодавства України, цих Правил та додатків до Правил.
16.4. Банк здійснює обслуговування Торговця/ Агента з поповнення за розрахунками з використанням Електронних грошей «Максі» за Товари та надання засобів поповнення Електронними грошима «Максі» Електронних Гаманців на Електронному пристрої на підставі Заяви на приєднання #7 або після подання відповідного дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес” та подання Торговцем/ Агентом з поповнення всіх необхідних документів, передбачених нормативно-правовими актами Національного банку України, внутрішніми документами Банку та цими Правилами. Еквайр та Торговець/Агент з поповнення здійснюють діяльність щодо виконання розрахунків за Транзакціями, в термін, порядку та на умовах, передбачених цими Правилами та відповідно до вимог чинного законодавства України.
16.5. Сторони погоджуються, що Оператор здійснюватиме Процесинг, розслідування, первинний інструктаж Торговця/Агента з поповнення за Транзакціями відповідно до Договору про надання послуг
«МаxiCard» (в тому числі у формі Публічної пропозиції на укладання Договору про надання послуг «МаxiCard»), укладеного між Торговцем/Агентом з поповнення та Оператором. Для забезпечення виконання своїх зобов’язань за цими Правилами Торговець/Агент з поповнення отримує право використання Максі POS-терміналу.
16.6. Особи, що відповідатимуть за взаємодію та координацію дії від імені Xxxxxx мають бути зазначені в Заяві на приєднання #7 або після подання відповідного дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес”. Зміни осіб, визначених цим пунктом, здійснюється Сторонами шляхом направлення письмового повідомлення на адресу іншої Сторони (поштою або кур’єром), за підписом керівника, скріпленим печаткою Сторони, із посиланням на реквізити цього Договору комплексного банківського обслуговування не менш ніж за 5 (п’ять) робочих днів до зміни осіб, визначених цим пунктом або шляхом подання відповідного дистанційного повідомлення в комплексі “ТАС24 Бізнес”.
16.7. Зобов'язання Банку:
16.7.1. Забезпечити через Оператора цілодобове проведення авторизації Xxxxxxxxxx.
16.7.2. Надавати, через Оператора, Торговцям/Агентам з поповнення Максі POS-термінали для поповнення Користувачами Електронних Гаманців Електронними грошима «Максі» та здійснення оплати електронними грошима «Максі» Товарів та/або Сертифікатів;
16.7.3. Під час урегулювання спірних питань здійснювати, через Оператора, прийом від Торговця/Агента з поповнення Чеків, що сформовано за результатами проведення Транзакцій на Маxі POS-терміналах. 16.7.4.Забезпечувати через Оператора проведення розслідування та надання інформації за результатами такого розслідування Торговцю, у випадку опротестування Користувачами Транзакцій.
16.7.5. Надавати Торговцю/Агенту з поповнення, через Оператора, Звіт про транзакції, форма якого викладена в Додатку 7 до цих Правил щодо виконаних Транзакцій з електронними грошима на електронну адресу Торговця/Агента з поповнення, вказану в Заяві на приєднання #7 або в особистому кабінеті Торговця на сайті xxxxxxxx.xx, за кожен день, в якому виконувались Транзакції.
16.7.6. Здійснювати погашення (вилучення з використання) електронних грошей «Максі» на підставі доручення Користувача у еквіваленті сплачених Користувачами за Товари електронних грошей «Максі» та перераховувати грошові кошти у національній валюті України (гривні) на користь Торговця/Агента з поповнення на умовах, встановлених п.п. 16.13.1.2, 16.13.2.2 цих Правил.
16.7.7. Здійснювати оплату Агентських послуг Торговця/Агента з поповнення відповідно до п.16.14 цих Правил.
16.7.8. Забезпечувати, через Оператора, запровадження організаційних, процедурних заходів та використання технічних засобів з метою виявлення, а також запобігання, перешкоджання та протидії шахрайству.
16.7.9. Забезпечувати в т.ч. через Оператора запровадження системи захисту інформації, яка має здійснювати безперервний захист інформації під час випуску, використання та погашення електронних грошей на всіх етапах її формування, оброблення, передавання і зберігання.
16.7.10. Відповідно до вимог «Положення про порядок ведення реєстру комерційних агентів (комерційних представників) банків», затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 20.09.2012
№386, протягом п`яти днів з дня подання Заяви про приєднання #7 або внесення змін до Договору комплексного банківського обслуговування, забезпечувати надання інформації Національному банку України для внесення до Реєстру комерційних агентів (комерційних представників) банку даних про
Торговця/Агента з поповнення та про укладений Xxxxxxx та виконання Торговцем функцій Агента з поповнення.
16.8. Права Еквайра:
16.8.1. Здійснювати контроль за дотриманням Торговцем/Агентом з поповнення під час здійснення операцій в Максі POS-термінали Торговця з Електронними грошима «Максі» вимог законодавства про електронні гроші в Україні, положень цих Правил та додатків до них.
16.8.2. Здійснювати постійний моніторинг порядку використання Електронних грошей «Максі»;
16.8.3. Здійснювати контроль за дотриманням Торговцем/Агентом з поповнення під час здійснення в Максі POS-термінали Торговця операцій з використанням Xxxxx Xxxx або Ідентифікатора Максі вимог законодавства про електронні гроші в Україні;
16.8.4. Тимчасово призупиняти здійснення операцій з електронними грошима у Торговця/Агента з поповнення у наступних випадках:
16.8.4.1. якщо Xxxxxxxxx/Агент з поповнення не виконав зобов'язання, передбачені в п.п. 16.9.5,п.
16.9.12 цих Правил.
16.8.4.2. якщо сума шахрайських Транзакцій у відношенні до обсягу Транзакцій в
Торговця/Агента з поповнення склала більше ніж 1% за останні 90 (дев’яносто) календарних днів;
16.8.4.3. якщо в Еквайра є обґрунтовані підстави вважати, що Торговець/ Агент з поповнення здійснює шахрайські операції з електронними грошима «Максі» в тому числі, але не виключно, звернення правоохоронних органів, Національного банку України, інших державних органів в межах виконання ними своїх обов’язків.
16.8.4.4. у випадку виходу з ладу Максі POS-терміналу незалежно від причини;
16.8.4.5. у випадку наявності розбіжностей щодо поповнення та погашення електронних грошей між даними Еквайра та Торговця/Агента з поповнення до моменту здійснення звірки;
16.8.5. За результатами моніторингу або в разі масового опротестування платіжних операцій Користувачами, призупинити або повністю припинити проведення операцій Торговця з Електронними грошима;
16.8.6. Отримувати від Торговця/Агента з поповнення грошові кошти, отримані останнім від Користувачів за поповнення електронними грошима «Максі» електронних гаманців на електронному пристрої в строки, обумовлені умовами цих Правил;
16.8.7. У безумовному порядку утримувати з поточних чи наступних відшкодувань/платежів на користь Торговця/Агента з поповнення суми коштів від операцій у наступних випадках:
16.8.7.1. суми, повторно або помилково зараховані на рахунок Торговця/Агента з поповнення;
16.8.7.2. суми, за недійсними операціями, перелік яких викладено в п.16.12 цих Правил;
16.8.7.3. суми кредитових зарахувань, що є результатом операцій з повернення коштів (кредитування електронного гаманця Користувача в результаті повернення товару/ відмови від операції)
16.8.8. Залучати Оператора для реалізації умов, викладених в цьому розділі Правил;
16.8.9. Без будь-яких обмежень і попереднього узгодження з Торговцем/Агентом з поповнення повідомляти Оператора про будь-які незаконні чи неузгоджені дії Торговця/Агента з поповнення з використанням електронних грошей «Максі» та/або «Xxxxx Xxxx» для припинення чи запобігання можливих Шахрайських операцій.
16.8.10. Еквайр має право витребувати, а Торговець (особа, представник Торговця) зобов'язаний надати документи і відомості, необхідні для здійснення ідентифікації та/або верифікації (в тому числі встановлення ідентифікаційних даних кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, та інші передбачені законодавством документи та відомості, які витребує банк з метою виконання вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
16.8.11. У разі ненадання Xxxxxxxxx (особою, представником торговця) документів, необхідних для здійснення ідентифікації та/або верифікації (в тому числі встановлення ідентифікаційних даних кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, рахунок не відкривається, і договори (фінансові операції) не укладаються (не здійснюються);
16.8.12. Еквайр має право відмовитися від встановлення (підтримання) договірних відносин (у тому числі шляхом розірвання договірних відносин) чи проведення фінансової операції у разі встановлення Торговцю неприйнятно високого ризику за результатами оцінки чи переоцінки ризику.
16.8.13. Відмовити у встановленні ділових відносин, в тому числі, у відкритті поточного рахунку та відмовити у його обслуговуванні, або проведення фінансової операції, у разі ненадання Торговцем документів (відомостей) або умисного надання Торговцем неправдивих відомостей, передбачених вимогами законодавства у сфері запобігання та протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом або фінансування тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
16.8.14. Відмовитися від забезпечення здійснення фінансової операції:
16.8.14.1. коли здійснення ідентифікації та/або верифікації клієнта, є неможливим або якщо у Банку виникає сумнів стосовно того, що особа виступає від власного імені;
16.8.14.2. у разі встановлення, що дана фінансова операція містить ознаки такої, що згідно з Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом або фінансування тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» підлягає фінансовому моніторингу;
16.8.14.3. у разі ненадання Торговцем необхідних для вивчення клієнтів документів чи відомостей або встановлення клієнту неприйнятно високого ризику за результатами оцінки чи переоцінки ризику у порядку, передбаченому чинним законодавством України та нормативно-правовими актами Національного банку України.
