Многопрофилна болница за активно лечение „Света Петка“ АД – гр. Видин, със седалище и адрес на управление: гр. Видин – 3700, ул. „Цар Симеон Велики“ № 119, ЕИК 105515902 и номер по ЗДДС BG 105515902, представлявано от Д-р Цветан Иванов Василев, в...
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
№ [попълва се номер, определен от Възложителя]
Днес, ………………… г. в гр. Видин, между:
Многопрофилна болница за активно лечение „Света Xxxxx“ АД – гр. Видин, със седалище и адрес на управление: гр. Видин – 3700, ул. „Цар Xxxxxx Xxxxxx“ № 119, ЕИК 105515902 и номер по ЗДДС BG 105515902, представлявано от Д-р Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, в качеството Изпълнителен директор, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
…………………………[Наименование на изпълнителя], със седалище и адрес на управление: ……………………,ЕИК......, представлявано от ………………., в качеството на ………………………….., наричано за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“;
на основание чл. 112, ал. 1, ал. 4 и ал. 6 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“) и Решение № ……… от ……… г. по чл. 108, т. 1 от ЗОП на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Доставка на горива, осъществена чрез периодична покупка от бензиностанциите на изпълнителя за нуждите на автомобилния парк на МБАЛ „Света Xxxxx” АД, град Видин” се сключи този договор за следното:
I.ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да извършва доставка на горива, осъществена чрез периодична покупка от бензиностанциите на изпълнителя за нуждите на автомобилния парк на МБАЛ „Света Xxxxx” АД, град Видин”:
- Безоловен бензин А95Н – до 2 300 литра годишно;
- Дизелово гориво – до 14 000литра годишно,
наричани по-долу „стоки”, уговорени в настоящия договор и съгласно Техническата спецификация – Приложение № 1, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ– Приложение № 2 и Ценовото предложение – Приложение № 3 на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, явяващи се неразделна част от настоящия договор.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ запазва правото си да променя количествата в заявките за целия период на действие на договора, тъй като количествата са прогнозни и зависят от потребностите и финансовата си обезпеченост.
II. СРОК НА ДОГОВОРА
Чл. 2. Договорът влиза в сила на посочената в началото му дата, на която е подписан от Страните.
Чл. 3. (1) Срокът на Договора е 12 (дванадесет) месеца, считано от датата на сключването му.
(2) В случай, че към датата на изтичане срока на договора е открита нова процедура завъзлагане на обществена поръчка със същия предмет, която не е приключила, договорът запазва действието си при същите условия до нейното приключване и сключването на нов договор по реда на ЗОП.
III. СРОК И МЯСТО НА ДОСТАВЯНЕ
Чл. 4. Мястото на изпълнение на Договора е франко бензиностанциите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл 5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да разполага с една или повече собствени или наети бензиностанции, с непрекъснат режим на работа и възможност за доставка чрез предоставяне от изпълнителя на карти за безналично плащане, без заплащане при транзакция, находящи се на територията на гр.Видин, като поне една от тях е на отстояние не повече от 5 км от територията на възложителя, с административен адрес: град Видин, ул. „Цар Xxxxxx Xxxxxx” № 119.
IV. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
Чл. 6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ потребените горива по цени на горивата на база официално обявените цени в търговските обекти (бензиностанции), към момента на зареждане на горивата с процент търговска отстъпка от стойността без ДДС на всеки литър заредено гориво, както следва:
(1) Процент търговска отстъпка ..........................(словом:.......................) от официално обявените цени на безоловен бензин А95Н в търговските обекти (бензиностанции) към момента на зареждане на горивото с процент търговска отстъпка от стойността без ДДС на всеки литър заредено гориво;
(2) Процент търговска отстъпка ..........................(словом:.......................) от официално обявените цени на дизелово гориво в търговските обекти (бензиностанции) към момента на зареждане на горивото с процент търговска отстъпка от стойността без ДДС на всеки литър заредено гориво;
Чл. 7. Процентът търовска отстъпка на различните видове горива е фиксиран и няма да се променя за срока на действие на договора.
Чл. 8. Процентът търговска отстъпка от стойността без ДДС на всеки литър заредено гориво е определен при пълно съответствие с условията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, с включени всички разходи.
Чл. 9. Прогнозната стойност на доставките по договора е 36 000,00 лв. (тридесет и шест хиляди лева) без ДДС.
Чл. 10. Периодът на отчитане е от първото до последното число на текущия месец. Фактурирането е до 10-то число на месеца, следващ отчетния.
Чл. 11. Всяко плащане по този Договор се извършва въз основа на следните документи:
1. Доставна фактура, съставена съгласно изискванията на ЗДДС и ППЗДДС – оригинал;
2. Фактурите следва да са придружени с описи, които да съдържат следните данни за заредените горива:
- номер на електронната карта;
- регистрационен номер на МПС;
- дата и час на зареждане;
- бензиностанция (номер и адрес);
- количество, вид и единична цена на зареденото гориво;
- стойност на договорения процент отстъпка;
- стойност на зареденото гориво, коригирана с договорения процент отстъпка.
Чл. 12. (1) Всички плащания по този Договор се извършват отложено в срок до 60 (шестдесет) дни след доставката в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: […………………………….]
BIC: […………………………….]
IBAN: […………………………….]
(2) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
(3) в случай, че посочените в чл. 11. документи са нередовни или не са комплектовани, същите се връщат на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с приемателно-предавателен протокол за изправяне на нередностите. Срокът по чл. 12, ал. 1 за плащане на доставката, започва да тече от датата на представянето на документите в изискуемия вид.
Чл. 13. Когато за частта от предмета на договора, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите части, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от доставките за съответния период, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
Чл. 14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ осъществява разплащането по предходната точка въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, който е длъжен да го предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в 15-дневен срок от получаването му.
Чл. 15. Към искането за плащане, отправено от подизпълнителя, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя становище, от което да е видно дали оспорва изцяло или отчасти плащането като недължимо.
Чл. 16. Когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ отказва извършването на плащане до момента на отстраняване на причината за отказа.
Чл. 17. При липса на оспорване, респективно след отстраняване на причината за отказа, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ извършва плащане към подизпълнителя в български лева по банков път по посочена от подизпълнителя банкова сметка, в срок до 60 (шестдесет) дни.
V. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Гаранция за изпълнение
Чл. 18. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 1 % ( на сто) от Прогнозната Стойност на Договора без ДДС, а именно ……… (…………………………) лева („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
Чл. 19. (1) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на Цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 10 (десет) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 20 от Договора; и/или;
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 21 от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 22 от Договора.
Чл. 20. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочена в Документацията за обществената поръчка:
Банка: „Централна кооперативна банка” АД
IBAN: XX00 XXXX 0000 00X0 0000 00
BIC: XXXXXXXX
Чл. 21. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция във форма, предварително съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ / да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 22. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 23. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, приключване на изпълнението на Договора и окончателно приемане на Услугите в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 12 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
Чл. 24. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 25. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ забави заявка по Договора за период по-дълъг от 10 (десет) дни;
2. при разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 26. Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 27. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 10 (десет) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 18 от Договора.
Общи условия относно Гаранцията за изпълнение и Гаранцията за авансово предоставени средства
Чл. 28. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
VI. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 29. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 30. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. Да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 11 – 12 от договора;
2. Да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ си запазва правото да блокира издадените карти в следните случаи:
- При прекратяване действието на договора, независимо от основанието за прекратяване;
- При получаване на писмено известие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, че издадената карта е открадната/загубена и/или повредена, като в тези случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ може да поиска издаване на нова карта;
- При три пъти въвеждане на грешен ПИН код, като в този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ може да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ деблокиране на картата и/или предоставяне на нов ПИН код.
Чл. 31. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. Да доставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ горивата в обектите си на територията на град Видин и страната, в съответствие с условията на настоящия договор;
2. Да осигурява безпрепятствано зареждане на МПС, собственост на МБАЛ „Света Xxxxx” АД, гр. Видин;
3. Да доставя горива, отговарящи по всички показатели на БДС и на изискванията на Наредбата за изискванията за качеството на течните горива, условията, реда и начина за техния контрол, приета с ПМС 156/15.07.2003 година;
4. Да представи при поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, заверено копие от декларацията за съответствие с изискванията за качество, издадена от производителя;
5. Да доставя гориво, отговарящо на декларацията за съответствие с изискванията за качество, издадена от производителя;
6. Да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заявление за придобиване на правото на ползване на карти и да представлява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при издаването на картите и при осъществяването на взаимоотношенията с издателя на картите, за което се смята упълномощен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с подписването на настоящия договор. Издаването на картите е за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
7. Да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заявения брой карти, заедно с техния ПИН код;
8. Да приеме извършване на транзакции от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с карти при условията на настоящия договор;
9. При всяко зареждане да издава фискален бон;
10. Ежемесечно да издава данъчна фактура за извършените през съответния период транзакции;
11. Ежемесечно да представя детайлна справка за извършените през съответния период транзакции на хартиен носител.
12. Да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ документите, изброени в чл. 11;
13. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 46 от Договора;
14. Да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП, респективно да възложи съответна част от Услугите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и да контролира изпълнението на техните задължения;
15. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 10 (десет) дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 10 (десет) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и ал.11 от ЗОП.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 32. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. Да изисква и да получава Доставките в уговорените срокове, количество и качество;
2. Да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. Да откаже да приеме и заплати изпълнението, което не съответства на посоченото в Предложението, не отговаря на изискванията за качество или не е придружено с необходимите документи;
4. В случай на системно неизпълнение клаузите на настоящия договор или изпълнение разминаващо се с Техническото предложение и Ценовото предложение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати настоящия договор с едномесечно писмено предизвестие, като задържи внесената гаранция.
5. Да осъществява ежедневен контрол по изпълнение задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
6. Да получава доставките на бензин А95Н, дизелово гориво в удобна за него бензиностанция на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при условия на отложено плащане и чрез ползване на карти за регистрация и авторизация на покупките;
7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ си запазва правото да прави промени в списъка на издадените карти, в случай на изгубване на собствеността или владеенето на МПС, бракуване или спиране от движение на същите, както и да подменя безплатно загубени или откраднати магнитни карти;
8. Да получава фактура и детайлна справка за извършените през съответния период транзакции, съгласно условията на настоящия договор;
9. Да откаже плащане на фактурата, ако същата не е в съответствие с чл. 11 от договора до отстраняване на пропуските;
10. Да изисква проба от горивата, предмет на която и да е доставка, с цел установяване на съответствието на качеството със съответния държавен стандарт. Вземането на проби за изследване се отразява в протокол, подписан от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Анализът трябва да бъде извършен в акредитирана лаборатория, не по-късно от 24 часа след вземане на пробата. Средствата на извършване на проверката се заплащат от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, когато резултатите от пробата покажат, че доставеното гориво отговаря на съответните стандарти, а когато не отговаря – от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 33. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. Да оказва необходимото съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за осъществяване на задълженията му по договора;
2. Да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
3. Да попълва, подписва и предава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ заявление за придобиване на право на ползване на карти, като:
- Се задължава да пази в тайна своя ПИН код и да изисква от оправомощените от него лица да съблюдават тайната на ПИН кода;
- Се задължава, в случай на загуба или кражба на картата да уведоми ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по e-mail, факс или телефон и най-късно до следващия ден да представи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ писмено известие за настъпилото събитие. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ носи отговорност и дължи заплащане на всички транзакции, извършени с картата до момента на получаване от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на известието на загубата;
- Се задължава да отговаря за действията на оправомощените от него лица. При ползването на карта, тези лица действат от името и за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, за което се смятат за упълномощени с предаване на ПИН код за нея;
- Да представи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ надлежно оформен списък на собствени автомобили и други машини, имащи право да зареждат горива.
4. Да предоставя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поисканите от него и уговорени в този Договор информация, данни или документи по начина и в сроковете, посочени в Договора;
5. Да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 46 от Договора;
6. Да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл. 23 от Договора.
VII. ОТГОВОРНОСТ ЗА НЕТОЧНО ИЗПЪЛНЕНИЕ. РЕКЛАМАЦИИ
Чл. 34. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да предявява пред ИЗПЪЛНИТЕЛЯ количествени и качествени рекламации.
