Common use of Плащания Clause in Contracts

Плащания. Чл. 66. Управляващият орган на ПМДР, чрез ДФЗ-РА извършва плащанията в съответствие с предвиденото в настоящите Общи условия, в Условията за изпълнение и АДПБФП. Чл. 67. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-РА разглежда исканията за плащане, ведно с документите към тях, включително финансовите и техническите отчети по Раздел II от настоящите Общи условия, и те представляват основание за плащане. Чл. 68. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-РА се произнася в срок от 90 дни по исканията за плащане при спазване условията на ЗУСЕСИФ, приложимите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП и Условията за кандидатстване. (1) Когато при разглеждане на искане за плащане се установи непълнота в представените документи/информация съгласно чл. 63 от ЗУСЕСИФ, Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна агенция изпраща уведомление чрез ИСУН 2020 до Бенефициера за представяне на документи и разяснения. (2) Бенефициерът е длъжен да представи изисканата информация в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението по ал. 1. (3) Срокът по чл. 68 спира да тече за времето от изпращане на уведомлението до представяне на изискуемите документи и разясненията, съответно до изтичане на срока по ал. 2. Чл. 70. Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна агенция може да извършва допълнителни проверки (включително проверки на място). Чл. 71. Когато при разглеждане на исканията за плащане, на ДФЗ-РА е необходимо становище от друг орган, срокът по чл. 68 спира да тече до изтичане на нормативно определения срок за издаване на съответния документ (до представяне на съответния документ), но не повече от един месец. Чл. 72. Когато установи нередности или данни за такива, ДФЗ-РА има право да спре плащанията до изясняване на обстоятелствата, свързани с нередността, за което уведомява писмено Xxxxxxxxxxx и УО на ПМДР. Чл. 73. Срокът за преглед и одобрение на искането за плащане не може да бъде спиран общо за повече от 30 дни съгласно чл. 63, ал. 2 от ЗУСЕСИФ. Чл. 74. Плащания се извършват в съответствие с условията на Глава V, Раздел II, чл. 60, 62, 63 и 64 от ЗУСЕСИФ и действащите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП. Сроковете за извършване на плащанията, изтичат в деня на нареждането на сумата от банковата сметка на ДФЗ-РА по банковата сметка на Бенефициера. Без да се накърнява правилото на чл. 63 от настоящите Общи условия, ДФЗ-РА има право да спре този срок, като уведоми Xxxxxxxxxxx, че искането за извършване на плащане е неприемливо поради факта, че заявената сума е недължима или поради това, че не са представени подходящи разходо-оправдателни документи, или защото намира за необходимо да предприеме допълнителни проверки, вкл. проверки на място, за да се увери, че посочените разходи са допустими. Срокът за плащане започва да тече отново от датата, на която е регистрирано правилно съставено искане за извършване на плащане. Чл. 75. Сумите, изплащани от ДФЗ-РА, се превеждат по банковата сметка на Бенефициера, посочена в АДПБФП. Чл. 76. ДФЗ-РА извършва плащанията в лева, съобразно разпоредбите на Договора, Общите условия и Условията за изпълнение. Чл. 77. ДФЗ-РА извършва авансови, междинни и окончателни плащания към Бенефициерите след верифициране на разходите. Междинни и окончателни плащания се правят на базата на действително извършени и платени разходи, след представяне от Бенефициера на искане за плащане и съпътстващите го документи и след направени административни проверки и проверка на място (в случаите, когато е приложимо). (1) Допустимите плащания по проекта са:

Appears in 4 contracts

Samples: Administrative Agreement for Grant Funding, Administrative Agreement for Grant Funding, Administrative Agreement for Grant Funding

Плащания. Чл. 66. Управляващият орган на ПМДР, чрез ДФЗ-РА извършва плащанията в съответствие с предвиденото в настоящите Общи условия, в Условията за изпълнение и АДПБФПАДБФП. Чл. 67. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-ДФЗ – РА разглежда исканията за плащане, ведно с документите към тях, включително финансовите и техническите отчети по Раздел II от настоящите Общи общи условия, и те представляват основание за плащане. Чл. 68. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-РА се произнася в срок от 90 дни по исканията за плащане при спазване условията на ЗУСЕСИФ, приложимите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП АДБФП и Условията за кандидатстване. (1) Когато при разглеждане на искане за плащане се установи непълнота в представените документи/информация съгласно чл. 63 от ЗУСЕСИФ, Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна Земеделие“ – Разплащателна агенция изпраща уведомление чрез ИСУН 2020 до Бенефициера бенефициента, когато при разглеждане на исканията за представяне на плащане установи, че е налице непълнота и нередовност в представените документи и разясненияили е необходима допълнителна информация. (2) Бенефициерът Бенефициентът е длъжен да представи изисканата информация и данни в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението по ал. 1. (3) Срокът по чл. 68 спира да тече за времето от изпращане на уведомлението до представяне на изискуемите документи и разяснениятаинформация, съответно до изтичане на срока по ал. 2. Чл. 70. Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна Земеделие“ – Разплащателна агенция може да извършва допълнителни проверки (включително проверки на място), като за времето на извършването на проверките, но не повече от десет работни дни, срокът по чл. 68 спира да тече. Чл. 71. Когато при разглеждане на исканията за плащане, на ДФЗ-РА е необходимо становище от друг орган, срокът по чл. 68 спира да тече до изтичане на нормативно определения срок за издаване на съответния документ (до представяне на съответния документ), но не повече от един месец. Чл. 72. Когато установи нередности или данни за такива, ДФЗ-РА има право да спре плащанията до изясняване на обстоятелствата, свързани с нередността, за което уведомява писмено Xxxxxxxxxxx и УО на ПМДРбенефициента. Чл. 73. Срокът за преглед и одобрение на искането за плащане не може да бъде спиран общо за повече от 30 дни съгласно чл. 63, ал. 2 от ЗУСЕСИФ. Чл. 74. Плащания се извършват в съответствие с условията на Глава V, Раздел II, чл. 60, 62, 63 и 64 от ЗУСЕСИФ и действащите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП. Сроковете за извършване на плащанията, изтичат в деня на нареждането на сумата от банковата сметка на ДФЗ-РА по банковата сметка на Бенефициера. Без да се накърнява правилото на чл. 63 от настоящите Общи условия, ДФЗ-РА има право да спре този срок, като уведоми Xxxxxxxxxxx, че искането за извършване на плащане е неприемливо поради факта, че заявената сума е недължима или поради това, че не са представени подходящи разходо-оправдателни документи, или защото намира за необходимо да предприеме допълнителни проверки, вкл. проверки на място, за да се увери, че посочените разходи са допустими. Срокът за плащане започва да тече отново от датата, на която е регистрирано правилно съставено искане за извършване на плащанеАДБФП. Чл. 75. Сумите, изплащани от ДФЗ-РА, се превеждат по банковата сметка на БенефициераБенефициента, посочена в АДПБФПАДБФП. Чл. 76. ДФЗ-РА извършва плащанията в лева, съобразно разпоредбите на Договорадоговора, Общите общите условия и Условията условията за изпълнение. Чл. 77. ДФЗ-РА извършва авансови, междинни и окончателни плащания към Бенефициерите бенефициентите след верифициране на разходите. Междинни и окончателни плащания се правят на базата на действително извършени и платени разходи, след представяне от Бенефициера БЕНЕФИЦИЕНТА на искане за плащане и съпътстващите го документи и след направени административни проверки и проверка на място (в случаите, когато е приложимо). (1) Чл. 78. Допустимите плащания по проекта са:

Appears in 2 contracts

Samples: Общи Условия Към Административни Договори За Предоставяне На Безвъзмездна Финансова Помощ, Общи Условия Към Административни Договори За Предоставяне На Безвъзмездна Финансова Помощ

Плащания. Чл. 66. Управляващият орган на ПМДР, чрез ДФЗ-РА извършва плащанията в съответствие с предвиденото в настоящите Общи условия, в Условията за изпълнение и АДПБФПАДБФП. Чл. 67. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-ДФЗ – РА разглежда исканията за плащане, ведно с документите към тях, включително финансовите и техническите отчети по Раздел II от настоящите Общи общи условия, и те представляват основание за плащане. Чл. 68. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-РА се произнася в срок от 90 дни по исканията за плащане при спазване условията на ЗУСЕСИФ, приложимите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП АДБФП и Условията за кандидатстване. (1) Когато при разглеждане на искане за плащане се установи непълнота в представените документи/информация съгласно чл. 63 от ЗУСЕСИФ, Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна агенция изпраща уведомление чрез ИСУН 2020 до Бенефициера бенефициента за представяне на документи и разяснения. (2) Бенефициерът Бенефициентът е длъжен да представи изисканата информация и данни в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението по ал. 1. (3) Срокът по чл. 68 спира да тече за времето от изпращане на уведомлението до представяне на изискуемите документи и разяснениятаинформация, съответно до изтичане на срока по ал. 2. Чл. 70. Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна агенция може да извършва допълнителни проверки (включително проверки на място). Чл. 71. Когато при разглеждане на исканията за плащане, плащане на ДФЗ-РА е необходимо становище от друг орган, срокът по чл. 68 спира да тече до изтичане на нормативно определения срок за издаване на съответния документ (до представяне на съответния документ), но не повече от един месец. Чл. 72. Когато установи нередности или данни за такива, ДФЗ-РА има право да спре плащанията до изясняване на обстоятелствата, свързани с нередността, за което уведомява писмено Xxxxxxxxxxx и УО на ПМДРбенефициента. Чл. 73. Срокът за преглед и одобрение на искането за плащане не може да бъде спиран общо за повече от 30 дни съгласно чл. 63, ал. 2 от ЗУСЕСИФ. Чл. 74. Плащания се извършват в съответствие с условията на Глава V, Раздел II, чл. 60, 62, 63 и 64 от ЗУСЕСИФ и действащите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФПАДБФП. Сроковете за извършване на плащанията, изтичат в деня на нареждането на сумата от банковата сметка на ДФЗ-РА по банковата сметка на БенефициераБенефициента. Без да се накърнява правилото на чл. 63 от настоящите Общи условия, ДФЗ-РА има право да спре този срок, като уведоми XxxxxxxxxxxБенефициента, че искането за извършване на плащане е неприемливо поради факта, че заявената сума е недължима или поради това, че не са представени подходящи разходо-оправдателни разходооправдателни документи, или защото намира за необходимо да предприеме допълнителни проверки, вкл. проверки на място, за да се увери, че посочените разходи са допустими. Срокът за плащане започва да тече отново от датата, на която е регистрирано правилно съставено искане за извършване на плащане. Чл. 75. Сумите, изплащани от ДФЗ-РА, се превеждат по банковата сметка на БенефициераБенефициента, посочена в АДПБФПАДБФП. Чл. 76. ДФЗ-РА извършва плащанията в лева, съобразно разпоредбите на Договорадоговора, Общите общите условия и Условията условията за изпълнение. Чл. 77. ДФЗ-РА извършва авансови, междинни и окончателни плащания към Бенефициерите след верифициране на разходитебенефициентите. Междинни и окончателни плащания се правят на базата на действително извършени и платени разходи, след тяхното верифициране. Плащанията се извършват след представяне от Бенефициера БЕНЕФИЦИЕНТА на искане за плащане и съпътстващите го документи и след направени административни проверки и проверка на място (в случаите, когато е приложимо). (1) Допустимите плащания по проекта са:

Appears in 2 contracts

Samples: Administrative Agreement for Grant Funding, Administrative Agreement for Grant Funding