16.8.15. Еквайр має право відмовитися від встановлення (підтримання) ділових відносин (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин) у разі:
16.8.15.1. здійснення ідентифікації та/або верифікації, є неможливим або якщо у суб’єкта первинного фінансового моніторингу виникає сумнів стосовно того, що особа виступає від власного імені;
16.8.15.2. встановлення факту подання Торговцем під час здійснення ідентифікації та/або верифікації клієнта (поглибленої перевірки клієнта) недостовірної інформації або подання інформації з метою введення в оману Еквайра.
16.9. Зобов'язання Торговця/Агента з поповнення:
16.9.1. Проводити Транзакції в Максі POS-терміналах Торговця з використанням Xxxxx Xxxx або Ідентифікатора Xxxxx та приймати від Користувачів як засіб платежу за Товари/Сертифікати Електронні гроші «Максі» на умовах розрахунку з Банком відповідно до п. 16.13. цих Правил;
16.9.2. Надавати Користувачам засоби поповнення електронними грошима «Максі» Електронних гаманців, у зв’язку з чим приймати від Користувачів грошові кошти в національній валюті України - гривні;
16.9.3. У разі отримання повідомлення від Оператора/Xxxxxxx про підозру або інформацію щодо несанкціонованого характеру Xxxxxxxxxx, провести відповідне розслідування, та надати Xxxxxxx акт про результати розслідування, що містить усю наявну інформацію щодо деталей та обставин інциденту, а в разі підтвердження підозр або інформації, вжити заходів щодо уникнення несанкціонованих Транзакцій;
16.9.4. Проводити переказ коштів у національній валюті України (гривні) на користь Еквайра прийнятих від Користувачів грошових коштів за Поповнення Електронними грошима «Максі» Електронних Гаманців. Переказ коштів здійснюється Торговцем/Агентом з поповнення в порядку, встановленому згідно з п.16.13.1.1., п.16.13.2.1. цих Правил;
16.9.5. Сплачувати комісію, встановлену в Заяві про приєднання #7 в порядку та в строки, передбачені умовами п.16.14.2. цих Правил;
16.9.6.При прийманні до оплати Xxxxx Xxxx або Ідентифікатора Xxxxx та прийманні від Користувачів як засобу платежу за Товари/Сертифікати Електронні гроші «Максі», операція з оплати Товару може оформлюватись як однією цілісною операцією оплати Електронними грошима «Максі», так і шляхом дроблення вартості покупки на дві чи більше частини для оплати частково Електронними грошима «Максі» як засобом платежу, частково готівковими коштами чи частково безготівково з використанням платіжної картки.
16.9.7.Виконувати встановлені чинним законодавством України вимоги з товарно-касового обліку при оформленні Транзакцій;
16.9.8. Негайно, після одержання від Оператора або Еквайра письмового повідомлення про тимчасове призупинення здійснення операцій з електронними грошима «Максі» Торговцем/Агентом з поповнення, оприлюднити інформацію про тимчасове припинення здійснення операцій з електронними грошима шляхом розміщення її в доступному місці для якісного сприйняття Користувачами.
16.9.9. Надавати на першу вимогу Xxxxxxx в строки, вказані в запиті Еквайра, документи і відомості, що необхідні для здійснення ідентифікації та/або верифікації (в тому числі встановлення ідентифікаційних даних кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, та інші передбачені законодавством документи та відомості, які витребує банк з метою виконання вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
16.9.10. Протягом 10 (десяти) Банківських днів з дня внесення будь-яких змін до установчих та/або інших документів Торговця, що зберігаються в справі з юридичного оформлення рахунку, зміни свого місцезнаходження, змін у складі керівництва (осіб, включених до карток із зразками підписів), змін кінцевих бенефіціарних власників (контролерів) Торговця, зміни власників істотної участі Торговця, зміни номера телефону, зміни сиcтеми оподаткування, закінчення строку (припинення) дії, втрати чинності чи визнання недійсними поданих при встановленні ділових відносин документів, Торговець зобов'язується надати Еквайру оригінали або належним чином завірені копії документів, якими оформлені такі зміни. Протягом 10 (десяти) Банківських днів з дня внесення будь-яких змін персональних даних керівників, головного бухгалтера, засновників, представників та інших осіб, пов’язаних із діяльністю Торговця надавати представнику Еквайра уточнену інформацію та подавати оригінали відповідних документів для внесення нових особистих даних до бази персональних даних клієнтів Еквайра. Зобов’язання торговця, передбачене цим пунктом розділу, вважається виконаним в день отримання Еквайром документального підтвердження настання вказаних змін.
16.9.11.Здійснювати збереження всієї наявної інформації, пов'язаної з Транзакціями з електронними грошима не менше 3 (трьох) років з моменту здійснення таких Транзакцій і протягом 2 (двох) робочих днів, на запит Еквайра або Оператора, надавати завірені копії документів, які підтверджують факт проведення Транзакції: копії чеків Максі POS-терміналів, копії документів товарно-касового обліку (чеків реєстраторів розрахункових операцій, записів з товарно-касової книги та інші необхідні документи). На чеку Максі POS- терміналу повинні чітко читатися всі реквізити.
16.9.12. Без письмової згоди Xxxxxxx не знайомити третіх осіб з умовами цих Правил, конструкцією Xxxxx XXX-терміналу, його технічними характеристиками, не порушувати його цілісності, а також не робити яких- небудь змін у встановленому ПО Максі POS-терміналів.
16.9.13. З метою запобігання Шахрайським операціям із використанням електронних грошей Торговець/Агент з поповнення зобов’язується не пізніше встановленого Еквайром строку забезпечити виконання організаційно-технічних вимог Еквайра чи Оператора, пов’язаних з використанням електронних грошей «Максі».
16.9.14. Забезпечити конфіденційність та нерозголошення даних Користувачів, які можуть носити персональний характер та які були надані Користувачем і стали відомими Торговцю/Агенту з поповнення в межах виконання умов цих Правил, а також персональних даних фізичних осіб, які стали відомі Торговцю/Агенту з поповнення у зв’язку з виконанням умов цих Правил.
16.10. Права Торговця/Агента з поповнення:
16.10.1. Отримувати грошові кошти у національній валюті України (гривні) від Еквайра у сумі еквівалента погашених (вилучених з використання) за дорученням Користувача електронних грошей
«Максі» в розмірі сплачених Користувачами за Товари та/або Сертифікати електронних грошей «Максі» на умовах, встановлених цими Правилами.
16.10.2.Отримувати від Еквайра винагороду за надання агентських послуг Торговцем/Агентом з поповнення відповідно до умов цих Правил.
16.10.3. Отримувати у Оператора необхідне обладнання (Максі POS-термінал) або програмне забезпечення (Віртуальний Максі POS-термінал/API) для здійснення авторизації Транзакцій з використанням «Xxxxx Xxxx» або Ідентифікатора Xxxxx та виконання операцій з оплати як засобом платежу електронних грошей «Максі» та видаткові матеріали відповідно до Договору про надання послуг «МаxiCard», укладеного між Торговцем/Агентом з поповнення та Оператором.
16.10.4.Звертатися за консультаціями до Еквайра або Оператора щодо діяльності, пов’язаної з предметом цих Правил.
16.10.5.Отримувати від Еквайра, через Оператора, документальне підтвердження правомірності списання сум відшкодування по Транзакціям або не оплати зазначених Транзакцій.
16.11. Особливі умови
16.11.1. Сторони погодили, що настання будь-яких з подій, вказаних у п.16.11. цих Правил, створює для Торговця/Агента з поповнення обов’язок відшкодувати Еквайру суми Транзакцій (або часткових сум, які є невірними), які вказані у п.п. 16.11.3.1 – 16.11.3.4. цих Правил. У разі настання таких випадків Еквайр має право призупинити відшкодування Торговцю/Агенту з поповнення відповідних грошових сум. В подальшому перераховані Торговцем/Агентом з поповнення на рахунки, що вказані у Заяві про приєднання #7, належні суми коштів, враховуються як оплата даних Транзакцій за цими Правилами. У разі відсутності наступних Xxxxxxxxxx, сума зайво перерахованих коштів повертається Торговцю при поданні Торговцем Заяви на від’єднання #7.
16.11.2. З метою належного виконання Торговцем обов’язків, закріплених цими Правилами, Торговець/Агент з поповнення надає доручення Еквайру здійснювати договірне списання з рахунків, відкритих у Еквайра, належних до сплати на підставі цих Правил Торговцем/Агентом з поповнення сум коштів, в порядку, викладеному в цих Правилах.
16.11.3. Приєднанням до цих Правил Торговець/Агент з поповнення доручає Xxxxxxx здійснювати списання/призупинення відшкодувань Торговцю/Агенту з поповнення з поточних або наступних платежів на користь останнього за настання наступних умов:
16.11.3.1. Транзакція проведена Торговцем/Агентом з поповнення із порушенням вимог цих Правил в тому числі, в разі визнання Транзакції недійсною відповідно до п.16.12. цих Правил;
16.11.3.2. За проведеною Торговцем/Агентом з поповнення Транзакцією надійшло опротестування Користувача;
16.11.3.3. Еквайром або Оператором виявлено активність Торговця/Агента, що несе підвищений ризик шахрайства та/або суперечить цим Правилам чи організаційно-технічним вимогам Еквайра чи Оператора, пов’язаним з використанням «Xxxxx Xxxx» або Ідентифікатора Xxxxx та електронних грошей «Максі»;
16.11.3.4. Невірні суми Транзакції були перераховані на користь Торговця/Агента з поповнення через помилку Xxxxxxx або Оператора;
16.11.4. Еквайр зобов’язаний через Оператора повідомляти Торговця/Агента з поповнення, протягом
5 (п’яти) робочих днів, про причини списання сум з Торговця/Агента з поповнення та у відповідних випадках, надати документи та/або файли, що надійшли від Оператора.
16.11.5. Торговець/Агент з поповнення доручає Xxxxxxx затримати переказ коштів на користь Торговця/Агента з поповнення на час проведення розслідування по шахрайських операціях на термін не більше 30 (тридцять) діб. Якщо за результатами розслідування транзакцію визнано недійсною, як вказано в п. 16.12., Xxxxxx має право не перераховувати кошти за Транзацією Торговцю/Агенту з поповнення, за умови повернення відповідної суми коштів Користувачу. При цьому Xxxxxx зобов’язаний надати Торговцю/Агенту з поповнення письмові роз’яснення.
16.11.6. За домовленістю Сторін наступні події, включаючи, але не обмежуючись ними, є підставами для письмового попередження/застереження Еквайром Торговця/Агента з поповнення:
16.11.6.1. Якщо поточний обсяг Транзакцій за тиждень/місяць, оскаржених Користувачами чи Еквайром у тому ж самому місці реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця/Агента з поповнення, перевищує 2 (два) % загального обсягу Транзакцій за відповідний період;
16.11.6.2. Якщо в одному й тому ж місці реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця/Агента з поповнення відбудеться більш ніж дворазове збільшення обсягу Транзакцій, досягнутого протягом попередніх 3 (трьох) місяців;
16.11.6.3. Якщо в одному й тому ж місці реалізації товарів (робіт, послуг) Торговця/Агента з поповнення, протягом одного дня, буде відхилено більш ніж 20% (двадцять процентів) запитів на авторизацію, ініційованих за допомогою Максі POS-терміналом (не включаючи відмову в авторизації через несправність Xxxxx POS-термінала) у випадку використання фізичного обладнання - Максі POS-терміналу;
16.11.6.4. Після завершення оформлення чека Xxxxx POS-термінала, Торговець/Агент з поповнення приймає на себе відповідальність за наступне:
16.11.6.4.1. Інформація, що міститься на чеку Максі POS-термінала, є достовірною і відповідає інформації, яка міститься на «Максі Карт», з використанням якої цей чек Максі POS-термінала оформлювався; 16.11.6.4.2. Користувач одержав Товари, оплачені за допомогою «Xxxxx Xxxx»;
16.11.6.4.3. Користувач «Xxxxx Xxxx» підписав чек Xxxxx XXX-термінала та одержав його копію у випадку використання фізичного обладнання - Максі POS-терміналу;
16.11.6.5. Сторони зобов’язуються терміново повідомляти один одного та правоохоронні органи про всі обставини, які можна розглядати, як протиправну/шахрайську діяльність щодо використання «Xxxxx Xxxx» у Торговця/Агента з поповнення.
16.12. Недійсні Транзакції
16.12.1. Транзакція визнається недійсною, якщо:
16.12.1.1. Транзакція відбувається з порушенням цих Правил;
16.12.1.2. Номер «Xxxxx Xxxx», надрукований на чеку Максі POS-термінала, не відповідає номеру, нанесеному на лицьовій стороні «Xxxxx Xxxx» у випадку використання фізичного обладнання - Максі POS- терміналу;
16.12.1.3. У випадку, коли Xxxxxxxxxx оскаржує Транзакцію, яка оплачена за допомогою «Xxxxx Xxxx» у випадку використання фізичного обладнання - Максі POS-терміналу, а Торговець/Агент з поповнення не в змозі надати документи, що підтверджують протилежне (наприклад, документ, підписаний Користувачем, що засвідчує факт доставки товару/надання послуг та/або участь Xxxxxxxxxxx у Транзакції);
16.12.1.4. У випадку, коли Торговець Агент з поповнення здійснив операцію за допомогою «Xxxx Xxxx» або Ідентифікатора Xxxxx, по якій у відповідь на здійснений авторизаційний запит надійшла відповідь “Відмовити”;
16.12.1.5. У випадку, коли реквізити Транзакції, передані Емітенту, не збігаються з реквізитами на відповідному чеку Максі POS-термінала.
16.13. Порядок розрахунків за операціями з Електронними грошима «Maxi»
16.13.1. Порядок розрахунків за операціями з Електронними грошима «Maxi» з Торговцями/Агентами з поповнення, які не мають поточного рахунку, відкритого в Емітента
16.13.1.1. Торговець/Агент з поповнення, який не має поточного рахунку, відкритого в Емітента, в день отримання Щоденного Звіту, що надається Оператором не пізніше 11:00 наступного робочого дня після проведення Транзакції з поповнення Електронними грошима «Максі» Електронних Гаманців Користувачів, проводить переказ коштів у національній валюті України (гривні) на користь Емітента на суму Транзакцій за реквізитами, наведеними в Заяві на приєднання #7.
У разі переказу Торговцем/Агентом з поповнення надлишкової суми, такі кошти будуть враховані Емітентом при наступних розрахунках з Торговцем/Агентом з поповнення або повернуті Торговцю відповідно до п.16.17.4.
16.13.1.2. Xxxxxx/Емітент в день отримання Щоденного Звіту, що надається Оператором не пізніше 11:00 наступного робочого дня після проведення Транзакції з оплати Максі POS-терміналі Торговця Електронними грошима «Максі» вартості Товарів цього Торговця/Агента з поповнення, проводить за дорученням Користувача погашення (вилучення з використання) Електронних грошей «Максі» та переказує кошти у національній валюті України (гривні) на користь Торговця/Агента з поповнення на суму всіх Транзакцій щодо оплати Товарів та/або Сертифікатів Торговця/Агента з поповнення, за реквізитами, наведеними в Заяві на приєднання #7
16.13.1.3. У разі повернення Товару, придбаного Користувачем повністю або частково за Електронні гроші «Максі», Торговець/Агент з поповнення не пізніше 1 (одного) робочого дня після Транзакції повернення проводить переказ коштів у гривні на користь Xxxxxxx на суму Транзакції повернення Товарів за реквізитами, наведеними в Заяві на приєднання #7, якщо сума повернення більше суми поточних чи наступних відшкодувань/платежів на користь Торговця/Агента з поповнення.
16.13.2. Порядок розрахунків за операціями з Електронними грошима «Maxi» з Торговцями/Агентами з поповнення, які в Договорі комплексного банківського обслуговування надали Банку (Емітенту) доручення на договірне списання з поточного рахунку, відкритого в Банку (Емітенті)
16.13.2.1. Емітент в день отримання Щоденного Звіту, що надається Оператором не пізніше 11:00 наступного робочого дня після проведення Транзакції з поповнення Електронними грошима «Максі» Електронних Гаманців Користувачів, проводить переказ коштів у національній валюті України (гривні) з поточного рахунку Торговця/Агента з поповнення на суму Транзакцій в порядку договірного списання Емітентом згідно з цими Правилами.
16.13.2.2. Xxxxxx/Емітент в день отримання Щоденного Звіту, що надається Оператором не пізніше 11:00 наступного робочого дня після проведення Транзакції з оплати Максі POS-терміналі Торговця Електронними грошима «Максі» вартості Товарів цього Торговця/Агента з поповнення, проводить за дорученням Користувача погашення (вилучення з використання) Електронних грошей «Максі» та переказує кошти у національній валюті України (гривні) на користь Торговця/Агента з поповнення на суму всіх
Транзакцій щодо оплати Товарів та/або Сертифікатів Торговця/Агента з поповнення, за реквізитами, наведеними в Заяві на приєднання #7.
16.13.2.3. У разі повернення Товару, придбаного Користувачем повністю або частково за Електронні гроші «Максі», Торговець/Агент з поповнення не пізніше 1 (одного) робочого дня після Транзакції повернення проводить переказ коштів у гривні на користь Xxxxxxx на суму Транзакції повернення Товарів за реквізитами, наведеними в Заяві на приєднання #7, якщо сума повернення більше суми поточних чи наступних відшкодувань/платежів на користь Торговця/Агента з поповнення.
16.14. Порядок розрахунків за послуги Сторін
16.14.1. Комісія/винагорода, визначена в Заяві на приєднання #7, сплачується щомісячно у фіксованому розмірі. При цьому, Сторони домовились вважати звітним періодом - календарний місяць. Першим звітним періодом є період з дати приєднання до кінця останнього календарного дня календарного місяця дії Договору або до дати припинення Договору у випадку, якщо договір буде припинено раніше, ніж сплине місяць з моменту його укладення. Останнім звітним періодом є період з першого числа останнього календарного місяця до дати подання Заяви на від`єднання #7 . Сторони домовились, що у разі розірвання Договору сплачена за звітний період комісія/винагорода, визначена в Заяві на приєднання #7, не підлягає поверненню.
16.14.2. За здійснення переказу грошових коштів у національній валюті України (гривні) на суму еквівалента погашених (вилучених з використання) електронних грошей «Максі», проведених операцій з використанням Xxxxx Xxxx або Ідентифікатора Xxxxx в Максі POS-терміналі Торговця, Торговець/Агент з поповнення оплачує Еквайру комісію у розмірі, наведеному в Заяві про приєднання #7, в місяць, протягом 10-ти перших календарних днів місяця, що слідує за звітним. Оплата проводиться на підставі Акта прийому
– передачі наданих послуг за реквізитами, вказаними в Акті.
Акт прийому-передачі наданих послуг із здійснення переказу грошових коштів у національній валюті України (гривні) по операціям з оплати електронними грошима «Максі» (по формі згідно Додатку 5 до цих Правил) складається Xxxxxxxx та підписується уповноваженим представником Еквайра та скріплюється його печаткою (за наявності) в 2-х екземплярах та передається Торговцю/Агенту з поповнення на підписання не пізніше 5(п`ятого) числа місяця, що слідує за звітним.
16.14.3. За надання Торговцем/Агентом з поповнення Агентських послуг Xxxxxxx, Xxxxxx оплачує Торговцю/Агенту з поповнення винагороду в розмірі, наведеному в Заяві про приєднання #7, в місяць, протягом 10-ти перших календарних днів місяця, наступного за звітним. Підставою для оплати Xxxxxxxx винагороди Торговцю/Агенту з поповнення за надання Агентських послуг є Акт прийому – передачі агентських послуг, наданий Торговцем/Агентом з поповнення.
16.14.4. Акт прийому-передачі наданих агентських послуг (по формі згідно Додатку 4 до цих Правил) (надалі по тексту - Акт), складається та затверджується в наступному порядку:
16.14.5. Акт наданих послуг складається Торговцем/Агентом з поповнення та підписується уповноваженим представником Торговця/Агента з поповнення та скріплюється його печаткою (за наявності) в 2-х екземплярах та передається Xxxxxxx на підписання не пізніше 5 (п`ятого) числа місяця, що слідує за звітним.
16.14.6. Еквайр аналізує інформацію, що міститься в Акті та протягом 10 (десяти) робочих днів від дати отримання електронного Акту від Торговця/Агента з поповнення, підписує його або надсилає свої зауваження чи заперечення проти Xxxx.
16.14.7. У випадку отримання Торговцем/Агентом з поповнення від Еквайру Акту із зауваженнями та/або запереченнями, Торговець/Агент з поповнення, за умови згоди з цими запереченнями, виправляє їх і направляє нову редакцію Акту на затвердження Xxxxxxx.
16.14.8. Xxxxxx, отримавши новий Акт підписує його та скріплює печаткою (за наявності) та надсилає Торговцю/Агенту з поповнення один примірник Xxxx на поштову адресу Торговця/Агента з поповнення, зазначену в Заяві на приєднання #7.
16.15. Відповідальність Xxxxxx
16.15.1. За невиконання чи неналежне виконання зобов'язань за цими Правилами Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України та умов цих Правил.
16.15.2. У випадку ненадання Еквайром Торговцю/Агенту з поповнення відповідних документів та/або файлів, які підтверджують правомірність списання коштів з рахунку Торговця/Агента з поповнення, протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту отримання письмового звернення Торговця, Торговець/Агент з поповнення має право вимагати від Еквайра сплати неустойки в розмірі подвійної облікової ставки НБУ яка діяла в період затримки від суми відповідних Транзакцій за кожний день ненадання документів та/або файлів.
16.15.3. Xxxxxx не несе відповідальності за суперечки та розбіжності, що виникають між Торговцем/Агентом з поповнення і Користувачами у всіх випадках, коли такі суперечки і розбіжності не відносяться до предмету цих Правил.
16.15.4. Торговець/Агент з поповнення не несе відповідальності за суперечки та розбіжності, що виникають між Еквайром та Користувачами у всіх випадках, коли такі суперечки і розбіжності не відносяться до предмету цих Правил.
16.15.5. Xxxxxx не несе відповідальності за затримку платежу у випадку, якщо затримка викликана несвоєчасним повідомленням Еквайра про зміни банківських реквізитів Торговця/Агента з поповнення.
16.15.6. У випадку затримки переказу коштів з вини Еквайра на користь Торговця, Торговець/Агент з поповнення має право вимагати від Еквайра сплати пені тільки по тих переказах, по яких така вина Xxxxxxx доведена документально. Розмір такої пені не може бути більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період такої затримки.
16.15.7. У випадку затримки з боку Торговця/Агента з поповнення відшкодування сум у строк, вказаний у п.16.13.1.1., п.16.13.2.1. цих Правил, Еквайр має право вимагати від Торговця/Агента з поповнення сплати на користь Еквайра пені у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період такої затримки від суми переказу за кожен день прострочення оплати.
16.15.8. Xxxxxx не несе відповідальності за несправність технічних засобів, що знаходяться поза сферою його контролю.
16.15.9. Торговець/Агент з поповнення несе повну відповідальність за дії свого персоналу, пов'язані з порушенням умов проведення Транзакцій з використанням Максі POS-терміналі Торговця, встановлених цими Правилами та зобов’язується відшкодувати Еквайру та/або Користувачам всі завдані таким невиконанням збитки.
16.15.10. Будь-яка Сторона відшкодовує всі документально підтверджені збитки, завдані іншій Стороні у зв’язку з порушенням умов цих Правил.
16.15.11. Торговець/Агент з поповнення несе відповідальність за невиконання будь-яких умов/обов’язків, передбачених цими Правилами та зобов’язується відшкодувати Еквайру та/або Користувачам всі завдані таким невиконанням збитки.
16.15.12. Кожна із Сторін зобов’язується відшкодувати іншій Стороні всі збитки, пов’язані із невиконанням такою Стороною обов’язків, передбачених п. п.16.19. цих Правил.
16.15.13. Торговець/Агент з поповнення несе відповідальність за невиконання зобов’язань, передбачених п. 16.9.13. цих Правил та зобов’язується відшкодувати Xxxxxxx та/або власникам персональних даних, чиї персональні дані були незаконно розповсюджені всі завдані таким невиконанням збитки у кожному випадку такого невиконання.
16.16. Обставини непереборної сили
16.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань цими Правилами у випадку, якщо виконання цих Правил виявилося неможливим внаслідок обставин непереборної сили, тобто надзвичайних і невідворотних за даних умов обставин, які виникли після дати приєднання і на які Сторони не можуть вплинути. До таких обставин Сторони, зокрема, але не виключно, відносять: стихійні лиха, пошкодження ліній і/або засобів зв’язку, введення на території України або окремих її місцевостей військового або надзвичайного стану, страйку, прийняття органами державної влади і/або органами місцевого самоврядування нормативно-правових та інших актів, що унеможливлюють виконання Сторонами умов цих Правил (надалі – «обставини непереборної сили»).
16.16.2. Якщо обставини непереборної сили безпосередньо вплинули на виконання будь-якою із Сторін умов/зобов’язань в строк, зазначений у Договорі, то виконання таких умов/зобов’язань за цими Правилами переноситься відповідно на час дії відповідної обставини непереборної сили і на час, необхідний для усунення її наслідків.
16.16.3. Сторона, для якої виявилося неможливим виконання зобов’язань за договором внаслідок настання обставин непереборної сили, зобов’язана не пізніше 3 (трьох) календарних днів з моменту їх настання і припинення в письмовій формі повідомити про це іншу Сторону, а також надати документ відповідного уповноваженого державного органу, що підтверджує настання обставин непереборної сили. Повідомлення повинно містити дані про характер обставин, а також, по можливості, оцінку їх впливу на можливість виконання Стороною своїх зобов’язань за цими Правилами.
16.16.4. Якщо обставина непереборної сили, що перешкоджає виконанню зобов’язань Сторонами, триває понад 3 (три) місяці, кожна зі Сторін має право відмовитися від виконання цих Правил (припинити дію Договору) в односторонньому порядку шляхом направлення письмового повідомлення іншій Стороні. Зазначене повідомлення повинне бути надіслане кур’єром або поштою (з повідомленням про вручення) не пізніше, ніж за 30 (тридцять) днів до дати розірвання Договору.
16.17. Термін дії, порядок внесення змін і розірвання Договору
16.17.1. Договір набирає чинності з дати подання Заяви на приєднання #7 і діє протягом необмеженого строку, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цими Правилами.
16.17.2. Договір може бути припинено за взаємною згодою Сторін шляхом подання Торговцем/Агентом з поповнення Заяви на від`єднання #7 .
16.17.3. Кожна з Сторін має право в односторонньому порядку припинити Договір, шляхом направлення письмового повідомлення іншій Стороні за 1 (один) місяць до запланованої дати припинення Договору. Зазначене повідомлення повинно бути надіслане кур’єром або поштою (з повідомленням про вручення).
16.17.4. У випадку надання Торговцем/Агентом з поповнення Заяви на від`єднання # 7,грошові зобов'язання Сторін, а також зобов'язання, що визначають відповідальність Сторін за порушення цих Правил, залишаються чинними до моменту їхнього повного виконання. Сторони зобов’язані в термін 30 (тридцять) календарних днів з дати подання Заяви на від`єднання #7, повністю здійснити всі взаєморозрахунки і платежі. В тому числі Еквайр зобов’язаний повернути Торговцю/Агенту з поповнення з рахунку, вказаного Заяві про приєднання #7, кошти, що залишились на ньому після списання Еквайром коштів по операціям, проведеним в Максі POS-терміналі Торговця/Агента з поповнення з використанням як засобу платежу Електронних грошей «Максі». Залишок коштів перераховується на вказаний Торговцем/Агентом з поповнення рахунок.
16.17.5. Зміни і/або доповнення до цих Правил оформлюються у письмовому вигляді у формі додаткових угод, підписуються обома Сторонами і є його невід’ємними частинами.
16.17.6. У будь-якому випадку, в разі опротестування Транзакцій Користувачами після подання Торговцем/Агентом з поповнення Заяви на від`єднання, зобов'язання Сторін, пов'язані з такими опротестуваннями, залишаються чинними до моменту їх виконання, а Договір вважається таким що діє у відповідній частині.
16.18. Врегулювання суперечок
16.18.1. Усі суперечки і розбіжності, що можуть виникнути при виконанні цих Правил будуть, по можливості, вирішуватися шляхом переговорів між Сторонами.
16.18.2. У випадку, якщо Xxxxxxx не зможуть дійти згоди, то суперечки і розбіжності підлягають врегулюванню в судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.
16.19. Конфіденційність
16.19.1. Надана Сторонами одна одній інформація, пов'язана з предметом та умовами цих Правил, вважається конфіденційною і не може бути розголошена без письмової згоди іншої Сторони за винятком інформації, зазначеної в п.16.11.6.5. цих Правил або у випадках, передбачених чинним законодавством.
16.19.2. Еквайр зобов’язаний забезпечити збереження інформації щодо діяльності та фінансового стану Торговця/Агента з поповнення, яка стала йому відомою в процесі обслуговування Торговця/Агента з поповнення та взаємовідносин з ним чи третіми особами при наданні послуг Xxxxxxx і, розголошення якої може завдати матеріальної чи моральної шкоди Торговцю/Агенту з поповнення (банківська таємниця).
16.19.3. Еквайр має право розкривати Оператору для надання процесингових послуг будь-яку інформацію, що була одержана під час виконання цих Правил та становить банківську таємницю Торговця/Агента з поповнення.
16.19.4. Сторони визнають конфіденційною та такою, що не підлягає розголошенню третім особам інформацію про Користувачів, а також будь-яку технічну, комерційну або іншу інформацію, що стосується специфіки діяльності Еквайра та Торговця/Агента з поповнення, а також будь-яку іншу інформацію, що передається Сторонами одна одній, та/або визначена відповідною Стороною як конфіденційна. Зокрема Сторони визначають конфіденційною інформацію, що відповідає одному чи декільком критеріїв, що вказані нижче:
- будь-яка інформація, в будь-якому вигляді, що передана Еквайром Торговцю/Агенту з поповнення, виключно для обмеженого її використання такої інформації Торговцем/Агентом з поповнення з метою визначеною цими Правилами чи окремою письмовою чи усною домовленістю Xxxxxx;
- інформація, що згідно з вимогами чинного законодавства України складає банківську та/або комерційну таємницю;
- інформація, що згідно з вимогами чинного законодавства України та/або внутрішніми нормативними документами Еквайра, складає банківську та/або комерційну таємниці та/або службову інформацію та/або інформацію з обмеженим доступом, в тому числі інформацію отриману від будь-яких третіх осіб;
- будь-яка інформація, крім інформації, що вказана вище, щодо конфіденційності якої Xxxxxx повідомив Торговця/Агента з поповнення при передачі такої інформації.
16.19.5. Передбачена попереднім пунктом цих Правил інформація може включати в себе, без обмежень ідеї, концепції, бізнес-плани, формули, технологічні процеси, конструктивні рішення, специфікації, креслення, прототипи, зразки, удосконалення, заявки, технічні чи технологічні дані, бази даних, найменування осіб (фізичних чи юридичних), будь-яку комерційну, фінансову, технічну чи стратегічну інформацію.
16.19.6. Разом із позначенням «Конфіденційно», «Комерційна таємниця», «Банківська таємниця» чи будь-який іншим подібним позначенням, інформація, що передається в матеріальній формі, може містити відмітку щодо строку дії заборони на розголошення чи використання будь-яким чином відповідної інформації (надалі – Відмітка). У випадку відсутності зазначених Відміток, строк дії заборони на розповсюдження чи використання будь-яким іншим чином відповідної інформації становить 10 (десять) років з моменту передання відповідної інформації Торговцю/Агенту з поповнення.
16.19.7. Підписанням Заяви на приєднання #7 Сторони погоджуються, що будь-яка інформація що передається в усній формі, вважається Сторонами конфіденційною тільки у випадку, якщо конфіденційність такої інформації буде письмово підтверджена Стороною, що надала відповідну інформацію іншій Стороні, шляхом направлення відповідного письмового повідомлення на адресу Сторони, що одержала таку конфіденційну інформацію, не менш ніж через сім календарних днів з моменту усного повідомлення конфіденційної інформації відповідній Стороні. До закінчення семиденного строку, Сторона, що отримала усну інформацію від іншої Сторони, має зберігати таку інформацію в таємниці, як конфіденційну інформацію.
16.19.8. Ознайомлення Торговця/Агента з поповнення з вимогами внутрішніх нормативних документів Еквайра в обсязі необхідному для виконання Торговцем/Агентом з поповнення умов цих Правил здійснюється в момент приєднання до цих Правил.
16.19.9. Підписанням Заяви на приєднання #7 Сторони підтверджують, що будь-яка інформація, що передається будь-якою Стороною іншій Стороні є власністю відповідної Сторони, що передає таку інформацію, а також те, що Стороні, яка передає інформацію в межах цих Правил, належать всі права інтелектуальної власності на інформацію, що передається та/або відповідна Сторона має всі необхідні права для передачі відповідної інформації іншій Стороні.
16.19.10. Сторони погоджуються, що Торговець/Агент з поповнення з метою належного виконання умов цих Правил зобов’язаний:
- виключити можливість доступу до конфіденційної інформації будь-яких третіх осіб протягом всього строку дії цих Правил;
- зберігати в таємниці конфіденційну інформацію Еквайра та негайно повідомити Еквайра про виявлені випадки неправомірного використання/розголошення чи спроб використання/розголошення конфіденційної інформації, а також про випадки втрати конфіденційної інформації. Повідомлення, що вказане в цьому пункті надається шляхом направлення відповідного листа на електронну адресу особі/особам, що відповідатимуть за взаємодію та координацію дії від імені Xxxxxx за цими Правилами та зазначену в Заяві про приєднання #7;
- на письмову вимогу Еквайра, що надається Торговцю/Агенту з поповнення за адресою, що вказана в Заяві про приєднання #7 чи, за вибором Еквайра, на електронну адресу особи, що вказана в Заяві про приєднання #7, надавати на перевірку отримані від Еквайра документи чи матеріали, що містять відомості, що є конфіденційною інформацією, а також надавати усні чи, на вимогу Еквайра, письмові пояснення щодо випадків порушення умов цих Правил та/або випадків розголошення та/або втрати конфіденційної інформації;
- на першу вимогу надати Еквайра будь-які документи чи матеріали, що отримані чи розроблені під час виконання умов цих Правил;
- у випадку виявлення необхідності ознайомлення з конфіденційною інформацією будь-яких третіх осіб, крім Відповідальних осіб, вчиняти відповідні дій тільки за умови наявності попереднього письмового дозволу Еквайра на вчинення відповідних дії;
- не розкривати конфіденційну інформацію протягом строку дії Договору та протягом 10 (десяти) років після подання Заяви на від`єднання #7 ;
- використовувати конфіденційну інформацію тільки з метою виконання Доручення за цими Правилами;
- не створювати копій з документів на паперових чи будь-яких інших носіях, що містять конфіденційну інформацію без попереднього письмового дозволу на вчинення відповідних дій Еквайра;
- не здійснювати обмін конфіденційної інформації Еквайра за каналами телефонного зв’язку та/або локальних мереж, а також з використанням мережі Інтернет, якщо заходи захисту інформації, зо передається не відповідає вимогам Еквайра та попередньо письмово не погоджені Еквайром.
16.19.11. Торговець/Агент з поповнення має право здійснити розкриття конфіденційної інформації отриманої від Еквайра на підставі цих Правил у випадках прямо передбачених чинним законодавством України, зокрема на підставі рішення суду чи внаслідок запиту правоохоронних чи інших державних органів, що відповідає нормам чинного законодавства України, в обсягах, що прямо передбачені вимогами чинного законодавства України. При цьому Торговець/Агент з поповнення зобов’язаний повідомити Еквайра про майбутнє розкриття конфіденційної інформації Еквайра, шляхом направлення відповідного повідомлення із зазначенням підстав розкриття інформації, а також обсягів конфіденційної інформації, що буде розкрита, до моменту розкриття такої конфіденційної інформації Еквайру на електронну адресу особи, що вказана Заяві про приєднання #7.
16.19.12. За розголошення конфіденційної інформації винна Сторона відшкодовує іншій Стороні понесені у зв’язку з цим збитки у повному обсязі.
Прикінцеві положення
16.19.13. Всі угоди, переговори і листування між Сторонами, що стосуються предмета цих Правил, що мали місце до приєднання до Правил, втрачають силу з дня підписання Заяви про приєднання #7.
16.19.14. Всі зміни і доповнення до цих Правил є чинними лише в тому випадку, якщо вони зроблені в письмовій формі у вигляді додаткової угоди до Договору комплексного банківського обслуговування і підписані уповноваженими представниками обох Сторін, скріплені печатками Сторін, за винятком випадків, передбачених цими Правилами.
16.19.15. Всі питання, не врегульовані цими Правилами, регулюються законодавством України. До цих Правил застосовуються норми матеріального права України.
16.19.16. Наданням заяви про приєднання #7 Торговець/Агент з поповнення підтверджує, що вчинив і вчинить усі необхідні дії для забезпечення дотримання прав осіб, до персональних даних яких Еквайр може одержати доступ у процесі взаємодії Сторін за цими Правилами, у тому числі:
16.20.4.1. повідомив зазначених осіб про мету і підстави обробки їх даних, у тому числі про обробку їх персональних даних Еквайром і отримав письмову згоду на обробку персональних даних таких осіб будь-якими третіми особами, у т.ч. Еквайром;
16.20.4.2. надав зазначеним особам інформацію про Еxxxxxx, як про особу, що здійснює обробку персональних даних і мету обробки Еквайром персональних даних таких осіб, якою є, у тому числі виконання Еквайром своїх зобов’язань за цими Правилами у частині надання послуг.
16.20.5. Торговець/Агент з поповнення гарантує, що він має право передачі персональних даних Еквайру, до яких Еквайр може одержати доступ у процесі взаємодії Сторін за цими Правилами і будь-яким третім особам, які перебувають у трудових правовідносинах з Еквайром або залучаються Еквайром до процесу виконання Еквайром своїх зобов’язань за цими Правилами і/або реалізації Торговцем/Агентом з поповнення своїх прав, передбачених цими Правилами.
16.20.6. Торговець/Агент з поповнення відшкодовує Еквайру або будь-якій третій особі, що перебуває в трудових відносинах з Еквайром або залучається Еквайром до процесу виконання Еквайром своїх зобов’язань за цими Правилаии і/або реалізації Еквайром своїх прав, передбачених цими Правилами, всі збитки і витрати, понесені у зв’язку з невиконанням Торговцем/Агентом з поповнення своїх обов’язків,
передбачених даним пунктом і/або у зв’язку з недійсністю гарантій Торговця/Агента з поповнення, передбачених даним пунктом.
16.20.7. У випадку, якщо на момент підписання Сторонами даного Договору, Торговець/Агент з поповнення не отримав від осіб, до персональних даних яких Еквайр може одержати доступ у процесі взаємодії Сторін за цими Правилами, дозволу, передбаченого даним пунктом, і/або не повідомив/не надав таким особам інформацію, зазначену в п. 16.20.5.1. і п.16.20.5.2. даного пункту, Торговець/Агент з поповнення зобов’язується отримати таку згоду (дозвіл) і повідомити/надати таку інформацію таким особам, до моменту передачі Еквайру персональних даних таких осіб або надання Еквайру доступу до персональним даних таких осіб Торговця/Агента з поповнення.
17. Еквайринг з використанням Електронних грошей «Максі» (без поповнення)
17.1. Цим розділом регулюється порядок здійснення розрахунку електронними грошима «Максі» за Товари Торговця та порядок перерахування Еквайром грошових коштів в національній валюті України (гривні) на користь Торговця.
17.2. Торговець з метою проведення оплати вартості товарів (послуг) приймає до оплати Мxxxx Xxxx, а Банк забезпечує технологічне обслуговування Торговця по виконанню розрахунків з ним за операціями , що здійснені з використанням платіжних карток і перерахування грошових коштів на поточний рахунок Торговець.
17.3. За цими Правилами в Максі POS-терміналі Торговця Користувачі проводять транзакції з оплати Товарів/Сертифікатів Торговця Електронними грошима «Максі», які Еквайер за дорученням Користувача погашає та здійснює розрахунки за Транзакціями з Торговцем в національній валюті України (гривні), згідно з вимогами чинного законодавства України, цих Правил та додатків до Правил.
17.4. Банк здійснює обслуговування Торговця за розрахунками з використанням Електронних грошей
«Максі» за Товари на підставі Заяви на приєднання #8 або після подання відповідного дистанційного розпорядження в комплексі “ТАС24 Бізнес” та подання Торговцем всіх необхідних документів, передбачених нормативно-правовими актами Національного банку України, внутрішніми документами Банку та цих Правил.
17.5. Еквайр та Торговець здійснюють діяльність щодо виконання розрахунків за Транзакціями, в термін, порядку та на умовах, передбачених цими Правилами, додатками до нього, та відповідно до вимог чинного законодавства України.
17.6. Сторони погоджуються, що Оператор здійснюватиме Процесинг, розслідування, первинний інструктаж Торговця за Транзакціями відповідно до Договору про надання послуг «МаxiCard», укладеного між Торговцем та Оператором.
17.7. Для забезпечення виконання своїх зобов’язань за цими Правилами Торговець отримує право використання Максі POS-терміналу.
17.8. Зобов'язання Еквайра:
17.8.1. Нxxxxxxx Xxxxxxxx, через Оператора, Звіт про транзакції, форма якої викладена в Додатку 8 до цих Правил щодо виконаних Транзакцій з електронними грошима на електронну адресу Торговця, вказаному в Заяві про приєднання #8, або в особистому кабінеті Торговця на сайті xxxxxxxx.xx, за кожен день, в якому виконувались Транзакції.
17.8.2. Здійснювати погашення (вилучення з використання) електронних грошей «Максі» на підставі доручення Користувача у еквіваленті сплачених Користувачами за Товари електронних грошей «Максі» та перераховувати грошові кошти у національній валюті України (гривні) на користь Торговця на умовах, викладених в п. 17.14. цих Правил.
17.8.3. Забезпечити виконання зобов`язаннь Еквайра, викладені в п.16.7. цих Правил.
17.9. Права Еквайра:
17.9.1. Еквайр має право здійснювати контроль за дотриманням Торговцем під час здійснення в Максі POS- термінали Торговця операцій з Електронними грошима «Максі» вимог законодавства про електронні гроші в Україні, та проводити заходи, викладені в п. 16.8. цих Правил.
17.10. Зобов'язання Торговця:
17.10.1. Дотримуватись положень даного Договору та виконувати зобов`язання викладені в п.16.9. цих Правил;
17.10.2. Проводити Транзакції в Максі POS-терміналах Торговця з використанням Максі Карт або Ідентифікатора Максі та приймати від Користувачів як засіб платежу за Товари/Сертифікати Електронні гроші «Максі» на умовах розрахунку з Банком відповідно до п.17.14. цих Правил.
17.10.3. Сплачувати комісію, визначену в Заяві на приєднання #8, в порядку та в строки, передбачені умовами цих Правил.
17.11. Права Торговця:
17.11.1. Отримувати грошові кошти у національній валюті України (гривні) від Еквайра у сумі еквівалента погашених (вилучених з використання) за дорученням Користувача електронних грошей
«Максі» в розмірі сплачених Користувачами за Товари та/або Сертифікати електронних грошей «Максі» на умовах, встановлених цими Правилами.
17.11.2. Отримувати у Оператора необхідне обладнання (Максі POS-термінал) або програмне забезпечення (Віртуальний Максі POS-термінал/API) для здійснення авторизації Транзакцій з використанням
«Мxxxx Xxxx» або Ідентифікатора Максі та виконання операцій з оплати як засобом платежу електронних грошей «Максі» та видаткові матеріали відповідно до Договору про надання послуг «МаxiCard», укладеного
між Торговцем та Оператором.
17.11.3. Звертатися за консультаціями до Еквайра або Оператора щодо діяльності, пов’язаної з предметом цього Договору.
17.11.4. Отримувати від Еквайра через Оператора документальне підтвердження правомірності списання сум відшкодування по Транзакціям або не оплати зазначених Транзакцій.
17.12. Особливі умови
17.12.1. Сторони зобов’язуються забезпечувати взаємодію за цим Договором з урахуванням особливих умов, викладених в п. 16.11. цих Правил.
17.13. Недійсні Транзакції
17.13.1. Визначення недійсних транзакцій в рамках цих Правил викладені в п.16.12 цих Правил
17.14. Порядок розрахунків за операціями з Електронними грошима «Maxi»
17.14.1. Еквайр в день отримання Щоденного Звіту, що надається Оператором не пізніше 11:00 наступного робочого дня після проведення Транзакції в Максі POS-терміналі Торговця з оплати Електронними грошима «Максі» вартості Товарів цього Торговця, проводить за дорученням Користувача погашення (вилучення з використання) Електронних грошей «Максі» та переказує кошти у національній валюті України (гривні) на користь Торговця на суму всіх Транзакцій щодо оплати Товарів та/або Сертифікатів Торговця, за реквізитами, наведеними в Заяві про приєднання #7.
17.14.2. У разі повернення Товару, придбаного Користувачем в Максі POS-терміналі Торговця повністю або частково за Електронні гроші «Максі», Тxxxxxxxx, не пізніше 1 (одного) робочого дня після Транзакції повернення, проводить переказ коштів у гривні на користь Банку на суму Транзакцій повернення Товарів для здійснення Банком емісії Електронних грошей «Максі» та поповнення електронного гаманця Користувача, за реквізитами, наведеними в Заяві про приєднання # 8.
17.15. Порядок розрахунків за послуги Сторін
17.15.1. Комісія/винагорода, визначена в Заяві про приєднання # 8, сплачується щомісяця у фіксованому розмірі. При цьому, Сторони домовились вважати звітним періодом - календарний місяць. Першим звітним періодом є період з дати приєднання до Правил до кінця останнього календарного дня календарного місяця або до дати від`єднання у випадку, якщо договір буде припинено раніше, ніж сплине місяць з моменту його укладення. Останнім звітним періодом є період з першого числа останнього календарного місяця дії Договору до дати припинення дії Договору.
17.15.2. За здійснення переказу грошових коштів у національній валюті України (гривні) на суму еквівалента погашених (вилучених з використання) електронних грошей «Максі», проведених операцій з використанням Максі Карт або Ідентифікатора Мxxxx x Максі POS-терміналі Торговця, Торговець оплачує Еквайру комісію у розмірі, викладеному в Заяві про приєднання #8, в місяць протягом 10-ти перших календарних днів місяця, наступного за звітним. Оплата проводиться на підставі Акту прийому – передачі наданих послуг за реквізитами, вказаними в Акті.
Акт прийому-передачі наданих послуг із здійснення переказу грошових коштів у національній валюті України (гривні) по операціям з оплати Електронними грошима «Максі» (по формі згідно Додатку 6 до цих Правил) складається Еквайром та підписується уповноваженим представником Еквайра та скріплюється його печаткою (за наявності) в 2-х екземплярах та передається Торговцю на підписання не пізніше 5 (п`ятого) числа місяця, наступного за звітним періодом.
17.16. Відповідальність Сxxxxx
17.16.1. За невиконання чи неналежне виконання зобов'язань за цими Правилами Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України та умов п. 16.15 цих Правил.
17.17. Обставини непереборної сили
17.17.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань за цими Правилами у випадках, викладених в п. 16.16. цих Правил.
17.18. Термін дії, порядок внесення змін і розірвання Договору
17.18.1. Договір набирає чинності з моменту підписання Торговцем Заяви на приєднання #8 і діє протягом необмеженого строку, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань по даному Договору.
17.18.2. Договір може бути змінено або припинено за взаємною згодою Сторін шляхом підписання додаткової угоди (угоди про розірвання) обома Сторонами в порядку, викладеному в п. 16.17. цих Правил.
17.19. Врегулювання суперечок
17.19.1. Усі суперечки і розбіжності, що можуть виникнути при виконанні цих Правил будуть, по можливості, вирішуватися шляхом переговорів між Сторонами.
17.19.2. У випадку, якщо Сторони не зможуть дійти згоди, то суперечки і розбіжності підлягають врегулюванню в судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.
17.20. Конфіденційність
17.20.1. Надана Сторонами одна одній інформація, пов'язана з предметом та умовами цих Правил, вважається конфіденційною і не може бути розголошена без письмової згоди іншої Сторони за винятком інформації, зазначеної в п.16.11.6.5. цих Правил або у випадках, передбачених чинним законодавством.
17.20.2. Сторони зобов’язані забезпечити збереження інформації щодо діяльності в порядку, викладеному в п. 16.19. цих Правил.
17.21. Прикінцеві положення
17.21.1. Підписанням Заяви про приєднання # 8 Торговець підтверджує, що вчинив і вчинить усі необхідні дії для забезпечення дотримання прав осіб, до персональних даних яких Еквайр може одержати доступ у процесі взаємодії Сторін за цими Правилами, в порядку, викладеному в п. 16.20. цих Правил.
18. УМОВИ НАДАННЯ КРЕДИТІВ
18.1. Кредитний ліміт на поточний рахунок.
18.1.1. Назва кредитного продукту - «Кредитний ліміт на поточний рахунок» корпоративного клієнта.
18.1.2. Кредитний ліміт на поточний рахунок (далі - Кредит) - кредитний продукт у формі овердрафту на поточний рахунок юридичної особи або фізичної особи-підприємця (далі - Клієнт), який надається на поповнення оборотних коштів (за виключенням надання фінансової допомоги) і здійснення поточних платежів Клієнта, в межах встановленого ліміту кредитування (далі - Ліміт). Ліміт являє собою суму грошових коштів, в межах якої Банк здійснює оплату розрахункових документів Клієнта понад залишок грошових коштів на його поточному рахунку. Про розмір Ліміту Банк повідомляє Клієнта на свій вибір або в письмовій формі, або через встановлені засоби електронного зв'язку Банку і Клієнта (системи клієнт-банк, Інтернет-банку «ТАС24 Бізнес», мобільний додаток “ТАС24 Бізнес”, SMS-повідомлення або інших). Максимальний розмір Ліміту, згідно «Правил обслуговування корпоративних клієнтів в АТ “ТАСКОМБАНК”» (далі - Правила), становить 200 000 (двісті тисяч) гривень. Банк здійснює обслуговування Ліміту Клієнта, що полягає у проведенні його платежів понад залишок коштів на поточному рахунку Клієнта, при наявності вільних грошових ресурсів, за рахунок кредитних коштів в межах Ліміту, шляхом дебетування поточного рахунку. При цьому утворюється дебетове сальдо.
18.1.3. Якість послуг які надаються Банком відповідає вимогам чинного законодавства України, нормативно- правових актів Національного банку України (далі - НБУ) якими регулюються правовідносини з питань наданнябанківських кредитів.
18.1.4. Кредит надається в обмін на зобов'язання Клієнта з повернення кредиту, сплати процентів та винагороди. Ліміт може бути збільшений для оплати судових витрат у порядку, передбаченому Правилами. У випадку зниження Банком Ліміту в односторонньому порядку, передбаченому цими Правилами, Клієнт зобов'язується погасити різницю між фактичною заборгованістю і сумою нового Ліміту в найкоротші терміни, але не пізніше дати закінчення періоду безперервного користування Кредитом. В іншому випадку грошове зобов'язання вважається порушеним, а зазначена різниця між фактичною заборгованістю і новою сумою Ліміту вважається простроченою з дня, вказаного в повідомленні.
18.1.5. Банк припиняє оплату розрахункових документів Клієнта за рахунок Кредиту:
при надходженні розрахункових документів на примусове списання (стягнення) коштів з поточного рахунку Клієнта;
при арешті коштів Клієнта;
при зупиненні видаткових операцій за рахунком Клієнта.
Подальші взаємини Сторін регулюються окремо. Відновлення видаткових операцій за рахунком Клієнта, у тому числі за рахунок кредитних коштів, відбувається після зняття арешту або після виконання (повернення) платіжної вимоги, або після закінчення дії зупинення операцій за рахунком.
18.1.6. Ліміт розраховується відповідно до затвердженої внутрішньобанківської методики на підставі даних про рух грошових коштів по поточному рахунку, платоспроможності, кредитної історії та інших показників відповідно до внутрішньобанківських нормативів і нормативних актів НБУ.
18.1.7. Ліміт може бути змінений Банком в односторонньому порядку, передбаченому цими Правилами, у разі зниження надходжень грошових коштів на поточний рахунок або настання інших факторів, передбачених внутрішніми нормативними документами Банку. Підписавши Заяву на приєднання, Клієнт висловлює свою згоду на те, що зміна Ліміту проводиться Банком в односторонньому порядку шляхом повідомлення Клієнта на свій вибір або в письмовій формі, або через встановлені засоби електронного зв'язку Банку та Клієнта (системи клієнт-банк, Інтернет-банку «ТАС24 Бізнес», мобільний додаток “ТАС24 Бізнес”, SMS-повідомлення або інших).
18.1.8. Проведення платежів Клієнта у порядку обслуговування Кредиту, проводиться Банком протягом одного року з моменту підписання Заяви про приєднання Клієнта до Правил (далі - Заява). Підписання Заяви здійснюється в системах клієнт-банк/інтернет клієнт-банк “ТАС24 Бізнес”, або у формі обміну паперовою або електронною інформацією та в будь-якій іншій формі. Підписана Заява разом з цими Правилами та ціновими параметрами продукту (далі - Цінові параметри), які зазначені на офіційному Сайті Банку, становить кредитний договір (далі - «Угода»). При порушенні Клієнтом будь-якого із зобов'язань, передбачених цими Правилами, Банк на свій розсуд, має право змінити умови кредитування, встановивши інший термін повернення Кредиту. При належному виконанні Клієнтом зобов'язань, передбачених цими Правилами та якщо не менш, ніж за 7 (сім) банківських днів до закінчення строку дії Кредиту, жодна із сторін через встановлені засоби електронного зв’язку Банку і Клієнта (системи клієнт-банк, Інтернет-банку
«ТАС24 Бізнес», мобільний додаток “ТАС24 Бізнес”, SMS-повідомлення або інших) не повідомить іншу сторону про намір припинити дію Кредиту, строк дії Кредиту вважається пролонгованим на тих же умовах на наступні 365 (триста шістдесят п’ять) календарних днів. Зазначена процедура пролонгації повторюється будь-яку кількість разів та не вимагає укладення додаткових угод/договорів.
18.1.9. Періодом безперервного користування Кредитом є період часу, протягом якого безперервно існувало дебетове сальдо на поточному рахунку. Початком періоду безперервного користування Кредитом вважається перший день, починаючи з якого безперервно існувало дебетове сальдо на поточному рахунку
Клієнта при закритті банківського дня. Зменшення або збільшення заборгованості за Кредитом в цей період не впливають на зміну дати закінчення періоду безперервного користування Кредитом. Датою закінчення періоду безперервного користування Кредитом вважається день, по закінченні якого на поточному рахунку зафіксовано нульове дебетове сальдо. Період безперервного користування Кредитом складає не більше 30 днів.
18.1.10. Для розрахунку процентів за користування Кредитом встановлюється фіксована процентна ставка. Сторони в порядку ч.1 ст.212 Цивільного кодексу прийшли до взаємної згоди про те, що процентна ставка за користування Кредитом може бути змінена Банком, у випадку зміни економічних умов та/або збільшення розміру облікової або ставки рефінансування Національним банком України на 1 або більше пунктів, та/або збільшення рівня інфляції та/або вартості ресурсів на ринку позикового капіталу та/або зміни кредитної політики Національного банку України, та/або збільшення курсу гривні до іноземної валюти 1 групи класифікатора іноземних валют на 5 або більше відсотків. Сторони погодилися, що збільшена процентна ставка починає діяти після того, як Банк повідомить Клієнта про настання подій, закріплених у даному пункті, а Клієнт не погасить наявну перед банком заборгованість в порядку і строки, передбачені цим Договором. Узгоджений Сторонами змінений розмір процентної ставки за користування Кредитом є чинним з моменту доведення інформації про її зміну способом, зазначеним в цьому пункті, якщо інша дата не визначена в повідомлені про зміну розміру процентної ставки.
Банк повідомляє клієнта про настання подій, закріплених цим пунктом, на свій вибір або в письмовій формі, або за допомогою встановлених засобів електронного зв'язку Банку і Клієнта (системи клієнт-банк, Інтернет-банку ТАС24 Бізнес, мобільний додаток «ТАС24», SMS-повідомлення або інших).
18.1.11. При порушенні Клієнтом будь-якого з грошових зобов'язань, Клієнт сплачує Банку пеню, в розмірі подвійної облікової ставки НБУ від суми залишку непогашеної заборгованості - за кожний день прострочення, починаючи з першого дня виникнення простроченої заборгованості та по останній день існування такої заборгованності включно. Положення цього пункту Договору мають поновлювальний характер та можуть застосовуватися протягом всього строку дії цього Договору.
18.1.12. Клієнт засвідчує, що:
ним надані всі наявні документи, що стосуються повноважень керівника та інших органів управління Клієнта на отримання Кредиту (протоколи загальних зборів, протоколи засідання правління тощо);
в господарських судах відсутні заяви кредиторів про визнання Клієнта банкрутом.
Вся відповідальність за надання в Банк документів, необхідних для підтвердження повноважень на отримання Кредиту, покладається на керівника Клієнта (у разі ненадання необхідних документів, дії керівника Клієнта підлягають класифікації, як шахрайські).
18.1.13. При укладанні договорів та угод, або вчиненні інших дій, що свідчать про приєднання Клієнта до цих Правил (у формі авторизації кредитної угоди в системах клієнт-банк / інтернет клієнт-банк “ТАС24 Бізнес” або у формі обміну паперовою / електронною інформацією, або в будь-якій іншій формі), Банк і Клієнт допускають використання підписів Клієнта у вигляді електронно-цифрового підпису та / або підтвердження через пароль, спрямований Банком через верифікований номер телефону, який належить уповноваженій особі Клієнта з правом "першої" підпису. Підписання договорів та угод таким чином прирівнюється до укладання договорів та угод у письмовій формі.
18.1.14. При перерахуванні Клієнтом з поточного рахунку коштів за рахунок Кредиту на будь-які рахунки, утримувачем яких є сам власник поточного рахунку, або на будь-які платіжні картки (за винятком зарахувань заробітної плати на зарплатні картки Банку), а також на погашення будь-яких інших кредитів, з суми кожного з проведених в рахунок Кредиту перерахувань стягується комісійна винагорода від суми перерахувань згідно діючих Тарифних пакетів на розрахунково-касове обслуговування в Банку. Клієнт доручає Банку списувати суми такої комісійної винагороди, що підлягають до сплати Банку, зі свого поточного рахунку.
18.1.15. Банк зобов’язується:
18.1.15.1. Обслуговує Кредит Клієнта в порядку, передбаченому цим розділом Правил.
18.1.15.2. При наявності вільних грошових ресурсів та відсутності розрахункових документів на примусове списання (стягнення) коштів з поточного рахунку Клієнта, здійснює платежі Клієнта понад залишок коштів на його поточному рахунку на підставі його розрахункових документів у межах Ліміту, встановленого згідно з п. 18.1.7. цього розділу Правил,в строки, обумовлені в п. 18.1.8., 18.1.9.
Зобов'язання по видачі кредиту або його частини виникають у Банку в день надання Клієнтом розрахункових документів на використання Кредиту в межах вказаних в них сум у порядку, передбаченому п. 18.1.15.3.
18.1.15.3. Проводить обслуговування Кредиту Клієнта згідно з наступним порядком:
1. При надходженні розрахункових документів Клієнта в Банк протягом операційного дня та відсутності грошових коштів на поточному рахунку Клієнта, Банк здійснює їх оплату відповідно до Правил в межах встановленого Ліміту.
2. За результатами операцій, проведених за поточним рахунком Клієнта протягом банківського дня, перед закриттям банківського дня на поточному рахунку Клієнта може бути сформоване як кредитове сальдо (у випадку перевищення величини надходжень на поточний рахунок над величиною списань з поточного рахунку згідно з розрахунковими документами Клієнта з урахуванням вхідного залишку на початок банківського дня), так і дебетове сальдо (у випадку перевищення величини списань з поточного рахунку згідно з розрахунковими документами Клієнта над величиною надходжень на поточний рахунок з урахуванням вхідного залишку на початок банківського дня).
Банківським днем вважається робочий день, в який банківські установи України відкриті для проведення операцій з переведення грошових коштів з використанням каналів взаємодії з НБУ, і протягом якого Банк здійснює банківські операції, в тому числі щодо зарахування надійшли на поточний рахунок Клієнта грошових коштів.
3. При закритті банківського дня сформоване дебетове сальдо на поточному рахунку Клієнта фактично є сумою використаного Клієнтом Кредиту в цей день.
4. За рахунок грошових коштів, що надійшли на поточний рахунок Клієнта, в першу чергу проводиться погашення заборгованості за процентами, комісіями та іншими винагородами Банку за надання Кредиту, які нараховані згідно Цінових параметрів, зазначених на Сайті Банку. Грошові кошти, що зараховуються на поточний рахунок Клієнта, автоматично зменшують дебетове сальдо по поточному рахунку. У разі відсутності надходжень грошових коштів на поточний рахунок Клієнта, погашення процентів, комісій та інших винагород Банку за надання Кредиту, проводиться за рахунок невикористаного залишку Кредиту. Після погашення заборгованості за процентами, Банк проводить оплату тіла заборгованості.
18.1.15.4. Здійснює контроль за додержанням Клієнтом умов кредитування, цільовим використанням, своєчасним і повним погашенням кредиту.
18.1.16. Клієнт зобов’язується:
18.1.16.1. Використовувати Кредит на цілі, зазначені у п. 18.1.2. цього розділу Правил.
18.1.16.2. Сплатити проценти та інші види винагороди Банку за весь час фактичного користування Кредитом згідно з п. 18.1.20.
18.1.16.3. Виконувати погашення заборгованості за Кредитом, отриманого в межах встановленого Ліміту, не пізніше терміну закінчення періоду безперервного користування Кредитом, встановленого п. 18.1.9.
18.1.16.4. Виконувати погашення різниці між заборгованістю за Кредитом і знову встановленим Лімітом згідно періоду безперервного користування Кредитом, вказаного в п. 18.1.9.
18.1.16.5. Повернути Кредит у строки встановлені цим розділом Правил.
18.1.16.6. Клієнт доручає Банку списувати грошові кошти з усіх своїх поточних рахунків (як відкритих на момент початку обслуговування Банком Ліміту Клієнта, так і тих, які відкриті після цього), у валюті Кредиту для виконання зобов'язань з погашення кредиту, а також процентів за його використання, а також виконання інших зобов'язань перед Банком за використання Кредиту, в межах сум, що підлягають сплаті Банку згідно з цим розділом Правил та Цінових параметрів. Списання коштів здійснюється відповідно до встановленого законодавством порядку, при цьому оформляється меморіальний ордер, у реквізиті "Призначення платежу" якого зазначається номер, дата і посилання на пункт Правил.
18.1.16.7. Списання грошових коштів за іншими кредитними договорами проводиться відповідно до умов інших кредитних договорів.
18.1.16.8. Надавати Банку не пізніше 25 числа місяця, що настає за звітним кварталом, та 28 лютого наступного за звітним року, фінансову інформацію (баланс, звіт про фінансові результати, звіт про рух грошових коштів, звіт про власний капітал, декларацію платника єдиного податку, примітки до звітів в обсязі, передбаченому законодавством для відповідних звітних періодів для відповідних суб`єктів господарської діяльності), а також іншу інформацію на вимогу Банку, в т. ч. про майно, що належить Позичальнику на праві власності або на праві повного господарського відання.
18.1.16.9. Щомісяця, в термін до 10-го числа, в будь-якій формі за вибором Клієнта, інформувати Банк про цільове використання кредитних коштів.
18.1.16.10. Забезпечити умови для проведення Банком перевірок, за даними бухгалтерського та оперативного обліку, цільового використання кредиту іі своєчасності погашення.
18.1.16.11. Клієнт засвідчує, що:
ним надані всі наявні документи, що стосуються повноважень керівника та інших органів управління Клієнта на отримання кредиту (протоколи загальних зборів, протоколи засідання правління тощо);
щодо майна Клієнта рішення про приватизацію не приймалося;
в господарських або цивільних судах відсутні заяви кредиторів про визнання Клієнта банкрутом.
18.1.16.12. При винесенні господарським судом ухвали про порушення провадження у справі про банкрутство Клієнта, наявності інших рішень суду про стягнення коштів з поточного рахунку Клієнта чи інших видів звернення стягнення на його майно, а також обставин, які свідчать про те, що наданий Клієнту кредит своєчасно не буде повернуто, Клієнт зобов'язується не пізніше трьох днів з моменту отримання ухвали господарського суду повідомити про це Банк.
18.1.16.13. Клієнт зобов'язується письмово повідомляти Банк про незгоду із запропонованим Банком відповідно до п. 18.1.17.2. розміром Ліміту, у термін не пізніше 2 (двох) банківських днів від дати отримання від Банку повідомлення про перерахунок Ліміту.
У разі неотримання Банком від Клієнта письмового повідомлення про згоду або при незгоді з величиною пропонованого Банком Ліміту, отриманого в результаті перерахунку, Банк має право на свій розсуд або продовжувати обслуговування в рамках знов встановленого Ліміту, або припинити обслуговування Кредиту Клієнта, про що Банк повідомляє Клієнта за 3 (три) дні до припинення кредитування на свій вибір або в письмовій формі, або за допомогою встановлених засобів електронного зв'язку Банку і Клієнта (системи клієнт-банк, Інтернет-банку “ТАС24 Бізнес”, мобільний додаток «ТАС24 Бізнес», SMS-повідомлення або інших). У подальшому Банк має право на свій вибір відновити або призупинити обслуговування Кредиту Клієнта, в порядку, встановленому Правилами.
18.1.17. Банк має право:
18.1.17.1.Не менше одного разу на місяць проводити перерахунок Ліміту згідно з п. 18.1.6 цього розділу Правил, відповідно до внутрішньобанківських нормативних документів та нормативних актів НБУ. Підписавши Угоду, Клієнт висловлює свою письмову згоду на те, що у разі зміни суми, отриманої в результаті чергового перерахунку Ліміту, Банк має право змінити Ліміт в односторонньому порядку шляхом повідомлення Клієнта на свій вибір або в письмовій формі, або через встановлені засоби електронного зв'язку Банку і Клієнта (системи клієнт-банк, Інтернет-банку “ТАС24 Бізнес”, мобільний додаток «ТАС24 Бізнес», SMS-повідомлення або інше).
18.1.17.2. Банк має право відмовити Клієнту у видачі Кредиту або будь-якої його частини у разі часткового або повного непогашення заборгованості за Кредитом після закінчення безперервного періоду користування