HỢP ĐỒNG KHÁCH HÀNG
HỢP ĐỒNG KHÁCH HÀNG
Global Market Index LLC
Lần cập nhật gần đây nhất: Tháng mười hai 2022
HỢP ĐỒNG KHÁCH HÀNG
Đây là Thỏa thuận khách hàng ("Thỏa thuận" hoặc "Điều khoản và Điều kiện" hoặc "T&Cs") giữa Global Market Index LLC, (sau đây gọi là "Công ty" hoặc "GMI") một công ty đã đăng ký được tổ chức theo luật của Saint Vincent và Grenadines, những người kế thừa và được chỉ định, và bên (hoặc các bên) thực hiện tài liệu này.
Điều khoản Thỏa thuận kết hợp cùng với Chính sách bảo mật, Chính sách Cookie, Chính sách tiết lộ rủi ro, Chính sách hướng dẫn thanh khoản cũng như bất kỳ chính sách nào khác được công bố trên trang web của Công ty để chỉ dẫn.Bằng cách nhấp vào chấp nhận hoặc đồng ý với Thỏa thuận khi tùy chọn này được cung cấp cho Khách hàng, Khách hàng chấp nhận và đồng ý với các ràng buộc và tuân thủ theo Thỏa thuận và các chính sách được công bố trên trang web của Công ty.
Global Market Index LLC được đăng ký tại Saint Vincent và Grenadines với địa chỉ đã đăng ký tại Euro House, Richmond Hill Road, Kingstown, St. Vincent và Grenadines.
GMI không có nghĩa vụ phải chấp nhận Khách hàng với tư cách là Khách hàng của công ty cho đến khi tất cả các tài liệu mà GMI yêu cầu đã được Khách hàng đã hoàn thành đúng và đầy đủ và GMI đã nhận được các tài liệu này.
Đây là thỏa thuận khách hàng tiêu chuẩn GMI mà GMI dự định làm cơ sở. Vì lợi ích và để bảo vệ chính Khách hàng, Khách hàng nên đọc kỹ các điều khoản này trước khi ký. Nếu Khách hàng không hiểu bất kỳ điểm nào, vui lòng hỏi thêm thông tin. Khách hàng không có quyền hủy bỏ Thỏa thuận dựa trên lý do rằng đây là một hợp đồng từ xa.
Vì lẽ GMI đồng ý duy trì một hoặc nhiều tài khoản của người ký tên dưới đây hoặc những người (sau đây gọi là “Nhà giao dịch” hoặc “Khách hàng”) và cung cấp dịch vụ cho Khách hàng liên quan đến việc mua và bán các hợp đồng ngoại hối, Khách hàng đồng ý như sau:
1. TUYÊN BỐ VÀ CAM ĐOAN CỦA KHÁCH HÀNG. Khách hàng tuyên bố và cam đoan rằng: (a) Khách hàng có tinh thần minh mẫn, đủ tuổi hợp pháp và năng lực pháp lý; và,
(b) không có người nào khác ngoài Khách hàng có hoặc sẽ có lợi ích trong (các) tài khoản của Khách hàng; và, (c) do đó, Khách hàng cam đoan rằng bất chấp có bất kỳ quyết điṇ h nào trái ngược về sau, Khách hàng vẫn có điều kiện phù hợp để giao dịch các hợp đồng ngoại hối, và (d) Khách hàng hiện không phải là một nhân viên của bất kỳ sàn giao dic̣ h nào, bất kỳ công ty nào mà trong đó bất kỳ sàn giao dic̣ h nào sở hữu phần lớn vốn cổ phần, bất kỳ thành viên nào thuộc bất kỳ sàn giao dic̣ h và/hoặc công ty nào được đăng ký trên bất kỳ sàn giao dic̣ h nào, hoặc bất kỳ ngân hàng, công ty tiń thác hay công ty bảo hiểm nào giao dịch các công cụ giống như các công cụ do GMI cung cấp, và trong trườ ng hợp Khách hàng được thuê làm việc, Khách hàng sẽ thông báo ngay cho GMI biết về công việc này qua email; và, (e) tất cả thông tin được cung cấp trong Đơn xin mở Tài khoản GMI (“Đơn xin”) đều trung thực, có hiệu lực, chiń h xác và đầy đủ tính đến ngày cung cấp và Khách hàng sẽ thông báo ngay cho GMI về bất kỳ thay đổi nào ở các thông tin này, (f) Khách hàng đã đọc và hiểu đầy đủ những điều khoản của các Hợp đồng kể cả phần Tiết lộ Rủi ro; (g) tất cả hành động được thực
hiện theo Hợp đồng này sẽ không vi phạm Luật pháp, Quy đinh Hiện hành hoặc bất kỳ
luật, sắc lệnh, điều lệ, quy chế hoặc quy tắc nào được áp dụng cho Khách hàng hay cho thẩm quyền tài phán nơi Khách hàng đang cư trú, hay bất kỳ hợp đồng nào mà Khách hàng bi ̣ ràng buộc hoặc bất kỳ tài sản nào của Khách hàng bi ̣ ảnh hưởng, (h) Khách hàng xác nhận rằng họ được quyền thườ ng xuyên truy cập Internet và chấp thuận cho GMI cung cấp cho họ thông tin, bao gồm nhưng không giới hạn, thông tin về việc sửa đổi các điều khoản, chi phi,́ lệ phi,́ Hợp đồng Hoạt động, Chiń h sách và thông tin về bản chất và rủi ro của các khoản đầu tư bằng cách đăng tải thông tin này trên Trang web, (i) số tiền của Khách hàng và/hoặc bất kỳ Công cụ Tài chiń h nào mà Khách hàng có thể chuyển giao cho GMI theo các điều khoản của Hợp đồng này không phải là các khoản tiền thu được từ bất kỳ hoạt động bất hợp pháp nào dưới bất kỳ hình thức nào trực tiếp hay gián tiếp hoặc được sử dụng hay có ý định sử dụng để tài trợ cho khủng bố; thuộc quyền sở hữu của Khách hàng và không vướng mắc bất kỳ quyền lưu giữ, cầm cố, thế chấp hoặc hiǹ h thức đòi thế chấp nào khác hoặc bi ̣ khiếu
nại bởi bất kỳ bên thứ ba nào; (j) Khách hàng sẽ sử dụng các dic̣ h vụ và/hoặc giá được đề xuất theo Hợp đồng này một cách có thiện chí và, có thể, hành xử theo thông lệ thi trường được chấp nhận, (k) Khách hàng sẽ thông báo cho Công ty nếu vào bất kỳ giai đoạn nào trong quá triǹ h thực hiện Hợp đồng Khách hàng này mà họ trở thành một Người có ảnh hưởng về Chiń h tri.̣
2. ỦY QUYỀN GIAO DỊCH. GMI sẽ tham gia các giao dic̣ h hợp đồng ngoại hối với Khách hàng theo các chỉ thị bằng lời nói, văn bản hoặc điện tử của Khách hàng. Liên quan đến bất kỳ Giao dic̣ h nào, Khách hàng hành xử với vai trò là Người ủy nhiệm và không
phải là Người thừa hành thay mặt cho bất kỳ bên thứ ba nào. Điều này có nghiã
là trừ
phi được thỏa thuận khác, GMI sẽ cư xử với Khách hàng như một Khách hàng để phục
vụ tất cả mục đić h và Khách hàng phải chiu trách nhiệm trực tiếp và đầy đủ về việc
thực hiện các nghiã vụ theo từng Giao dic̣ h được thực hiện bởi hoặc thay mặt cho
Khách hàng. Khách hàng ủy quyền cho GMI để dựa vào và hành xử theo bất kỳ Yêu cầu, Chỉ thị hoặc hiǹ h thức truyền đạt nào khác đã nhận được từ Khách hàng, ngụ ý được đưa ra bởi hoặc thay mặt cho Khách hàng mà không cần thắc mắc thêm về phần GMI liên quan đến tiń h xác thực, trung thực, thẩm quyền hoặc lai lic̣ h của người đưa ra hoặc ngụ ý đưa ra Yêu cầu, Chỉ thị đó hoặc hiǹ h thức truyền đạt khác. Khách hàng
sẽ phải chiu
trách nhiệm cho và bị ràng buộc bởi tất cả nghiã
vụ được ký kết hoặc đảm
nhận bởi GMI thay mặt cho Khách hàng do hoặc liên quan đến các Yêu cầu, Chỉ thị đó hoặc hiǹ h thức truyền đạt khác.
3. TÍN DỤNG. Khách hàng ủy quyền cho GMI hoặc các đại lý đại diện cho GMI để điều
tra tình trạng tiń
dụng của Khách hàng, và liên quan đến điều này, có thể liên hệ với
các ngân hàng, tổ chức tài chiń h và đại lý tiń
xxxxx đó khi GMI cho rằng phù hợp để
xxxx xxxx thông tin về Khách hàng. Khách hàng cũng ủy quyền cho GMI để điều tra hoạt động đầu tư hiện tại và quá khứ của Khách hàng, đồng thời liên quan đến điều này, có thể liên hệ với các đơn vị thực hiện theo ủy thác của khách hàng và hưởng phí hoa hồng, sàn giao dic̣ h, nhà môi giới/đại lý, ngân hàng, trung tâm dữ liệu tuân thủ và bất kỳ tổ chức tài chiń h và đầu tư nào khác mà GMI thấy phù hợp. Khách hàng cũng
thừa nhận rằng GMI có thể cung cấp thông tin (ví dụ: thông tin về tài khoản âm của các khoản nợ không bảo đảm) về việc thự c hiện của Khách hàng theo Hợp đồng đối với các cơ quan này.
4. TIẾT LỘ THÔNG TIN TÀI CHÍNH. Khách hàng tuyên bố và cam đoan rằng các thông
tin tài chiń h được tiết lộ cho GMI trong Đơn xin là một tuyên bố chiń h xác về tiǹ h hinh
tài chiń h hiện tại của Khách hàng. Khać h hàng tuyên bố và cam đoan rằng trong việc
xác điṇ h Giá tri ̣tài sản ròng, Thu nhập Gộp, Tổng Tài sa và Nợ của Khách hàng đều đã
được tiń h toán kỹ càng, Khách hàng tuyên bố và cam đoan rằng trong việc xác điṇ h giá tri ̣ của Tổng Tài sản, Khách hàng đã tính cả tiền mặt và/hoặc các khoản tương đương tiền mặt, chứng khoán Chiń h phủ và chứng khoán Khả mại, bất động sản đang sở hữu (không bao gồm nơi cư trú chiń h), giá tri ̣tiền mặt của bảo hiểm nhân thọ và các tài sản có giá tri ̣khác. Khách hàng tuyên bố và cam đoan rằng trong việc xác điṇ h giá tri ̣ Nợ, Khách hàng đã tính cả thương phiếu phải trả cho ngân hàng (có bảo đảm và không bảo đảm), thương phiếu phải trả cho người thân, thế chấp bất động sản phải trả (không bao gồm nơi cư trú chiń h) và những khoản nợ khác. Khách hàng tuyên bố và cam đoan rằng Khách hàng đã xem xét rất kỹ phần Tổng Tài sản của Khách hàng mà họ xem là Vốn Rủi ro. Khách hàng ghi nhận rằng Vốn Rủi ro là số tiền mà Khách hàng sẵn sàng
chấp nhận chiu rủi ro và nếu bi ̣thua lô,̃ theo bất kỳ cách thức nào, cũng không làm thay
đổi lối sống của Khách hàng. Khách hàng đồng ý báo ngay cho GMI biết nếu tiǹ h hinh
tài chiń h của miǹ h thay đổi theo cách làm giảm Giá tri ̣tài sản ròng và/hoặc Vốn Rủi ro của Khách hàng.
5. THỦ TỤC CHỐNG RỬA TIỀN. Khách hàng đồng ý và thừa nhận các mục sau đây: a) Xác minh Lý lịch. Để giúp chiń h phủ chống tài trợ cho các hoạt động khủng bố và rửa tiền, GMI được yêu cầu phải thu thập, xác minh và ghi nhận thông tin nhận dạng từng người mở tài khoản ở GMI. Khi Khách hàng mở một tài khoản, GMI được yêu cầu thu
thập thông tin như sau: 1) tên Khách hàng; 2) ngày sinh; 3) đia
chỉthường trú; và 4) số
căn cước. GMI có thể xác minh thông tin nhận dạng Khách hàng bằng cách thực hiện
việc kiểm tra tiń dung̣ hoặc yêu cầu Khách hàng cung cấp căn cước do chính phủ cấp
hoặc tài liệu nhận dạng khác. b) Theo dõi. GMI có thể theo dõi hoạt động giao dic̣ h trong các tài khoản để điều tra hoặc xác điṇ h việc Rửa tiền. c) NGÂN HÀNG BỊ CẤM. GMI bi ̣nghiêm cấm tiến hành kinh doanh với các pháp nhân sau đây (“Pháp nhân thuộc Mục 311”): Banco Delta Asia; VEF Banka; Ngân hàng Thương mại của Syria; Ngân hàng Thương mại Li Băng của Syria; Ngân hàng Mayflower của Myanmar; Ngân hàng Asia Wealth Bank; Bất kỳ tổ chức ngân hàng nào của Myanmar, kể cả các chi nhánh ở nước
ngoài; Và bất kỳ công ty con nào của các pháp nhân nói trên. Điều này có nghiã
là Khách
hàng không thể, trực tiếp hoặc gián tiếp, gửi tiền vào tài khoản giao dic̣ h GMI từ một pháp nhân thuộc Mục 311. Khách hàng cũng không được rút tiền, trực tiếp hoặc gián tiếp, từ tài khoản giao dịch GMI cho bất kỳ pháp nhân nào thuộc Mục 311. Nếu biết
được bất kỳ pháp nhân thuộc Mục 311 nào có liên quan đến một tài khoản giao dic̣ h GMI của Khách hàng, chúng tôi sẽ tiến hành các bước phù hợp để ngăn chặn việc tiếp cận này, nếu cần, kể cả việc chấm dứt tài khoản.
6. CHẤP THUẬN VÀ DUY TRÌ TÀI KHOẢN. GMI có thể khước từ Đơn xin của Khách hàng hoặc đóng tài khoản của Khách hàng vì bất kỳ lý do nào, bằng chính sự suy xét của GMI. GMI có thể yêu cầu Khách hàng cung cấp cho GMI các thông tin hoặc tài liệu bổ sung để GMI tiếp tục thực hiện tài khoản của Khách hàng. Khách hàng thừa nhận rằng GMI có thể, vào bất kỳ lúc nào và bằng chính sự suy xét của mình, hạn chế giao dịch, giải ngân hoặc chuyển khoản. Bằng cách tiếp tục nhận, truy cập và / hoặc sử dụng các
dịch vụ được quy định trong Thỏa thuận, sau khi các điều chỉnh, thay đổi, sửa đổi, bổ sung và / hoặc sửa đổi có hiệu lực, Khách hàng chấp nhận và đồng ý bị ràng buộc và tuân theo bản cập nhật đó của Hợp đồng. GMI cũng có thể tính phíkhông hoạt động, trong trường hợp không có giao dic̣ h nào trên tài khoản của Khách hàng , như được quy định dưới đây trong điều khoản 15 của Thỏa thuận này. Khách hàng có thể xem thêm thông tin chi tiết về phí không hoạt động của GMI trên trang web của công ty (Mục FAQ).
GMI có thể sửa đổi, thay đổi, xét lại, bổ sung hoặc điều chỉnh Hợp đồng vào bất kỳ lúc nào. Hợp đồng mới nhất sẽ được đăng trên Trang web của GMI
xxx.xxxxxxxxxx.xxx. Khách hàng hiểu rằng Hợp đồng này không thể điều chỉnh qua bất kỳ tuyên bố nào bằng lời nói hay sửa đổi nào bằng văn bản mà Khách hàng tim̀ cách thực hiện đối với Hợp đồng mà không có sự chấp nhận bằng văn bản từ Trưởng ban Pháp chế của GMI.
7. CÁC LOẠI TÀI KHOẢN
Tài khoản Demo - tài khoản được cấp vốn bằng tiền ảo, cho phép khách hàng/Khách hàng tiềm năng thử nghiệm với nền tảng giao dịch và các tính năng khác nhau của ứng dụng trước khi quyết định thiết lập tài khoản thật.
Tài khoản thật - là tài khoản cung cấp cho Khách hàng khả năng giao dịch bằng tiền của mình. GMI cho phép mở nhiều loại tài khoản khác nhau bao gồm nhưng không giới hạn
- Tài khoản tiêu chuẩn
- Tài khoản thưởng
- Tài khoản ECN
- Tài khoản Cent
- Tài khoản MAM (Người quản lý nhiều tài khoản)
- Tài khoản CT (Giao dịch sao chép) (như được nêu chi tiết trong Phụ lục của Thỏa thuận “GIAO DỊCH SAO CHÉP”)
Công ty có thể, vào bất kỳ lúc nào, và theo quyết định riêng của mình, từ chối Khách hàng đối với tùy chọn mở tài khoản, giới hạn số lượng tài khoản mà Khách hàng có thể thiết lập và duy trì, hoặc tạm dừng bất kỳ giao dịch nào trong khi Công ty xem xét bất kỳ thông tin nào do Khách hàng cung cấp.
8. AN TOÀN VÀ BẢO MẬT. Khách hàng đồng ý và thừa nhận rằng Khách hàng là chủ
sở hữu độc quyền và tự chiu
trách nhiệm, dù là trách nhiệm chung hay riêng, nếu có,
về việc bảo mật và bảo vệ (các) số tài khoản và (các) mật khẩu của Khách hàng, vốn dùng để cho phép Khách hàng đặt các lệnh trực tuyến và truy cập vào các hệ thống
giao dic̣ h điện tử của GMI. Nếu không tuân thủ các điều khoản này, Khách hàng sẽ phải
chiu
trách nhiệm về tổn thất xảy ra. Khách hàng cũng đồng ý thêm rằng Khách hàng sẽ
hoàn toàn chiu
trách nhiệm về toàn bộ hoạt động bao gồm các giao dic̣ h môi giới phát
sinh từ việc sử dụng (các) số tài khoản và (các) mật khẩu của Khách hàng. Khách hàng đồng ý bảo đảm và giữ cho GMI không bi ̣thiệt hại từ việc: nếu có bất kỳ người nào sử dụng thông tin bảo mật của Khách hàng để cung cấp chỉ thị cho GMI mà có thể trái ngược với chỉ thị của Khách hàng. Khách hàng sẽ báo ngay cho GMI bằng văn bản hoặc email về bất kỳ tổn thất, việc mất cắp hoặc sử dụng trái phép số tài khoản và/hoặc các mật khẩu của Khách hàng.
9. KHÔNG TƯ VẤN VÀ KHÔNG ĐỀ XUẤT. Khách hàng thừa nhận rằng GMI KHÔNG VÀ SẼ KHÔNG cung cấp dịch vụ tư vấn đầu tư, pháp lý hoặc thuế vụ hay các đề xuất giao dich. Khách hàng thừa nhận rằng GMI không đưa ra tuyên bố nào liên quan đến các hướng dẫn về thuế hoặc cách xử lý các hợp đồng ngoại hối. Khách hàng đồng ý rằng họ là một nhà đầu tư tự chủ và tất cả các lệnh đượ c nhập đều là tự nguyện và đượ c
dự a vào quyết đin
h đầu tư của chin
h Khách hàng hoặc của đại diện đượ c ủy quyền
hợ p lệ của Khách hàng. Khách hàng đồng ý rằng GMI hoặc bất kỳ nhân viên nào của công ty cũng không thể làm đại diện được ủy quyền hợp lệ cho Khách hàng, đồng thời Khách hàng sẽ không khẩn nài và cũng không dựa vào GMI hoặc bất kỳ nhân viên của
công ty về bât kỳ tư vấn nào như vậy. Khách hàng hiêủ rằng Khách hàng phải TỰ MÌNH
CHỊU TRÁCH NHIỆM về tất cả các lệnh đượ c nhập, bao gồm nhưng không giớ i hạn ở các lệnh đủ điều kiện giao dich, số giao dich đượ c nhập, sự phù hợ p của bất kỳ (các) giao dich nào, các chiến lượ c và rủi ro đầu tư liên quan đến từ ng giao dich, và sẽ
không buộc GMI hoặc bất kỳ nhân viên nào của công ty phải chiu trách nhiêṃ về các
xxxxxx xxxx xxxx xx đó. Khách hàng cũng hiểu thêm rằng GMI KHÔNG VÀ SẼ KHÔNG
xem xét lại tiń h phù hợp hoặc thỏa đáng của bất kỳ giao dic̣ h nào được thực hiện hoặc các chiến lược đầu tư nào được sử dụng trong tài khoản của Khách hàng. Qua đây, Khách hàng cũng đồng ý giữ cho GMI và các viên chứ c, giám đốc, nhân viên, đại lý và các công ty thành viên của công ty không bi ̣ thiệt hại vì bất kỳ trách nhiệm pháp
xx, xxxx xxxx
h hoặc phi tài chính, hay phi ́tổn nào (kể cả lệ phi ́và khoản chi cho các luật
sư), khi phát sinh, do bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào. Khách hàng có thể phải gánh
chiu
hậu quả liên quan đến bất kỳ quyết đin
h, chỉ thị, giao dich hay chiến lượ c nào
đượ c sử dụng trong tài khoản của Khách hàng bởi Khách hàng hoặc đại diện đượ c ủy quyền hợ p lệ của Khách hàng, hay do bất kỳ vi phạm nào của Khách hàng về bất kỳ giao ướ c, tuyên bố, thừa nhận hoặc cam đoan nào ở đây.
10. ĐỀ XUẤT GIAO DỊCH. GMI có thể đôi khi cung cấp tin tức về thi ̣trường, biǹ h luận, biểu đồ và phân tić h, phân tić h thành quả giao dic̣ h, sản phẩm hoặc dic̣ h vụ dựa vào
các tiń
hiệu và ca
công cụ hỗ trợ giao dic̣ h khác (“Công cụ Giao dich”). Các Công cụ
Giao dic̣ h phổ biến về bản chất và không và sẽ không tiń h đến các mục đić h cá nhân, tiǹ h hiǹ h hoặc nhu cầu tài chiń h của Khách hàng. Trước khi hành xử dựa vào một Công cụ Giao dic̣ h, Khách hàng cần xét đến tiń h phù hợp của nó, xem nó có liên quan đến các mục đić h cá nhân, tiǹ h hiǹ h và nhu cầu tài chiń h của miǹ h hay không. Khách hàng thừa nhận rằng: (i) bất kỳ đề xuất và thông tin về thi ̣trường nào được GMI hoặc bất kỳ người nào thuộc công ty truyền đạt cho Khách hàng, cũng không được cấu thành một đề xuất bán hoặc khẩn nài chào mời mua bất kỳ hợp đồng ngoại hối nào, các đề xuất và thông tin này, cho dù có dựa vào thông tin có được từ các nguồn mà GMI cho rằng đáng tin cậy, cũng có thể chỉ dựa vào ý kiến của một nhà môi giới và thông tin này có thể không đầy đủ và không được xác minh; và (III) GMI KHÔNG TUYÊN BỐ,
CAM ĐOAN HOẶC BẢO ĐẢM, VÀ KHÔNG CHIU
TRÁCH NHIỆM VỀ TÍNH CHÍNH XÁC
HAY ĐẦY ĐỦ CỦA BẤT KỲ THÔNG TIN HOẶC ĐỀ XUẤT GIAO DIC
H NÀO NHƯ VẬY
ĐƯỢ C CUNG CẤP CHO KHÁCH HÀNG. Khách hàng thừa nhận rằng GMI và/hoặc các viên chức, giám đốc, công ty thành viên, công ty liên kết, cổ đông hoặc đại diện của công ty có thể có một vi ̣thế trong hoặc có thể có ý điṇ h mua hoặc bán tiền tệ, vốn là chủ đề của các đề xuất thi ̣trường được cung cấp cho Khách hàng, và vi ̣thế thi ̣trường của GMI hoặc bất kỳ viên chức, giám đốc, công ty thành viên, công ty liên kết, cổ đông hoặc đại diện nào như vậy cũng CÓ THỂ KHÔNG NHẤT QUÁN với các đề xuất được GMI cung cấp cho Khách hàng. Trong phạm vi được Luật pháp Hiện hành cho phép, Khách hàng đồng ý không để cho GMI, các giám đốc, viên chức, nhân viên và đại lý của
công ty phải chiu
trách nhiệm về các tổn thất hoặc thiệt hại, bao gồm các lệ phí pháp
lý, có thể phát sinh, trực tiếp hoặc gián tiếp, toàn bộ hoặc một phần, từ: (a) việc không
giao, giao chậm hoặc giao sai đia
chỉđối với bâ
kỳ Công cụ Giao dic̣ h nào, (b) nội dung
không chiń h xác hoặc không đầy đủ của bất kỳ Công cụ Giao dic̣ h nào hoặc (c) việc Khách hàng dựa vào hoặc sử dụng thông tin trong bất kỳ Công cụ Giao dic̣ h nào vì bất kỳ mục đić h nào.
11. DỊCH VỤ GIAO DỊCH Dịch vụ giao dịch là dịch vụ thuần túy về việc thực thi. Khách hàng sẽ chịu trách nhiệm về tất cả các quyết định đầu tư và hành động liên quan đến các giao dịch đã tham gia. Điều này bao gồm nhưng không giới hạn ở việc mở, đóng hoặc không mở hoặc đóng một Giao dịch.
Dịch vụ giao dịch sao chép là một hình thức quản lý đầu tư tùy ý có giới hạn như được quy định trong Phụ lục của Thỏa thuận “GIAO DỊCH SAO CHÉP”. Điều này đòi hỏi kiến thức và kinh nghiệm đầu tư của Xxxxx hàng trong giao dịch sao chép.
12. KÝ QUỸ VÀ YÊU CẦU NẠP TIỀN KÝ QUỸ. Khách hàng phải cung cấp và duy trì ký quỹ bằng các số tiền và hiǹ h thức mà GMI yêu cầu theo toàn quyền quyết định của mình. Trách nhiệm của Khách hàng là đảm bảo họ hiểu được cách tiń h toán ký quỹ. GMI có thể thay đổi các yêu cầu ký quỹ vào bất kỳ lúc nào mà không phải báo trước. GMI được quyền hạn chế số tiền và/hoặc tổng số tiền của các vi ̣ thế mở mà Khách hàng có thể có được hoặc duy trì tại GMI. GMI được quyền đóng bất kỳ vi ̣thế nào của
Khách hàng vào bất kỳ lúc nào mà GMI thấy cần thiết. GMI không phải chiu
trách
nhiệm về bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào gây ra, trực tiếp hoặc gián tiếp, bởi bất kỳ sự kiện, hành động hay sự bỏ sót nào, bao gồm nhưng không giới hạn, tổn thất hoặc thiệt hại, trự c tiếp hoặc gián tiếp, do bất kỳ sự chậm trễ hay không chiń h xác nào trong việc chuyển gửi các lệnh và/hoặc thông tin do hư hỏng hoặc không hoạt động của bất kỳ phương tiện chuyển gửi hoặc truyền đạt nào. Vídụ: Trong các điều kiện thi ̣ trường biến động, một lệnh dừng ký quỹ có thể bi ̣chậm trễ dẫn đến khả năng tiền ký quỹ khả dụng âm; một cảnh báo thiếu tiền ký quỹ có thể xảy ra ngay cả khi các vi ̣thế được phòng ngừa rủi ro, ở các thẩm quyền tài phán nơi phương pháp phòng ngừa rủi
ro được luật pháp cho phép, do biến động hối suất hoặc các loại phíhay tiń
dụng lãi
hàng ngày. Khách hàng đồng ý và hiểu rằng tài khoản của miǹ h chịu sự kiểm soát của GMI. GMI có thể thay đổi các yêu cầu Ký quỹ vào bất kỳ lúc nào, mà không báo trước, và GMI có thể kêu gọi Ký quỹ bổ sung vào bất kỳ lúc nào mà GMI cho rằng làm như vậy là cẩn trọng. GMI có thể thanh khoản các Giao dic̣ h mở hoặc Ký quỹ phi tiền mặt trong tài khoản của Khách hàng nếu Khách hàng không đáp ứng cảnh báo thiếu tiền ký quỹ hoặc có số dư bi ̣ thâm hụt. GMI có thể rút tiền từ tài khoản của Khách hàng
mà không thông báo để đáp ứng bất kỳ nghiã với Công ty, bao gồm cả hoa hồng và lệ phi.́
vụ thanh toán nào của Khách hàng đối
13. QUAY VÒNG ĐÁO HẠN. GMI, theo toàn quyền quyết định của mình và không cần thông báo cho Khách hàng, có thể bù trừ, quay vòng đáo hạn các vi ̣thế mở của Khách hàng sang thời hạn thanh toán kế tiếp, hoặc thay mặt Khách hàng chuyển giao hoặc nhận chuyển giao theo bất kỳ điều khoản nào và bằng bất kỳ phương pháp nào mà GMI thấy hợp lý, theo toàn quyền quyết định của công ty. Các điều khoản và/hoặc phương pháp chuyển giao, bù trừ hoặc quay vòng đáo hạn các vi ̣ thế mở của Khách hàng có thể khác nhau tùy theo từng Khách hàng, theo toàn quyền quyết định của GMI. Bất kỳ vi ̣ thế nào được nắm giữ trong tài khoản của Khách hàng vào lúc 5 giờ chiều EST (giờ Miền Đông Nam) cũng có thể được quay vòng đáo hạn sang ngày thanh
toán kế tiếp và tài khoản của Khách hàng có thể được ghi nợ hoặc ghi có cho khoản chênh lãi trong thời hạn được quay vòng đáo hạn.
14. YÊU CẦU HỦY BỎ VÀ SỬA ĐỔI. Khách hàng thừa nhận việc không thể hủy bỏ hoặc sửa đổi một lệnh. Khách hàng hiểu và đồng ý rằng, nếu không thể hủy bỏ hoặc sửa đổi một lệnh, Khách hàng sẽ bi ̣ ràng buộc bởi mọi cơ chế khớp lệnh ban đầu. GMI không
chiu
trách nhiệm với Khách hàng nếu GMI không thể hủy bỏ hoặc sửa đổi một lệnh.
Khách hàng thừa nhận thêm rằng các nỗ lực sửa đổi hoặc hủy bỏ và thay thế lệnh có thể dẫn đến khớp lệnh quá mức, hay khớp lệnh trùng lặp, mà các hệ thống của GMI không ngăn chặn được việc xảy ra khớp lệnh quá mức các lệnh trùng lặp và Khách hàng
phải chiu
trách nhiệm về tất cả các khớp lệnh này. Khách hàng đồng ý không giả định
rằng mọi lệnh đã được khớp hoặc hủy bỏ trước khi nhận được xác nhận từ GMI về
việc khớp lệnh. Khách hàng chiu
trách nhiệm về việc phải nắm được tiǹ h trạng của các
lệnh chờ của miǹ h trước khi nhập các lệnh bổ sung. Khách hàng đồng ý liên hệ với GMI trong trường hợp Khách hàng không nắm rõ về tiǹ h trạng một lệnh. Khách hàng đồng ý thường xuyên xem lại Bảng sao kê Tài khoản trực tuyến để xác nhận tiǹ h trạng các lệnh của mình. Mỗi Giao dic̣ h được mở hoặc đóng cho tài khoản của Khách hàng đều có hiệu lực và ràng buộc Khách hàng, bất chấp việc mở hoặc đóng Giao dic̣ h khiến cho
tài khoản của Khách hàng vượt quá bât́ kỳ hạn mức tiń
dụng hay hạn mức nào khác
mà GMI đã áp đặt cho Khách hàng. Mỗi Giao dic̣ h cũng vẫn có hiệu lực và ràng buộc Khách hàng bất chấp đó là hậu quả của việc thiếu chiń h xác hoặc lỗi lầm của Khách hàng.
15. TÀI KHOẢN KHÔNG HOẠT ĐỘNG, TÀI KHOẢN LƯU TRỮ VÀ TÀI KHOẢN THANH LÝ.
A) TÀI KHOẢN KHÔNG HOẠT ĐỘNG. Nếu không có hoạt động giao dịch/tiền gửi/không có các vị thế mở trên Tài khoản thật trong 90 (chín mươi) gần nhất, Tài khoản thật sẽ không hoạt động và phải trả phí là 10 USD (mười đô la Mỹ) hoặc số dư tài khoản, tùy theo giá trị nào nhỏ hơn, sẽ tự động được khấu trừ vào tài khoản của Khách hàng hàng tháng. Phí không hoạt động sẽ được khấu trừ từ tài khoản không hoạt động cho mục đích phục vụ cho đến khi số dư của tài khoản không hoạt động trở bằng không.
Nếu số dư của Tài khoản thật bằng đơn vị tiền tệ khác không phải USD, thì số tiền phí ngừng hoạt động được khấu trừ bằng USD được tính theo tỷ giá hối đoái do GMI quyết định riêng trên cơ sở tỷ giá thị trường tiền tệ hiện hành khi đó.
Phí ngừng hoạt động được tính riêng từ tiền của Khách hàng trên tài khoản không hoạt động. Các khoản tiền được tích lũy cho Khách hàng như một phần của một hoặc một số chương trình thưởng hoặc các chương trình khuyến mãi khác không thể được sử dụng để thanh toán cho việc phục vụ tài khoản không hoạt động. Các tài khoản không hoạt động có thể được kích hoạt lại theo yêu cầu của Khách hàng.
B) TÀI KHOẢN LƯU TRỮ. Khi tài khoản không có số dư để trang trải khoản phí không hoạt động và không hoạt động trong 180 (một trăm tám mươi) ngày, tài khoản sẽ được lưu trữ
tự động. Không thể kích hoạt lại các tài khoản đã lưu trữ. Để tiếp tục giao dịch Khách hàng có thể tạo một Tài khoản thật mới.
C) TÀI KHOẢN THANH LÝ. Trong trường hợp: (a) sự qua đời hoặc tuyên bố về mất kha
năng pháp lý của Khách hàng; (b) việc nộp đơn xin phá sản, hoặc đơn xin chỉ đinh môṭ
thanh lý viên, hoặc sự thành lập bất kỳ thủ tục nào về tiǹ h trạng mất khả năng chi trả hay thủ tục tương tự bởi hoặc chống lại Khách hàng; (c) việc nộp tài liệu điń h kèm chống lại bất kỳ tài khoản nào của Khách hàng được thực hiện bởi GMI; (d) ký quỹ không đủ, hoặc GMI xác định rằng bất kỳ tài sản thế chấp nào được ký gửi để bảo vệ một hoặc nhiều tài khoản của Khách hàng là không đầy đủ, bất kể các bảng báo giá thi ̣ trường hiện tại, để đảm bảo cho tài khoản; (e) Khách hàng không cung cấp cho GMI bất kỳ thông tin nào được
yêu cầu theo Hợp đồng này; hoặc (f) bất kỳ tiǹ h huống hoặc diễn tiến nào khác mà GMI thấy phù hợp để bảo vệ cho miǹ h, và theo toàn quyền quyết định của mình, GMI có thể tiến hành một hay nhiều, hoặc bất kỳ phần nào của các hành động sau đây: (1) bán hoặc
mua bất kỳ hay toàn bộ các hợp đồng ngoại hối, chứng khoán hoặc tài sản kha được nắm
giữ hoặc thực hiện cho Khách hàng; và (2) hủy bỏ bất kỳ hay toàn bộ các lệnh hoặc hợp đồng nào chưa được giải quyết, hay bất kỳ cam kết nào khác đã được thực hiện với Khách hàng; và (3) thanh lý tài khoản. Bất kỳ hành động nào nói trên cũng có thể được tiến hành mà không cần yêu cầu ký quỹ hoặc ký quỹ bổ sung, không cần báo trước về việc mua bán hoặc thông báo nào khác cho Khách hàng, các đại diện cá nhân, người kế nhiệm, người thi hành di chúc, quản tri ̣ viên, người thụ thác, người thừa kế hoặc người được chuyển nhượng của Khách hàng và bất kể quyền lợi sở hữu nào chỉ do Khách hàng nắm giữ hoặc được nắm giữ chung với những người khác.
16. CHỈ THỊ BÙ TRỪ NGÀY THANH TOÁN. Các chỉ thị bù trừ về các vi ̣ thế Đồng tiền mở trước khi thanh toán vào ngày thanh toán phải được gửi cho GMI it́ nhất một (1) ngày làm việc trước ngày thanh toán hoặc ngày giá tri.̣ Hoặc, các số tiền còn đủ để chuyển giao hoặc các tài liệu chuyển giao cần thiết vẫn phải thuộc quyền sở hữu của GMI trong cùng thời hạn được mô tả trên đây. Nếu không nhận được các chỉ thị, số tiền cũng như tài liệu, thì GMI có thể bù trừ vi ̣thế của Khách hàng hoặc chuyển vi ̣thế của Khách hàng sang thời kỳ thanh toán kế tiếp hoặc chuyển giao hoặc nhận việc chuyển giao thay mặt cho Khách hàng
xxxx xxxx điều khoản và bằng các phương pháp mà GMI thấy phù hợp theo toàn quyền quyết định của mình, mà không cần thông báo cho Khách hàng.
17. PHÍ. Khách hàng phải thanh toán các loại phí (bao gồm nhưng không giới hạn, khoản tăng giá và khoản giảm giá, phí sao kê, phí tài khoản nhàn rỗi, phí hủy lệnh, phí chuyển nhượng tài khoản, lệ phí môi giới giới thiệu và quản lý tiền hoặc các loại phí khác) phát sinh từ việc GMI cung cấp các dic̣ h vụ ở đây. GMI có thể thay đổi các loại phí mà không thông báo. Tất cả các loại phí này đều phải được Khách hàng thanh toán khi chúng phát sinh, hoặc khi GMI toàn quyền quyết điṇ h, và qua đây, Khách hàng ủy quyền cho GMI rút tiền để thanh toán bất kỳ các loại phínào như thế từ (các) tài khoản của Khách hàng. Tất cả các khoản thanh toán được thực hiện theo Hợp đồng này, ngoài các khoản thanh toán hoa hồng và Ký quỹ, đều đến hạn ngay khi GMI yêu cầu, có thể bằng lời nói hoặc bằng văn bản. Ngay khi được yêu cầu, các khoản thanh toán này phải được Khách hàng chi trả, và phải được GMI nhận đầy đủ bằng các số tiền được thanh toán trên tài khoản của Khách hàng. Khi xác điṇ h liệu có chấp nhận các khoản thanh toán từ Khách hàng theo Điều khoản này hay không, GMI sẽ hết sức quan tâm đến các bổn phận của miǹ h theo luật pháp về việc ngăn chặn gian lận, chống tài trợ khủng bố, mất khả năng chi trả, rửa tiền và/hoặc vi
phạm nghiã
vụ thuế. Để làm vậy, GMI có thể hoàn toàn tùy ý suy xét đến luật pháp, khước
từ các khoản thanh toán từ Khách hàng hoặc một bên thứ ba và hoàn trả các số tiền về nguồn. Đặc biệt, GMI không thể chấp nhận các khoản thanh toán từ một tài khoản ngân hàng nếu GMI không thấy rõ tài khoản ngân hàng đó đứng tên Khách hàng.
18. NẠP VÀ RÚT TIỀN. GMI không được nhận cũng như giải ngân các số tiền mặt hoặc khoản tương đương tiền mặt. Tất cả giao dic̣ h giữa Khách hàng và GMI phải được thực hiện bằng điện chuyển tiền, séc hoặc phương pháp khác mà trong đó lai lic̣ h của các bên gửi và nhận có thể được GMI xác minh và GMI thấy phù hợp theo toàn quyền quyết định của miǹ h. GMI chỉđược thực hiện các giao dic̣ h nạp/rút tiền giữa tài khoản GMI của Khách hàng và một tài khoản khác do Khách hàng đứng tên hoặc Khách hàng có thể chứng minh rõ ràng quyền sở hữu cho GMI biết. Để ngăn chặn rửa tiền, gian lận và hoạt động trái phép khác, GMI có thể hạn chế các quyền chọn rút tiền của Khách hàng.
19. SAO KÊ VÀ XÁC NHẬN. Các báo cáo xác nhận lệnh và bảng sao kê của các tài khoản
cho Khách hàng phải được xem là chiń h xác và mang tiń h quyết đin
h và ràng buộc Khách
hàng nếu không bi ̣ khước từ ngay khi được nhận và được xác nhận bằng văn bản trong vòng một (1) ngày làm việc sau khi khớp lệnh của Khách hàng. GMI sẽ cung cấp cho Khách hàng quyền tiếp cận để xem tài khoản của Khách hàng vào bất kỳ lúc nào bằng cách đăng nhập trực tuyến qua Internet. GMI sẽ không cung cấp xác nhận giao dic̣ h qua thư gửi bưu điện. Việc không khước từ phải được xem là sự phê chuẩn tất cả các hành động được GMI hoặc các đại lý của GMI tiến hành trước khi nhận được các báo cáo nói trên. Việc Khách
hàng không nhận được một xác nhận giao dic̣ h sẽ không làm giảm bớt cho Khách hàng
nghiã
vụ phản đối được đề ra ở đây.
20. THÔNG TIN LIÊN LẠC. Các báo cáo, bảng sao kê, thông báo và bất kỳ hiǹ h thức thông
tin nào khác đều phải được chuyển cho Kha h hàng bằng điện tử được gửi đến tài khoản
trực tuyến của Khách hàng hoặc qua email đến đia
chỉemail trên đơn xin của Khách hàng,
hay đến đia chỉemail khác mà tùy từng thời điểm Khách hàng có thể ấn điṇ h cho GMI. GMI
không phải chiu
trách nhiệm nếu thư từ liên lạc gửi qua email mà Khách hàng không nhận
được hoặc nếu email bi ̣chậm trễ, bất chấp việc chậm trễ hoặc không nhận được thư từ này do GMI hoặc một bên thứ ba gây ra. Tất cả hiǹ h thức thông tin được gửi bằng email phải được xem đã gửi bởi GMI khi đăng hay gửi đi và được xem là đã chuyển giao trực tiếp cho Khách hàng, cho dù Khách hàng có thực sự nhận được hay không. Nếu vào bất kỳ lúc nào, vì bất kỳ lý do nào, Khách hàng không thể liên hệ được với Công ty, GMI không nhận được bất kỳ hiǹ h thức thông tin nào do Khách hàng gửi đi, hoặc Khách hàng không nhận được bất kỳ hiǹ h thức thông tin nào do GMI gửi đi, theo Hợp đồng này, GMI sẽ không: (a) chiụ
trách nhiệm về bất kỳ tổn thất, thiệt hại hoặc chi phínào mà Khách hàng phải gánh chiu do
bất kỳ hành động, lỗi lầm, chậm trễ hoặc sơ sót nào dẫn đến tổn thất, thiệt hại hoặc chi phí này là do mất khả năng mở Giao dic̣ h của Khách hàng; và (b) ngoại trừ trườ ng hợp mất khả năng liên lạc của Khách hàng với GMI là do gian lận, vi phạm hoặc chểnh mảng cố ý của
Công ty, chiu
trách nhiệm về bất kỳ tổn thất, thiệt hại hoặc chi phínào mà Khách hàng phải
xxxxx xxxx
do bất kỳ hành động, lỗi lầm, sơ sót hoặc chậm trễ do mất khả năng thông tin liên
lạc, bao gồm nhưng không giới hạn, trường hợp tổn thất, thiệt hại hoặc chi phí này là do Khách hàng mất khả năng đóng một Giao dic̣ h.
Khách hàng công nhận và đồng ý rằng bất kỳ nội dung truyền thông nào do Khách hàng truyền đạt hoặc bên khác truyền đạt thay mặt cho Khách hàng đều được thực hiện với mọi rủi ro do Khách hàng chịu. Đồng thời, Khách hàng ủy quyền cho GMI dựa vào và
hành động theo chỉ dẫn của mọi nội dung truyền thông (bất kể ở dạng văn bản hoặc không) mà Công ty tin tưởng có căn cứ là do Khách hàng truyền đạt hoặc do bất kỳ đại lý hay tổ chức trung gian nào truyền đạt thay mặt cho Khách hàng mà GMI tin tưởng có căn cứ rằng các bên đó đã được Khách hàng ủy quyền hợp lệ, đồng thời, GMI coi những nội dung truyền thông đó là đã được ủy quyền hoàn toàn và có tính ràng buộc với Khách hàng. Khách hàng công nhận và đồng ý rằng Công ty sẽ dựa vào số tài khoản và/hoặc mật khẩu và/hoặc Chi tiết Bảo mật của Khách hàng để điṇ h danh Khách hàng và Khách hàng đồng ý rằng họ sẽ không tiết lộ các chi tiết này cho bất kỳ người nào không được
ủy quyền hợp lệ bởi Kha h hàng. Nếu Khách hàng nghi ngờ số tài khoản và/hoặc mật
khẩu và/hoặc Chi tiết Bảo mật của miǹ h đã bị lộ hoặc có thể được sử dụng bởi bất kỳ người nào khác, thì Khách hàng phải báo ngay cho Công ty biết
21. TRUYỀN THÔNG QUA EMAIL VÀ PHƯƠNG TIỆN ĐIỆN TỬ . Tất cả email gửi đến và đi từ GMI đều phải được giám sát, đánh giá hoặc tiết lộ cho một người nào đó không phải là Khách hàng hoặc người nhận dự kiến của Khách hàng. Khách hàng công nhận rằng email được gửi đến người nhận dự kiến của Khách hàng có thể bị chậm trễ. Khách hàng đồng ý giữ cho GMI không bi ̣thiệt hại vì bất kỳ chậm trễ nào trong việc gửi email, bất kể sự chậm trễ đó là do GMI hay một bên thứ ba gây ra. Email được gửi đến và đi
xxx xxx
chỉ của GMI có thể được hệ thống email doanh nghiệp của GMI giữ lại. Khách
hàng đồng ý không sử dụng email để chuyển các lệnh mua hoặc bán tiền tệ và đồng ý
thêm rằng GMI không phải chiu trách nhiệm về bất kỳ hành đông̣ nào được thực hiện
hoặc bất kỳ thiếu sót nào trong hành động gây ra bởi bất kỳ email nào mà Khách hàng gửi cho GMI. Các hiǹ h thức truyền thông điện tử với GMI qua trang web, thiết bi ̣không dây hoặc dic̣ h vụ điện thoại bấm phím của chúng tôi cũng phải được giám sát, đánh giá
hoặc tiết lộ cho một người nào đó không phải là người nhận và các nội dung truyền thông này có thể được GMI giữ lại. GMI có thể liên lạc với Khách hàng bằng điện thoại, thư từ, email hoặc tin nhắn văn bản hay bằng cách đăng thông báo trên một trong các Dic̣ h vụ Giao dic̣ h Điện tử của họ và Khách hàng đồng ý cho phép GMI gọi điện thoại cho
Khách hàng vào bất kỳ lúc nào. Công ty sẽ sử dụng đia
chi,̉ số điện thoại hoặc đia
chỉ
email được nêu rõ trên mẫu đơn xin mở tài khoản của Khách hàng, hay đia
chi,̉ số điện
thoại hoặc đia
chỉemail khác mà về sau Khách hàng có thể thông báo cho GMI biết, hay
bất kỳ đia
chỉemail nào được cấp cho Khách hàng trong Dic̣ h vụ Giao dic̣ h Điện tử.
22. GHI ÂM. Khách hàng đồng ý và công nhận rằng tất cả cuộc đàm thoại về (các) tài khoản của Khách hàng được thực hiện giữa Khách hàng và nhân viên của GMI đều có thể được ghi âm bằng phương tiện điện tử có hoặc không sử dụng một thiết bi ̣ cảnh báo âm thanh tự động. Ngoài ra, Khách hàng cũng nhất trí rằng các bản ghi âm và bản chép lời của các cuộc đàm thoại đó sẽ được một trong hai bên sử dụng làm bằng chứng liên quan đến bất kỳ tranh chấp hay thủ tục tố tụng nào có thể phát sinh liên quan đến Khách hàng, hoặc GMI có thể tiêu hủy các bản ghi âm này theo điṇ h kỳ, tuân theo các quy trình kinh doanh đã được thiết lập của GMI và do đó, Khách hàng đồng thuận với việc tiêu hủy này.
23. TRÁCH NHIỆM CỦA GMI. GMI sẽ không chiu
trách nhiệm về sự chậm trễ trong việc
truyền lệnh do sự cố hư hỏng hoặc không hoạt động của các phương tiện truyền hoặc thông tin liên lạc, mất điện hoặc do bất kỳ nguyên nhân nào khác vượt quá tầm kiểm
soát hay dự kiến của GMI. GMI không phải chiu trách nhiệm về các tổn thất phát sinh
từ sự vi phạm của bất kỳ đại lý hoặc bất kỳ bên nào khác mà GMI sử dụng theo hợp đồng này.
24. RỦI RO BIẾN ĐỘNG TIỀN TỆ. Nếu Khách hàng chỉđạo GMI tham gia bất kỳ giao dic̣ h ngoại hối nào: (a) bất kỳ khoản lãi hoặc lỗ nào phát sinh do biến động tỷ giá hối đoái làm ảnh hưởng đến đồng tiền này sẽ hoàn toàn thuộc về tài khoản và rủi ro của Khách hàng;
(b) tất cả các khoản tiền nạp ban đầu và về sau nhằm các mục đić h ký gửi đều phải được
thực hiện bằng đồng Đô la Mỹ hoặc một đồng tiền khác mà GMI có thể chọn lựa để chấp nhận, bằng các số tiền mà GMI có thể toàn quyền yêu cầu, với các số tiền nạp về sau cùng loại với đồng tiền nạp ban đầu; và (c) GMI được ủy quyền chuyển đổi các số tiền thuộc tài khoản của Khách hàng để ký quỹ thành và từ đồng ngoại tệ này theo tỷ giá hối đoái được GMI toàn quyền quyết định trên cơ sở tỷ giá thi ̣trườ ng tiền tệ phổ biến vào thời điểm đó.
25. CÔNG NHẬN RỦI RO. Khách hàng công nhận rằng khoản đầu tư vào các giao dic̣ h ngoại hối có đòn bẩy mang tiń h phán đoán, có bao gồm rủi ro cao và chi ̉phù hợ p với
nhữ ng ngườ i có thể gánh chiu rủi ro về tổn thất tiêǹ kýquỹ của minh. Khách hàng hiểu
rằng do ký quỹ thấp thường được yêu cầu trong các hợp đồng giao dịch ngoại hối, nên thay đổi giá trong giao dịch hợp đồng ngoại hối có thể đưa đến việc mất tiền ký quỹ của
Khách hàng. Khách hàng cam đoan rằng họ sẵn sàng và có thể gánh chiu
đượ c rủi ro
của giao dich hợ p đồng ngoại hối về mặt tài chin
h và mặt khác, và khi xem xét việc
GMI thự c hiện (các) tài khoản của họ, Khách hàng ĐỒ NG Ý KHÔNG YÊU CẦU GMI phải
chiu
trách nhiệm về các tổn thất phát sinh thông qua việc thực hiện theo các đề xuất
hoặc gợ i ý giao dịch của công ty hay nhữ ng ngườ i là nhân viên, đại lý hoặc đại diện của công ty. Khách hàng công nhận rằng việc bảo đảm lợi nhuận hoặc khả năng không bi ̣thua lỗ là việc bất khả thi trong giao dic̣ h ngoại hối. Khách hàng công nhận rằng Khách HÀNG ĐÃ KHÔNG NHẬN đượ c các bảo đảm này từ GMI hoặc bất kỳ đại diện nào của công ty hay bất kỳ đại lý giớ i thiệu hoặc pháp nhân nào khác đang cùng Khách hàng
đang thự c hiện tài khoản GMI của min
h và đã không ký hợ p đồng này do xem xét hoặc
tin cậy vào bất kỳ bảo đảm hay tuyên bố nào tương tự như vậy.
26. KHÔNG CÓ HỢ P ĐỒ NG RIÊNG BIỆT. Khách hàng thừa nhận rằng Khách hàng không có hợp đồng riêng biệt nào với nhà môi giới của miǹ h hoặc bất kỳ nhân viên hay đại lý nào của GMI về việc giao dic̣ h trong tài khoản GMI của Khách hàng, bao gồm bất kỳ hợp đồng bảo đảm lợi nhuận hoặc hạn chế thua lỗ trong tài khoản của Khách hàng. Khách
hàng hiểu rằng Khách hàng có nghiã
vụ thông báo ngay cho Phòng Tuân thủ của GMI
bằng văn bản về bất kỳ hợp đồng nào thuộc loại này. Ngoài ra, Khách hàng cũng hiểu
rằng bất kỳ tuyên bố nào do bất kỳ người nào thực hiện liên quan đến tài khoản của
miǹ h mà có khác biệt với bất kỳ bảng sao kê nào mà Kha h hàng nhận được từ GMI đều
phải được báo cho Phòng Tuân thủ của GMI bằng văn bản. Khách hàng hiểu rằng Khách hàng phải ủy quyền mọi giao dic̣ h trước khi khớp lệnh, trừ khi Khách hàng đã ủy quyền thực hiện cho một bên khác bằng cách ký giấy ủy quyền hạn chế của GMI (“LPOA”). Bất kỳ giao dic̣ h nào có tranh chấp cũng phải được báo cho Phòng Tuân thủ của GMI biết theo các yêu cầu thông báo của Hợp đồng này. Khách hàng đồng ý đảm bảo và giữ cho
GMI không bi ̣thiệt hại hoặc không phải chiu trách nhiệm do việc Khách hàng không báo
cho Phòng Tuân thủ của GMI biết trong vòng một (1) ngày làm việc kể từ ngày diễn ra bất kỳ sự kiện nào được đề cập ở đây. Tất cả thông báo được yêu cầu theo mục này đều phải được gửi đến trụ sở chính của công ty GMI.
27. TÀI KHOẢN CHUNG. Nếu tài khoản này được nắm giữ bởi hai người trở lên, tất cả chủ tài khoản chung đều có trách nhiệm chung và liên đới trước GMI về bất kỳ và toàn
bộ nghiã
vụ nào phát sinh từ các giao dic̣ h thuộc tài khoản và đồng ý chiu
ràng buộc
bởi tất cả điều khoản và điều kiện của Hợp đồng này cũng như ca hợp đông̀ khác bằng
văn bản liên quan xxxx xxxx khoản. Ngoài ra, mỗi người được nêu tên trên tài khoản có thẩm quyền: a) giao dic̣ h cho tài khoản; b) nhận tất cả thư từ và tài liệu liên quan đến tài khoản; c) nhận, nạp hoặc rút tiền từ tài khoản; d) thực hiện các hợp đồng liên quan đến tài khoản; và e) hoàn toàn giao dic̣ h với GMI trên tất cả mọi phương diện. GMI có thẩm quyền yêu cầu các bên thuộc tài khoản cùng chung tay hành động liên quan đến các vấn đề của tài khoản. GMI có quyền sở hữu riêng hoặc kết hợp đối với tính bảo mật tài khoản. Trong trường hợp GMI nhận được thông báo về một tranh chấp giữa hoặc các xung đột từ các chủ tài khoản chung, GMI có thể, nhưng không bi ̣ yêu cầu, đặt ra các giới hạn cho tài khoản, kể cả các giới hạn về rút hoặc chuyển tiền từ một tài khoản, cho đến khi GMI nhận được chứng từ đạt yêu cầu là tranh chấp đã được giải quyết hoặc tất cả chủ tài khoản chung đưa ra các hướng dẫn chung cho GMI. Trong trường hợp bất kỳ chủ tài khoản nào qua đời, (những) người còn lại phải gửi ngay cho GMI văn bản thông báo về sự việc, đồng thời trước và sau khi nhận được thông báo này, GMI có thể tiến hành hành động, cấu thành thủ tục tố tụng, yêu cầu các loại giấy
tờ, giữ lại một phần tài khoản, và giới hạn các giao dic̣ h thuộc tài khoản mà GMI thấy là đáng làm để bảo vệ cho GMI đối với bất kỳ loại thuế, trách nhiệm pháp lý, hiǹ h phạt hoặc tổn thất nào theo bất kỳ luật lệ hiện hành hoặc trong tương lai nào hoặc những
quy đin
h nào khác. (Các) di sản của bất kỳ chủ tài khoản nào đã qua đời phải có trách
nhiệm pháp lý, và (những) người còn lại vẫn phải tiếp tục có trách nhiệm trước GMI
về tất cả các nghiã vụ thuôc̣ tài khoản bằng bất kỳ cách nào do việc hoàn tất các giao
dic̣ h đã bắt đầu trước khi GMI nhận được văn bản thông báo về sự qua đời của người quá cố, hoặc đã phát sinh trong việc thanh lý tài khoản, hay sự điều chin̉ h quyền lợi của các bên liên quan. Mỗi chủ tài khoản xem như được chia đều quyền lợi.
28. TÀI KHOẢN ĐƯỢ C QUẢN LÝ. Về các tài khoản được quản lý, một Người quản lý Tiền là một người hoặc pháp nhân được ủy quyền ra các quyết điṇ h liên quan đến một tài khoản thay mặt cho các chủ sở hữu hưởng lợi của tài khoản, bao gồm một người
được ủy thác, người lưu ký, nhân viên bảo quản, người giám hộ, người thi hành di chúc, quản tri ̣viên, người thụ ủy hoặc chuyên viên tư vấn đầu tư hoặc một người nào khác đã được Khách hàng cấp thẩm quyền giao dic̣ h trên một tài khoản. Khách hàng hiểu và đồng ý rằng GMI có thể, nhưng không bi ̣ yêu cầu, đánh giá bất kỳ hành động hay việc không hành động nào của Ngườ i quản lý Tiền liên quan đến một tài khoản và
không phải chiu
trách nhiệm quyết đinh xem việc hành động hoặc không hành động
của Người quản lý Tiền có đáp ứng các tiêu chuẩn cẩn trọng được áp dụng cho việc xử lý tài khoản của Người quản lý Tiền này hay không. Ngoài ra, Khách hàng cũng hiểu và
đồng ý rằng GMI không phải chiu
trách nhiệm xác điṇ h tính hợp lệ của tiǹ h trạng hoặc
khả năng của một người hoặc pháp nhân phục vụ với tư cách Người quản lý Tiền. Khách hàng đồng ý giữ cho GMI và các viên chức, giám đốc, nhân viên, đại lý và công ty thành viên không bị thiệt hại do bất kỳ trách nhiệm, khiếu nại hoặc chi phi,́ kể cả phí và khoản chi cho luật sư, nếu có, về các hành động hoặc việc không hành động từ Người quản lý Tiền của Khách hàng.
29. SỬA ĐỔI. Qua đây, Khách hàng đồng ý rằng GMI có thể sửa đổi Hợp đồng này bằng Văn bản Thông báo, bao gồm nhưng không giới hạn trong việc gửi email liên quan đến
sửa đổi Hợp đồng này cho Khách hàng hoặc công bố Hợp đồng đã sửa đổi trên trang web chiń h thức của Công ty bất cứ khi nào cần thiết Và Khách hàng phải được xem như bi ̣ ràng buộc bởi các điều khoản về việc sửa đổi theo Hợp đồng này việc sau khi GMI đã gửi Thông báo Bằng văn bản về việc sửa đổi các điều khoản của Hợp đồng này
cho Khách hàng hoặc đã công bố Hợp đồng đã sửa đổi trên trang web chiń h thức của
miǹ h. Bất kỳ hợp đồng đã sửa đổi nào cũng sẽ thay thế cho bất kỳ hợp đồng nào trước đó giữa GMI về cùng một vấn đề và sẽ chi phối bất kỳ Giao dic̣ h nào được tham gia sau hoặc đang xử lý vào ngày phiên bản mới có hiệu lực.
30. HIỆU LỰ C TỪ NG PHẦN. Hợp đồng này, bất kỳ tài liệu nào điń h kèm theo đây, và các điều khoản cùng điều kiện có trong tuyên bố và xác nhận có chứa toàn bộ thỏa thuận giữa các bên liên quan đến chủ đề của Hợp Đồng. Nếu bất kỳ quy điṇ h hay điều kiện nào của Hợp đồng này bi ̣ xem là vô hiệu hoặc không thể thi hành bởi bất kỳ tòa
án, hoặc cơ quan quản lý hay tự quản nào, quy đinh này phải xem như phải được sửa
đổi, hoặc, nếu cần, bi ̣ hủy bỏ để tuân thủ quy định của xxxx xxx có liên quan, hoặc cơ quan hay hội đồng quản lý hoặc tự quản. Do đó, hiệu lực của các quy điṇ h và điều kiện còn lại sẽ không bi ̣ảnh hưởng và Hợp đồng này vẫn phải được thực hiện như thể các quy điṇ h hoặc điều kiện vô hiệu hoặc không thể thi hành đã không có trong Hợp Đồng.
31. HIỆU LỰC RÀNG BUỘC. Hợp đồng này phải liên tục có hiệu lực và bao gồm tất cả các tài khoản của Khách hàng, riêng biệt và toàn thể, vào bất kỳ thời điểm nào được mở hoặc được mở lại với GMI, không phân biệt bất kỳ thay đổi hoặc các thay đổi nào vào bất kỳ thời điểm nào về nhân sự của GMI hoặc những người kế nhiệm, người được chuyển nhượng hay công ty liên kết của GMI. Hợp đồng này bao gồm tất cả các ủy quyền, phải có lợi cho lợi ić h của GMI và những người kế nhiệm cùng người được chỉ định của công ty, bất kể thông qua sáp nhập, hợp nhất hoặc một cać h thức nào khác,
và luôn ràng buộc Khách hàng và/hoặc di sản, người thi hành, người được ủy thác, quản tri ̣viên, đại diện pháp lý, người kế nhiệm và người được chỉ định của Khách hàng. Theo đây, Khách hàng phê chuẩn tất cả các giao dic̣ h với GMI đã có hiệu lực trước ngày
ký Hợp đồng này và đồng ý rằng các quyền và nghiã vụ của Khách hàng liên quan đến
Hợp Đồng vẫn phải bi ̣chi phối bởi các điều khoản của Hợp đồng này.
32. CHẤM DỨ T HỢ P ĐỒ NG. Hợp đồng này vẫn phải có hiệu lực cho đến khi được chấm dứt và có thể bi ̣ chấm dứt bởi Khách hàng vào bất kỳ lúc nào khi Khách hàng không có (các) vi ̣thế mở và không có các khoản nợ đang được GMI nắm giữ hoặc còn nợ GMI khi GMI thực sự nhận được văn bản thông báo chấm dứt Hợp Đồng qua email, hoặc vào bất kỳ lúc nào bởi GMI khi gửi văn bản thông báo chấm dứt Hợp Đồng cho Khách hàng; miễn sao, việc chấm dứt này không được phép làm giảm bớt bất kỳ nghiã
vụ nào cho một trong hai bên được quy đin
h trong Hợp đồng này cũng như sẽ không
miễn trừ cho Khách hàng bất kỳ nghiã
vụ nào phát sinh từ các giao dic̣ h đã được ký kết
trước đó liên quan đến Hợp đồng này.
Bất kỳ việc Đình chỉ hay chấm dứt nào đối với Hợp đồng này sẽ không ảnh hưởng đến
bất kỳ nghiã
vụ nào có thể đã phải gánh chiu
bởi bất kỳ bên nào liên quan đến bất kỳ
Giao dic̣ h nào chưa giải quyết hoặc bất kỳ quyền hay nghiã vụ hợp pháp nào có thể đã
phát sinh theo Hợp đồng này hoặc bất kỳ Giao dic̣ h nào đã thực hiện theo Hợp đồng. Khi chấm dứt Hợp đồng này, Khách hàng sẽ thanh toán cho GMI bất kỳ lệ phí hoặc khoản hoa hồng nào còn thiếu và, sau khi đã giải quyết các số tiền còn thiếu, GMI sẽ
đóng tài khoản của Khách hàng.
33. BỒ I THƯỜ NG. Khách hàng đồng ý đảm bảo và giữ cho GMI, các công ty thành viên, nhân viên, đại lý, người kế nhiệm và người được chỉ định của công ty không bị thiệt hại đối với bất kỳ và toàn bộ các khoản nợ, lỗ, thiệt hại, chi phívà phítổn, bao gồm cả phíluật sư, mà GMI phải gánh chiụ , phát sinh từ việc Khách hàng không thực hiện đầy
đủ và kip
thời các trách nhiệm của Khách hàng theo Hợp đồng này hoặc nếu có bất kỳ
tuyên bố và cam đoan nào không trung thực và không chiń h xa
. Khách hàng cũng
đồng ý thanh toán ngay cho GMI tất cả thiệt hại, chi phí và phí tổn, bao gồm cả phí
luật sư, mà GMI đã gánh chiu
trong việc thi hành bất kỳ quy điṇ h nào của Hợp đồng
này và bất kỳ các hợp đồng nào khác giữa GMI và Khách hàng.
Khách hàng cũng đồng ý rằng họ sẽ không buộc GMI phải chiu trách nhiệm về bất kỳ
tổn thất, trách nhiệm, phán quyết, khiếu kiện, thủ tục tố tụng, khiếu nại, thiệt hại
và/hoặc chi phí nào mà Khách hàng đã gánh chiu
từ hoặc phát sinh từ bất kỳ hành
động hoặc sơ sót nào của bất kỳ người nào được quyền tiếp cận tài khoản của Khách hàng bằng cách sử dụng số tài khoản và/hoặc mật khẩu và/hoặc Chi tiết Bảo mật được
ấn đinh của Khách hàng, cho dù Khách hàng có ủy quyền quyền tiếp cận này hay không.
GMI không phải chiu
trách nhiệm về bất kỳ vi phạm, sơ sót, lỗi hay sai lầm nào của bất
kỳ bên thứ ba hoặc Công ty Liên kết nào, ngoại trừ trường hợp do sự chểnh mảng, gian lận hoặc cố ý vi phạm của chiń h GMI liên quan đến việc chỉđiṇ h bên thứ ba này. Một số thông tin liên quan đến các dic̣ h vụ của GMI được cung cấp bởi các bên thứ ba
và Công ty không chiu
trách nhiệm về bất kỳ sự thiếu chiń h xác, lỗi hay sơ sót nào
trong thông tin mà họ cung cấp cho GMI, ngoại trừ trong trường hợp sự thiếu chiń h xác, lỗi hoặc sơ sót này là do sự chểnh mảng, gian lận hoặc cố ý vi phạm của chiń h GMI
liên quan đến việc chỉđin
h bên thứ ba đó.
Nếu không tổn hại đến bất kỳ Điều khoản nào khác của Hợp đồng này, GMI sẽ không
chiu
trách nhiệm trước Khách hàng liên quan đến bất kỳ tổn thất, chi phíhoặc phítổn
nào mà Khách hàng đã gánh chiu
do: (a) bất kỳ sự chậm trễ hoặc khiếm khuyết nào
hoặc việc không thực hiện toàn bộ hoặc một phần của phần mềm của các Dic̣ h vụ Giao dic̣ h Điện tử của GMI hoặc bất kỳ hệ thống hay đường dẫn nào của mạng lưới hoặc bất kỳ phương tiện thông tin nào khác; hoặc (b) bất kỳ loại vi rút, sâu, bom phần mềm máy tiń h nào hoặc các khoản mục tương tự được đưa vào phần cứng hoặc phần mềm
máy tính của Khách hàng qua các Dic̣ h vụ Giao dic̣ h Điện tử của GMI, ngoại trừ trường hợp tổn thất, chi phíhoặc phítổn này là do sự chểnh mảng, gian lận hoặc cố ý vi phạm của chiń h GMI.
Không phương hại đến bất kỳ Điều khoản nào khác của Hợp đồng này, GMI sẽ không chịu trách nhiệm trước Khách hàng về bất kỳ tổn thất, chi phí hay phí tổn nào mà
Khách hàng gánh chiu
do: (a) bất kỳ sự cố mất khả năng mở hay đóng Giao dic̣ h nào
của Khách hàng; hoặc (b) bất kỳ nguyên nhân nào vượt quá tầm kiểm soát hợp lý của GMI và hậu quả của nó vượt quá tầm kiểm soát hợp lý để phòng tránh của GMI.
Không phương hại đến bất kỳ Điều khoản nào khác của Hợp đồng này, GMI sẽ không
chiu
trách nhiệm trước Khách hàng liên quan đến bất kỳ tổn thất nào là tác dụng phụ
của tổn thất hoặc thiệt hại chiń h mà không phải là một hậu quả có thể dự đoán được về việc vi phạm Hợp đồng này, bao gồm nhưng không giới hạn trong tổn thất kinh doanh, mất lợi nhuận, không thể tránh được việc thua lỗ, mất dữ liệu, mất hoặc sai lạc dữ liệu, mất lợi thế kinh doanh hoặc danh tiếng, do bất kỳ hành động hay sơ sót nào của GMI gây ra theo Hợp đồng này.
34. ĐỒNG Ý GIAO DỊCH CHÉO. Qua đây, người ký tên dưới đây thừa nhận và đồng ý rằng GMI có thể hành xử với tư cách đối tác của Khách hàng về bất kỳ giao dic̣ h nào được tham gia cho tài khoản của người ký tên dưới đây. Do đó, người ký tên dưới đây đồng ý với bất kỳ giao dic̣ h nào, theo các giới hạn và điều kiện, nếu có, có trong các Quy tắc hoặc Quy chế của bất kỳ ngân hàng, tổ chức, sàn hoặc ủy ban giao dic̣ h nào mà các lệnh mua hoặc bán này được khớp trên đó, và theo các giới hạn và điều kiện.
35. THUẬT NGỮ VÀ TIÊU ĐỀ. Thuật ngữ “GMI” sẽ được coi là bao gồm Global Market Index LLC, các chi nhánh, bộ phận, người kế nhiệm và người được chỉ định của nó; thuật ngữ “Khách hàng” có nghĩa là bên (hoặc các bên) thực hiện Thỏa thuận; và thuật ngữ “Thỏa thuận” sẽ bao gồm tất cả các thỏa thuận và ủy quyền khác do Khách hàng thực hiện liên quan đến việc duy trì tài khoản của Khách hàng với GMI bất kể thời điểm thực hiện. Các tiêu đề đoạn văn trong Thỏa thuận này được đưa vào chỉ để thuận tiện cho việc tham khảo và không được coi là hạn chế khả năng áp dụng hoặc ảnh hưởng đến ý nghĩa của bất kỳ điều khoản nào trong đó.
36. CHẤP NHẬN. Hợp đồng này sẽ không được coi là sẽ được chấp nhận bởi GMI mà cũng không trở thành hợp đồng ràng buộc giữa Khách hàng và GMI cho đến khi thông tin Khách hàng đã được xác minh và được chấp nhận bởi GMI.
37. THẨM QUYỀN XET
XỬ , ĐIA
ĐIÊM
, KHƯỚ C TỪ KẾT QUẢ PHÂN XỬ CỦA BỒ I THẨM
ĐOÀN VÀ RÚT NGẮN THỜ I XXXX XXxX XXX.
Khách hàng đồng ý rằng bất kỳ vụ kiện
dân sự hoặc thủ tục pháp lý nào khác giữa GMI hoặc nhân viên hoặc đại lý của GMI và một bên là Khách hàng, phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này hoặc tài khoản của Khách hàng sẽ chỉ được đưa ra, xét xử và giải quyết bởi một pháp nhân ở Saint Vincent và Grenadines và Khách hàng từ đây từ bỏ việc xét xử bởi bồi thẩm đoàn trong bất kỳ hành động hoặc thủ tục tố tụng nào như vậy và từ bỏ quyền chuyển thủ tục tố tụng đó sang bất kỳ địa điểm nào khác. Không có hành động nào, bất kể hình thức nào, phát sinh từ hoặc liên quan đến thỏa thuận này hoặc các giao dịch dưới đây có thể được Khách hàng đưa ra sau hơn một năm kể từ khi nguyên nhân của hành động phát sinh. Khách hàng theo đây đệ trình và đồng ý với quyền tài phán độc quyền của các tòa án ở Saint Vincent và Grenadines.
38. LUẬT ĐIỀU CHỈNH VÀ THẨM QUYỀN XÉT XỬ. Thỏa thuận này, cũng như các quyền và nghĩa vụ của các bên theo đây, sẽ được điều chỉnh, hiểu và thực thi trên mọi phương diện bởi luật pháp của Saint Vincent và Grenadines bất kể lựa chọn nguyên tắc luật nào.
39. SỬ DỤNG CÁC TRANG WEB CỦA GMI. Trang web có nghĩa là các trang web của GMI (xxx.xxxxxxxxxx.xxx và các trang web khác mà GMI có thể đăng ký). Các trang web này cung cấp cho Khách hàng nội dung và thông tin. Nội dung trên các Trang web được cung cấp nhằm tạo sự thuận tiện, nhưng có thể không chiń h xác hoặc lỗi thời. Khách hàng đồng ý luôn luôn dựa vào cać xác nhận và báo cáo giao dịch của Khách hàng với tư cách là hồ sơ chiń h thức về tài khoản của Khách hàng. Thông tin không liên quan cụ thể đến một Tài khoản. Thông tin là thông tin tài chiń h hoặc đầu tư được cung cấp cho GMI bởi các bên thứ ba mà GMI cung cấp cho Khách hàng, bao gồm các dữ
liệu, tin tức, nghiên cứu, phân tić h tài chiń h, biǹ h luận thị trường hoặc các công cụ tài chiń h. Thông tin trên các trang web được cung cấp từ những nguồn được cho là đáng tin cậy, nhưng không thể bảo đảm. Thông tin được cung cấp trên các trang web không được tùy chin̉ h cho Khách hàng và Khách hàng hiểu rằng thông tin được cung cấp cho
Khách hàng không phải là một đề xuất cho Khách hàng về sự phù hợp của việc mua và
/ hoặc bán bất kỳ đồng tiền nào. GMI có thể thay đổi, xem xét lại, sửa đổi, bổ sung, nâng cấp, gỡ bỏ hoặc dừng lại bất kỳ phần nào trên các trang web của GMI mà không thông báo cho khách hàng biết. Các Trang web có thể bao gồm các siêu liên kết đến
các trang web bên thứ ba. GMI không chiu
trách nhiệm về thông tin hoặc nội dung
được cung cấp bởi các trang web bên thứ ba này.
40. DỮ LIỆU, TIN TỨ C THỊTRƯỜ NG VÀ THÔNG TIN KHÁC. Khách hàng đồng ý rằng dữ liệu, tin tức thi ̣trường và thông tin khác được cung cấp cho Khách hàng qua trang web của chúng tôi là chỉ dành cho cá nhân Khách hàng sử dụng và Khách hàng không được chuyển hoặc phổ biến lại thông tin này dưới bất kỳ hiǹ h thức nào nếu không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của GMI.
41. SỬ DỤNG THÔNG TIN CÁ NHÂN CỦA KHÁCH HÀNG. GMI sẽ chỉsử dụng thông tin
cá nhân của Xxxxxx xxxxx theo quy đin
h trong Tuyên bố Chiń h sách của GMI tại đây.
42. SỰ KIỆN BẤT KHẢ KHÁNG. Theo quan điểm hợp lý của GMI, công ty có thể xác điṇ h rằng một trường hợp khẩn cấp hoặc tiǹ h hiǹ h thi ̣trường đặc biệt đang hiện hữu (một “Sự kiện Bất khả kháng”), mà trong trường hợp này GMI sẽ tiến hành các biện pháp hợp lý để thông báo cho Khách hàng. Một Sự kiện Bất khả kháng sẽ bao gồm nhưng không giới hạn trong các sự kiện sau đây: (a) bất kỳ hành động, sự kiện hay sự
cố nào, bao gồm nhưng không giới hạn trong bất kỳ tiǹ h trạng khâ cấp quôć gia, đinh
công, bạo loạn hay náo động dân sự, hành động của chiń h quyền, hành động khủng bố, sự bùng phát hoặc đe dọa bùng phát chiến tranh hay các hành động thù đic̣ h, thiên tai, động đất, đại dic̣ h, tai nạn, hỏa hoạn, lụt lội, bão tố, hư hỏng, (b) gián đoạn hoặc trục trặc nguồn cung cấp điện, điện tử, thiết bị truyền thông hoặc tình trạng lỗi từ nhà cung cấp, bất ổn dân sự, các quy điṇ h luật pháp, đóng cửa nhà máy, hoặc bất kỳ tai họa quốc tế, khủng hoảng kinh tế hay chiń h tri ̣hoặc tai họa thiên nhiên nào) mà, theo quan điểm hợp lý của GMI, ngăn trở GMI duy trì một thi ̣ trường có trật tự bằng một hoặc nhiều Công cụ; (c) việc tạm hoãn, thanh lý hoặc đóng cửa bất kỳ thi ̣ trường nào
hoặc sự từ bỏ hay không thể thự c hiện được bất kỳ sự kiện nào liên quan đến các Báo giá của GMI, hoặc việc áp đặt các hạn chế hoặc điều khoản đặc biệt hay bất thường khi giao dic̣ h trong bất kỳ thi ̣ trường nào hoặc khi xảy ra bất kỳ sự kiện nào như thế;
(d) Điều kiện Thi ̣trường bất thườ ng; hoặc (e) bất kỳ sự kiện, hành động hay tiǹ h huống nào không nằm trong tầm kiểm soát hợp lý của GMI và hậu quả của (các) sự kiện đó khiến cho GMI lâm vào tiǹ h thế không thể tiến hành bất kỳ hành động hợp lý nào để khắc phục sự vi phạm.
Nếu GMI xác điṇ h rằng Sự kiện Bất khả kháng đang hiện hữu, GMI có thể, theo toàn quyền quyết định của mình, không cần thông báo và vào bất kỳ lúc nào, tiến hành một hoặc nhiều biện pháp sau đây: (a) gia tăng yêu cầu Ký quỹ của Khách hàng; (b) đóng
toàn bộ hoặc bất kỳ Giao dic̣ h mở của Khách hàng theo Mức độ Đóng mà GMI cho rằng phù hợp; (c) tạm hoãn hoặc sửa đổi việc áp dụng toàn bộ hoặc bất kỳ Điều khoản nào của Hợp đồng này trong phạm vi Sự kiện Bất khả kháng khiến cho GMI không có khả
năng hoặc không thể thực hiện việc tuân thủ Điều khoản hoặc các Điều khoản liên quan.
Phụ lục của Thỏa thuận Khách hàng. GIAO DỊCH SAO CHÉP
Phụ lục này của Thỏa thuận khách hàng ('Phụ lục') được ký kết bởi và giữa bạn và Global Market Index LLC, (sau đây gọi là “Công ty” hoặc “GMI” hoặc “chúng tôi”), một công ty đã đăng ký được tổ chức theo luật của Saint Vincent và Grenadines, những người kế thừa và chỉ định của nó.
Phụ lục này đưa ra các điều khoản cụ thể sẽ áp dụng cho bạn khi sử dụng dịch vụ giao dịch Sao chép. Các điều khoản của Phụ lục này là một phần không thể tách rời của Thỏa thuận Khách hàng.
1. GMI cung cấp dịch vụ sao chép giao dịch cho phép bạn sao chép các giao dịch của các nhà giao dịch GMI đã đồng ý với việc được sao chép (“Master”). Bạn có thể chọn sao chép các lệnh trong tài khoản của một hoặc nhiều Master bằng cách mở Tài khoản nhà đầu tư. GMI có thể, bất cứ lúc nào, và theo quyết định riêng của mình, từ chối lựa chọn mở Tài khoản nhà đầu tư của bạn hoặc giới hạn số lượng Master để theo dõi. Tài khoản nhà đầu tư và Tài khoản của Master là tài khoản phụ của Giao dịch Sao chép.
2. GMI cung cấp cho bạn khả năng tương tác, theo dõi và sao chép các nhà giao dịch khác, bằng cách cung cấp cho bạn thông tin về các Master. Thông tin bao gồm các phương pháp của Master, xếp hạng, mức phí, kết quả hoạt động, gợi ý về số tiền nhà đầu tư có thể nạp vào tài khoản, v.v. có thể hữu ích cho bạn khi quyết định có nên sao chép Master đó hay không. Bằng việc đồng ý để các nhà giao dịch GMI sao chép, các Master đồng ý thông tin trên cũng như tên viết tắt và hình đại diện của họ sẽ được hiển thị và chia sẻ với các nhà giao dịch GMI.
3. Dịch vụ giao dịch sao chép có thể dẫn đến việc giao dịch một số công cụ tài chính. Mỗi giao dịch được mở thay mặt cho bạn như một phần của dịch vụ giao dịch sao chép thường sẽ được phân loại theo cùng một loại tài sản như được phân loại trong tài khoản được sao chép.
4. Master có quyền hiển thị gợi ý về số tiền bạn có thể nạp vào tài khoản của mình để đạt được kết quả tốt nhất từ chiến lược của họ khi bạn làm theo chúng. Gợi ý này không phải là một lời khuyên đầu tư và được cung cấp bởi các Master chỉ nhằm mục đích cung cấp thông tin. Bạn phải đưa ra quyết định của riêng bạn về số tiền.
5. Dịch vụ giao dịch sao chép của chúng tôi có thể trở thành một hình thức quản lý đầu tư tự chọn. Điều này có nghĩa là, trước khi bạn tham gia vào giao dịch sao chép, bạn cần phải đánh giá xem giao dịch sao chép có phải là một công cụ đầu tư phù hợp với bạn hay không.
6. Hạn chế đối với dịch vụ giao dịch sao chép của chúng tôi
6.1 Chúng tôi không cung cấp các khuyến nghị đầu tư mang tính cá nhân, tư vấn đầu tư, tư vấn liên quan đến thuế hoặc các tư vấn liên quan đến tài chính khác dưới bất kỳ hình thức nào. Bất kỳ lời giải thích hoặc thông tin nào mà chúng tôi cung cấp cho bạn như một phần của giao dịch sao chép hoặc việc thực hiện giao dịch sao chép đều không nhằm mục đích và không nên được coi là khuyến nghị. Thông tin này được cung cấp bởi chúng tôi với chỉ nhằm mục đích cung cấp thông tin.
6.2 Bạn nên sử dụng bất kỳ thông tin nào thu thập được từ trang web hoặc nền tảng của chúng tôi làm điểm khởi đầu cho quá trình nghiên cứu độc lập và ra quyết định đầu tư của riêng bạn. Tuy nhiên, bạn không nên đưa ra quyết định đầu tư chỉ dựa trên thông tin được cung cấp trên trang web và nền tảng GMI.
6.3 Chúng tôi sẽ thực hiện các bước hợp lý để giám sát hoạt động của bất kỳ Master nào theo dịch vụ giao dịch sao chép. Chúng tôi có quyền tạm dừng, dừng hoặc chặn bất kỳ
Master nào khỏi việc được sao chép trong khuôn khổ của dịch vụ sao chép giao dịch.
