liability imposed upon the Assured(s) by law, and/or 样本条款

liability imposed upon the Assured(s) by law, and/or ii. Express Contractual Liability, for Bodily Injury or Property Damage caused by an Occurrence, provided always that the Occurrence takes place during the Project Period and arises out of the activities described in the Scope of Insurance section herein. Regardless of the number of:

Related to liability imposed upon the Assured(s) by law, and/or

  • 联合体投标 6.1 本项目是否接受联合体形式参与详见投标人须知前附表。

  • 以下无正文 牵头方:(全称并加盖单位公章) 法定代表人或其委托代理人: (签字或盖章)

  • 关联交易 是指公司及控股子公司与关联方之间发生的转移资源或义务的事项,包括但不限于:

  • X X XXX.xxx Internet Freight Shipping

  • 营业执照 2. 投标人资格声明函

  • 保证的方式及保证期间 我方保证的方式为:连带责任保证。

  • 基金资产净值计算和会计核算 18 九、 基金收益分配 23

  • 秘密の保持 第2条 乙は,この契約を履行するに当たって知り得た個人情報を他に漏らしてはならない。この契約が終了し,又は解除された後においても,同様とする。

  • 质量要求 2.1 供应商应在交货同时向采购人提供本合同所采购与供应设备制造商出具的书面质量保证书。

  • 联合体 4.4.1 联合体各方应共同与发包人签订合同协议书。联合体各方应为履行合同承担连带责任。