Възстановяване на средства по платежна операция, извършена по инициатива на или чрез получателя Примерни клаузи

Възстановяване на средства по платежна операция, извършена по инициатива на или чрез получателя. 42.1. Платецът има право да поиска от своя доставчик на платежни услуги възстановяване на цялата сума по вече изпълнена и разрешена платежна операция, когато тя е наредена от или чрез получателя и са спазени следните условия: а) към момента на даване на разрешението за изпълнение на платежната операция не е посочена нейната точна стойност, и б) стойността на платежната операция надвишава очакваната от платеца стойност с оглед на неговите предходни разходи за подобни операции, условията на рамковия договор и други специфични за случая обстоятелства. 42.2. Искането за възстановяване на средства по реда на чл. 42.1. се отправя от платеца в срок до 56 дни от датата, на която е била задължена сметката му. По искане на Банката платецът представя доказателства относно наличието на условията посочени в чл. 42.1. 42.3. Банката в срок до 10 работни дни от получаването на искането възстановява на платеца цялата сума на платежната операция или отказва възстановяването ѝ, като посочва основанията за отказ и органите, пред които платецът може да направи възражение, ако не приема изложените основания за отказ. 42.4. Възстановяването включва цялата сума по изпълнената платежна операция, като вальорът за заверяване на платежната сметка на платеца е не по-късно от датата, на която сметката е била задължена със сумата на платежната операция. 42.5. За целите на чл. 42.1, б) платецът не може да се позовава на причини, свързани с извършена обмяна на валута, когато е приложен референтният обменен курс, уговорен с доставчика на платежни услуги. Платецът няма да има право на възстановяване по чл.42.1., ако е дал съгласието си за изпълнение на платежна операция директно на Банката, и Банката или получателя на сумата по директен дебит е предоставил или осигурил на разположение на платеца информация за предстояща платежна операция по договорения в Рамковия договор начин най-малко 28 дни преди датата на изпълнение на платежната операция. 42.6. При директни дебити по член 1 от Регламент (ЕС) № 260/2012 платецът има право на безусловно възстановяване на средствата в рамките на сроковете по чл.42. 2 и чл.42.3 от настоящите Общи условия.
Възстановяване на средства по платежна операция, извършена по инициатива на или чрез получателя. Когато Клиентът е физическо лице (т.е. потребител) и е в качеството си на платец, той има право да поиска от Банката възстановяване на цялата сума по вече изпълнена и разрешена платежна операция, ако тя е наредена от или чрез получателя и са спазени следните условия: 1/ към момента на даване на разрешението за изпълнение на платежната операция не е посочена нейната точна стойност и 2/ стойността на платежната операция надвишава очакваната от Клиента стойност с оглед на неговите предходни разходи за подобни операции, условията на настоящите Общи условия и други специфични за случая обстоятелства.
Възстановяване на средства по платежна операция, извършена по инициатива на или чрез получателя. Когато Клиентът е физическо лице (потребител по смисъла на ЗПУПС) и е в качеството си на платец, той има право да поиска от Банката възстановяване на цялата сума по вече изпълнена и разрешена платежна операция, ако тя е наредена от или чрез получателя и са спазени следните условия: 1/ към момента на даване на разрешението за изпълнение на платежна операция не е посочена нейната точна стойност и 2/ стойността на платежната операция надвишава очакваната от Клиента стойност с оглед на неговите предходни разходи за подобни операции, условията на настоящите ОУ и други специфични за случая обстоятелства. Искането за възстановяване на средства от Xxxxxx, който е физическо лице (потребител по смисъла на ЗПУПС) се отправя до Банката в срок до 56 дни от датата, на която е била задължена сметката му, а за Xxxxxx, който не е физическо лице (потребител по смисъла на ЗПУПС) - в срок до 14 дни от датата, на която е била задължена сметката. По искане на Xxxxxxx, Клиентът представя доказателства относно наличието на условията по този член. Банката в срок до 10 работни дни от получаване на искането възстановява на Клиент – физическо лице (потребител по смисъла на ЗПУПС) цялата сума на платежната операция
Възстановяване на средства по платежна операция, извършена по инициатива на или чрез получателя. 42.1. Платецът има право да поиска от своя доставчик на платежни услуги възстановяване на цялата сума по вече изпълнена и разрешена платежна операция, когато тя е наредена от или чрез получателя и са спазени следните условия:
Възстановяване на средства по платежна операция, извършена по инициатива на или чрез получателя. Когато Клиентът е физическо лице (потребител по смисъла на ЗПУПС) и е в качеството си на платец, той има право да поиска от Банката възстановяване на цялата сума по вече изпълнена и разрешена платежна операция, ако тя е наредена от или чрез получателя и са спазени следните условия: 1/ към момента на даване на разрешението за изпълнение на платежна операция не е посочена нейната точна стойност и 2/ стойността на платежната операция надвишава очакваната от Клиента стойност с оглед на неговите предходни разходи за подобни операции, условията на настоящите Общи условия и други специфични за случая обстоятелства. Искането за възстановяване на средства от Xxxxxx, който е физическо лице (потребител по смисъла на ЗПУПС) се отправя до Банката в срок до 56 дни от датата, на която е била задължена сметката му, а за Xxxxxx, който не е физическо лице (потребител по смисъла на ЗПУПС) - в срок до 14 дни от

Related to Възстановяване на средства по платежна операция, извършена по инициатива на или чрез получателя

  • Предмет и общи положения 1. С тези Общи условия на договора между „БОРЯНА“ ЕООД, представлявано от XXXXXXXX XXXXXXX XXXXXX – управител, със седалище и адрес на управление гр. Дряново, п.к. 5370, xx. „Трети март” № 12, ЕИК по БУЛСТАТ 000000000, телефон за връзка 0676 7 44 33, email: xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx, банкова сметка: BIC: XXXXXXXX, IBAN: XX00XXXX00000000000000, наричано по-долу “ОПЕРАТОР”, и неговите крайни потребители, наричани по-долу “ПОТРЕБИТЕЛИ”, се уреждат условията и реда за предоставяне на електронни съобщителни услуги чрез обществена електронно съобщителна мрежа, наричана по-нататък МРЕЖАТА. 2.1. Тези Общи условия са задължителни за ОПЕРАТОРА и ПОТРЕБИТЕЛИТЕ и са неразделна част от договора, сключен между тях. 2.2. Тези Общи условия или измененията им влизат в сила 30 дни след публикуването им на страницата на ОПЕРAТОРА в интернет xxx.xxxxxxxxxx.xxx и представянето им на видно място в търговските обекти на ОПЕРАТОРА и имат действие спрямо всички потребители, които към датата на влизане на общите условия, използват услуги от ОПЕРАТОРА. 2.3. Приемането на настоящите Общи условия от ПОТРЕБИТЕЛИТЕ се извършва след запознаването им с тях и чрез подписването на индивидуален договор. 2.4. С приемане на Общите условия Потребителят се счита за информиран и дава изричното си съгласие, че данните, които предоставя или е предоставил, са предоставени доброволно, са лични данни по смисъла на Закона за защита на личните данни (ЗЗЛД) и могат да бъдат ползвани за целите, предвидени в настоящите Общи условия, в договора и/или допълнителното споразумение към него. 2.5. ОПЕРАТОРЪТ може да внася промени в Общите условия по своя инициатива – при въвеждане на нови услуги или по други причини или в следствие на промени в приложимото законодателство или препоръки на регулаторните органи на Република България. 2.6. ОПЕРАТОРЪТ уведомява по подходящ начин ПОТРЕБИТЕЛИТЕ за изменения на Общите условия в 30-дневен срок преди влизането им в сила. 2.7. Всеки ПОТРЕБИТЕЛ, при изменение на Общите условия по инициатива на ОПЕРАТОРА, има право да прекрати индивидуалния договор без санкции в срок до един месец от влизането им в сила. Разпоредбата на предходното изречение не се прилага, когато измененията не засягат услуги, ползвани от абоната. 2.8. Ако в посочения срок ПОТРЕБИТЕЛ по заварен договор не е заявил писмено, че отхвърля общите условия, същите се считат за приети. 3. ПОТРЕБИТЕЛИ на услугите могат да бъдат както всички физически лица, така и еднолични търговци и юридически лица, регистрирани в Република България.

  • ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА За възлагане на настоящата обществена поръчка се прилага публично състезание на основание чл. 18, ал. 1, т. 12 от ЗОП и във връзка с чл. 20, ал 2 от ЗОП.

