Право на задържане Примерни клаузи

Право на задържане. Освен ако не е уговорено друго в писмена форма, в съответствие с приложимото законодателство ние можем да се позовем на право на задържане върху всички средства на Клиента, които се намират в сметката/сметките на Клиента, които се поддържат при нас, докато всички дължими такси, суми, начисления, разноски или обезщетения за вреди, дължими към нас бъдат удовлетворени напълно.
Право на задържане. 82. ЕКОНТ има право да задържи част или цялото дължимо възнаграждение на ПАРТНЬОРА, като обезпечение за бъдещите си вземания, включително за обезщетения и неустойки, в случай на съмнения или данни за: неточното или забавеното отчитане или предаване на парични средства или средства за размяна, собственост на ЕКОНТ; фактически липси на парични средства, собственост на ЕКОНТ; сключване на договори с потребители, при условия различни от посочените в настоящия Договор; както и всяка друга форма на злоупотреба със средства на ЕКОНТ или на потребители. 83. ЕКОНТ има право да задържи дължимото възнаграждение посочено в Проткол по т.78, до датата на получване на подписан от ПАРТНЬОРА оригинал на протокола и фактура за възнаграждението. 84. ЕКОНТ има право да задържи дължимото възнаграждение на ПАРТНЬОРА до размера на гарантирантираните от него просрочени парични задължения на потребителите на пощенски и допълнителни услуги. Задържането е допустимо до момента на погасяване на дължимите задължения, включително чрез тяхното заплащане от потребителите, от ПАРТНЬОРА, чрез извършване на прихващане от страна на ЕКОНТ или по друг начин. 85. ЕКОНТ не е длъжен изрично да уведоми XXXXXXXXX за упражненото право на задържане, като уведомлението се извършва с конклудентни действия, чрез липсата на изплащане на възнаграждението. При упражняване на правото на задържане, ЕКОНТ не изпада в забава по отошение на своите задължения за заплащане на възнаграждението и не дължи обезщетение за вреди на ПАРТНЬОРА, включително за лихви и неустойки. 86. ПАРТНЬОРЪТ няма право да задържа пратки или други вещи на потребители на пощенски или допълнителни услуги, поради неизпълнение или наточно изпълнение на договорни задължения от страна на ЕКОНТ. ПАРТНЬОРЪТ е длъжен да се разпореди с пратките и с другите вещи, като изпълни поетите с настоящия Договор и/или „СТАНДАРТИТЕ” задължения.
Право на задържане. Продавачът може да задържи дължимата сума, докато потребителят не върне Стоките или не докаже по безспорен начин, че те са били върнати; взема се предвид по-ранната от двете дати. Пратки, изпратени с наложен платеж при доставка или заплащане на пощенските разходи от получателя, не можем да приемем.
Право на задържане. Освен ако не е уговорено друго в писмена форма, в съответствие с приложимото
Право на задържане. (1) За обезпечаване на вземанията си, независимо дали същите са с настъпил падеж, СПЕДИТОРЪТ има безусловното и неотменимо право на задържане върху стоките и стоковите документи - предмет на вземането. (2) Това право се простира и върху всички други намиращи се в разпореждане на СПЕДИТОРА стоки, ценни книжа и парични суми, които са собственост на неизправния длъжник или са предадени от него в хода на изпълнение на сделката. (3) Никакви извършени със стоките разпоредителни сделки и правни действия не могат да бъдат противопоставени на или да накърнят гореописаното право на задържане.
Право на задържане. За обезпечаване на вземанията си, независимо дали същите са с настъпил падеж или не, Операторът има безусловното и неотменимо право на задържане върху стоките и стоковите документи
Право на задържане. 12.1 По отношение на вземания спрямо клиент, основани на поръчка, чиято договорна основа е изработка или друга дейност, ние имаме право на задържане върху вещите, които се намират в наше държане във връзка с поръчката. 12.2 Ние също така имаме право да упражним правото на задържане за вземания от предишна изработка, други възложени ни дейности и доставки, ако тези вземания са свързани с предмета на договора. Правото на задържане се прилага за други вземания, само ако те не са оспорени или съществува валидно право на собственост и клиентът е собственик на предмета на поръчката.
Право на задържане. 82. ЕКОНТ има право да задържи част или цялото дължимо възнаграждение на ПАРТНЬОРА, 83. ЕКОНТ има право да задържи дължимото възнаграждение, посочено в Проткол по т. 78, до датата на получване на подписан от ПАРТНЬОРА оригинал на протокола и фактура за възнаграждението. 84. ЕКОНТ има право да задържи дължимото възнаграждение на ПАРТНЬОРА до размера на гарантираните от него просрочени парични задължения на потребителите на пощенски и 85. ЕКОНТ не е длъжен изрично да уведоми XXXXXXXXX за упражненото право на задържане, като уведомлението се извършва с конклудентни действия, чрез липсата на изплащане на възнаграждението. При упражняване на правото на задържане ЕКОНТ не изпада в забава по отношение на своите задължения за заплащане на възнаграждението и не дължи обезщетение за вреди на ПАРТНЬОРА, включително за лихви и неустойки. 86. ПАРТНЬОРЪТ няма право да задържа пратки или други вещи на потребители на пощенски или допълнителни услуги поради неизпълнение или наточно изпълнение на договорни
Право на задържане. Превозвачът ще има право на задържане на Товара и свързаните със същия документи, за всички дължими суми, независимо от вида и естеството, във всеки момент, в полза на Превозвача от Товародателя и вноски за застраховка Общи аварии, независимо към кого са дължими, както и разходите за възстановяване на същите, а също и във връзка с евентуални предходни непогасени суми от същото естество и за същите разходи и разноски при упражняване на правото на задържане, като Превозвачът ще има право да продаде Товара и документите чрез публичен търг или частен договор, без допълнително предизвестие до Товародателя и на разноски на Товародателя, както и без всякаква отговорност към Товародателя . Правото на задържане и отговорност ще останат в сила, независимо дали Товара е разтоварен на сушата, дали е на склад или са направени други разпореждания. Ако при продажбата на товара приходите не покриват дължимата сума, Превозвачът ще има право да си възстанови разликата от страните, включени в дефиницията Товародател .

Related to Право на задържане

  • Срокове и място на доставка (4.1) Настоящият Договор влиза в сила от датата на подписването му и регистриране в деловодната система на Възложителя. (4.2) Срокът на настоящия Договор изтича след изтичането на срока на гаранционното обслужване и поддръжка на Медицинската апаратура, предмет на Договора. (4.3) Срокът за доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на Медицинската апаратура и обучение на специалистите за работа с апаратурата е 3 (три) месеца, считано от датата на подписване на настоящия договор, съгласно Техническото предложение – Приложение № 2. (4.4) Срокът за обучение на специалистите, определени от съответния Бенефициент, за работа с Медицинската апаратура e 2 (два) работни дни, съгласно Техническото предложение – Приложение № 2. (4.5) Срокът на гаранционното обслужване и поддръжка на Медицинската апаратура е 30 (тридесет) месеца, съгласно Техническото предложение – Приложение № 2, считано от датата на въвеждане в експлоатация. (4.6) Срокът за осигуряване оригинални резервни части за Медицинската апаратура е не по-малко от 4 (четири) години след изтичане на гаранционния срок. (4.7) Мястото на доставка на Медицинската апаратура е до съответното лечебно заведение – Бенефициент, както следва: 1. ПЛЕВЕН УМБАЛ „Д-Р XXXXXX XXXXXXXX“ ЕАД бул. „Xxxxxx Xxxxx“ № 8 А

  • Задържане и освобождаване на гаранциите (13.1). Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на Договора на етапи и при условия, както следва: (13.1.1) Гаранцията за срочно изпълнение се освобождава от Възложителя, в срок от 30 (тридесет) дни, след приемане на доставката на Медицинската апаратура и подписване на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.2), съответно по алинея (5.1.4), без забележки и след монтаж и въвеждане в експлоатация на Медицинската апаратура и подписване на протокола по алинея (5.2.2) и протокола по алинея (5.3.3), при липса на възражения по изпълнението и при условие, че сумите по гаранциите не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им. (13.1.2) Гаранцията за качествено изпълнение се освобождава, след изтичане на гаранционния срок на Медицинската апаратура, посочен в алинея (4.5) от настоящия Договор при условие, че Изпълнителят е изпълнил всички свои задължения по Договора и сумите по гаранцията не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им. За освобождаването й в посочения срок Изпълнителят отправя писмено искане до Възложителя, в което посочва датата на сключване на договора, предмета и сумата на гаранцията и Възложителят осигурява освобождаването й от съответния Бенефициент в срок до 10 (десет) работни дни от получаване на искането.

  • СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ Договорът влиза в сила на ............................. (датата на регистриране в деловодната система на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която се поставя на всички екземпляри на Договора) и е със срок на действие до изпълнение на всички поети от Страните задължения по Договора.

  • СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА Срокът за изпълнение на договора е ……. календарни дни (съгласно предложението за изпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ). Срокът за изпълнение започва да тече от датата на подписване на Протокол за откриване на строителна площадка и определяне на строителна линия и ниво на строежа (Приложение №2а към чл. 7, ал. 3, т. 2 от Наредба № 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството) и приключва със съставянето на Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (Приложение №15 към чл. 7, ал. 3, т. 15 от Наредба

  • ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОРА договорът е изпълнен договорът е предсрочно прекратен договорът е прекратен поради унищожено рамково споразумение договорът е унищожен

  • ДАТА на изпращане на настоящата информация Дата: 01/06/2022 дд/мм/гггг

  • СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ (1) Договорът се сключва за срок от три месеца, считано от датата на подписването му. (2) В рамките на срока по ал. 1 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осъществява доставките в срок до 24 (двадесет и четири) часа, считано от часа последващ часа на получаване на писмена заявка („Заявка“) от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. (3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ изпраща Заявката до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на адрес, факс или електронна поща: адрес: xx.Xxxxx-0000, xxxxx „Xxxxxxxxxx”, xx. „Околовръстен път“ № 199 А факс: 02/965 8828 e- mail: xx. xxxxxxxx@ phoenixi:) harm a.bu Заявката може да бъде за част или за цялото прогнозно количество, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не е задължен да заяви цялото прогнозно количество по време на срока на Договора. В случай, че за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ не е възникнала необходимост от Доставка, същият има право да не заявява количества. (4) Договорът не обвързва ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ със задължението да направи Заявка, а последната е обусловена от възникване на необходимост от Доставка за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В случай че условието по предходното изречение не е налице, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да претендира неустойки и/или каквито и да е било обезщетения за причинени вреди. (5) Мястото на изпълнение на доставките е: гр. София, xx. „Бяло море” № 8, УМБАЛ „Царица Xxxxxx-XXXX” ЕАД - отдел „Болнична аптека”.

  • Идентифициране на възложителя3 Отговор Име: [ ] Название или кратко описание на поръчката4: [ ] Референтен номер на досието, определен от възлагащия орган или възложителя (ако е приложимо)5: [ ]

