Mẫu Điều Khoản Thanh toán

Thanh toán a- Sau khi kí kết hợp đồng này, người mua hoặc người bán được chỉ định của người mua ( SHYE LIAN(HK)- MANUFATURING XX.XXX hoặc người được chỉ định khác) sẽ telex đề nghị người bán mở P.B. với 1% tổng giá trị LC tại Vietcombank Hà Nội trong vòng 2 ngày người bán sẽ mở P.B. và thông báo cho người mua, sau đó, 4 ngày sau khi nhận được xác nhận của Vietcombank, người mua sẽ mở một L/C được xác nhận không huỷ ngang bằng điện tín phù hợp với hợp đồng này tại ngân hàng quốc tế hạng nhất thanh toán bằng T.T.R có thể chấp nhận được đối với 40.000 MT cho Vinafood Hanoi hưởng qua ngân hàng Ngoại thương Việt Nam Ðối với 60.000 MT người bán cũng chấp nhận rằng người mua hoặc người chỉ định của người mua sẽ mở một thư tín dụng thanh toán ngay có thể chuyển nhượng được không huỷ ngang bằng điện báo không phù hợp với hợp đồng này có thể chấp nhận với chuyển tiền bằng điện. trong trường hợp người bán yêu cầu xác nhận L/C, L/C sẽ được xác nhận với chi phí của người bán. Trong trường hợp bốn ngày kể từ ngày người mua nhận được xác nhận của Vietcombank, nhưng L/C không được mở thì người bán sẽ thu hồi P.B từ Vietcombank và sau đó hợp đồng tự động được huỷ bỏ. Người bán sẽ thu hồi P.B trên cơ sở xuất trình các chứng từ vận tải cho Vietcombank b- Việc xuất trình những chứng từ sau đây cho ngân hàng Ngoại thương Việt Nam, được thanh toán trong vòng 3-5 ngày làm việc của ngân hàng sau khi nhận được bức telex đã được kiểm tra từ Vietcombank chứng tỏ rằng những chứng từ này đã được kiểm tra và phù hợp với các điều khoản của L/C - Một bộ đầy đủ vận đơn sạch đã xếp hàng lên tàu ba bản gốc có ghi Cước phí trả sau - Hoá đơn thương mại làm thành ba bản - Giấy chứng nhận chất lượng, trọng lượng và bao bì do Vinacontrol cấp ở cảng bốc hàng sẽ có giá trị pháp lí cuối cùng được làm thành sáu bản - Những chi tiết thông báo gửi hàng bằng điện tín/Telex/Fax trong vòng 24h sau khi hoàn thành việc bốc hàng
Thanh toán. 11.1. Chủ thẻ có thể thanh toán số dư nợ bằng tiền mặt, séc, hay chuyển khoản. Khi thanh toán bằng séc hay chuyển khoản, việc thanh toán chỉ được tính khi ACB nhận được báo có với số tiền thựcbáo có. Thời gian cập nhật tiền vào thẻ khi Chủ thẻ nộp tiền tại Quầy/ ACB One/ Chuyển tiền liên ngânhàng (CITAD): - Trường hợp giao dịch nộp tiền được thực hiện từ 7g30’ đến 16g45’ (Thứ 2 – Thứ 6)/ Từ 7g30’ đến 11g15’ (Thứ 7) : Tối đa 20 phút/1 lần kể từ khi giao dịch nộp tiền được hạch toánthành công trên hệ thống trong ngày. - Trường hợp giao dịch nộp/ chuyển tiền vào thẻ được thực hiện sau 16g45 (Thứ 2 – Thứ 6)/ Sau 11g15 (Thứ 7): Sẽ được xử lý vào ngày làm việc kế tiếp. 11.2. Chủ thẻ có thể ủy quyền cho ACB tự động ghi nợ tài khoản tiền gửi thanh toán không kỳ hạn củaChủ thẻ mở tại ACB (tài khoản này khác với tài khoản ký quỹ đảm bảo thanh toán Thẻ) bằng cách đăng ký dịch vụ "Ghi nợ tự động tài khoản thanh toán” để thanh toán số dư nợ. Nếu là tài khoản USD, ACB được quyền quy đổi theo tỷ giá quy định của ACB vào ngày trích tiền. Việc đăng ký/hủy/thay đổi tỷ lệ thanh toán sẽ có hiệu lực