Активи Примерни клаузи

Активи. 4.1. Право на стопанисване и експлоатация на Публичните активи (a) С настоящия Договор от името на своите членове АВиК предоставя на Оператора изключителното право да стопанисва, поддържа и експлоатира всички съществуващи и бъдещи Публични активи при спазване на изискванията и ограниченията на Закона за водите и Закона за опазване на околната среда.
Активи. Стойността на активите на ФОНДА се определя, както следва :
Активи. 13 4.1. Право на стопанисване и експлоатация на Публичните активи 13 4.2. Стопанисване, експлоатация и поддръжка на Активите 14 4.3. Права на трети лица 15 4.4. Предоставяне на Публичните активи 16 4.5. Нови публични активи 17 4.6. Активи на трети лица 17 4.7. Активи на Оператора 17 4.8. Активи с неизяснен статус 17 4.9. Връщане на Публичните активи 18 4.10. Xxxxxxxxxxx на Активите на Оператора 19 4.11. Извеждане на Публичните активи от експлоатация 19
Активи. Нетекущи активи Нетекущи активи 53948 53 836 62 220 Текущи активи Текущи активи 321015 307 042 244 260 Отчет за финансовото състояние 30 юни Към 31 декември 2016 2015 2014
Активи. Стопанисване, експлоатация и поддръжка на Активите
Активи. 5.1. Assets are master records defined for pieces of equipment that the Customer has identified in their system, as being critical to their operations that will be modelled and monitored by the software. An equipment master record can be configured as a single item (e.g. a crane), or as a “multi-part equipment” (which could have, e.g., 100 drilling machines in inventory), in both cases only 1 equipment master record is counted for pricing. 5.1. Активите са основни записи, определени за оборудване, което Клиентът е посочил в своята система като критично за операциите и което ще бъде моделирано и наблюдавано от софтуера. Основният запис на оборудване може да бъде конфигуриран като единична позиция (например кран) или като „оборудване с множество части“ (което може да има например 100 пробивни машини в инвентарния опис), като и в двата случая за ценообразуването се взема предвид само по 1 основен запис на оборудване. 5.2. Assets under management of the insurance company which uses the product is the sum of all relevant financial assets as disclosed in the latest annual statement of the legal entity in a fiscal year. 5.2. Управлявани активи на застрахователната компания, която използва продукта, са сумата на всички релевантни финансови активи, оповестени в последния годишен отчет на юридическото лице за финансовата година. If Customer does not disclose a comprehensive annual statement, Customer must report the respective information to SAP on an annual basis. Ако Клиентът не оповести изчерпателен годишен отчет, той трябва да предоставя на SAP необходимата информация на годишна база. If the product is licensed only for a subdivision of the insurance company, the respective license contract requires an explicit definition. Ако продуктът се лицензира само за дадено подразделение на застрахователната компания, съответният лицензионен договор изисква изрично определение. For non-Insurance companies, the revenue of the company is used as the basis for the calculation of the price. За компании извън застрахователния сектор, приходите се използват като основа за изчисляване на цената.
Активи. 4.1. Право на стопанисване и експлоатация на Публичните активи (a) С настоящия Договор от името на своите членове АВиК предоставя на Оператора изключителното право да стопанисва, поддържа и експлоатира всички съществуващи и бъдещи Публични активи при спазване на изискванията и ограниченията на Закона за водите и Закона за опазване на околната среда. Изключение от това правило са активите по отношение на които не са изтекли гаранционните срокове по см. на чл. 20, ал. 4 от Наредба № 2/31.07.2003 г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минималните гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти. Поддръжката на същите в случай на авария и/или дефект с цел избягване на нарушаване на условията, при които се носи гаранцията се урежда между ВиК оператора и Община Пещера посредством Констативен протокол, установяващ действията които следва да се предприемат от отговорните страни.
Активи. Към 31 декември 2009 (лв) Процент от активите Към 31 декември 2010 (лв) Процент от активите Към 31 декември 2011 (лв) Процент от активите
Активи. Пасиви Нетно активи

Related to Активи

  • Срокове и място на доставка (4.1) Настоящият Договор влиза в сила от датата на подписването му и регистриране в деловодната система на Възложителя. (4.2) Срокът на настоящия Договор изтича след изтичането на срока на гаранционното обслужване и поддръжка на Медицинската апаратура, предмет на Договора. (4.3) Срокът за доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на Медицинската апаратура и обучение на специалистите за работа с апаратурата е 3 (три) месеца, считано от датата на подписване на настоящия договор, съгласно Техническото предложение – Приложение № 2. (4.4) Срокът за обучение на специалистите, определени от съответния Бенефициент, за работа с Медицинската апаратура 2 (два) работни дни, съгласно Техническото предложение – Приложение № 2. (4.5) Срокът на гаранционното обслужване и поддръжка на Медицинската апаратура е 24 (двадесет и четири) месеца, съгласно Техническото предложение – Приложение № 2, считано от датата на въвеждане в експлоатация. (4.6) Срокът за осигуряване оригинални резервни части за Медицинската апаратура е не по-малко от 4 (четири) години след изтичане на гаранционния срок. (4.7) Мястото на доставка на Медицинската апаратура е до съответното лечебно заведение – Бенефициент, както следва: a) УМБАЛСМ „X. X. Xxxxxxx“ - гр. София

  • Право на собственост/ползване на резултатите и закупеното оборудване 7.1. Правото на собственост, включително правата на интелектуална и индустриална собственост върху резултатите от проекта, докладите и други документи, свързани с него, възникват и принадлежат на Бенефициента. 7.2. Независимо от разпоредбите на чл. 7.1 от настоящите Общи условия и при спазване на разпоредбата на чл. 5 от настоящите Общи условия, Бенефициентът предоставя на Управляващия орган, упълномощените от него лица и Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори правото да ползват свободно и съобразно обхвата на проверката всички документи, свързани с проекта, независимо от формата им, при условие, че с това не се нарушават съществуващи права на интелектуална и индустриална собственост.

  • НЕУСТОЙКИ И ОБЕЗЩЕТЕНИЯ Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни възложената доставка или част от нея, или изискванията за нея съгласно договора в установения по договора срок, същият дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 2% (два процента) от стойността на дължимата доставка без ДДС, но не повече от 10% (десет процента) от стойността на договора без ДДС.

  • ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ 2.1. До приключване на процедурата за възлагане на обществената поръчка не се позволява размяна на информация по въпроси, свързани с провеждането й, освен по реда, определен в ЗОП, ППЗОП и в тази документация, между заинтересовано лице, участник или техни представители и:

  • СРОК НА ДОГОВОРА (1) Договорът е със срок на действие 15 (петнадесет) години. (2) Срокът по ал. 1 тече от датата на влизане в сила на концесионния договор и при условията на чл. 8 и чл. 9, ал. 1. (3) Срокът на действие на договора изтича на г. (4) Срокът на договора може да бъде продължен при условие, че действащото законодателство го допуска.

  • СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА Срокът за изпълнение на договора е ……. календарни дни (съгласно предложението за изпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ). Срокът за изпълнение започва да тече от датата на подписване на Протокол за откриване на строителна площадка и определяне на строителна линия и ниво на строежа (Приложение №2а към чл. 7, ал. 3, т. 2 от Наредба № 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството) и приключва със съставянето на Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (Приложение №15 към чл. 7, ал. 3, т. 15 от Наредба

  • ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ НА СТОКИТЕ (1) Приемането на стоките се извършва на мястото на доставяне посочено в чл. 5, ал. 1. (2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ или упълномощен от него представител и представител на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ подписват приемателно-предавателен протокол, удостоверяващ получаването на стоките.

  • ПРЕДМЕТ И СРОК НА ДОГОВОРА (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а Изпълнителят се задължава срещу възнаграждение да извърши дейността „Добив на дървесина – сеч, извоз, сортиране и рампиране на маркирана дървесина до временни складове за обект с № 2313 „Иринка“ 1 (подотдели: 160:г; 172:ж; 173:г, ж-и, л, м) от ЛФ-2023 г., находящи се в горски територии – държавна собственост, в района на дейност на ТП „ДГС Малко Търново“. (3) Извършването на дейността по ал. 1 по конкретно определени асортименти и приблизително общо прогнозно количество, следва да бъде осъществена, съгласно Таблица № 1. Добивът на дървесина следва да се извършва, съгласно изискванията на БДС за съответните асортименти. Чл. 2. Дървесината по чл. 1. е съгласно изготвени досиета на насажденията и се предоставя в стоящо състояние. Чл. 3. Отсечената и извозена до временен склад дървесина е собственост на Възложителя. (1) Изпълнителят се задължава да извърши възложената дейност в срок до: Срок за сеч и извоз: 31.12.2023 г. вкл. (2) Срокът на договора е до 31.12.2023 г. вкл. (3) Посочените крайни срокове по ал. 1 и ал. 2, следва да се считат за автоматично удължени (без да е необходимо подписване на допълнително споразумение между страните) при удължаване на сроковете за сеч и извоз, определени със съответните „позволителни за сеч“ – при условията на настоящия договор и разпоредбата на „Наредбата за сечите в горите“. (4) Сроковете за изпълнение на дейностите и срока на договора могат да бъдат удължени и при условията на доказани форсмажорни обстоятелства или в случаите на чл. 14, ал. 1, т. 2, за което се подписва допълнително споразумение между страните.

  • СРОК НА ДОСТАВЯНЕ (1) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ заявява необходимите му количества с писмена заявка до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Заявката се връчва лично срещу подпис на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице или се изпраща с препоръчано писмо с обратна разписка, по факс или по електронен път. (2) Всяка отделна доставка, следва да бъде доставена в срок до 7 календарни дни след получаване на заявката от ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ и за количествата и опаковките (съобразно конкретните лекарствени продукти, посочени в техническото предложение на изпълнителя), точно определени в заявката. В случай, че се прави първа доставка от дадена партида на лекарствен продукт, се представя Сертификат за освобождаване на партидата, издаден от квалифицирано лице по ЗЛПХМ на електронен носител или по електронен път на електронната поща, посочена като адрес за кореспонденция, придружен с превод на български език от фирма, сключила договор с Министерство на външните работи за извършване на официални преводи. Изброените документи се представят в съответното звено, определено от лечебното заведение – възложител. При следващи доставки на лекарствени продукти от същата партида, сертификатът не се представя. (3) В случай на необходимост от спешна доставка, ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ посочва изрично в заявката, че е необходимо да бъде извършена спешна доставка. В този случай, доставката следва да бъде извършена до 6 часа от получаване на заявката и за количествата и опаковките (съобразно конкретните лекарствени продукти, посочени в техническото предложение на изпълнителя), точно определени в заявката. (4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава, в срок до 1 работен ден, в случаите по ал. 2 и в срок до 1 час, в случаите на ал. 3, след получаването на всяка заявка да уведоми писмено или по факс ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ в случай че не може да извърши доставка или в случай, че не може да спази срокът за извършване на доставката, предмет на конкретната заявка. (5) Към датата на всяка доставка, остатъчният срок на годност на лекарствените продукти, следва да бъде не по–малък от 40 % /четиридесет на сто/ от обявения от производителя. (6) Към датата на всяка доставка остатъчният срок на годност на биопродукт или биоподобен продукт, следва да бъде не по–малък от 20 % /двадесет на сто/ от обявения от производителя. (7) За количества доставени извън заявката по чл. 4, ал.1, ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ няма задължение за плащане. (8) В случаите по чл. 10, ал. 7 от договора, срокът по ал. 2 и 3 започва да тече от датата на писменото съгласие на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ.

  • ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ: