Превенция и контрол Примерни клаузи

Превенция и контрол. Чл.256. Банката не открива и не води сметки, съответно не приема плащания и не изпълнява наредени операции по и от сметки, предназначени за набиране на суми по отправени към неопределен кръг лица непоискани търговски съобщения и оферти, чиито условия допускат насрещната престация да не бъде осъществена и/или се основават на хазартен принцип, и/или имат за цел използване на нелоялни, и/или заблуждаващи, агресивни, недобросъвестни търговски практики и забранени от закона действия и резултати, и/или изпиране на пари, и/или финансиране на тероризъм, и/или осъществяване на форми на измами и злоупотреба с доверието на Банката, като обслужваща банка, и/или застрашават репутацията на Банката и/или на банковата система.
Превенция и контрол. 2.5.1. Банката не открива и не води платежни сметки, съответно не приема плащания и не изпълнява наредени операции по и от Банкови сметки, предназначени за набиране на суми по отправени към неопределен кръг лица, непоискани търговски съобщения и оферти, чиито условия допускат насрещната престация да не бъде осъществена и/или се основават на хазартен принцип, и/или имат за цел използване на нелоялни, и/или заблуждаващи, агресивни, недобросъвестни търговски практики и забранени от закона действия и резултати, и/или изпиране на пари, и/или финансиране на тероризъм, и/или осъществяване на форми на измами и злоупотреба с доверието на „ТИ БИ АЙ Банк” ЕАД, като обслужваща банка, и/или застрашават репутацията на Банката.
Превенция и контрол. 1. При извършване на операции със сметката, Xxxxxxx не следи за законосъобразността на сделката, в резултат на която е възникнало плащането, освен ако с нормативен акт е предвидено друго. Независимо от това, клиентът е длъжен да полага дължимата грижа и да ползва платежната сметка, платежните услуги и инструменти в съответствие с действащото законодателство, банковите изисквания, настоящите Общи условия и сключения с банката Рамков договор, както и да не допуска лично или чрез трети лица използването им с цел измама, за незаконосъобразни операции, неправомерни дейности, включително, но не само, нелоялни търговски практики, разпространение на оръжия за масово унищожение, изпиране на пари, финансиране на тероризма, и/или за действия, които съставляват риск за репутацията на банката. Банката не носи отговорност за обичайното банково посредничество по сделки на титуляря на сметката, сключени в нарушение на нормативни актове.
Превенция и контрол. 1. Титулярят е длъжен да полага дължимата грижа и да ползва сметката в съответствие с действащото законодателство, банковите изисквания, настоящите Общи условия и сключения с него Рамков договор. Той се задължава да не допуска лично или чрез трети лица използването ѝ с цел измама, за незаконосъобразни операции, неправомерни дейности, включително, но не само, нелоялни търговски практики, изпиране на пари, финансиране на тероризма, и/или за действия, които съставляват риск за репутацията на банката. След изтичане на посочения в уведомлението срок, ако сметката/ ите не е/ са закрита /и от Титуляр, банката прекратява договора/ ите за предоставяне на платежни услуги и закрива сметката/ите служебно. Налични парични средства към момента на закриване на сметка Се съхраняват добросъвестно от Банката и остават на разположение за получаване от Титуляря. Постъпващи преводи след закриване на сметката/ите се връщат на наредителя.
Превенция и контрол. 1. Титулярят се задължава да не използва сметката за или във връзка с неправомерни дейности, включително, но не само,
Превенция и контрол. 1. Титулярят е длъжен да полага дължимата грижа и да ползва сметката в съответствие с действащото законодателство, банковите изисквания, настоящите Общи условия и и сключения с него Рамков договор, Той сезадължава да не допуска лично или чрез трети лица използването й с цел измама, за незаконосъобразни операции, неправомерни дейности, включително, но не само, нелоялни търговски практики, изпиране на пари, финансиране на тероризма, и/или за действия, които съставляват риск за репутацията на банката.

Related to Превенция и контрол

  • УСЛОВИЯ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ Чл. 3 (1) Плащането по настоящия договор се осъществява чрез банков превод от страна на ЛЕЧЕБНО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ по посочената в чл. 15, ал. 3 банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

  • Дефинирани понятия и тълкуване Чл. 40. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.

  • Предмет (1.1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да достави и прехвърли собствеността на специализирана медицинска апаратура („Медицинска/та апаратура“) на лечебните заведения, наричани за краткост Бенефициенти по алинея (4.7), които я получават чрез безвъзмездно финансиране със средства от благотворителната инициатива „Българската Коледа“, съгласно Техническата спецификация на Възложителя - Приложения № 1 и детайлно описана в Техническото и Ценово предложение на Изпълнителя – съответно Приложение № 2 и Приложение № 3, неразделна част от Договора, както следва: № по ред Вид на медицинското оборудване Мярка Количество

  • ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ Чл. 3. (1) Общата стойност на настоящия договор, съгласно приетото от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, възлиза на лв. (...........................) без ДДС или ........................лв. ( ) с ДДС.

  • Нищожност на отделни клаузи Чл. 48. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.

  • Предмет на поръчката По рамковото споразумение на ЦООП и съответно по конкретните договори на индивидуалните възложители ще бъдат купувани самолетни билети във всички категории на икономичната класа, както и в бизнес класа, за редовни двупосочни полети, както и за еднопосочни при необходимост.

  • ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ Раздел V.

  • Начин на плащане (3.1) Плащанията се извършват в български лева, с платежно нареждане по следната банкова сметка, посочена от Изпълнителя: *

  • ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ Чл. 2. (1) Общата стойност на договора, съгласно ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, е ………………………….. лв. (словом...........................) без ДДС или ....................... лв. (словом..........................................) с ДДС.

  • Визуална идентификация 6.1. Бенефициентът се задължава да уведомява обществеността за целта на изпълнявания от него проект и за подкрепата на проекта от Европейския фонд за регионално развитие чрез Оперативна програма „Иновации и конкурентоспособност“ 2014-2020. Предприетите за тази цел мерки трябва да са в съответствие с приложимите правила за информация и комуникация, предвидени в Приложение XII от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета.