Определение за Разплащателна сметка

Разплащателна сметка. „Трета възраст“ в левове Сметката се открива само на пълнолетни лица, получаващи по нея пенсия за осигурителен стаж и възраст, пенсия за инвалидност или наследствена пенсия, съгласно безсрочно пенсионно решение. Сметката предоставя възможност за ползване на всички платежни услуги, включени в настоящите Общи условия при преференциални условия в т.ч. лихвени условия, такса за месечно обслужване и др. Банката издава дебитни платежни карти с национален и международен достъп, както и предоставя кредит овърдрафт и ползване на услугата за отдалечен достъп до сметката през
Разплащателна сметка сметката, към която се издават Кредитните карти и РКК, и се предоставя за ползване кредитният лимит. По разплащателната сметка могат да се внасят и собствени средства.
Разплащателна сметка открита на името на картодържателя сметка в лева, към която се издава oсновна безконтактна дебитна карта с национален достъп Bcard и/или дебитна карта ”Cirrus/Maestro” с международен достъп, и/или безконтактна дебитна карта „MasterCard“, включително и Допълнителни карти от съответния вид.

Examples of Разплащателна сметка in a sentence

  • Ако починалият титуляр има повече от една сметка и/или депозити в различни валути и наследниците не се явяват едновременно в Банката, всички средства от една валута се акумулират в една от съществуващите сметки/депозити в следната последователност: Разплащателна сметка; Спестовен влог; Срочен депозит.

  • Плащанията се извършват в лева по банков път на следната банкова сметка: Разплащателна сметка в ЛЕВА: BIC : ; IBAN: ; банка: ; град/клон/офис: (5) В документите за плащане, издадени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, задължително се отбелязва текстът: „по Договор № , в изпълнение на ДБФП № № BG16RFOP002- 1.005-0232-С01, финансиран от Оперативна програма „Иновации и конкурентоспособност“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие“.

  • Отговорността на Xxxxxxx при неразрешени платежни операции е посочена в Раздел А- Разплащателна сметка.

  • ІV.1. Отговорността на Xxxxxxx при неразрешени платежни операции е посочена в Раздел А- Разплащателна сметка.

  • От , име презиме фамилия като картодържател /втори кредитоискател/ Открийте на мое име: Разплащателна сметка във връзка с издаването кредитната карта /във валутата на сметката/ Парите по тези сметки могат да се ползват при следните условия: Сметките се откриват във връзка с обслужването на избания кредитен продукт.

  • От , име презиме фамилия като кредитоискател по горепосоченото искане за отпускане на ипотечен кредит и/или картодържател Открийте на мое име: Разплащателна сметка във връзка с обслужването на ипотечния кредит /във валутата на кредита/ Разплащателна сметка във връзка с издаването кредитната карта /във валутата на сметката/ 2.

  • Разплащателна сметка: BIC:................................................

  • Разплащателна сметка: IBAN сметка............................................

  • Плиска, № 1 „Доставка на лекарства и медицински консумативи” От , (наименование на участника) със седалище и адрес на управление , ЕИК , представлявано от , телефон, факс, email, лице за контакти , адрес за съобщения , Разплащателна сметка: BIC ; IBAN ; банка ;.

  • Разплащателна сметка - е платежна сметка, водена на името на един или повече ползватели на платежни услуги („Титуляр/ и”), използвана за съхранение на пари, платими на виждане без срок на предизвестие от Титуляра до Банката и за изпълнението на платежни операции.