Плащания. Чл. 66. Управляващият орган на ПМДР, чрез ДФЗ-РА извършва плащанията в съответствие с предвиденото в настоящите Общи условия, в Условията за изпълнение и АДПБФПАДБФП. Чл. 67. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-ДФЗ – РА разглежда исканията за плащане, ведно с документите към тях, включително финансовите и техническите отчети по Раздел II от настоящите Общи общи условия, и те представляват основание за плащане. Чл. 68. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-РА се произнася в срок от 90 дни по исканията за плащане при спазване условията на ЗУСЕСИФ, приложимите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП АДБФП и Условията за кандидатстване. (1) Когато при разглеждане на искане за плащане се установи непълнота в представените документи/информация съгласно чл. 63 от ЗУСЕСИФ, Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна Земеделие“ – Разплащателна агенция изпраща уведомление чрез ИСУН 2020 до Бенефициера бенефициента, когато при разглеждане на исканията за представяне на плащане установи непълнота и нередовност в представените документи и разясненияили е необходима допълнителна информация. (2) Бенефициерът Бенефициентът е длъжен да представи изисканата информация и данни в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението по ал. 1. (3) Срокът по чл. 68 спира да тече за времето от изпращане на уведомлението до представяне на изискуемите документи и разяснениятаинформация, съответно до изтичане на срока по ал. 2. Чл. 70. Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна Земеделие“ – Разплащателна агенция може да извършва допълнителни проверки (включително проверки на място), като за времето на извършването на проверките, но не повече от десет работни дни, срокът по чл. 68 спира да тече. Чл. 71. Когато при разглеждане на исканията за плащане, плащане на ДФЗ-РА е необходимо становище от друг орган, срокът по чл. 68 спира да тече до изтичане на нормативно определения срок за издаване на съответния документ (до представяне на съответния документ), но не повече от един месец. Чл. 72. Когато установи нередности или данни за такива, ДФЗ-РА има право да спре плащанията до изясняване на обстоятелствата, свързани с нередността, за което уведомява писмено Xxxxxxxxxxx и УО на ПМДРбенефициента. Чл. 73. Срокът за преглед и одобрение на искането за плащане не може да бъде спиран общо за повече от 30 дни съгласно чл. 63, ал. 2 от ЗУСЕСИФ. Чл. 74. Плащания се извършват в съответствие с условията на Глава V, Раздел II, чл. 60, 62, 63 и 64 от ЗУСЕСИФ и действащите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФПАДБФП. Сроковете за извършване на плащанията, изтичат в деня на нареждането на сумата от банковата сметка на ДФЗ-РА по банковата сметка на БенефициераБенефициента. Без да се накърнява правилото на чл. 63 от настоящите Общи условия, ДФЗ-РА има право да спре този срок, като уведоми XxxxxxxxxxxБенефициента, че искането за извършване на плащане е неприемливо поради факта, че заявената сума е недължима или поради това, че не са представени подходящи разходо-оправдателни разходооправдателни документи, или защото намира за необходимо да предприеме допълнителни проверки, вкл. проверки на място, за да се увери, че посочените разходи са допустими. Срокът за плащане започва да тече отново от датата, на която е регистрирано правилно съставено искане за извършване на плащане. Чл. 75. Сумите, изплащани от ДФЗ-РА, се превеждат по банковата сметка на БенефициераБенефициента, посочена в АДПБФПАДБФП. Чл. 76. ДФЗ-РА извършва плащанията в лева, съобразно разпоредбите на Договорадоговора, Общите общите условия и Условията условията за изпълнение. Чл. 77. ДФЗ-РА извършва авансови, междинни и окончателни плащания към Бенефициерите бенефициентите след верифициране на разходите. Междинни и окончателни плащания се правят на базата на действително извършени и платени разходи, след представяне от Бенефициера БЕНЕФИЦИЕНТА на искане за плащане и съпътстващите го документи и след направени административни проверки и проверка на място (в случаите, когато е приложимо). (1) Чл. 78. Допустимите плащания по проекта са:: Бенефициентът има право на две авансови плащания, като сумата, заявена в двете авансови плащания, не може да надвишава 40% от БФП. За да се извърши авансово плащане, е необходимо БЕНЕФИЦИЕНТЪТ да представи: Искане за авансово плащане; Единична, неотменима и писмена банкова гаранция, издадена по образец в полза на ДФЗ-РА в размер на 110% от стойността на заявеното авансово плащане. Образецът е приложение № 10 към Условията за изпълнение. Банковата гаранция се представя в оригинал на хартиен носител на ДФЗ – РА. Срокът на валидност на банковата гаранция трябва да съответства срока на АДБФП, удължен с 6 /шест/ месеца. Официален документ, удостоверяващ актуална банкова сметка на името на кандидата. Банковата гаранция се освобождава след завършване на цялата инвестиция и окончателно изплащане на помощта. Банковата гаранция се освобождава и в случаите на одобрено и платено междинно плащане, когато то надхвърля размера на полученото авансово плащане. Частично усвояване на банковата гаранция не се допуска. Изискуемите документи се представят чрез ИСУН 2020, съгласно Приложение № 13. Искането за авансово плащане може да бъде подадено в срок до четири месеца от датата на подписване на АДБФП и след сключване на допълнително споразумение с бенефициента във връзка с извършен последващ контрол за законосъобразност на проведена/и процедура/и за избор на изпълнител/и. Когато бенефициентът е в невъзможност да подаде искане за авансово плащане, поради това, че не е било сключено допълнително споразумение не по негова вина, срокът за подаване на искане за плащане е 15 работни дни от датата на подписване на допълнителното споразумение. Държавен фонд „Земеделие“ – Разплащателна агенция разглежда искането за авансово плащане, ведно с приложените към него документи и извършва административни проверки. Ако искането за плащане е недопустимо, то изпълнителният директор на ДФЗ - РА мотивирано отказва авансовото плащане със заповед, която се съобщава на бенефициента по реда на Административнопроцесуалния кодекс (АПК). Ако искането е допустимо, то ДФЗ – РА превежда размера на авансовото плащане по банкова сметка на бенефициента, посочена в АДБФП и го уведомява по реда на АПК. Искането за авансово плащане се разглежда от ДФЗ – РА и се извършва авансово плащане в срок от 20 (двадесет) календарни дни от датата на постъпване на искането за плащане, при условията и реда на чл. 61 от ЗУСЕСИФ. Важно: Управляващият орган на ПМДР допуска по желание на бенефициента /при гореизброените условия/ авансовото плащане да се заявява в размер до 40% от безвъзмездната финансова помощ по договори с изпълнители, за които са налице проверени за законосъобразност от УО на ПМДР процедури за избор на изпълнител.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия Към Административни Договори За Предоставяне На Безвъзмездна Финансова Помощ

Плащания. Чл31. 66Освен ако друго не е уговорено в Договора, Xxxxxxxxxxx АД ще плати цената на доставените стоки в срок от 30 (тридесет) дни от датата на издаване на оригинална фактура, но не по-рано от 20 (двадесет) дни от датата на нейното получаване от Агрополихим XX. Управляващият орган на ПМДР, чрез ДФЗ-РА извършва плащанията в съответствие с предвиденото в настоящите Общи условия, в Условията Оригиналната фактура следва да съдържа всички реквизити съгл. Закона за изпълнение и АДПБФПсчетоводството. Чл32. 67Фактурите, заедно с придружаващите ги документи (актове, товарителници, спецификации и др.), следва да бъдат изпратени по пощата с обратна разписка или по куриер, на вниманието на Отдел „Счетоводство и данъци“ на Агрополихим АД, както и по електронна поща на адрес xxx@xxxxxxxxxxxx.xx. 33. Управляващият орган на ПМДР Всички плащания се извършват чрез ДФЗ-РА разглежда исканията банков превод. Счита се, че Xxxxxxxxxxx АД е изпълнило задължението си за плащане, ведно с документите към тях, включително финансовите и техническите отчети по Раздел II съгласно т.31 от настоящите Общи условия, и те представляват основание за плащане. Чл. 68. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-РА се произнася в срок от 90 дни по исканията за плащане при спазване условията на ЗУСЕСИФ, приложимите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП и Условията за кандидатстване. (1) Когато при разглеждане на искане за плащане се установи непълнота в представените документи/информация съгласно чл. 63 от ЗУСЕСИФ, Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна агенция изпраща уведомление чрез ИСУН 2020 до Бенефициера за представяне на документи и разяснения. (2) Бенефициерът е длъжен да представи изисканата информация в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението по ал. 1. (3) Срокът по чл. 68 спира да тече за времето от изпращане на уведомлението до представяне на изискуемите документи и разясненията, съответно до изтичане на срока по ал. 2. Чл. 70. Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна агенция може да извършва допълнителни проверки (включително проверки на място). Чл. 71. Когато при разглеждане на исканията за плащане, на ДФЗ-РА е необходимо становище от друг орган, срокът по чл. 68 спира да тече до изтичане на нормативно определения срок за издаване на съответния документ (до представяне на съответния документ), но не повече от един месец. Чл. 72. Когато установи нередности или данни за такива, ДФЗ-РА има право да спре плащанията до изясняване на обстоятелствата, свързани с нередността, за което уведомява писмено Xxxxxxxxxxx и УО на ПМДР. Чл. 73. Срокът за преглед и одобрение на искането за плащане не може да бъде спиран общо за повече от 30 дни съгласно чл. 63, ал. 2 от ЗУСЕСИФ. Чл. 74. Плащания се извършват в съответствие с условията на Глава V, Раздел II, чл. 60, 62, 63 и 64 от ЗУСЕСИФ и действащите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП. Сроковете за извършване на плащанията, изтичат в деня на нареждането на сумата от банковата сметка на ДФЗ-РА по банковата сметка на Бенефициера. Без да се накърнява правилото на чл. 63 от настоящите Общи условия, ДФЗ-РА има право да спре този срок, като уведоми Xxxxxxxxxxx, че искането за извършване на плащане е неприемливо поради факта, че заявената сума е недължима или поради това, че не са представени подходящи разходо-оправдателни документи, или защото намира за необходимо да предприеме допълнителни проверки, вкл. проверки на място, за да се увери, че посочените разходи са допустими. Срокът за плащане започва да тече отново условия от датата, на която е регистрирано правилно съставено искане когато Агрополихим АД депозира нареждане за извършване на плащанебанков превод в обслужващата банка. Чл34. 75. СумитеДължимите банкови комисиони по паричните преводи в лева и евро се споделят между страните, изплащани като комисионите за изходящите преводи, събирани от ДФЗ-РАобслужващата банка на наредителя, се превеждат по банковата включително комисионите на нейната кореспондентска банка, са за сметка на Бенефициеранаредителя, посочена а комисионите за входящите преводи, събирани от обслужващата банка на бенефициента, включително комисионите на нейната кореспондентска банка, са за сметка на бенефициента. Дължимите банкови комисиони по паричните преводи в АДПБФПдруги чуждестранни валути са изцяло за сметка на наредителя, включи телно комисионите на съответните кореспондентски банки. Чл. 76. ДФЗ-РА извършва плащанията в лева, съобразно разпоредбите на Договора, Общите условия и Условията за изпълнение. Чл. 77. ДФЗ-РА извършва авансови, междинни и окончателни плащания към Бенефициерите след верифициране на разходите. Междинни и окончателни плащания се правят на базата на действително извършени и платени разходи, след представяне от Бенефициера на искане за плащане и съпътстващите го документи и след направени административни проверки и проверка на място (в случаите, когато е приложимо). (1) Допустимите плащания по проекта са:

