責任制限. グローバルサインは、過失を含め、その行為が契約、不法行為、その他の理由の如何を問わず、テスト証明書の使及びテスト証明書の使用又は不備に起因する、直接的、間接的、派生的、又は特別な損害を含むがこれらに限定されない、如何なる申し立て、要求、又は損害についても、利用者に対して責任を負わないものとします。
責任制限. (1) 希望商品に関する契約条項違反に対してMIが負う損害賠償責任は、いかなる場合であれ、国外買主購入代金を超えないものとする。
(2) MIは、いかなる場合であれ、故意または重過失に基づく場合を除き、一切の責任を負わない。
責任制限. 乙は、制作物自体または制作物の使用から直接的または間接的に生じたいかなる損害についても、乙に故意または重大な過失がある場合を除いては、一切責任を負わない。また乙が責任を負う場合でも、制作代金のうち該当部分の金額を超えて責任を負わない。
第 14 条 禁止行為 甲及び乙は、以下に該当する行為をしないことを承諾するものとする。なお、いずれか一方が下記に反した行為を行った場合、あるいは下記に反する行為を行う恐れがあると相手方が判断した場合、相手方は、相当な期間を定めて催告の上、本契約を解除することができる。
責任制限. Web口振受付のご利用に伴いお客さまに生じた損害についての当行の責任は、当行の故意又は重過失による場合で、かつ直接の通常損害の範囲に限られます。
責任制限. いずれの当事者も、重過失または故意の違法行為を除き、管理不能な理由による義務の不履行について責任を負わないものとします。製品の購入に起因または製品に関連する事柄により、賠償請求、コスト、損害、損失、責任および費用が発生した場合、過失その他の権利侵害、契約違反、保証違反、賠償またはその他を問わず、各当事者の責任(あれば) は、購入した製品とサービスの総額を超えないものとします。 いかなる場合も、売主の製品または文書の使用または使用できないことに起因する間接的、特別、付随的、懲罰的または派生的な損害(収益または利益の損失を含むが、これらに限らない)について、かかる損害が予見可能であったか否か、または合意された限定的な救済措置がその基本的な目的を達成できず、かつ当事者が損害の可能性を把握していた場合であっても、いずれの当事者も責任を負わないものとします。売主は、製品と併用されるあらゆるハードウェア、ソフトウェア、または保存されたデータについて、それらハードウェア、ソフトウェア、またはデータの修復、交換、統合、インストール、または復元にかかる費用を含むコストに対し、一切の責任を負わないものとします。
責任制限. 9.6.1 利用者の義務違反
9.6.2 署名検証者の義務違反
責任制限. 如何なる場合も、TI は売主に対して本件注文書に起因するまたは関連する特別損害、間接的、偶発的もしくは結果的な損害を賠償することも責任を負うこともない。これらの損害の可能性を事前に知らされていても同様とする。本件注文書の条項に違反した場合における TIの売主に対する責任は、本件注文書に従い納品され受領された物品または役務の対価を限度とする。
責任制限. 16.1. XXX が本契約に基づいて責任を負う損害は、該当する契約不履行の結果、 合理的に予期されるもののみとします。
責任制限. (1) 著作権者は,本プログラムに法律違反・権利侵害が存在しないことを保証します。この保証内容に違反する事態が生じた場合のお客様への対応は,著作権者が行います。
(2) 本プログラムがお客様の特定の目的にかなうことや,お客様が本プログラムに必ず満足されることを保証するものではありませんし,本プログラムの操作中にオペレーションシステムによる割り込みが発生しないことや,本プログラムの内容にまったく誤りがないことを保証するものでもありません。また,本プログラムの配給媒体に欠陥がないことも保証するものではありません。
(3) 著作権者は,本プログラムの使用から生じるいかなる損害の責任を,直接,間接を問わず,一切負いません。そのような損害には,本プログラムの使用によって,お客様が何らかの利益を受け損なったり,データが消失してしまった場合や,本プログラムが使用不能になったりする場合も含まれます。
責任制限. 甲は、その故意または重大な過失により申込者に損害が発生した場合に限り、当該申込者に現実に発生した通常損害について、本契約において甲が受領した金額を限度として、これを賠償する責任を負うものとします。