  • Описание на предмета на поръчката “Доставка и гаранционен сервиз на компютърна и периферна техника и системи и решения за видеонаблюдение и сигурност за нуждите на министерството на образованието и науката и изпълняваните от него политики и проекти”

  • ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящите Общи условия /ОУ/ уреждат реда и условията, при които „Българо- американска кредитна банка” АД, вписано в Търговския регистър при Агенция по вписванията с ЕИК 121246419, със седалище и адрес на управление: гр. Xxxxx 0000, xxxxx Xxxxxx, xx. „Славянска“ №2, (наричана по нататък „БАКБ” или „Банката”) предоставя кредити на физически лица (наричани по нататък „Кредитополучател/и”), обезпечени с ипотека, в национална или чуждестранна валута, условията за усвояване, ползване, обезпечаване и погасяване на тези кредити, както и условията, при които се сключват и действат договорите за кредит, обезпечен с ипотека (наричани „договор/и за кредит”). При несъответствие между разпоредбите на настоящите Общи условия и условията по конкретен договор за кредит, се прилагат разпоредбите на сключения договор за кредит. Настоящите Общи условия представляват неразделна част от договора за кредит. 1.2. Отпускането на кредити, съгласно настоящите Общи условия се извършва при спазване изискванията на Закона за кредитните институции, Закона за кредитите за недвижими имоти на потребители, приложимите разпоредби на Закона за потребителския кредит и другото приложимо действащо законодателство. 1.3. Банката поставя на видно място в помещенията за обслужване на клиентите и на интернет страницата на Банката (xxx.xxxx.xx) на разположение на интересуващите се лица настоящите Общи условия, при които предоставя на физически лица кредити, обезпечени с ипотека, Xxxxxxxx за такси и комисионни на Банката, както и всички последващи изменения по тях. 1.4. Xxxxxxx изразява съгласието си за предоставяне на искания кредит чрез сключване на договор за кредит в писмена форма, в който са упоменати всички конкретни параметри и условия, при които е одобрен кредита.

  • Предмет на обществената поръчка „Изготвяне на инвестиционни проекти във фаза „работен проект” за инфраструктурни обекти, за кандидатстване на Община Гурково по програми, финансирани със средства от европейския и/или националния бюджет, съгласно задания за проектиране, по четири обособени позиции: ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ 1: Изготвяне на проект във фаза „работен проект” за обект: Общински път SZR 2021 /II-55, Проход на републиката – Гурково/ Пчелиново – Лява река; ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ 2: Изготвяне на проект във фаза „работен проект” за обект: Рехабилитация на Общински път SZR 1023 /II-55/ Паничерево – Граница Община /Гурково – Николаево/ - Едрево – Елхово – Граница Община /Николаево – Мъглиж/ - /III – 5007/ и Общински път SZR 2101 /III – 5007/ Николаево – Граница Община /Николаево – Гурково/ - Брестова – Дворище – Жьлтопоп от км.2+900 до км.4+900/; ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ 3: Изготвяне на проект във фаза „работен проект” за обект: Реконструкция и рехабилитация на уличната мрежа от регулацията на град Гурково ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ 4: Изготвяне на проект във фаза „работен проект” за обект: реконструкция и рехабилитация на уличната мрежа от територията на община Гурково Ще бъде възложено изготвянето на 4 инвестиционни проекти във фаза „работен проект”.

  • Прогнозна стойност на поръчката 6 000 000 лв.(шест милиона лева) без ДДС Позиция 1: 2 000 000 лв. (два милиона лева) без ДДС.

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА (13.1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи: (i) по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма; (ii) с изтичане на уговорения срок; (iii)когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление, веднага след настъпване на обстоятелствата; (iv)При настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение – непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора („непреодолима сила“) продължила повече от 3 дни; (13.2) Възложителят може да прекрати едностранно настоящия Договор: (i) при системни (три или повече пъти) в рамките на срока на договора:(а) забавяне на доставка на Продукти; и/или (б) забавяне или отказ за отстраняване на Несъответствия на Продукти, констатирани по реда на Договора; и/или (в) отказ за извършване на доставка; и/или (г) доставки на Продукти с Несъответствия с изискванията на Договора, констатирани по реда на Договора; (ii) в случай че Изпълнителят използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор; (13.3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл.118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл.118, ал.1, т.1 от ЗОП. (13.4) Прекратяването влиза в сила след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Договора.

  • Обект на поръчката Строителство Доставки Услуги

  • ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ НА СТОКИТЕ (1) Приемането на стоките се извършва на мястото на доставяне посочено в чл. 5, ал. 1. (2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ или упълномощен от него представител и представител на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ подписват приемателно-предавателен протокол, удостоверяващ получаването на стоките.

  • Прехвърляне на права и задължения Никоя от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.