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ПРОДАВАЧА 1. ПРОДАВАЧЪТ има право да: 1.1.Осъществява текущ контрол по изпълнението на договора, без да възпрепятства КУПУВАЧА за спазването на технологичните изисквания и правомерното извършване на дейностите, като дава задължителни указания и препоръки на КУПУВАЧА при констатирани пропуски по изпълнение на възложената работа в писмена форма. 1.2.Издава разпореждания за временно спиране или цялостно прекратяване на дейностите, свързани с ползването на стояща дървесина на корен, без да дължи обезщетение за пропуснати ползи и неустойки за нанесени вреди, в следните случаи: 1.2.1.Нарушения на Закона за горите (ЗГ) или свързаните с него подзаконови нормативни актове; 1.2.2.Неспазване изискванията на действащите стандарти за качество на дървесината БДС; 1.2.3.Неспазване на изискванията на Закона за здравословни и безопасни условия на труд (ЗЗБУТ); 1.2.4.Неспазване на противопожарните и др. изисквания; 1.2.5.Форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от допълнителните разпоредби на Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горските територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти (ДВ, бр. 96 от 2011 г.) (Наредбата). 1.3.Спре временно изпълнението на договора по време на брачния период на определени със ЗЛОД видове дивеч в насаждения от обекта. 1.4.Спре временно извоза на дървесина от насажденията до временните складове и транспортирането й при лоши метеорологични условия, преовлажнени почви, както и при форсмажорни обстоятелства, с оглед опазване и предотвратяване на повреди на горските пътища. 1.5.Инициира с писмена покана приемането на добитата от КУПУВАЧА дървесина при налични количества дървесина на временен склад. 1.6.Поиска от КУПУВАЧА за негова сметка да осъществи изпълнението на определените в договора технологични и качествени показатели при констатирани отклонения. 1.7.Предложи на КУПУВАЧА допълнително споразумение за продажба на стояща дървесина на корен на допълнително инвентаризирани количества дървесина в насажденията, предмет на договора, при наличие на обективни причини, удостоверени от компетентни органи, налагащи промяна във вида или интензивността на сечта. В този случай се запазват договорените единични цени по асортименти/категории дървесина за съответното насаждение.

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (9.1) При добросъвестно и точно изпълнение на Договора, Възложителят се задължава да заплати общата цена по алинея (2.1) от този Договор, съгласно условията и по начина, посочен в него. (9.2) Възложителят се задължава да получи доставката на Медицинската апаратура, предмет на Договора, чрез съответните лечебни заведения по реда на алинея (5.1.2) и следващите, ако отговаря на договорените изисквания и да съдейства за осигуряване на достъп до помещенията на съответния Бенефициент и необходимите условия за монтажа и въвеждането ѝ в експлоатация. (9.3) Възложителят се задължава да съдейства при провеждане на обучението на специалистите, като осигурява присъствието им в договореното време. (9.4) Възложителят се задължава да осигури предоставянето на Изпълнителя необходимите и налични документи и данни, намиращи се при съответния Бенефициент, необходими за изпълнението на договора. (9.5) Възложителят е длъжен да не разпространява под каквато и да е форма всяка предоставена му от Изпълнителя информация, имаща характер на търговска тайна и изрично упомената от Изпълнителя като такава в представената от него оферта. (9.6) Възложителят има право да иска от Изпълнителя да изпълни доставката на Медицинската апаратура на посочения/ите в алинея (4.7) от Договора адрес/и, в срок и без отклонения от договорените изисквания. (9.7) Възложителят има право да получава информация по всяко време относно подготовката, хода и организацията по изпълнението на доставката и дейностите, предмет на Договора. (9.8) Възложителят/ съответния Бенефициент има право на рекламация по отношение на доставената по Договора Медицинска апаратура, както по отношение на монтажа и инсталацията ѝ при условията посочени в настоящия Договор и съгласно гаранционните ѝ условия. (9.9) Възложителят/ съответния Бенефициент има право да изисква от Изпълнителя замяната на несъответстваща с Техническите спецификации и/или дефектна Медицинска апаратура и/или нейни компоненти, както и отстраняване на недостатъците, по реда и в сроковете, определени настоящия Договор. (9.10) Възложителят има право да откаже да заплати изцяло или частично цената по Договора, когато Изпълнителят не спазва изискванията на Договора и Техническата спецификация, докато Изпълнителят не изпълни изцяло своите задължения съгласно условията на Договора. (9.11) Възложителят има право да изисква от Изпълнителя да сключи и да му представи копия от договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители.