We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Водене и извършване на операции с банкови сметки на физически лица Примерни клаузи

Водене и извършване на операции с банкови сметки на физически лица. V.1. Воденето и извършването на платежни операции със сметки на физически лица и предоставяне на платежни услуги на физически лица се извършва от Банката на основание Търговския закон, Закона за задълженията и договорите, Закон за кредитните институции, Закона за платежните услуги и платежните системи, Наредба N 3 на БНБ и другите приложими разпоредби на действащото законодателство, сключения договор за банкова сметка, както и в съответствие с Лихвения бюлетин и Тарифа на Банката. V.2. Плащане може да се извърши само до размера на наличността по сметката над блокираното задължително минимално салдо, което титулярът е длъжен да поддържа по сметката съгласно Лихвения бюлетин на Банката, съответно над наличността, блокирана в изпълнение на запорно съобщение или на други основания съгласно договора за банкова сметка, настоящите общи условия и приложимото законодателство. В случай на разрешен овърдрафт по сметката, плащане може да се извърши до размера на договореното с Банката надвишение на остатъка по Сметката. Не се допускат частични преводи по отделни преводни нареждания, съответно искания за директен дебит. Изключение се прави само за принудително изпълнение по установения ред и при извършване на служебен коригиращ превод съобразно приложимото законодателство. V.3. Банката изпълнява платежни операции в срокове, съгласно Тарифата на Банката. V.4. Титулярът може да внася и тегли суми по сметката във всеки финансов център на Банката на територията на страната. V.5. Xxxxxxx приема по сметката на титуляра внасяне на суми в брой и безналични преводи, независимо от това кой е платецът/вносителят по тези операции. V.6. При извършване на операции със сметката, Xxxxxxx не следи за законосъобразността на сделката, в резултат на която е възникнало плащането, освен ако с нормативен акт е предвидено друго. Независимо от това, Титулярът се задължава да не използва сметките си за или във връзка с неправомерни действия, включително, но не само, разпространение на оръжия за масово унищожение, финансиране на тероризъм, изпиране на пари, измами и др. Банката не носи отговорност за обичайното банково посредничество по сделки на титуляра на сметката, сключени в нарушение на нормативни актове. V.7. При наличие на данни водещи до основателно съмнение, че сметката се използва за едно или повече действия съгласно чл.V.6., Xxxxxxx има право да блокира за срок до 3 месеца всички платежни сметки на титуляра и да не осъществява платежни операции по искане на титуляра, за което, с прием...
Водене и извършване на операции с банкови сметки на физически лица. V.1. Воденето и извършването на платежни операции със сметки на физически лица и предоставяне на платежни услуги на физически лица се извършва от Банката на основание Търговския закон, Закона за задълженията и договорите, Закон за кредитните институции, Закона за платежните услуги и платежните системи, Наредба N 3 за условията и реда за изпълнение на платежни операции и за използване на платежни инструменти и другите приложими разпоредби на действащото законодателство, сключения договор за банкова сметка, както и в съответствие с лихвения бюлетин и тарифа на Банката. V.2. Плащане може да се извърши само до размера на наличността по сметката над блокираното задължително минимално салдо, което титулярът е длъжен да поддържа по сметката съгласно Тарифата на Банката, съответно над наличността, блокирана в изпълнение на запорно съобщение или на други основания съгласно договора за банкова сметка, настоящите Общи условия и приложимото законодателство. В случай на разрешен овърдрафт по сметката, плащане може да се извърши до размера на договореното с Банката надвишение на остатъка по Сметката. Не се допускат частични преводи по отделни преводни нареждания, съответно искания за директен дебит. Изключение се прави само за принудително изпълнение по установения ред и при извършване на служебен коригиращ превод съобразно приложимото законодателство. V.3.Банката изпълнява платежни операции в следните срокове: V.3.1. Нареждания за изходящи преводи в BGN, осъществявани през БИСЕРА 6 се изпълняват през същия работен ден, ако платежното нареждане е получено в Банката до 15:00ч. и на следващия работен ден, ако платежното нареждане е получено в Банката след 15:00ч. V.3.2. Нареждания за изходящи преводи в BGN, осъществявани през RINGS се изпълняват през същия работен ден, ако платежното нареждане е получено в Банката до 15:30ч. и на следващия работен ден, ако платежното нареждане е получено в Банката след 15:30ч.

Related to Водене и извършване на операции с банкови сметки на физически лица

  • Прехвърляне на права и задължения Никоя от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.

  • ОТГОВОРНОСТ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ (1) За неизпълнение на задълженията си по настоящия договор с изключение на тези по чл. 10, ал. 2 и ал. 4, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 0.5 % на ден върху стойността на конкретната заявка, но не повече от 10 % (десет процента) от стойността на конкретната заявка, както и обезщетение за претърпените действителни вреди в случаите, когато те надхвърлят договорената неустойка. В случаите по чл. 4, ал. 3, посочената в предходното изречение неустойка в размер на 0.5 % се начислява за всеки час просрочие, но не повече от 10 % (десет процента) от стойността на конкретната заявка, както и обезщетение за претърпените действителни вреди в случаите, когато те надхвърлят договорената неустойка. (2) Когато при наличие на рекламации, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задълженията си по раздел ХІ от настоящия договор в срок, същият дължи на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ- ВЪЗЛОЖИТЕЛ неустойка в размер на 2 % от цената на стоките, за които са направени рекламациите. (3) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ удовлетворява претенциите си относно неизпълнението на договора, както и за заплащане на неустойките от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като задържа гаранцията за изпълнение по чл. 7, ал. 3, буква “б” от договора, като предприема действия за нейното усвояване. В случай, че стойността на гаранцията за изпълнение не покрива всички дължими от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ неустойки, ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ прихваща дължимите суми от насрещни плащания към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. (4) При три пъти виновна забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, продължила с повече от половината от срока за изпълнение на съответното задължение, в рамките на три месеца ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ има право да прекрати договора едностранно с 15-дневно предизвестие. (5) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ има право да прекрати едностранно и без предизвестие настоящия договор в случай на системно неточно изпълнение на задълженията от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и предявени повече от три рекламации в рамките на три месеца от ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ по реда на глава ХІ. (6) В случай, че по отношение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ настъпят обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, и чл. 55, ал. 1 от Закона за обществените поръчки, ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ- ВЪЗЛОЖИТЕЛ има право да прекрати едностранно настоящия договор, без писмено предизвестие и без да дължи неустойки.

  • САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,1 % (нула цяло и едно на сто) от Цената за всеки ден забава, но не повече от 10 % (десет на сто) от Стойността на Договора.

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КЛИЕНТА Клиентът има право да:

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА БАНКАТА 98. Да издаде Карта/и на името на определен/и от Клиента Картодържател/и при условията на настоящите Общи условия. 99. Да предлага на Xxxxxxx отстъпки или други условия, определени като промоционални, или специални условия в съответствие с вътрешните правила на Банката, на различни групи клиенти или през определен период. 100. Да не разкрива ПИН за Картата или друг подобен код, освен на самия Картодържател. 101. Да блокира своевременно Xxxxxxx след получаване на уведомление по чл. 70 или от трето лице, дори ако Картодържателят е действал умишлено или с груба небрежност. 102. Да изготвя всеки отчетен период Извлечение, свързано с ползването на Картата през предходния отчетен период. Да начислява служебно общата сума на операциите, дължими такси, лихви и други разходи на Банката, свързани с ползването на Картата, за сметка на наличността по Сметката, а при недостатъчна наличност, за сметка на неразрешен овърдрафт по Сметката. 103. Да предоставя на картовите организации, картовите оператори (БОРИКА, Mastercard, Visa и RPC - Regional Processing Centre, Bratislava – картов оператор) информация за наличността по Сметката и размера на операционните лимити, свързани с използването на Картата, за което Xxxxxxx дава своето неотменимо съгласие с подписването на Договора и настоящите Общи условия. 104. Да осчетоводява операциите, които Картодържателят е извършил, в реда на постъпване на заявките, освен в случаите на принудително изпълнение. 105. Да коригира технически пропуски при осчетоводяване на операции или грешно осчетоводени операции, като дебитира/кредитира Сметката, за което Xxxxxxx дава своето неотменимо съгласие с подписването на Договора. 106. Да поддържа в 5-годишен срок записана информация, която позволява проследяване на операциите. 107. Да запознава Xxxxxxx с вида и размера на дължимите лихви и такси, съгласно Договора и Xxxxxxxx на Банката и съгласно правилата на картовите организации. 108. Банката си запазва правото да откаже сключване на Договор и издаване на Карта, без да посочва основанията за това. 109. Банката има право служебно и без предизвестие до Картодържателя да закрие Сметката при прекратяване на Искането-договор на основание чл. 62, изр. Xxxxx, и чл. 63, изр. Второ, от настоящите Общи условия.

  • ДАТА на изпращане на настоящата информация Дата: 01/06/2022 дд/мм/гггг

  • Срок на изпълнение Срок на изпълнение в месеци: 12 или дни (от сключване на договора) или начална дата дд/мм/гггг крайна дата дд/мм/гггг

  • ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ Техническите изисквания са посочени в Приложение 3 към настоящата покана.

  • Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:

  • Xxxxxxxxxxx на права и задължения Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.