More Definitions of Разплащателна сметка

Разплащателна сметка. ДДС сметка: УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА, Декларация по чл.47, ал.9 от ЗОП за обстоятелствата по чл. 47, ал. 1 и 2 от ЗОП попълва се от кандидат или участник/подизпълнител
Разплащателна сметка или „Сметката“ е разплащателна банкова сметка, посочена в договора, водена от БАКБ на името на Кредитополучателя, към която има издадени една или повече дебитни карти, чрез която се ползва разрешения от Банката овърдрафт и от която се погасява ползвания овърдрафт, лихвите, таксите, комисионите и другите разноски, дължими от Кредитополучателя; отношенията между Страните във връзка със Сметката се уреждат от Общите условия за делова дейност и Общите условия за предоставяне на платежни услуги на Банката, а по отношение на издадената дебитна карта от Общите условия за издаване и ползване на международни дебитни карти.
Разплащателна сметка. “ е платежна сметка, която Xxxxxxx води за съхранение на пари на свой Клиент, като титулярът може да тегли и внася, да нарежда плащания и да получава средства по нея по всяко време, без ограничение и без да е необходим срок за предизвестие от титуляря на сметката до Банката.
Разплащателна сметка е сметка, посочена в Договора за кредит, открита на името на Кредитополучателя при Банката, по която Xxxxxxx предоставя средствата по кредита и от която се погасява служебно от Банката дебитното салдо по кредита, лихвите, дължимите такси, комисионни и други разходи по Кредита, с изключение на погасяване на дебитното салдо с получаване на финансовата помощ от ДФ „Земеделие“;
Разплащателна сметка. ДДС сметка: BIC : ; BIC : ; IBAN: ; IBAN: ; банка: ; банка: ; град/клон/офис: ; град/клон/офис: ; С настоящото, Ви представяме нашата Оферта за участие в обявената от Вас процедура за определяне на изпълнител с предмет: Декларираме, че сме разгледали документацията и прилежащия списък с артикули за участие и сме запознати с условията за участие в обявената от Вас процедура. Съгласни сме с поставените от Вас условия и ги приемаме без възражения. Запознати сме и приемаме условията на проекта на договора. Ако бъдем определени за изпълнител, ще сключим договор в законоустановения срок. Предлагаме срок за валидност на офертата за изпълнение на предмета на процедурата Като неразделна част от настоящата Оферта, прилагаме следните документи:

Related to Разплащателна сметка

  • Застрахователна сума е договорената сума, за която е сключен застрахователният договор и до размера на която Застрахователят е отговорен при настъпване на застрахователно събитие.

  • Застрахователно събитие е събитие, настъпило по време на застрахователния срок, което води до възникване на застрахователна отговорност, в случай че вследствие на това събитие настъпи покрит по настоящата застраховка риск.

  • Картодържател физическо лице – сключило Договора, по силата на който е оправомощен държател на Картата и има право да извършва операции с Картата.

  • Потребител е физическо лице - ползвател на платежна услуга, което при договори за предоставяне на платежни услуги извършва дейност, различна от неговата търговска или професионална дейност.

  • Виртуално терминално устройство ПОС (Virtual POS Terminal) е логически дефинирано терминално устройство ПОС за извършване посредством Картата на операции по плащане на стоки и услуги. Достъпът до Виртуално терминално устройство ПОС се осъществява чрез Интернет, терминални устройства АТМ, обозначени с логото на съответната картова организация или чрез цифрови телефони.

  • Дата на деклариране Декларатор:

  • Терминално устройство ПОС (Point of Sale, Point of Service) е обозначено с логото на съответната картова организация устройство за извършване посредством Картата на операции по плащане на стоки и услуги или получаване на пари в брой в Търговски обекти, респ. във финансовите центрове на Банката.

  • Свързани лица “ са тези по смисъла на § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа.

  • Платежно нареждане нареждане или съгласие от Картодържателя за извършване на платежна операция посредством Картата (Трансакция), дадено по реда и при условията на настоящите Общи условия, с което Картодържателят потвърждава сумата на изпълняваната Трансакция и нарежда на Банката да задължи Кредитния лимит на Картата със сумата на Трансакцията и да я преведе по сметката на получателя на плащането;

  • Гаранционен срок 18 месеца от датата на доставка.

  • Непреодолима сила по смисъла на този договор е непредвидено и/или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора.

  • Злополука е внезапно, неочаквано и непредвидимо събитие от външен произход, което настъпва против волята на Застрахования в срока на действие на застрахователната полица, в резултат на което произтича телесно увреждане или смърт на застрахованото лице. ВНЕЗАПНО ЗАБОЛЯВАНЕ е всяка внезапна и непредвидима промяна в здравословното състояние на Застрахования, изискваща спешна специализирана медицинска помощ.

  • Медия план е одобрена от страните форма, в която са съгласувани публикуването и конкретните позиции на Рекламни форми в Интернет страниците.

  • Застрахован е лицето, чиито имуществени и/или неимуществени блага са предмет на застрахователна защита по застрахователен договор.

  • Терминално устройство АТМ (Automated Teller Machine) “ е автоматично устройство за извършване на он–лайн транзакции с банкова карта — теглене на пари в брой, извършване на преводи между сметки и на други неплатежни и справочни операции.

  • Застраховащ е лицето, което е страна по застрахователния договор. Застраховащият може при условията на застрахователния договор да бъде и Застрахован или трето ползващо се лице.

  • ПИН Персонален идентификационен номер, състоящ се най-малко от четири цифри, известен само на Картодържателя, определен от Банката и валиден единствено за съответната Карта, служещ на Картодържателя за идентификация пред Банката чрез въвеждането му от клавиатурата на терминално устройство АТМ или ПОС при извършване на операции с Картата.

  • Действителен собственик е физическо лице или физически лица, което/които в крайна сметка притежават или контролират юридическо лице или друго правно образувание, и/или физическо лице или физически лица, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност, и които отговарят най-малко на някое от следните условия: 1. По отношение на корпоративните юридически лица и други правни образувания действителен собственик е лицето, което пряко или косвено притежава достатъчен процент от акциите, дяловете или правата на глас в това юридическо лице или друго правно образувание, включително посредством държане на акции на приносител, или посредством контрол чрез други средства, с изключение на случаите на дружество, чиито акции се търгуват на регулиран пазар, което се подчинява на изискванията за оповестяване в съответствие с правото на Европейския съюз или на еквивалентни международни стандарти, осигуряващи адекватна степен на прозрачност по отношение на собствеността. Индикация за пряко притежаване е налице, когато физическо лице/лица притежава акционерно или дялово участие най-малко 25 на сто от юридическо лице или друго правно образувание. Индикация за косвено притежаване е налице, когато най-малко 25 на сто от акционерното или дяловото участие в юридическо лице или друго правно образувание принадлежи на юридическо лице или друго правно образувание, което е под контрола на едно и също физическо лице или физически лица, или на множество юридически лица и/или правни образувания, които в крайна сметка са под контрола на едно и също физическо лице/лица. 2. По отношение на доверителната собственост, включително тръстове, попечителски фондове и други подобни чуждестранни правни образувания, учредени и съществуващи съобразно правото на юрисдикциите, допускащи такива форми на доверителна собственост, действителният собственик е:

  • Работен ден е денят, който е работен за офисите (“гишетата”), където се продават и изкупуват обратно дяловете на Договорния Фонд, и в рамките на работното време на офисите.

  • Клиент е лицето, означено като страна по този Договор и/или всеки, който ние с основание смятаме, че има представителна власт от името на Xxxxxxx или с негово съгласие управлява законната му професионална или търговска дейност, като ползва или има намерение да ползва за търговската или професионалната дейност една или повече от Услугите по този Договор. Клиентът не е потребител, тъй като използва Услугата по настоящия Договор в качеството си на търговец;

  • Договор означава цялостното съглашение между Възложителя и Доставчика, състоящо се от следните части, които в случай на несъответствие при тълкуване имат предимство в посочения по – долу ред: Договор;

  • Контрол е налице, когато едно лице: