ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ Разпоредбите в Раздел III от настоящите Общи условия влизат в сила и услугите за пренасяне на номера започват да се предоставя след провеждане на успешни тестове за работата на мрежите на предприятията от домейна на преносимост на мобилни номера. БТК ще оповести датата на влизане в сила и старта на услугите за пренасяне на мобилни номера по подходящ и общодостъпен начин.
Article 32 1. да извършва дейност извън инвестиционните цели и стратегия на Договорния фонд, описани в тези Правила и в Проспекта; 1. perform activity outside the investment goals and strategy of the Contractual Fund as defined in these Rules and in the Prospectus; 2. да получава доход под формата на отстъпки от комисионните възнаграждения на инвестиционните посредници, чрез които се изпълняват нарежданията му, или да получава други доходи или непарични стимули, ако с това се поражда конфликт на интереси или се нарушава задължението на Управляващото дружество да предоставя на Комисията изискуемата се от закона информация; 2. receive income in the form of a discounts on the commission fees of the investment intermediaries, through which its orders are implemented, or receive other incomes or non-cash incentives, if this gives rise to conflict of interests or is in violation of the obligation of the Management Company to submit to the Commission the required by the law information; 3. да извършва за сметка на Договорния фонд разходи, които не са изрично посочени в Правилата му; 3. incur on the account of the Contractual Fund expenses that are not explicitly pointed in its Rules; 4. да предоставя невярна или заблуждаваща информация, включително за състава, стойността и структурата на активите от портфейла на Договорния фонд, както и за състоянието на пазара на финансови инструменти; 4. submit false or misleading information, including on the contents, value and structure of the assets in the portfolio of the Contractual Fund, as well as on the status of the financial instruments market; 5. да използва активите на Фонда за цели, които противоречат на закона, на актовете по прилагането му, на тези Правила или Проспекта на Фонда.
СРОК Договорният Фонд се учредява за неограничен период от време.
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
НЕУСТОЙКИ (14.1) При забавено изпълнение на задължения по Договора от страна на Изпълнителя в нарушение на предвидените в този Договор срокове, същият заплаща на Възложителя неустойка в размер на 0,1 % (нула цяло и един процент) от сумата по алинея (2.1), респ. алинея (2.2) за всеки просрочен ден, но не повече от 5 % (пет процента) от нея. (14.2) При забава на Възложителя за изпълнение на задълженията му за плащане по Договора, същият заплаща на Изпълнителя неустойка в размер на 0,1 % (нула цяло и един процент) от дължимата сума за всеки просрочен ден, но не повече от 5 % (пет процента) от нея от размера на забавеното плащане. (14.3) При неизпълнение от страна на Изпълнителя на задълженията му за обучение на персонала на съответния Бенефициент, Изпълнителят дължи неустойка в размер на 1 % (един процент) от сумата по алинея (2.1), респ. алинея (2.2). (14.4) При системно (три и повече пъти) неизпълнение на задълженията за гаранционно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока на гаранцията, Изпълнителят дължи на съответното лечебно заведение, неустойка в размер на 2 % (два процент) от сумата по алинея (2.2). (14.5) При пълно неизпълнение на задълженията за гаранционно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока по гаранцията, Изпълнителят дължи на съответното лечебно заведение неустойка в размер на 5 % ( пет процента) от стойността по алинея (2.2). (14.6) Възложителят може да претендира обезщетение за нанесени вреди и пропуснати ползи по общия ред, независимо от начислените неустойки и независимо от усвояването на гаранцията за изпълнение.
ПРИЕМАНЕ Чл. 14. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира, че оборудването не е обременено с недостатъци. (1) Оборудването следва да се предаде на мястото, посочено в чл. 1, ал. 4 на упълномощено от съответния БЕНЕФИЦИЕНТ лице. За приемането и предаването се съставя приемно-предавателен протокол, в 3 (три) екземпляра, който се подписва от упълномощените представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ. (2) При предаване на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предаде документите по чл. 11. (3) Преди предаване на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извърши всички проверки и изпитвания съгласно техническите спецификации и предписания на производителя и Техническото предложение – Приложение № 2, което се удостоверява с констативни протоколи. (4) За монтажа, инсталацията и въвеждането в експлоатация на оборудването се съставят и подписват двустранни протоколи от упълномощени представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ. (5) За извършеното обучение за работа с оборудването се съставят и подписват двустранни протоколи от упълномощени представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ. (1) При предаването на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ необходимото според обстоятелствата време да го прегледа за недостатъци. (2) Рекламации по количеството на доставеното оборудване могат да се правят в момента на подписване на приемо-предавателния протокол. (3) Рекламации относно качеството и скрити дефекти на въведеното в експлоатация оборудване се правят в срок до 20 (двадесет) работни дни след въвеждането в експлоатация. (4) В случай на рекламация и възникване на спор между страните по договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява проверка на оборудването от контролна организация, в присъствието на представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ, за което се съставя протокол.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,1 % (нула цяло и едно на сто) от Цената за всеки ден забава, но не повече от 10 % (десет на сто) от Стойността на Договора.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ Изменение на сключен договор за обществена поръчка се допуска по изключение, при условията на чл. 43, ал. 2 от Закона за обществените поръчки.
СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ 1. Срокът за изпълнение на договора е до подписване на протокол за проведени на 72-часови проби, но не повече от 70 дни от датата на сключването му. 2. Срокът за изпълнение на ремонтните дейности, описани в Приложение № 1, е за времето на извеждане на съответния котел в ремонт съгласно годишен ремонтен график на „ТЕЦ Марица изток 2” ЕАД за 2019 г., съгласуван с ЕСО ЕАД. Блок №1 (КА-1, КА-2 и ТГ-1) е в среден ремонт до 14.04.2019г. (Изменение на клаузата на проекта на договор на основание чл.112, ал.4 от ЗОП) 3. При технологична необходимост от изменение на съгласувания срок за ремонт и/или за провеждане на 72-часови проби и на база одобрена от ЕСО ЕАД заявка, изпълнителят се уведомява писмено и се сключва допълнително споразумение на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП. 4. Междинните срокове за изпълнение на всички ремонтни дейности за съответния котлоагрегат се определят в протокол от оперативка на Дирекция „Ремонти“ и са задължителни за Изпълнителя.
Срок на изпълнение Срок на изпълнение в месеци: 12 или дни (от сключване на договора) или начална дата дд/мм/гггг крайна дата дд/мм/гггг