(2) Рекламациите за количество се предявяват в момента на приемане на продукта в бензиностанцията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за което се съставя протокол, подписан и от двете страни.
(3) Качествени рекламации се предявяват при:
1. При наличие за съмнение в качеството на горивата. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не по-късно от един ден, считано от момента на установяване на некачественото гориво. При качествени рекламации задължително се вземат три проби от горивото и се уведомява Главна инспекция „Контрол и качество на течни горива” при ДАМТН. Първата от пробите остава при ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, втората се изпраща за анализ в акредитирана лаборатория за контрол на качеството за течните горива, а третата се изпраща в срок от осем часа от вземането и на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за контролен анализ.
2. Таксата за инспекция се заплаща първоначално от страната, декларирала претенцията. При уважен риск за качествена рекламация разходите по претоварване, престой, обратно транспортиране и таксите за инспекция са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3. Рекламации за качество се предявяват от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ пред ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в писмен вид, придружени с протокол от акредитирана лаборатория, не по-късно от един работен ден, след датата на получаване на протокола за анализ.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за установените дефекти в 15 (петнадесет) дневен срок от констатирането им.
(5) В рекламациите се посочва номерът на договора, точното количество на получените стоки с техния партиден, основанието за рекламация и конкретното искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(6) В 10 (десет) дневен срок от получаване на рекламацията, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да отговори на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ писмено и конкретно дали приема рекламацията или я отхвълря.
(7) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има възможност да върне съответната част от платеното или да се достави нови стоки принадлежи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и се упражнява от него под формата на писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като разходите и рисковете по новото доставяне са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
VIII. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 35. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 1 % (едно на сто) от Цената за съответната заявка за всеки ден забава, но не повече от 10 % (десет на сто) от Стойността на съответната заявка.
Чл. 36. Когато при наличие на рекламации, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задълженията си по чл. 35 от настоящия договор в срок, същият дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ неустойка в размер на 2% от цената на стоките, за които са направени рекламациите.
Чл. 37. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 38. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
IX. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 39. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на Срока на Договора или със сключването на нов договор за възлагане на обществена поръчка със същия предмет. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава писмено да уведоми ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за приключване на срока на договора.
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 10 (десет) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
Чл. 40. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е пракратил изпълнението на доставката за повече от 30 (тридесет) дни;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Техническата спецификация и Техническо предложение.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 41. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 42. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 43. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред заявки, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неусвоената част от предоставените средства. Когато прекратяването на Договора е по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, той дължи и законната лихва върху частта от авансово предоставените средства, подлежащи на връщане, за периода от от датата на прекратяване на Договора до тяхното връщане.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 44. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл. 45. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 46. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора.
Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата Страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички [негови/нейни] поделения, контролирани от [него/нея] фирми и организации, всички [негови/нейни] служители и наети от [него/нея] физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
(5) Изменение на сключен договор за обществена поръчка се допуска по изключение, при условията на чл.116 от Закона за обществените поръчки.
(6) Изменение на сключен договор за обществена поръчка се допуска и във връзка с доброволна намаляване на цените по желание на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, изменението става чрез подписването на допълнително споразумение.
Публични изявления
Чл. 47. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 48. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 30 (тридесет) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Прехвърляне на права и задължения
Чл. 49. Никоя от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 50. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 51. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна в срок до 30 (тридесет) дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
Чл. 52. (1) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(2) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 53. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл. 54. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ....................................
Тел.: ...................................................
Факс: .................................................
e-mail: .................................................
Лице за контакт: .....................................................
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………...................
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
4. датата на приемането – при изпращане по факс;
5. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 7 (седем) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до [10] (десет)] дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Език
Чл. 55. (1) Този Договор се сключва на български език.
(2) Българският език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или негови представители или служители, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложимо право
Чл. 56. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл. 57. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 58. Този Договор се състои от … (…) страници и е изготвен и подписан в 3 (три) еднообразни екземпляра - един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и два за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Приложения:
Чл. 59. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
....................................... .............................................
14