Appears in 1 contract

Samples: Delivery Agreement

Плащания. Чл. 66. Управляващият орган на ПМДР, чрез ДФЗ-РА извършва плащанията в съответствие с предвиденото в настоящите Общи условия, в Условията за изпълнение и АДПБФПАДБФП. Чл. 67. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-ДФЗ – РА разглежда исканията за плащане, ведно с документите към тях, включително финансовите и техническите отчети по Раздел II от настоящите Общи общи условия, и те представляват основание за плащане. Чл. 68. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-РА се произнася в срок от 90 дни по исканията за плащане съобразно сроковете по чл. 78, при спазване условията на ЗУСЕСИФ, приложимите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП АДБФП и Условията за кандидатстване. (1) Когато при разглеждане на искане за плащане се установи непълнота в представените документи/информация съгласно чл. 63 от ЗУСЕСИФ, Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна Земеделие“ – Разплащателна агенция изпраща уведомление чрез ИСУН 2020 до Бенефициера бенефициента за представяне на документи и разяснения. (2) Бенефициерът Бенефициентът е длъжен да представи изисканата информация и данни в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението по ал. 1. (3) Срокът по чл. 68 спира да тече за времето от изпращане на уведомлението до представяне на изискуемите документи и разяснениятаинформация, съответно до изтичане на срока по ал. 2. Чл. 70. Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна Земеделие“ – Разплащателна агенция може да извършва допълнителни проверки (включително проверки на място). Чл. 71. Когато при разглеждане на исканията за плащане, плащане на ДФЗ-РА е необходимо становище от друг орган, срокът по чл. 68 спира да тече до изтичане на нормативно определения срок за издаване на съответния документ (до представяне на съответния документ), но не повече от един месец. Чл. 72. Когато установи нередности или данни за такива, ДФЗ-РА има право да спре плащанията до изясняване на обстоятелствата, свързани с нередността, за което уведомява писмено Xxxxxxxxxxx бенефициента и УО на ПМДР. Чл. 73. Срокът за преглед и одобрение на искането за плащане не може да бъде спиран общо за повече от 30 дни съгласно чл. 63, ал. 2 от ЗУСЕСИФ. Чл. 74. Плащания се извършват в съответствие с условията на Глава V, Раздел II, чл. 60, 62, 63 и 64 от ЗУСЕСИФ и действащите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФПАДБФП. Сроковете за извършване на плащанията, плащанията изтичат в деня на нареждането на сумата от банковата сметка на ДФЗ-РА по банковата сметка на БенефициераБенефициента. Без да се накърнява правилото на чл. 63 от настоящите Общи условия, ДФЗ-РА има право да спре този срок, като уведоми XxxxxxxxxxxБенефициента, че искането за извършване при наличие на плащане е неприемливо поради фактаоснованията по чл. 63, че заявената сума е недължима или поради това, че не са представени подходящи разходо-оправдателни документи, или защото намира за необходимо да предприеме допълнителни проверки, вклал. проверки на място, за да се увери, че посочените разходи са допустими1 и ал. 2 от ЗУСЕСИФ. Срокът за плащане започва да тече отново от датата, на която е регистрирано правилно съставено искане за извършване на плащане. Чл. 75. Сумите, изплащани от ДФЗ-РА, се превеждат по банковата сметка на БенефициераБенефициента, посочена в АДПБФПАДБФП. Чл. 76. ДФЗ-РА извършва плащанията в лева, съобразно разпоредбите на Договорадоговора, Общите общите условия и Условията условията за изпълнениеизпълнение по настоящата процедура. Чл. 77. ДФЗ-РА извършва авансови, междинни и окончателни плащания към Бенефициерите бенефициентите след верифициране на разходите. Междинни и окончателни Окончателни плащания се правят на базата на действително извършени и платени разходи, след представяне от Бенефициера БЕНЕФИЦИЕНТА на искане за плащане и съпътстващите го документи и след направени административни проверки и проверка на място (в случаите, когато е приложимо). (1) Допустимите плащания по проекта са:

Appears in 1 contract

Samples: Administrative Agreement for Grant Funding

Плащания. Чл. 66. Управляващият орган на ПМДР, чрез ДФЗ-РА извършва плащанията в съответствие с предвиденото в настоящите Общи условия, в Условията за изпълнение и АДПБФП. Чл. 67. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-РА разглежда исканията за плащане, ведно с документите към тях, включително финансовите и техническите отчети по Раздел II от настоящите Общи условия, и те представляват основание за плащане. Чл. 68. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-РА се произнася в срок от 90 дни по исканията за плащане при спазване условията на ЗУСЕСИФ, приложимите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП и Условията за кандидатстване. (1) Когато при разглеждане на искане за плащане се установи непълнота в представените документи/информация съгласно чл. 63 от ЗУСЕСИФ, Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна агенция изпраща уведомление чрез ИСУН 2020 до Бенефициера за представяне на документи и разяснения. (2) Бенефициерът е длъжен да представи изисканата информация в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението по ал. 1. (3) Срокът по чл. 68 спира да тече за времето от изпращане на уведомлението до представяне на изискуемите документи и разясненията, съответно до изтичане на срока по ал. 2. Чл. 70. Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна агенция може да извършва допълнителни проверки (включително проверки на място). Чл. 71. Когато при разглеждане на исканията за плащане, на ДФЗ-РА е необходимо становище от друг орган, срокът по чл. 68 спира да тече до изтичане на нормативно определения срок за издаване на съответния документ (до представяне на съответния документ), но не повече от един месец. Чл. 72. Когато установи нередности или данни за такива, ДФЗ-РА има право да спре плащанията до изясняване на обстоятелствата, свързани с нередността, за което уведомява писмено Xxxxxxxxxxx и УО на ПМДР. Чл. 73. Срокът за преглед и одобрение на искането за плащане не може да бъде спиран общо за повече от 30 дни съгласно чл. 63, ал. 2 от ЗУСЕСИФ. Чл. 74. Плащания се извършват в съответствие с условията на Глава V, Раздел II, чл. 60, 62, 63 и 64 от ЗУСЕСИФ и действащите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП. Срокът за плащане започва да тече от датата, на която е регистрирано правилно съставено искане за извършване на плащане. Сроковете за извършване на плащанията, изтичат в деня на нареждането на сумата от банковата сметка на ДФЗ-РА по банковата сметка на Бенефициера. Без да се накърнява правилото на чл. 63 от настоящите Общи условия, ДФЗ-РА има право да спре този срок, като уведоми Xxxxxxxxxxx, че искането за извършване на плащане е неприемливо поради факта, че заявената сума е недължима или поради това, че не са представени подходящи разходо-оправдателни документи, или защото намира за необходимо да предприеме допълнителни проверки, вкл. проверки на място, за да се увери, че посочените разходи са допустими. Срокът за плащане започва да тече отново от датата, на която е регистрирано правилно съставено искане за извършване на плащане. Чл. 75. Сумите, изплащани от ДФЗ-РА, се превеждат по банковата сметка на Бенефициера, посочена в АДПБФП. Чл. 76. ДФЗ-РА извършва плащанията в лева, съобразно разпоредбите на Договора, Общите условия и Условията за изпълнение. Чл. 77. ДФЗ-РА извършва авансовиавансово, междинни и окончателни окончателно плащания към Бенефициерите след верифициране на разходите. Междинни и окончателни окончателно плащания се правят на базата на действително извършени и платени разходи, след представяне от Бенефициера на искане за плащане и съпътстващите го документи и след направени административни проверки и проверка на място (в случаите, когато е приложимо). (1) Допустимите плащания по проекта са:

Appears in 1 contract

Samples: Administrative Agreement for Grant Funding

Плащания. Чл29. 66. Управляващият орган Всички наредени от Потребителя платежни операции в лева или чуждестранна валута и платежни операции, свързани с еднократна обмяна на ПМДРвалута, чрез ДФЗ-РА използване на услугата, се осъществяват по реда, сроковете и условията, определени в закона, Общите условия на „Инвестбанк“ АД за предоставяне на платежни услуги и откриване и обслужване на банкови сметки на юридически лица, еднолични търговци и физически лица, съгласно условията ЗПУПС, сключения с Клиента Рамков договор за платежни услуги. 30. Клиентът и/или Потребителят имат достъп до услугата 24 часа в денонощието, 7 дни в седмицата, а Xxxxxxx изпълнява и осчетоводява получените през Системата за Интернет банкиране транзакции, както следва: - Междубанкови плащания се извършват съгласно ОБЩИ УСЛОВИЯ на „ИНВЕСТБАНК" АД за предоставяне на платежни услуги и откриване и обслужване на банкови сметки на юридически лица, еднолични търговци и физически лица, съгласно Условията на Закона за платежните услуги и платежните системи (ЗПУПС) раздел IV Платежни услуги предоставяни от Инвестбанк АД - Вътрешнобанковите плащания се осчетоводяват незабавно. освен в случаите, когато Xxxxxxx извършва плащанията системни обработки на данни в съответствие с предвиденото режим на монополен достъп, в случаите на проблем, породен от независещи от Банката причини или на технически причини или неизправност, които са извън контрола на Банката, при извънредни обстоятелства като природни бедствия, общонационални стачки и други такива форсмажорни обстоятелства. В тези случаи Xxxxxxx не носи отговорност за неизпълнение на задълженията си по настоящите Общи условия, в Условията Общите условия на „Инвестбанк“ АД за изпълнение предоставяне на платежни услуги и АДПБФПоткриване и обслужване на банкови сметки на юридически лица, еднолични търговци и физически лица, съгласно условията ЗПУПС, сключения с Клиента Xxxxxx договор за платежни услуги. Чл30.1. 67Получените през Системата за Интернет банкиране платежни нареждания се изпълняват от Xxxxxxx съгласно „Срокове за приемане и обработване на платежни нареждания” посочени в действащата Тарифа на “Инвестбанк” АД за условията, лихвите, таксите и комисионите, прилагани за физически и юридически лица. 31. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-РА разглежда исканията за плащанеБанката изпълнява само нареждания, ведно с документите към тях, включително финансовите които са редовни по форма и техническите отчети по Раздел II от настоящите Общи условиясъдържание, и те представляват основание за плащанев съответствие с действащото законодателство. Чл31.1. 68. Управляващият орган Банката не носи отговорност за получени и автоматично обработени платежни нареждания, подлежащи на ПМДР чрез ДФЗ-РА се произнася в срок специфичен режим на обработка, поради непълни, недостатъчни или неточни данни, предоставени от 90 дни по исканията за плащане при спазване условията на ЗУСЕСИФ, приложимите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП и Условията за кандидатстванеКлиента. (1) Когато при разглеждане 31.2. При нареждания за изплащане на искане трудови възнаграждения и свързани с тях парични обезщетения, Клиентът е длъжен изрично да отбележи този факт, да представи пред Банката документ за предварително плащане се установи непълнота в представените документи/информация съгласно на дължимите осигурителни вноски или платежно нареждане за извършването им от Банката, както и да декларира по реда на чл. 63 7, ал. 8 от ЗУСЕСИФКСО, Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна агенция изпраща уведомление чрез ИСУН 2020 до Бенефициера че са внесени осигурителните вноски върху тези суми за представяне на документи държавно обществено осигуряване, здравно осигуряване и разясненияза допълнително пенсионно осигуряване. (2) Бенефициерът 31.3. В случаите, когато съгласно действащото законодателство Клиентът е длъжен да посочи и представи изисканата информация в срок до 10 работни дни от получаване писмено основание за извършване на уведомлението операцията, то Клиентът се задължава да представи на Банката по ал. 1факс или друг приемлив за нея начин всички необходими документи, представляващи основание за осъществяване на операцията. (3) Срокът 32. Клиентът има право да нарежда плащания от своя сметка в Банката само до размера на покритието по сметката, освен ако със съгласието на Банката има право да извършва плащания при условията на овърдрафт. 33. При поискване от Клиента, Xxxxxxx се задължава да му изпрати писмено извлечение от посочена негова сметка, удостоверяващо салдото и движението по сметката, за което Клиентът дължи такса в размер, определен в Тарифата. Клиентът може да се уговори с Xxxxxxx за предоставянето му на писмени извлечения от посочени от него сметки с определена периодичност. 34. При извършване на валутно плащане клиентът е длъжен в същия ден да изпрати на Банката по факс или сканирани на електронен адрес всички необходими документи, представляващи основание за извършване на плащането съгласно изискванията на българското законодателство. 35. При нареждане на преводи, в случаите когато действащото законодателство го изисква, клиентът е длъжен: 35.1. Да декларира основанието за превода като посочи изрично съответните документи; 35.2. Да изпрати по факс или сканирани на електронния адрес на Банката документите по т.31 въз основа на които се извършва плащането, съгласно чл.2 от Наредба № 28 на МФ и БНБ, както и попълнена Декларация по чл. 68 спира да тече 2 от Наредба № 28 на МФ и БНБ за времето от изпращане сведенията и документите, представяни на уведомлението до представяне доставчиците на изискуемите документи платежни услуги при извършване на презгранични преводи и разясненията, съответно до изтичане на срока по ал. 2плащания към трета страна. Чл35.3. 70Да попълни като електронен документ декларация 7 съгласно Закона за мерките срещу изпиране на пари за всяка парична операция над 30 000 лева (или тяхната равностойност). Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна агенция може да Банката не извършва допълнителни проверки (включително проверки операцията или сделката ако електронното изявление на място)Декларацията за произход на средствата не е попълнена съгласно изискванията на закона. За нередности по Декларацията служителя на Банката уведомява наредителя на операцията по телефона или електронния адрес предоставен му в искането за Интернет банкиране. Чл35.4. 71. Когато при разглеждане Да изпрати по факс или сканирани на исканията за плащане, електронния адрес на ДФЗ-РА е необходимо становище от друг орган, срокът Банката Декларация по чл. 68 спира да тече до изтичане на нормативно определения срок за издаване на съответния документ (до представяне на съответния документ), но не повече от един месец. Чл. 72. Когато установи нередности или данни за такива, ДФЗ-РА има право да спре плащанията до изясняване на обстоятелствата, свързани с нередността, за което уведомява писмено Xxxxxxxxxxx и УО на ПМДР. Чл. 73. Срокът за преглед и одобрение на искането за плащане не може да бъде спиран общо за повече от 30 дни съгласно чл. 636, ал. 2 1 от ЗУСЕСИФНаредба № 27 на БНБ, ако случаят е такъв. Чл36. 74. Плащания се извършват в съответствие с условията Банката не обработва платежни нареждания за чужбина до получаване на Глава V, Раздел II, чл. 60, 62, 63 и 64 от ЗУСЕСИФ и действащите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП. Сроковете за извършване на плащанията, изтичат в деня на нареждането на сумата от банковата сметка на ДФЗ-РА по банковата сметка на Бенефициера. Без да се накърнява правилото на чл. 63 от настоящите Общи условия, ДФЗ-РА има право да спре този срок, като уведоми Xxxxxxxxxxx, че искането за извършване на плащане е неприемливо поради факта, че заявената сума е недължима или поради това, че не са представени подходящи разходо-оправдателни документи, или защото намира за необходимо да предприеме допълнителни проверки, вкл. проверки на място, за да се увери, че посочените разходи са допустими. Срокът за плащане започва да тече отново от датата, на която е регистрирано правилно съставено искане за извършване на плащане. Чл. 75. Сумите, изплащани от ДФЗ-РА, се превеждат по банковата сметка на Бенефициера, посочена в АДПБФП. Чл. 76. ДФЗ-РА извършва плащанията в лева, съобразно разпоредбите на Договора, Общите условия и Условията за изпълнение. Чл. 77. ДФЗ-РА извършва авансови, междинни и окончателни плащания към Бенефициерите след верифициране на разходите. Междинни и окончателни плащания се правят на базата на действително извършени и платени разходи, след представяне от Бенефициера на искане за плащане и съпътстващите го горепосочените документи и след направени административни проверки и проверка на място (в случаите, когато е приложимодействащото валутно законодателство изисква представянето на тези документи). (1) Допустимите плащания 37. С факта на ползване на услугата “Интернет банкиране” Клиентът дава своето безусловно съгласие и упълномощава Банката, да въвежда електронни съобщения за съответните платежни нареждания в системите за обслужване на междубанкови преводи – БИСЕРА и РИНГС, от негово име и за негова сметка, в съответствие с данните, които Xxxxxxx получава от Клиента по проекта са:електронен път. 37.1. Упълномощаването е валидно за времето, през което Клиентът ползва услугата “Интернет банкиране”, като с прекратяване ползването на услугата то се счита оттеглено. 38. За извършените операции чрез услугата “Интернет банкиране” Клиентът дължи на Банката такси и комисиони съгласно действащата Тарифа на “Инвестбанк” АД за условията, лихвите, таксите и комисионите, прилагани за физически и юридически лица. 39. Достъпът до платежна сметка в Банката за целите на услуги по иницииране на плащане, потвърждение на наличност по сметка и услуги по предоставяне на информация за сметка са подробно описани в Общите условия на „Инвестбанк“ АД за предоставяне на платежни услуги и откриване и обслужване на банкови сметки на юридически лица, еднолични търговци и физически лица, съгласно условията ЗПУПС.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Ползване На Услугата Интернет Банкиране

Плащания. Чл30. 66. Управляващият орган Всички наредени от Потребителя платежни операции в лева или чуждестранна валута и платежни операции, свързани с еднократна обмяна на ПМДРвалута, чрез ДФЗ-РА използване на Услугата, се осъществяват по реда, сроковете и условията, определени в закона, Общите условия на „Инвестбанк“ АД за предоставяне на платежни услуги и откриване и обслужване на банкови сметки на юридически лица, еднолични търговци и физически лица, съгласно условията ЗПУПС, сключения с Клиента Рамков договор за платежни услуги. 31. Клиентът и/или Потребителят имат достъп до услугата 24 часа в денонощието, 7 дни в седмицата, а Xxxxxxx изпълнява и осчетоводява получените през Системата за Интернет банкиране транзакции, както следва: 31.1. Междубанкови плащания се извършват съгласно Общите условия на „Инвестбанк" АД за предоставяне на предоставяни от „Инвестбанк“ АД“. 31.2. Вътрешнобанковите плащания се осчетоводяват незабавно, освен в случаите, когато Банката извършва плащанията системни обработки на данни в съответствие с предвиденото режим на монополен достъп, в случаите на проблем, породен от независещи от Банката причини или на технически причини или неизправност, които са извън контрола на Банката, при извънредни обстоятелства като природни бедствия, общонационални стачки и други такива форсмажорни обстоятелства. В тези случаи Банката не носи отговорност за неизпълнение на задълженията си по настоящите Общи условия, в Условията Общите условия на „Инвестбанк“ АД за изпълнение предоставяне на платежни услуги и АДПБФПоткриване и обслужване на банкови сметки на юридически лица, еднолични търговци и физически лица, съгласно условията на ЗПУПС, сключения с Клиента Рамков договор за платежни услуги. Чл31.3. 67Получените през Системата за „Интернет банкиране“ платежни нареждания се изпълняват от Банката съгласно „Срокове за приемане и обработване на платежни нареждания” посочени в действащата Тарифа на “Инвестбанк” АД за условията, лихвите, таксите и комисионите, прилагани за физически и юридически лица. 32. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-РА разглежда исканията за плащанеБанката изпълнява само нареждания, ведно с документите към тях, включително финансовите които са редовни по форма и техническите отчети по Раздел II от настоящите Общи условиясъдържание, и те представляват са в съответствие с действащото законодателство. 32.1. Банката не носи отговорност за получени и автоматично обработени платежни нареждания, подлежащи на специфичен режим на обработка, поради непълни, недостатъчни или неточни данни, предоставени от Клиента. 32.2. При нареждания за изплащане на трудови възнаграждения и свързани с тях парични обезщетения, Клиентът е длъжен изрично да отбележи този факт, да представи пред Банката документ за предварително плащане на дължимите осигурителни вноски или платежно нареждане за извършването им от Банката, както и да декларира по реда на чл. 7, ал. 8 от КСО, че са внесени осигурителните вноски върху тези суми за държавно обществено осигуряване, здравно осигуряване и за допълнително пенсионно осигуряване. 32.3. В случаите, когато съгласно действащото законодателство Клиентът е длъжен да посочи и представи писмено основание за плащанеизвършване на операцията, то Клиентът се задължава да представи на Банката по факс или друг приемлив за нея начин всички необходими документи, представляващи основание за осъществяване на операцията. Чл33. 68. Управляващият орган Клиентът има право да нарежда плащания от своя сметка в Банката само до размера на ПМДР чрез ДФЗ-РА се произнася в срок от 90 дни разполагаемото салдо по исканията за плащане сметката, освен ако със съгласието на Банката има право да извършва плащания при спазване условията на ЗУСЕСИФ, приложимите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП и Условията за кандидатстванеовърдрафт. (1) Когато при разглеждане 34. При поискване от Клиента, Банката се задължава да му изпрати писмено извлечение от посочена негова сметка, удостоверяващо салдото и движението по сметката, за което Клиентът дължи такса в размер, определен в Тарифа на искане “Инвестбанк” АД за условията, лихвите, таксите и комисионите, прилагани за физически и юридически лица. Клиентът може да се уговори с Банката за предоставянето му на писмени извлечения от посочени от него сметки с определена периодичност. 35. При извършване на плащане в чуждестранна валута, Клиентът е длъжен в същия ден да изпрати на Банката по факс или на електронен адрес копия от всички необходими документи, представляващи основание за извършване на плащането съгласно изискванията на българското законодателство. 36. При нареждане на преводи, в случаите когато действащото законодателство го изисква, Клиентът е длъжен: 36.1. Да декларира основанието за превода като посочи изрично съответните документи; 36.2. Да изпрати по факс или сканирани на електронния адрес на Банката документите по т. 32 въз основа на които се установи непълнота в представените документи/информация извършва плащането, съгласно чл. 63 2 от ЗУСЕСИФНаредба № 28 на МФ и БНБ, Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна агенция изпраща уведомление чрез ИСУН 2020 до Бенефициера за представяне на документи както и разяснения. (2) Бенефициерът е длъжен да представи изисканата информация в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението по ал. 1. (3) Срокът попълнена Декларация по чл. 68 спира да тече 2 от Наредба № 28 на МФ и БНБ за времето от изпращане сведенията и документите, представяни на уведомлението до представяне доставчиците на изискуемите документи платежни услуги при извършване на презгранични преводи и разясненията, съответно до изтичане на срока по ал. 2плащания към трета страна. Чл36.3. 70. Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна агенция може да извършва допълнителни проверки (включително проверки на място). Чл. 71. Когато при разглеждане на исканията за плащане, на ДФЗ-РА е необходимо становище от друг орган, срокът Да попълни като електронен документ декларация по чл. 68 спира да тече до изтичане на нормативно определения срок за издаване на съответния документ (до представяне на съответния документ), но не повече от един месец. Чл. 72. Когато установи нередности или данни за такива, ДФЗ-РА има право да спре плащанията до изясняване на обстоятелствата, свързани с нередността, за което уведомява писмено Xxxxxxxxxxx и УО на ПМДР. Чл. 73. Срокът за преглед и одобрение на искането за плащане не може да бъде спиран общо за повече от 30 дни съгласно чл. 6366, ал. 2 от ЗУСЕСИФЗакона за мерките срещу изпиране на пари за всяка парична операция над 15 000 EUR (или тяхната левова равностойност). Банката не извършва операцията или сделката, ако електронното изявление на Декларацията за произход на средствата не е попълнена съгласно изискванията на закона. За нередности по Декларацията служителят на Банката уведомява наредителя на операцията по телефона или електронния адрес предоставен му в искането за Интернет банкиране. Чл36.4. 74. Плащания се извършват в съответствие с условията Да изпрати по факс или на Глава V, Раздел II, електронния адрес на Банката Декларация по чл. 606, 62ал. 1 от Наредба № 27 на БНБ, 63 и 64 от ЗУСЕСИФ и действащите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП. Сроковете за извършване на плащанията, изтичат в деня на нареждането на сумата от банковата сметка на ДФЗ-РА по банковата сметка на Бенефициера. Без да се накърнява правилото на чл. 63 от настоящите Общи условия, ДФЗ-РА има право да спре този срок, като уведоми Xxxxxxxxxxx, че искането за извършване на плащане ако случаят е неприемливо поради факта, че заявената сума е недължима или поради това, че не са представени подходящи разходо-оправдателни документи, или защото намира за необходимо да предприеме допълнителни проверки, вкл. проверки на място, за да се увери, че посочените разходи са допустими. Срокът за плащане започва да тече отново от датата, на която е регистрирано правилно съставено искане за извършване на плащанетакъв. Чл37. 75. Сумите, изплащани от ДФЗ-РА, се превеждат по банковата сметка Банката не обработва платежни нареждания за чужбина до получаване на Бенефициера, посочена в АДПБФП. Чл. 76. ДФЗ-РА извършва плащанията в лева, съобразно разпоредбите на Договора, Общите условия и Условията за изпълнение. Чл. 77. ДФЗ-РА извършва авансови, междинни и окончателни плащания към Бенефициерите след верифициране на разходите. Междинни и окончателни плащания се правят на базата на действително извършени и платени разходи, след представяне от Бенефициера на искане за плащане и съпътстващите го горепосочените документи и след направени административни проверки и проверка на място (в случаите, когато е приложимодействащото валутно законодателство изисква представянето на тези документи). (1) Допустимите плащания 38. С факта на ползване на услугата “Интернет банкиране” Клиентът дава своето безусловно съгласие и упълномощава Банката, да въвежда електронни съобщения за съответните платежни нареждания в системите за обслужване на междубанкови преводи – БИСЕРА, RINGS и SWIFT, от негово име и за негова сметка, в съответствие с данните, които Банката получава от Клиента по проекта са:електронен път. 38.1. Упълномощаването е валидно за времето, през което Клиентът ползва услугата “Интернет банкиране”, като с прекратяване ползването на Услугата то се счита оттеглено. 39. За извършените операции чрез услугата “Интернет банкиране” Клиентът дължи на Банката такси и комисиони съгласно действащата Тарифа на “Инвестбанк” АД за условията, лихвите, таксите и комисионите, прилагани за физически и юридически лица. 40. Достъпът до платежна сметка в Банката за целите на услуги по иницииране на плащане, потвърждение на наличност по сметка и услуги по предоставяне на информация за сметка са подробно описани в Общите условия на „Инвестбанк“ АД за предоставяне на платежни услуги и откриване и обслужване на банкови сметки на юридически лица, еднолични търговци и физически лица, съгласно условията на ЗПУПС.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Ползване На Услуги

Плащания. Чл. 66. Управляващият орган на ПМДР, чрез ДФЗ-РА извършва плащанията в съответствие с предвиденото в настоящите Общи условия, в Условията за изпълнение и АДПБФП. Чл. 67. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-РА разглежда исканията за плащане, ведно с документите към тях, включително финансовите и техническите отчети по Раздел II от настоящите Общи условия, и те представляват основание за плащане. Чл. 68. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-РА се произнася в срок от 90 дни по исканията за плащане съобразно сроковете по чл. 78, при спазване условията на ЗУСЕСИФ, приложимите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП АДБФП и Условията за кандидатстване. (1) Когато при разглеждане на искане за плащане се установи непълнота в представените документи/информация съгласно чл. 63 от ЗУСЕСИФ, Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна агенция изпраща уведомление чрез ИСУН 2020 до Бенефициера за представяне на документи и разяснения. (2) Бенефициерът е длъжен да представи изисканата информация в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението по ал. 1. (3) Срокът по чл. 68 спира да тече за времето от изпращане на уведомлението до представяне на изискуемите документи и разясненията, съответно до изтичане на срока по ал. 2. Чл. 70. Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна агенция може да извършва допълнителни проверки (включително проверки на място). Чл. 71. Когато при разглеждане на исканията за плащане, на ДФЗ-РА е необходимо становище от друг орган, срокът по чл. 68 спира да тече до изтичане на нормативно определения срок за издаване на съответния документ (до представяне на съответния документ), но не повече от един месец. Чл. 72. Когато установи нередности или данни за такива, ДФЗ-РА има право да спре плащанията до изясняване на обстоятелствата, свързани с нередността, за което уведомява писмено Xxxxxxxxxxx и УО на ПМДР. Чл. 73. Срокът за преглед и одобрение на искането за плащане не може да бъде спиран общо за повече от 30 дни съгласно чл. 63, ал. 2 от ЗУСЕСИФ. Чл. 74. Плащания се извършват в съответствие с условията на Глава V, Раздел II, чл. 60, 62, 63 и 64 от ЗУСЕСИФ и действащите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП. Сроковете за извършване на плащанията, изтичат в деня на нареждането на сумата от банковата сметка на ДФЗ-РА по банковата сметка на Бенефициера. Без да се накърнява правилото на чл. 63 от настоящите Общи условия, ДФЗ-РА има право да спре този срок, като уведоми Xxxxxxxxxxx, че искането за извършване на плащане е неприемливо поради факта, че заявената сума е недължима или поради това, че не са представени подходящи разходо-оправдателни документи, или защото намира за необходимо да предприеме допълнителни проверки, вкл. проверки на място, за да се увери, че посочените разходи са допустими. Срокът за плащане започва да тече отново от датата, на която е регистрирано правилно съставено искане за извършване на плащане. Чл. 75. Сумите, изплащани от ДФЗ-РА, се превеждат по банковата сметка на Бенефициера, посочена в АДПБФП. Чл. 76. ДФЗ-РА извършва плащанията в лева, съобразно разпоредбите на Договора, Общите условия и Условията за изпълнение. Чл. 77. ДФЗ-РА извършва авансови, междинни и окончателни плащания към Бенефициерите след верифициране на разходите. Междинни и окончателни плащания се правят на базата на действително извършени и платени разходи, след представяне от Бенефициера на искане за плащане и съпътстващите го документи и след направени административни проверки и проверка на място (в случаите, когато е приложимо). (1) Допустимите плащания по проекта са:

Appears in 1 contract

Samples: Administrative Agreement for Grant Funding

Плащания. Чл. 66. Управляващият орган на ПМДР, чрез ДФЗ-РА извършва плащанията в съответствие с предвиденото в настоящите Общи условия, в Условията за изпълнение и АДПБФПАДБФП. Чл. 67. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-ДФЗ – РА разглежда исканията за плащане, ведно с документите към тях, включително финансовите и техническите отчети по Раздел II от настоящите Общи общи условия, и те представляват основание за плащане. Чл. 68. Управляващият орган на ПМДР чрез ДФЗ-РА се произнася в срок от 90 дни по исканията за плащане при спазване условията на ЗУСЕСИФ, приложимите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФП и Условията за кандидатстване.нормативни (1) Когато при разглеждане на искане за плащане се установи непълнота в представените документи/информация съгласно чл. 63 от ЗУСЕСИФ, Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна Земеделие“ – Разплащателна агенция изпраща уведомление чрез ИСУН 2020 до Бенефициера бенефициента, когато при разглеждане на исканията за представяне на плащане установи, че е налице непълнота и нередовност в представените документи и разясненияили е необходима допълнителна информация. (2) Бенефициерът Бенефициентът е длъжен да представи изисканата информация и данни в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението по ал. 1. (3) Срокът по чл. 68 спира да тече за времето от изпращане на уведомлението до представяне на изискуемите документи и разяснениятаинформация, съответно до изтичане на срока по ал. 2. Чл. 70. Държавен фонд „Земеделие“-Разплащателна Земеделие“ – Разплащателна агенция може да извършва допълнителни проверки (включително проверки на място), като за времето на извършването на проверките, но не повече от десет работни дни, срокът по чл. 68 спира да тече. Чл. 71. Когато при разглеждане на исканията за плащане, на ДФЗ-РА е необходимо становище от друг орган, срокът по чл. 68 спира да тече до изтичане на нормативно определения срок за издаване на съответния документ (до представяне на съответния документ), но не повече от един месец. Чл. 72. Когато установи нередности или данни за такива, ДФЗ-РА има право да спре плащанията до изясняване на обстоятелствата, свързани с нередността, за което уведомява писмено Xxxxxxxxxxx и УО на ПМДРбенефициента. Чл. 73. Срокът за преглед и одобрение на искането за плащане не може да бъде спиран общо за повече от 30 дни съгласно чл. 63, ал. 2 от ЗУСЕСИФ. Чл. 74. Плащания се извършват в съответствие с условията на Глава V, Раздел II, чл. 60, 62, 63 и 64 от ЗУСЕСИФ и действащите нормативни актове за правилата за плащане, верификация и сертификация на разходите към момента на изпълнение на АДПБФПАДБФП. Сроковете за извършване на плащанията, изтичат в деня на нареждането на сумата от банковата сметка на ДФЗ-РА по банковата сметка на БенефициераБенефициента. Без да се накърнява правилото на чл. 63 от настоящите Общи условия, ДФЗ-РА има право да спре този срок, като уведоми XxxxxxxxxxxБенефициента, че искането за извършване на плащане е неприемливо поради факта, че заявената сума е недължима или поради това, че не са представени подходящи разходо-оправдателни разходооправдателни документи, или защото намира за необходимо да предприеме допълнителни проверки, вкл. проверки на място, за да се увери, че посочените разходи са допустими. Срокът за плащане започва да тече отново от датата, на която е регистрирано правилно съставено искане за извършване на плащане. Чл. 75. Сумите, изплащани от ДФЗ-РА, се превеждат по банковата сметка на БенефициераБенефициента, посочена в АДПБФПАДБФП. Чл. 76. ДФЗ-РА извършва плащанията в лева, съобразно разпоредбите на Договорадоговора, Общите общите условия и Условията условията за изпълнение. Чл. 77. ДФЗ-РА извършва авансови, междинни и окончателни плащания към Бенефициерите бенефициентите след верифициране на разходите. Междинни и окончателни плащания се правят на базата на действително извършени и платени разходи, след представяне от Бенефициера БЕНЕФИЦИЕНТА на искане за плащане и съпътстващите го документи и след направени административни проверки и проверка на място (в случаите, когато е приложимо). (1) Чл. 78. Допустимите плащания по проекта са:

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия Към Административни Договори За Предоставяне На Безвъзмездна Финансова Помощ