Inleiding Voorbeeld Klousules

Inleiding. Volgens Xxxxxxxx en Paizes het die Williston-benadering,273 of xxx ten minste die tradisionele benadering wat dit weerspieël, tot die onvermybare gevolg aanleiding gegee dat daar ’n algemene integrasiereël deur die Suid-Afrikaanse xxxx, waarop daar ’n aantal kategorieë uitsonderings bestaan, geformuleer is. Hierdie skrywers verklaar: “This is something that often happens when the courts, in attempting to determine whether evidence is relevant or supererogatory, fail to recognize that relevance does not exist in a vacuum.”274 Daar was ook kritiek vanuit verskeie oorde oor hierdie benadering van ons xxxx. Zeffertt en Paizes is van mening dat dit afgeskaf behoort te word275 en xxxx die standpunt van Calamari en Xxxxxxx wat verklaar dat die benadering aanleiding gee tot ’n gedwonge insluiting van feitesituasies in kategorieë waar die integrasiereël nie van toepassing is nie.276 Xxxxxxx is ook van mening dat die verskillende kategorieë van toelaatbare getuienis nie kwalifiseer as egte uitsonderings op die integrasiereël nie, maar eerder as gevalle wat buite die xxxxxxx van die reël val.277 Schwikkard en Van der Merwe xxxx hierdie standpunt: “Some of these are not truly exceptions, but rather instances which fall outside the scope of the rule.”278 Xxxxxxxx en Paizes stem saam: “These cases are frequently regarded as exceptions to the general rule, but it is probably more accurate to say that if the rule is correctly formulated, they do not come within its scope at all.”279 Selfs van die Suid-Afrikaanse xxxx het die menings van gemelde skrywers op hierdie punt gesteun. In Strydom v Coach Motors (Edms) Bpk280 beslis regter Xxxxxxxx byvoorbeeld: “Hulle word soms ‘exceptions to the parol evidence rule’ genoem, uitsonderinge op die reël teen ekstrinsieke getuienis, maar hulle is in werklikheid gebiede wat nie deur die reël gedek word nie en nie teen die reël aanstoot nie.”281 Hoe dit ook al sy, hierdie “reël-uitsondering”-benadering is deur die meeste van ons xxxx gevolg en daar word derhalwe, gerieflikheidshalwe, by hierdie klassifikasie gehou. Die volgende uitsonderingsgevalle is xxx ook xxxx die xxxx geformuleer, naamlik memoranda,282 handels- en plaaslike gebruike,283 ongeldige regshandelinge,284 gesimuleerde kontrakte,285 kollaterale bedinge,286 latere kontrakswysigings,287 opskortende voorwaardes,288 bykomende partye289 en gevalle waar rektifikasie toepassing vind.290 Vir doeleindes van hierdie artikel word net die posisie ten aansien van kollaterale bedinge be...
Inleiding. Het programmareglement voorziet in paragraaf 2.2.g. ‘Promotie en Publiciteit’ dat de managementautoriteit kan beslissen (een deel van) de projectkosten als niet subsidiabel te verklaren, indien de projectverantwoordelijke of de projectpartners onvoldoende gevolg geven aan de voorschriften rond promotie en publiciteit. In deze bijlage is dit sanctioneringsbeleid uitgewerkt. Onderstaande maatregelen zijn gebaseerd op de voorschriften voor algemene correcties in functie van de mate van de onregelmatigheden op programmaniveau, zoals opgenomen in het besluit van de Commissie C(2011) 7321; in afwachting van de publicatie door de Commissie van richtlijnen rond financiële correcties voor de periode 2014-2020.
Inleiding. 1.1 Die ___________________ (gemeente) is gesetel binne die Ring van ____________. Die gemeente onderskryf die Xxxxx as die heilige en onfeilbare Woord van God, die Belydenisskrifte wat die NG Xxxx xxxx, die Kerkorde Bepalinge en Reglemente, asook besluite van die Algemene Sinode en betrokke streeksinode. 1.2 Ds __________________ is ’n gelegitimeerde predikant van die NG Kerk, wat die legitimasieverklaring onderteken het en wat nie deur enige ander ooreenkomste, teenstrydige oortuigings of beperkings daarvan weerhou word om diens as predikant in die gemeente xx xxxxx nie.
Inleiding. 1.1 Met die opstel van dissiplinêre prosedures vir die verskeie kategorieë van wangedrag is daar verskeie oorwegings ter sprake. Terwyl daar te alle tye 'n behoorlike proses en 'n regverdige verhoor moet xxxx, xxx onderrig in die skool tot stilstand kom indien elke dissiplinêre aangeleentheid tot 'n miniverhoor moet ontwikkel. Aan die anderkant, terwyl geregtigheid spoedig toegepas moet word, moet dit nooit lei tot die ontneming van geregtigheid nie. Namate die erns en gevolge vir die leerder van die oortreding meer en meer word, ontstaan daar 'n groter behoefte vir 'n omvattende proses. 1.2 Arbiters in dissiplinêre aangeleenthede in skoolverband dra 'n groot verantwoordelikheid, hoe xxxxx of hoe ernstig die beweerde wangedrag ook al mag wees. Ouers moet kan aanvaar dat daar op 'n regverdige, gebalanseerde en ferm wyse met hulle kinders gehandel xxx word. Leerders het die reg om as sulks behandel te word. Arbiters moet ook besef dat hulle met kinders werk wat van nature maklik geïntimideer en afgedreig kan word deur 'n volwassene; hulle verkeer op ongelyke vlak wanneer hulle hulleself moet verdedig teen aggressiewe beskuldigings deur diegene wat in 'n gesagsposisie teenoor hulle staan. 1.3 Arbiters moet xxxxxx onpartydig wees en nie beïnvloed word deur vooropgestelde idees, kollegiale druk of enige oorwegings, wat mag lei tot die mislukking van regverdigheid en geregtigheid teenoor 'n leerder nie. Hulle moet goed luister en noukeurig ondersoek instel om te verseker dat behoorlike geregtigheid toegepas word, selfs indien dit sou beteken dat 'n probleem onthul word wat hulle kollegas in die verleentheid mag stel.
Inleiding. De opzet van het voorliggende programmareglement is, naast het correct toepassen van de regelgeving met betrekking tot de uitvoering van het programma, een multifunctioneel instrument te zijn ten behoeve van het Comité van Toezicht en de programma-autoriteiten zodat zij in staat zijn de aan hen toebedeelde taken naar behoren uit te voeren: - Voor het Comité van Toezicht vormt het reglement het kader voor de uniforme beoordeling van projectaanvragen en voor het toezicht als eindverantwoordelijke op een doeltreffende uitvoering van het programma. - Voor de managementautoriteit is het reglement het instrument voor een adequate begeleiding van projecten, van aanmelding tot afsluiting, inclusief de daarbij behorende adviesrol richting (potentiële) indieners van projecten en het Comité van Toezicht. - Het Programmareglement is bovendien een essentieel instrument voor zowel de certificerings-, als de controle- en auditinstanties bij de uitvoering van hun taken. Voor de haar toebedeelde taken zoals beschreven in dit programmareglement kan de managementautoriteit een beroep doen op het programmasecretariaat. Het reglement bevat de voorwaarden en kaders waarbinnen het programma moet worden uitgevoerd. Deze zijn deels een uitwerking van de Europese en nationale wet- en regelgeving met betrekking tot de uitvoering van het programma en van het Samenwerkingsprogramma Interreg Vlaanderen-Nederland (SP), deels vormen zij aanvullende voorwaarden die door het Comité van Toezicht worden gehanteerd bij het beoordelen en toekennen van de EFRO-bijdrage voor projecten. Het reglement geeft tevens de processen weer die gehanteerd worden om een correcte uitvoering van het programma mogelijk te maken. Het is van groot belang dat iedereen die bij de programma-uitvoering betrokken is zich nauwgezet aan de inhoud van dit reglement houdt. De inhoud van het reglement is een collectieve verantwoordelijkheid voor alle bij de uitvoering betrokkenen, van de Lidstaten via het Comité van Toezicht en de programma-autoriteiten naar het programmasecretariaat. Over eventuele wijzigingen in het reglement kan alleen het Comité van Toezicht beslissen. Dit reglement zal ook voorgelegd worden aan de Europese Commissie opdat bij controle vanuit de Commissie dit als toetsingskader kan gebruikt worden. Dit reglement vormt een bijlage bij de beschrijving van het beheers- en controlesysteem (cfr. artikel 72 van Verordening (EU) nr. 1303/2013). Voor de prioritaire as Technische Bijstand gelden afwijkende reg...
Inleiding. 1.1. Alle lede van Solidariteit is gebonde en onderworpe aan die geheel van die bepalings van Solidariteit se Grondwet. 1.2. ʼn Afskrif van Solidariteit se Grondwet is op aanvraag beskikbaar aan ‘n lid / lede. 1.3. Lede van Solidariteit verklaar dat hulle bewus is van die toepaslike inhoudelike van alle geldende en toepaslike wetsbepalings wat betrekking het op die verhouding tussen ʼn lid en vakbond en in besonder dat die Wet op Arbeidsverhoudinge, Nr 66 van 1995 (xxxx gewysig) en artikel 97(2) onder andere bepaal dat die xxxx dat ʼn persoon ʼn lid is van ʼn geregistreerde vakbond nie daardie persoon aanspreeklik maak vir enige van die verpligtinge of laste van die vakbond nie. 1.4. Aansoeke om lidmaatskap xxx oorweeg en hanteer word ingevolge die toepaslike bepalings van Solidariteit se Grondwet. Lidmaatskap xxx aan ʼn lid toegestaan word, ná oorweging van ʼn lid se volledige lidmaatskapaansoek. 1.5. Lidmaatskap word op die volgende maniere aanvaar: 1.5.1. Volledig voltooide en ondertekende aansoekvorms; 1.5.2. Aansoeke by wyse van stemopnames; 1.5.3. Aansoeke by wyse van internet aansluitings; en 1.5.4. Enige vorm van aansoek xxxx van tyd tot tyd deur die Hoofraad bepaal. 1.6. Enige lid het volgens die Verbruikerswet (vyf) 5 dae om lidmaatskap te kanselleer sonder dat hulle vir enige kostes aanspreeklik xxx xxxx.
Inleiding. Die Noordwes-Universiteit se beurs- en leningskemas het ten doel om aan studente finansiële ondersteuning xx xxxx (onderhewig aan spesifieke riglyne) wat ‘n bydrae xxx xxxxx tot die skep van ‘n motiverende klimaat aan die Universiteit op grond van hulle akademiese, leierskap-, xxxx- en kultuur- asook sportprestasies. NEEM KENNIS DAT DIE UNIVERSITEIT DIE REG VOORBEHOU OM, SONDER VOORAF KENNISGEWING, WYSIGINGS AAN TE BRING MET BETREKKING TOT VOORWAARDES, BEDRAE EN TOEKENNINGS XXXX GOEDGEKEUR DEUR DIE KOMITEE BEURSE EN LENINGS. Die NSFAS (National Student Financial Aid Scheme) beleid verbied die toekenning van enige/alle ander beurse aan studente wat ten volle deur NSFAS befonds word. Met ander woorde, studente wat vol beurse vir registrasiegeld, klasgeld, xxxxx, etes en akkomodasie ontvang, mag nie fondse vanuit Universiteitsfondse of enige xxxxx xxxx ontvang nie. NWU moet toegee aan die NSFAS beleid en daarom xxx xxxx NSFAS goedgekeurde student vir ENIGE van die onderstaande beurse oorweeg word nie. AFDELING A: AKADEMIESE MERIETEBEURSE NUWELING AKADEMIESE MERIETEBEURSE SENIOR AKADEMIESE MERIETEBEURS Student se gemiddelde % Akadiemiese Merietebeurs 75% en hoër 50% van klasgeld AFDELING B: LEIERSKAPSBEURS / XXXX- EN KULTUURBEURS HOOFLEIERSBEURS XXXX- EN KULTUURBEURS AFDELING C: ONDERSTEUNINGSBEURS BEURS VIR ‘n FISIES GESTREMDE STUDENT WEES- EN PLEEGBEURS GESINSBEURS Afstandsleer studente kwalifiseer nie vir die beurs nie. NAVRAE RUGBY INSTITUUT XXXXX XXXX 018 299 2429 xxxxx.xxxx@xxx.xx.xx NAVRAE POTCHEFSTROOM XXXXXX XXXXXXXXX 018 299 2905 xxxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx.xx AFDELING D: RUGBY- EN/OF SPORTBEURS ANDER SPORT Addisionele minimum kriteria vir bestaande beurshouers / nuwe aansoekers maar wat alreeds by die universiteit studeer:
Inleiding. 2.1. Maak seker xx xxxx die Reëls deeglik en dat jy die Reëls verstaan voordat jy vir enige Kompetisie inskryf. 2.2. Hierdie Xxxxx is geldig en bindend op jou wanneer jy vir enige kompetisie inskryf. 2.3. Behalwe vir sover spesifiek uitgewys, xxxx xx nie vir enigiets te betaal of iets te xxxx xx aan enige van die Kompetisies xxxx xx neem nie. Indien jou inskrywing gepos of gestuur word d.m.v. die internet, SMS (short message service) of MMS (multimedia messaging service) of enige ander soortgelyke media of toestel xxx jy wel die redelike koste verbonde daaraan om die inskrywing te pos of te stuur moet betaal. Hierdie xxxxx xxx nie meer wees as die normale fooi wat aan die diensverskaffer betaalbaar is wanneer jy sodanige diens of die internet gebruik nie. 2.4. Onvolledige, foutiewe of onontsyferbare inskrywings xxx ongeldig wees. Tensy andersins vermeld xxx afskrifte (byvoorbeeld van inskrywings, kentekens of koeponne) nie aanvaar word nie. 2.5. GROOTfm 90.5 NPC behou die reg voor, xx xxxxx sy redelike diskresie en met publikasie van kennisgewing enige toevoegings tot die Reëls xx xxxx, aanpassings in die Reëls xx xxxx en/of afstanddoening van enige van die Reëls te doen , waarby inbegrepe sonder beperking daartoe die verlenging of verkorting van die duur van ‘n Kompetisie, en om leidrade te verskaf.
Inleiding. Die Predikante Pensioenfonds van die NG Kerk in SA (PPF) is vanaf 1 Januarie 2008 ’n vaste bydrae pensioenfonds. Met ’n vaste bydrae struktuur word die bydraekoerse vir die lid en die werkgewer vasgestel. ’n Aftreevoordeel word nie gewaarborg nie. Die bedrag van elke lid se aftreevoordeel is afhanklik van die grootte van die bydraes wat deur en namens die lid gemaak word en die opbrengs wat op die belegging van hierdie bydraes verdien word. Lede het ’n keuse ten opsigte van bydraevlakke. Die werkgewer (gemeente) moet skriftelik onderneem om lede se gewysigde bydraevlak te betaal.
Inleiding. Het Programmareglement en het MA-besluit bepalen dat de projectverantwoordelijke en andere projectpartners verplicht zijn alle medewerking te verlenen aan evaluatieonderzoeken, audits en inhoudelijke, fysieke en financiële controles van het project door de programma- autoriteiten, de Europese Commissie en/of door hen aangewezen derden. Zij hebben het recht om (onaangekondigd) ter plaatse de rechtmatige besteding van de EFRO-bijdrage te controleren, de administratie in te zien en daarvan kopieën te maken. De projectverantwoordelijke en projectpartners verlenen derhalve het toegangsrecht aan de betrokken instanties en hun vertegenwoordigers. De projectverantwoordelijke draagt er tevens zorg voor dat die onderdelen van het project die zijn ondergebracht bij de partners binnen het project, dan wel zijn uitbesteed aan derden, op een gelijkaardige manier als hierboven beschreven kunnen worden gecontroleerd. Hieronder valt ook de medewerking aan het rapporteren over de inhoudelijke voortgang, zelfs na het moment waarop het project financieel is afgerond. Onderstaande maatregelen zijn gebaseerd op de voorschriften voor algemene correcties in functie van de mate van de onregelmatigheden op programmaniveau, zoals opgenomen in het besluit van de Commissie C(2011) 7321.