Преотстъпване на права Примерни клаузи

Преотстъпване на права. 15.1. Настоящите Общи условия са лични за Страните, и освен ако не е уговорено друго писмено при спазване на императивните изисквания на Закона и при условията на този Чл. 15, нито една от Страните няма право да възлага или прехвърля цялостно или частично, или да превъзлага никакви свои права или задължения произтичащи от тези Общи условия, на трети лица без изричното предварително писмено съгласие на другата Страна. 15.2. Предварителното писмено съгласие по Чл. 15.1 не се изисква за възлагане или прехвърляне (изцяло или отчасти) на права или задължения произтичащи от тези Общи условия, на правоприемник на активите на преотстъпващата Страна, стига въпросният правоприемник да е нейно дъщерно дружество. 15.3. При даване на писмено съгласие по смисъла на Чл. 15.1, или при липса на изискуемост на такова по смисъла на Чл. 15.2, предварително условие е преотстъпващата Странада изиска от правоприемника, подизпълнителя, изпълнителя да встъпят в новационно или друго писмено споразумение между Страните като правоприемника, подизпълнителя, изпълнителя да се задължат да изпълняват клаузите и изискванията на настоящите Общи условия. 15.4. Преотстъпващата Страна е длъжна своевременно да уведоми другата за всякакво преотстъпване на права, за което не се изисква съгласието на другата Страна. Преотстъпването на права не се счита за валидно, ако изпълнителя/правоприемникът не изрази писмено съгласие преди встъпване в новационното споразумение между Страните по Чл. 15.3, че се счита за обвързан от условията на настоящите Общи условия.
Преотстъпване на права. 19.1. Освен ако друго не е договорено писмено между страните, в съгласие с разпоредбите на действащите нормативни актове, никакви права, ползи или задължения на всяка от страните по тези Общи условия, договора и приложенията към него, не могат да се предоставят на трето лице или да се прехвърлят, или превъзлагат, изцяло или отчасти, на трета страна без предварително писмено съгласие на другата страна, което не може да бъде неоснователно отказвано. 19.2. В случаите на универсално правоприемство не е необходимо съгласие по смисъла на т. 19.1. за предоставяне или прехвърляне на права, ползи или задължения по тези Общи условия, договора и приложенията към него. 19.3. Независимо от предвиденото в т.т. 19.1. и 19.2. страната, която е засегната от прехвърлянето, следва да осигури подписването на изрично писмено споразумение, с който документ правоприемникът изразява съгласието си за спазване и изпълнение на настоящите Общи условия, договора и приложенията към него.
Преотстъпване на права. ОПЕРАТОРЪТ има право да възлага или прехвърля цялостно или частично, свои права или задължения по настоящите Общи условия, Договора и приложенията към тях, както и електронни съобщителни мрежи, включително техни елементи, разположени във, върху или по физическата инфраструктура на ЦЕТИН, на трети лица, само след изричното предварително писмено съгласие на ЦЕТИН. ОПЕРАТОРЪТ запазва изцяло отговорността си към ЦЕТИН за заплащане на сумите по Договора, дължими към момента на възлагането или прехвърлянето по предходното изречение.
Преотстъпване на права. ОПЕРАТОРЪТ няма право да възлага или прехвърля цялостно или частично, свои права или задължения по настоящите Общи условия, Договора и приложенията към тях, както и електронни съобщителни мрежи, включително техни елементи, разположени във, върху или по физическата инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ, на трети лица.

Related to Преотстъпване на права

  • ДАТА на изпращане на настоящата информация Дата: 01/06/2022 дд/мм/гггг

  • Прехвърляне на права и задължения Никоя от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.

  • Дата на приключване 31/12/2021 дд/мм/гггг

  • ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА За възлагане на настоящата обществена поръчка се прилага публично състезание на основание чл. 18, ал. 1, т. 12 от ЗОП и във връзка с чл. 20, ал 2 от ЗОП.

  • Описание на предмета на поръчката “Доставка и гаранционен сервиз на компютърна и периферна техника и системи и решения за видеонаблюдение и сигурност за нуждите на министерството на образованието и науката и изпълняваните от него политики и проекти”

  • ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ НА СТОКИТЕ (1) Приемането на стоките се извършва на мястото на доставяне посочено в чл. 5, ал. 1. (2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ или упълномощен от него представител и представител на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ подписват приемателно-предавателен протокол, удостоверяващ получаването на стоките.

  • ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПРЕМИЯ Застрахователният период е месечен. Размерът и начина на плащане на застрахователната премия са посочени в застрахователния сертификат. В размера на премията е включен 2% данък съгласно Закон за данъка върху застрахователните премии за покриваните от “Кардиф Общо застраховане, Клон България” застрахователни рискове по класове застраховки съгласно Раздел II от Приложение №1 от Кодекса за застраховането.

  • XXXX XXXXX 1. Страните се освобождават от отговорност за частично или пълно неизпълнения на техните договорни задължения в случай, че невъзможността за изпълнение е следствие на събитие извън техния контрол, или в случай, че тези обстоятелства са упражнили непосредствено влияние върху изпълнението на този договор. В случай на възникване на такива форсмажорни обстоятелства съответните срокове се удължават с времето на действие на тези обстоятелства. 2. Всяка една от страните е длъжна да уведоми съответно другата страна за настъпването и прекратяването на форсмажорното събитие в 7 дневен срок от възникването и края на събитието, независимо от характера на събитието. Уведомяването трябва да е потвърдено от Българската търговско-промишлена палата. В случая намира приложение чл. 306 от ТЗ.

  • Право на собственост/ползване на резултатите и закупеното оборудване 7.1. Правото на собственост, включително правата на интелектуална и индустриална собственост върху резултатите от проекта, докладите и други документи, свързани с него, възникват и принадлежат на Бенефициента. 7.2. Независимо от разпоредбите на чл. 7.1 от настоящите Общи условия и при спазване на разпоредбата на чл. 5 от настоящите Общи условия, Бенефициентът предоставя на Управляващия орган, упълномощените от него лица и Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори правото да ползват свободно и съобразно обхвата на проверката всички документи, свързани с проекта, независимо от формата им, при условие, че с това не се нарушават съществуващи права на интелектуална и индустриална собственост.

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА (13.1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи: (i) по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма; (ii) с изтичане на уговорения срок; (iii)когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление, веднага след настъпване на обстоятелствата; (iv)При настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение – непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора („непреодолима сила“) продължила повече от 3 дни; (13.2) Възложителят може да прекрати едностранно настоящия Договор: (i) при системни (три или повече пъти) в рамките на срока на договора:(а) забавяне на доставка на Продукти; и/или (б) забавяне или отказ за отстраняване на Несъответствия на Продукти, констатирани по реда на Договора; и/или (в) отказ за извършване на доставка; и/или (г) доставки на Продукти с Несъответствия с изискванията на Договора, констатирани по реда на Договора; (ii) в случай че Изпълнителят използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор; (13.3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл.118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл.118, ал.1, т.1 от ЗОП. (13.4) Прекратяването влиза в сила след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Договора.