Обмен на информация и поверителност Примерни клаузи

Обмен на информация и поверителност. 1. Всяка информация, която се предава в каквато и да е форма съгласно настоящото споразумение, е от поверителен или служебен характер, в зависимост от приложимите във всяка от договарящите страни правила. Тя се третира като служебна тайна и се ползва със закрилата, с която се ползва подобна информация по силата на съответните закони на договарящата се страна, която е получила информацията, както и съответните разпоредби, приложими за органите на Общността.
Обмен на информация и поверителност. 1. Всяка информация, предавана под всякаква форма по настоя- щия протокол, е поверителна. Тя е предмет на задължението за опазване на служебната тайна и се ползва от защитата, която се предоставя за друга такава информация при съответното законо- дателство, приложимо в страната, която я приема, и на съответ- ните разпоредби, приложими за органите на Общността.
Обмен на информация и поверителност. 1. Всички сведения, съобщени под каквато и да било форма, съответстваща на разпоредбите от настоящия протокол, е с поверителен характер или с ограничен достъп, в зависимост от приложимите във всяка една от страните правила. Сведенията се придружават със задължение за официална секретност и се ползват със защита, разпростираща се върху подобна информация, съгласно съответните закони на страната, която е получила такова сведения, наред със съответните разпоредби, каквито се прилагат по отношение на институциите в Общността.
Обмен на информация и поверителност. 1. Всяка информация, която се съобщава под каквато и да е форма съгласно настоящото споразумение, трябва да се смята за поверителна, в зависимост от законовите и подзаконовите нормативни актове на всяка от договарящите се страни, и се ползва от защитата, предоставена на подобна информация според съответните законови и подзаконови нормативни актове на договарящата се страна на митническия орган, който я получава, както и на съответните разпоредби, приложими към органите на Общността, освен ако договарящата се страна, която е предоставила информацията, не даде предварително съгласие за нейното разгласяване.
Обмен на информация и поверителност. 1. Получената по настоящия протокол информация се използва само за посочените в него цели.

Related to Обмен на информация и поверителност

  • ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ Чл. 60. (1) Страните по настоящия договор следва да отправят всички съобщения и уведомления помежду си само в писмена форма за действителност. С оглед оперативност при изпълнение е допустима и неформална комуникация между страните – по телефон, факс и/или електронна поща.

  • ДАТА на изпращане на настоящата информация Дата: 01/06/2022 дд/мм/гггг

  • Нищожност на отделни клаузи Чл. 48. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.

  • Прогнозна стойност на поръчката 24 972.50 лева (двадесет и четири хиляди деветстотин седемдесет и два лева и петдесет стотинки) без ДДС.

  • УСЛОВИЯ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ Чл. 3 (1) Плащането по настоящия договор се осъществява чрез банков превод от страна на ЛЕЧЕБНО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ по посочената в чл. 15, ал. 3 банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

  • Поверителност 5.1. При спазване на разпоредбата на чл. 14 от настоящите Общи условия, Управляващият орган, лицата, упълномощени от него, Сертифициращият орган и Бенефициентът се задължават да запазят поверителността на всички предоставени документи, информация или други материали, за периода по чл. 14.8 „а“ и 14.9. Европейската комисия и Европейската сметна палата имат право на достъп до всички документи, предоставени на лицата, посочени по-горе, като спазва същите изисквания за поверителност.

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА Член 18.

  • Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Чл. 26. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:

  • Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Чл. 24. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:

  • Предмет на обществената поръчка 1. Обхват;