7. Những rủi ro chính của giao dịch sao chép
7.1 Khi đưa ra quyết định sao chép một nhà giao dịch hoặc các nhà giao dịch cụ thể, các phương pháp và / hoặc danh mục đầu tư, bạn nên xem xét tình hình tài chính của mình, bao gồm cả các cam kết tài chính của bạn. Bạn nên hiểu rằng giao dịch sao chép có tính đầu cơ cao và bạn có thể chịu tổn thất đáng kể vượt quá số tiền được sử dụng để sao chép một nhà giao dịch hoặc các nhà giao dịch do kết quả sau:
(a) nó sẽ liên quan đến việc thực hiện giao dịch tự động, theo đó các giao dịch được mở và đóng trong tài khoản của bạn mà không cần sự can thiệp thủ công của bạn;
(b) nếu bạn sửa đổi hoặc đóng theo phương pháp thủ công một lệnh do dịch vụ giao dịch sao chép tạo ra, bạn có thể đạt được kết quả khác biệt đáng kể so với Master mà bạn đã sao chép;
(c) các giao dịch sao chép với số tiền thấp hơn giao dịch tối thiểu sẽ không được mở;
(d) việc Master thoát ra và rút tiền khi bạn đang sử dụng dịch vụ giao dịch sao chép cũng có thể tạo ra một kết quả khác về cơ bản so với Master mà bạn đã sao chép vì nó có thể ảnh hưởng đến tỷ lệ giao dịch sao chép. Điều này là do một số yếu tố khác nhau bao gồm số dư tài khoản ban đầu, quy mô giao dịch tối thiểu, cài đặt tài khoản của Nhà đầu tư, chênh lệch, lãi suất và giá đầu tư tại thời điểm đầu tư, và cả sự khác biệt về chi phí có thể phát sinh;
(f) theo dõi / sao chép các quyết định giao dịch của các nhà giao dịch thiếu kinh nghiệm và
/ hoặc không chuyên nghiệp;
(g) theo dõi / sao chép các nhà giao dịch có mục đích hoặc ý định cuối cùng, hoặc tình hình tài chính của họ có thể khác với của bạn;
(h) giao dịch có thể tạo ra kết quả khác về mặt cơ bản so với kết quả của Master mà bạn đã sao chép do sự khác biệt về mức chênh lệch và các điều kiện khác.
7.2 Chúng tôi không thể cung cấp bất kỳ đảm bảo nào về hiệu suất của bất kỳ khoản đầu tư, tài khoản hoặc phương pháp cụ thể nào.
7.3 Hiệu quả, thống kê, xếp hạng và bất kỳ thông tin nào khác liên quan đến các nhà giao dịch GMI theo dịch vụ giao dịch sao chép của chúng tôi không phải là các chỉ số đáng tin cậy về hiệu quả trong tương lai. Chúng tôi không đại diện hoặc đảm bảo rằng bạn sẽ đạt được lợi nhuận hoặc thua lỗ tương tự như những gì hiển thị trên Master mà bạn đang sao chép.
8. Đặt lệnh
8.1 Trước khi tham gia giao dịch sao chép, bạn sẽ cần phải phân bổ số tiền bạn muốn bỏ vào giao dịch sao chép đó. Số tiền đó sẽ được phân bổ trong các giao dịch theo tỷ lệ tương tự như được phân bổ trong tài khoản được sao chép. Sau đó, chúng tôi sẽ tự động thực hiện lệnh đặt giao dịch đó cho bạn, có nghĩa là chúng tôi sẽ không lấy xác nhận của bạn trước khi chúng tôi thực hiện việc này. Việc mở các giao dịch như vậy sẽ không yêu cầu bất kỳ sự tư vấn, đồng ý hoặc phê duyệt trước. Điều này sẽ được thực hiện trên cơ sở tỷ lệ các sản phẩm giống nhau và lệnh giao dịch giống nhau (trừ khi hành động đó trái với Luật được áp dụng). Ví dụ, chúng tôi có thể bắt đầu sao chép giao dịch, ngừng sao chép giao dịch và/hoặc tạm dừng sao chép Master và đặt giới hạn cho bất kỳ vị thế nào. v.v.
8.2 Có một số hạn chế về lệnh khi giao dịch sao chép, bao gồm số tiền tối thiểu và tối đa có thể đầu tư vào bất kỳ nhà giao dịch GMI nào mà bạn sao chép, số tiền tối thiểu trên bất kỳ giao dịch sao chép đơn lẻ nào và số lượng nhà giao dịch tối đa mà bạn có thể sao chép.
8.3 Khi bạn sử dụng dịch vụ giao dịch sao chép của chúng tôi, bạn chỉ có thể sao chép các giao dịch mới được mở sau khi bạn bắt đầu sao chép tài khoản Master. Điều này có nghĩa là chúng tôi sẽ không sao chép bất kỳ giao dịch nào trong tài khoản của nhà giao dịch đã được đưa vào vào trước thời điểm này.
8.4 Khi bạn sao chép các giao dịch: (a) chúng tôi sẽ mở các vị thế của bạn cùng lúc với các giao dịch được sao chép; và (b) tất cả các lệnh và hành động liên quan đến giao dịch được sao chép sẽ tự động được sao chép trong tài khoản GMI của bạn (tùy thuộc vào quy mô giao dịch như đã giải thích ở trên), bao gồm cắt lỗ, chốt lời và đóng giao dịch.
8.5 Ví dụ: nếu các Master mà bạn đang sao chép nới rộng mức cắt lỗ bằng cách nạp thêm tiền vào tài khoản của họ thì lệnh cắt lỗ của bạn sẽ được tự động điều chỉnh để phản ánh điều đó. Tuy nhiên, số tiền lúc đó của bạn sẽ vẫn duy trì giống như số tiền ban đầu.
8.6 Dịch vụ giao dịch sao chép có một số chức năng khác mà chúng tôi có thể cung cấp cho bạn tùy từng thời điểm. Tuy nhiên, chúng tôi có thể thêm, bớt hoặc thay đổi tính khả dụng và tính năng của các chức năng này, theo quyết định của chúng tôi. Điều này có thể ảnh hưởng đến cách bạn có thể sử dụng dịch vụ sao chép giao dịch, chẳng hạn như liệu bạn có thể sao chép tất cả các giao dịch hay chỉ các giao dịch mới của một nhà giao dịch.
9. Các khoản phí và chi phí
9.1 Master có quyền quy định và tính phí đối với các nhà giao dịch GMI, khoản phí này có thể được sửa đổi bất kỳ lúc nào theo quyết định riêng của Master. Master có trách nhiệm riêng là xác định ở mức độ nào, có áp dụng bất kỳ loại thuế nào đối với bất kỳ giao dịch
nào mà họ thực hiện thông qua Dịch vụ của chúng tôi hay không và giữ lại, thu thập, báo cáo và nộp số tiền thuế chính xác cho cơ quan thuế có thẩm quyền.
9.2 Khi bạn thực hiện giao dịch sao chép, bạn đồng ý chịu phí của Master mà bạn đã chọn để sao chép.
9.3. Tài khoản số dư bằng không không thể được đăng ký cho Nhà giao dịch và sẽ tự động được phân chia sau thời gian gia hạn 48 giờ. Để tránh bị chia tách, hãy đảm bảo số dư tài khoản của bạn trên 0 trước khi kết thúc thời gian gia hạn.
10. Trách nhiệm pháp lý
Theo Luật hiện hành, GMI cũng như bất kỳ chi nhánh hoặc bên thứ ba liên kết nào sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ tổn thất nào phát sinh từ: (a) các hành động do chúng tôi thực hiện để thực hiện các mệnh lệnh bằng văn bản hoặc bằng giọng nói của bạn; (b) các quyết định hoặc hành động của Master mà bạn đã chọn để sao chép; và / hoặc (c) các quyết định hoặc hành động đầu tư cụ thể được thực hiện hoặc bỏ qua một cách thiện chí bằng bất kỳ phương thức tài khoản sao chép nào.
Công ty cam kết đảm bảo tính liên tục của các dịch vụ. Tuy nhiên, Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ vấn đề nào xảy ra do lỗi, thiếu sót, sự hủy bỏ, gián đoạn, chậm trễ, khiếm khuyết trong hoạt động hoặc đường truyền, lỗi đường truyền thông tin liên lạc, trộm cắp hoặc phá hủy hoặc truy cập trái phép hoặc thay đổi trang web hoặc dịch vụ. Công ty từ chối trách nhiệm đối với bất kỳ sự cố hoặc trục trặc kỹ thuật nào của bất kỳ mạng hoặc đường truyền, hệ thống máy tính trực tuyến, máy chủ hoặc nhà cung cấp, phần cứng hoặc phần mềm nào, hoặc bất kỳ lỗi kỹ thuật nào do sự cố kỹ thuật hoặc tắc nghẽn đường truyền trên Internet, trang web hoặc bất kỳ Dịch vụ nào. Trong phạm vi của luật được áp dụng cho phép, trong mọi trường hợp, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh từ việc sử dụng trang web hoặc các dịch vụ đối với bất kỳ nội dung nào được đăng trên hoặc thông qua trang web hoặc dịch vụ, hoặc những tổn thất do hành vi của tất cả người dùng trang web hoặc dịch vụ.
Phụ lục 2 của Thỏa thuận Khách hàng
Điều khoản và Điều kiện để Sử dụng Chức năng Giao dịch bằng Một cú nhấp chuột
Phụ lục này của Thỏa thuận khách hàng được ký kết bởi và giữa bạn và Global Market Index LLC, (sau đây gọi là “Công ty” hoặc “GMI” hoặc “chúng tôi”), một công ty đã đăng ký được tổ chức theo luật của Saint Vincent và Grenadines, những người kế thừa và được giao nhiệm vụ.
Phụ lục này đưa ra các điều khoản cụ thể sẽ áp dụng cho bạn khi bật chế độ Giao dịch bằng Một cú nhấp chuột. Các điều khoản của Phụ lục này là một phần không thể tách rời của Thỏa
thuận Khách hàng.
Bằng cách bật Chức năng Giao dịch bằng Một cú nhấp chuột, bạn đồng ý chấp nhận tất cả rủi ro liên quan đến việc sử dụng chế độ gửi lệnh mà bạn đã chọn, bao gồm nhưng không giới hạn, rủi ro sai sót, thiếu sót hoặc nhầm lẫn trong việc gửi bất kỳ lệnh nào. Bạn đồng ý rằng bạn sẽ không giữ GMI chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất, thiệt hại và/hoặc chi phí nào mà bạn phải gánh chịu phát sinh từ bất kỳ hành vi nào liên quan đến việc sử dụng chế độ gửi lệnh mà bạn đã chọn.
Bạn có thể kích hoạt hoặc hủy kích hoạt chế độ Giao dịch bằng Một cú nhấp chuột.
Độ trượt giá Khớp lệnh
Trượt giá đề cập đến tất cả tình huống trong đó Khách hàng nhận được giá khớp lệnh giao dịch khác với giá dự kiến. Trượt giá xảy ra khi chênh lệch giá mua/bán thay đổi giữa thời điểm lệnh được yêu cầu và thời điểm Khách hàng thực hiện lệnh. Khi lệnh được gửi để thực hiện, mức giá cụ thể mà Khách hàng yêu cầu có thể không sẵn có. Trong trường hợp này, lệnh sẽ được thực hiện gần với giá yêu cầu của Khách hàng. Trượt giá xảy ra trong những thời kỳ biến động cao, chẳng hạn như trong thời gian công bố tin tức nóng hổi hoặc dữ liệu kinh tế. Khách hàng nên biết rằng ‘trượt giá’ là một thông lệ thị trường bình thường và Công ty không chịu trách nhiệm về điều đó dưới bất kỳ hình thức nào. Công ty không chịu trách nhiệm về việc trượt giá xảy ra do bất kỳ sự cố hoặc trục trặc kỹ thuật nào của bất kỳ mạng hoặc đường truyền nào, hệ thống máy tính trực tuyến, máy chủ hoặc nhà cung cấp, phần cứng hoặc phần mềm, hoặc bất kỳ lỗi kỹ thuật nào do sự cố kỹ thuật hoặc tắc nghẽn lưu lượng truy cập trên Internet hoặc website.