cho BTBGD kỳ hiện tại khi Chủ thẻ đăng ký/hủy/thay đổi tỷ lệ thanh toán trước ngày ACB thực hiện ghi nợ Tài khoản thanh toán. Sau thời gian này, tỷ lệ thanh toán mới sẽ được áp dụng cho BTBGD kỳ kế tiếp. Số tiền ghi nợ Tài khoản thanh toán = (Số dư nợ của BTBGD * tỷ lệ thanh toán đăng ký) – Số tiền đã được ghi có vào thẻ sau ngày lập BTBGD và trước thời điểm ACB thực hiện ghi nợ Tài khoản thanh toán. Tại thời điểm trích tiền, hệ thống sẽ phong tỏa và trích trên số dư khả dụng (Available Balance) còn lại của Tài khoản thanh toán đã đăng ký dịch vụ, không trích vào hạn mức vay thấu chi đối với Tài khoản thanh toán có gắn kết hạn mức thấu chi. Trường hợp Tài khoản thanh toán không đủ số dư khả dụng (Available Balance) tại thời điểm trích tiền, Chủ thẻ nộp tiền mặt/chuyển khoản vào thẻ số dư nợ còn thiếu của BTBGD. ACB sẽ ghi nợ Tài khoản thanh toán vào bất kỳ thời điểm nào trong ngày làm việc liền kề trước Ngày thanh toán số tiền tối thiểu. Trong một số trường hợp đặc biệt theo nhận định của ACB, ACB có quyền ghi nợ Tài khoản thanh toán vào Ngày thanh toán số tiền tối thiểu. Chủ thẻ cần đảm bảo duy trì đủ số tiền trong Tài khoản thanh toán vào khoảng thời gian này. Trường hợp Ngày thanh toán số tiền tối thiểu rơi vào ngày nghỉ (thứ 7, chủ nhật, nghỉ lễ), thì Ngày thanh toán số tiền tối thiểu sẽ là ngày làm việc liền kề sau ngày nghỉ. 11.3. ACB không chịu trách nhiệm về các phí và lãi ...
Thanh toán. Tất cả các khoản thanh toán cho chúng tôi theo Thỏa thuận này sẽ được thực hiện bằng tiền tệ như chúng tôi theo thời gian xác định đối với tài khoản ngân hàng do chúng tôi chỉ định cho các mục đích đó. Tất cả các khoản thanh toán đó do bạn thực hiện mà không có khoản khấu trừ hoặc khấu trừ.
Thanh toán. 4.1 Bằng L/C không huỷ ngang, trả tiền ngay từ ngày cấp vận đơn đường biển cho tổng trị giá hợp đồng 4.2 Người thụ hưởng L/C: KOLON INTERNATIONAL CORP. 00 Xxxxx Xxxx, Xxxxx Xx, Seuol - Korea 4.3 Ngân hàng thông báo L/C : KOREA FIRST BANK Seoul - Korea 4.4 Ngân hàng mở L/C : VIETCOMBANK/ EXIMBANK
Thanh toán. 4.1. Như là khoản thanh toán đầy đủ cho việc thực hiện Dịch Vụ, giao Hàng Hóa và chuyển giao các quyền cho Apple như được quy định trong Hợp Đồng này, Apple sẽ thanh toán cho Bên Bán (i) khoản tiền được thỏa thuận và nêu cụ thể trong PO có liên quan, hoặc (ii) giá công bố của Bên Bán vào ngày gửi hàng (đối với Hàng Hóa), hoặc ngày bắt đầu thực hiện Dịch Vụ (đối với Dịch Vụ), tùy theo số tiền nào thấp hơn; tuy nhiên với điều kiện là nếu điểm đến được chỉ định cho Hàng Hóa là Trung Tâm Giao Nhận thì Apple sẽ thanh toán cho Bên Bán (a) số tiền đã được thỏa thuận và nêu cụ thể trong PO có liên quan, hoặc (b) giá công bố của Bên Bán vào ngày Hàng Hóa được giao cho Apple trên thực tế và được đưa ra khỏi Trung Tâm Giao Nhận, tùy theo số tiền nào thấp hơn. Thuế được áp dụng và các khoản phí khác như chi phí gửi hàng, thuế, phí hải quan, thuế quan, thuế nhập khẩu và các khoản phụ phí do các cơ quan nhà nước áp dụng sẽ được nêu riêng trên hóa đơn của Bên Bán. Khoản thanh toán không cấu thành sự chấp nhận. Toàn bộ các khoản thuế quan và thuế được tính trên Hàng Hóa trước khi Apple nhận Hàng Hóa phù hợp với PO sẽ do Bên Bán gánh chịu. Toàn bộ các khoản tiền nêu trong PO liên quan hoặc do Bên Bán công bố liên quan đến Hàng Hóa hoặc Dịch Vụ đều bao gồm bất kỳ khoản thuế hàng hóa, dịch vụ nào được áp dụng đối với Hàng Hóa hoặc Dịch Vụ nêu trên, và Apple không có bất kỳ nghĩa vụ nào phải thanh toán bất kỳ khoản bổ sung nào cho Bên Bán do thuế hàng hóa, dịch vụ đó. Bên Bán tính hóa đơn cho Apple đối với toàn bộ các Hàng Hóa được giao và toàn bộ Dịch Vụ được thực hiện trên thực tế. Trong trường hợp việc Bên Bán cung cấp Hàng Hóa hoặc Dịch Vụ bị tính thuế hàng hóa, dịch vụ thì hóa đơn do Bên Bán cung cấp liên quan đến các Hàng Hóa hoặc Dịch Vụ đó phải được lập dưới hình thức như cần thiết để cho phép Apple có thể yêu cầu khoản tín dụng liên quan đến khoản thuế hàng hóa, dịch vụ đó. Mỗi hóa đơn do Bên Bán nộp phải được cung cấp cho Apple trong vòng chín mươi (90) ngày kể từ khi hoàn tất Dịch Vụ hoặc giao Hàng Hóa và phải dẫn chiếu PO có liên quan; và Apple bảo lưu quyền trả lại toàn bộ các hóa đơn không chính xác. Apple được nhận 2% chiết khấu trên số tiền được ghi trên hóa đơn đối với tất cả các hóa đơn được nộp quá chín mươi (90) ngày kể từ ngày hoàn tất Dịch Vụ hoặc giao Hàng Hóa. Trừ khi được nêu cụ thể khác đi trên mặt trước của PO, Apple sẽ thanh toán số tiền ghi trên hóa đơn trong vòng bốn mươi lăm (45) ngày sau khi nhận được hóa đơn đúng. Bên Bán không nhận bất kỳ kho...
Thanh toán. Người mua sẽ không có nghĩa vụ thực hiện bất kỳ khoản thanh toán nào cho Nhà cung cấp nếu có một hoặc nhiều điều kiện sau đây tồn tại: (a)
Thanh toán i. Khoản Phải Trả Hàng Tháng và bất kỳ Nghĩa Vụ Thanh Toán nào khác mà Bên Vay phải thực hiện (nếu có) sẽ đến hạn vào Ngày Trả Nợ Hàng Tháng và phải được Bên Vay thanh toán đầy đủ và đúng hạn cho Ngân Hàng cho đến khi Bên Vay hoàn tất mọi Nghĩa Vụ Thanh Toán của Bên Vay đối với Ngân Hàng. ii. Nghĩa Vụ Thanh Toán của mỗi Bên Vay (trong trường hợp nhiều người đồng vay) là nghĩa vụ liên đới. Vào mỗi Ngày Trả Nợ Hàng Tháng, Ngân Hàng sẽ tự động trích tiền từ Tài Khoản Trả Nợ để trừ vào số tiền đến hạn. iii. Đối với các Khoản Phải Trả Hàng Tháng đã đến hạn, Ngân Hàng sẽ thực hiện việc thu nợ theo thứ tự nợ gốc thu trước, nợ lãi thu sau. iv. Đối với Khoản Phải Trả Hàng Tháng quá hạn, khi Bên Vay không có khả năng thanh toán toàn bộ Khoản Phải Trả Hàng Tháng, Ngân Hàng sẽ thu nợ theo thứ tự sau: nợ gốc quá hạn, (ii) nợ lãi trên nợ gốc quá hạn thanh toán (cả lãi trong hạn và lãi quá hạn), (iii) nợ gốc đến hạn,
Thanh toán. (a) Toàn bộ tiền gốc, tiền lãi hoặc phí và chi phí (nếu có) (“Khoản Phải Thanh Toán”) sẽ được tự động ghi nợ vào tài khoản liên quan của Công Ty mở tại Ngân Hàng vào ngày đến hạn mà không bị cấn trừ hoặc chịu bất cứ một khoản thuế nào. (b) Nếu số dư tài khoản liên quan của Công Ty không đủ để thanh toán tiền gốc đến hạn (cho dù đến hạn thanh toán theo quy định của Thỏa Thuận, do thu hồi nợ trước hạn, hoặc theo cách khác) thì tiền lãi quá hạn sẽ được tính ở mức 150% (hoặc một mức thấp hơn được xác định và thông báo bởi Ngân Hàng đến Công Ty tùy từng thời điểm) lãi suất hiện hành tại thời điểm quá hạn được áp dụng đối với bất kỳ khoản nợ gốc quá hạn nào mà Công Ty phải trả cho Ngân Hàng theo quy định tại Thỏa Thuận này, được tính từ thời điểm khoản nợ gốc đó trở nên quá hạn cho đến khi được thanh toán đầy đủ. Ngân Hàng sẽ thông báo cho Công Ty về việc chuyển nợ quá hạn theo mẫu của Ngân Hàng. (c) Việc hoàn trả trước ngày đến hạn của khoản vay (nếu có) có thể được chấp nhận phụ thuộc vào một khoản phí trả nợ trước hạn theo toàn quyền quyết định của Ngân Hàng. (d) Mỗi khoản thanh toán của Công Ty cho Ngân Hàng sẽ được thực hiện bằng đồng tiền của khoản nợ liên quan đến khoản thanh toán đó. (e) Bất kỳ khoản thanh toán nào đến hạn thanh toán vào ngày không phải là một Ngày Làm Việc sẽ được thanh toán vào Ngày Làm Việc tiếp theo. Thuật ngữ “tháng” sử dụng tại Thỏa Thuận này có nghĩa là một khoảng thời gian bắt đầu vào một ngày của tháng dương lịch và kết thúc vào ngày tương ứng của tháng dương lịch tiếp theo, trừ trường hợp: (i) Nếu ngày tương ứng không phải là một Ngày Làm Việc, khoảng thời gian đó sẽ kết thúc vào Ngày Làm Việc tiếp theo; (ii) Nếu không có ngày tương ứng của tháng dương lịch mà khoảng thời gian đó kết thúc, khoảng thời gian đó sẽ kết thúc vào ngày dương lịch cuối cùng của tháng dương lịch đó nếu ngày dương lịch cuối cùng đó là một Ngày Làm Việc, hoặc nếu không phải là một Ngày Làm Việc, vào Ngày Làm Việc tiếp theo của tháng dương lịch tiếp theo. Nguyên tắc trên chỉ áp dụng đối với tháng cuối cùng của bất kỳ kỳ hạn nào. (f) Trong trường hợp tiện ích thư tín dụng dự phòng/ bảo lãnh và/hoặc tín dụng thư, Công Ty theo đây ủy quyền cho Xxxx Xxxx chấp nhận và thanh toán bất kỳ khoản tiền nào được yêu cầu thanh toán phù hợp với thư tín dụng dự phòng/ bảo lãnh và/hoặc tín dụng thư đó. Công Ty đồng ý rằng Ngân hàng có thể ghi nợ (các) tài khoản của Công Ty mở tại Ngân Hàng để thực hiện các việc thanh toán này mà không cần thêm bất kỳ sự chấp thuận hoặc ủ...
Thanh toán. 1. Doanh nghiệp, Người quản lý tài khoản thẻ tín dụng và (các) Người sử dụng Thẻ có thể thanh toán dư nợ Thẻ tín dụng theo các phương thức sau: a) Thanh toán thông qua mã thanh toán tại ngân hàng hợp tác với LOTTE Finance mà LOTTE Finance đã cung cấp cho Doanh nghiệp thông qua Sao kê hàng tháng. account of the Corporate from the previous Statement and outstanding balance of the current statement is zero.
Thanh toán. 1. Thanh toán theo Hiệp định này được thực hiện bằng tiền Đồng Việt Nam hoặc tiền Kíp Lào hoặc ngoại tệ tự do chuyển đổi theo thỏa thuận của hai Bên. 2. Thanh toán trong thương mại biên giới có thể được thực hiện thông qua các hình thức hàng đổi hàng, thanh toán bằng tiền mặt và chuyển tiền qua các ngân hàng theo thỏa thuận của cư dân biên giới và thương nhân biên giới phù hợp quy định của pháp luật mỗi nước. 3. Hai Bên tăng cường khuyến khích các ngân hàng thương mại hợp tác mở các chi nhánh và các bàn đổi tiền tệ để cung cấp các dịch vụ ngân hàng tại khu vực biên giới.