智能跟踪. 实现对过往或者进入/离开的人物、车辆进行识别辨认、跟踪,为事后的搜索留下依据。
智慧財產權 依專利法、商標法、著作權法、營業秘密法、積體電路電路布局保護法或其他國內外法令所保護之(包括但不限於)權利、圖說、標幟、技術、樣式、設計或其他資料等。
じゅう (*2) 設備・什器等または商品・製品等に生じた損害には、加工または製造することに使用された機械、設備または装置等の停止によってその設備・什器等または商品・製品等に生じた損害を含みます。
協議解除 第 19 条 甲は、必要があるときは、乙と協議の上、この契約を解除することができる。
协议对公司的影响 1、本项目有利于公司扩大生物质产业规模,促进公司更好更快发展。
赔偿限额 本保险每次事故赔偿限额由保险人和投保人在投保时协商确定。第四条
磋商及评审方法 一.磋商评审要求
联合体投标 6.1 本项目是否接受联合体形式参与详见投标人须知前附表。
提出方法 書面を持参又は郵送(書留郵便等の配達記録が残るものに限る。提出期限内必着。)することにより提出するものとする。
この契約書の規定により、受注者が増加費用を必要とした場合又は損害を受けた場合に発注者が負担する必要な費用の額については、発注者と受注者とが協議して定める 賃金又は物価の変動に基づく請負代金額の変更)
付加機能 付加機能の提供)