Software and Hardware 样本条款

Software and Hardware a. The Customer shall from time to time purchase, maintain and update all softwares, computers and communication system to accept and use the Services compliant with the system of the Bank at the cost of the Customer. The Bank may change, modify or update its softwares, hardwares, operation system etc. The Customer shall ensure that the softwares, hardwares and operation system of the Customer comply with the softwares, hardwares and operation system of the Bank. The Bank has no duty to provide such support. b. The Customer takes all reasonable and applicable measures to ensure that the computers and other equipment connected with the Services unaffected by any viruses or similar equipment or software. The Customer may connect the Services by public systems that could not be controlled by the Bank, such as the internet or other means; therefore, the Customer must ensure that the computers and other equipment connected with the Services are unaffected by any viruses. c. If the Customer uses the Services in the countries outside China, the Customer shall comply with the local laws of those countries.
Software and Hardware a. The Bank may change, modify or update its softwares, hardwares, operation system etc. The Customer shall from time to time purchase, maintain and update all softwares, computers and communication system to accept and use the Business e-Banking compliant with the system of the Bank at the cost of the Customer. It is the Customer’s own duty to ensure that its softwares, hardwares and operation system comply with those of the Bank and the Bank has no duty to provide any support in this regard. b. The Customer shall take all reasonable and applicable measures to ensure that the computers and other equipment connected with the Business e-Banking unaffected by any viruses or similar equipment or software. The Customer may connect the Business e-Banking by public systems that could not be controlled by the Bank, such as the internet or other means, hence, the Customer must ensure that the computers and other equipment connected with the Business e-Banking are unaffected by any viruses and other destructive or disruptive components. c. If the Customer uses the Business e-Banking in the countries or jurisdiction outside PRC, the Customer shall comply with the local laws of those countries. The Bank shall not be liable for any loss or damage suffered by the Customer as a CNX178(YX) 15-18 08/09 E d. Due to the nature of Business e-Banking, the Bank will not be responsible for any loss of or damage to the Customer’s data, software, computer, computer networks, telecommunications or other equipment caused by using Business e-Banking unless such loss or damage is directly and solely caused by the Bank’s negligence or deliberate default.
Software and Hardware a. The Customer shall from time to time purchase, maintain and update all softwares, computers and communication system CNX136-R2(YX) 12-14 06/14 E to accept and use the Services compliant with the system of the Bank at the cost of the Customer. The Bank may change, modify or update its softwares, hardwares, operation system etc. The Customer shall ensure that the softwares, hardwares and operation system of the Customer comply with the softwares, hardwares and operation system of the Bank. The Bank has no duty to provide such support. b. The Customer takes all reasonable and applicable measures to ensure that the computers and other equipment connected with the Services unaffected by any viruses or similar equipment or software. The Customer may connect the Services by public systems that could not be controlled by the Bank, such as the internet or other means; therefore, the Customer must ensure that the computers and other equipment connected with the Services are unaffected by any viruses. c. If the Customer uses the Services in the countries outside China, the Customer shall comply with the local laws of those countries.

Related to Software and Hardware

  • IVD 血液 (血清/血漿) 陰性/陽性/不確定

  • URL xxxx://xxx.xxxxxx-xxxxx.xx.xx/

  • 保证责任的情形及保证金额 在投标(响应)人出现下列情形之一时,我方承担保证责任:

  • 效力终止 发生以下情况之一时,本合同效力即时终止: (一) 保险期间届满;

  • 机构投资者 指依法可以投资证券投资基金的、在中华人民共和国境内合法登记并存续或经有关政府部门批准设立并存续的企业法人、事业法人、社会团体或其他组织

  • 〇八条 董事会行使下列职权: (一) 召集股东大会,并向股东大会报告工作;

  • 事業契約 甲及び乙は、本事業に係る事業契約の仮契約を、本協定締結後、平成22年9月を目途として、新潟県議会への事業契約に係る議案提出日までに、甲と事業予定者間で締結せしめるものとする。

  • 磋商费用 不论磋商结果如何,供应商应承担所有与准备和参加磋商有关的费用。采购代理机构和采购人均无义务和责任承担相关费 用。

  • xdf 国と当社との委託契約に基づき、当該契約を締結するため、契約締結日は国の令和 4 年度予算(暫定予算を含む。)が成立した日以降とする。 また、暫定予算になった場合、全体の契約期間に対する暫定予算の期間分のみの契約とする場合がある。

  • 基金账户 指登记机构为投资人开立的、记录其持有的、基金管理人所管理的基金份额余额及其变动情况的账户