Цель Sample Clauses

Цель. Стороны намерены исследовать определенные коммерческие возможности, в связи с чем возможна передача Конфиденциальной информации (см. определение ниже) 2.
AutoNDA by SimpleDocs
Цель. Настоящее Соглашение заключено с целью установления и развития академического, культурного и других видов взаимоотношений между УРКА и МГУПП в области ACCORD DE COOPERATION entre L’UNIVERSITE DE REIMS CHAMPAGNE-ARDENNE et UNIVERSITE D'ETAT DE MOSCOU DE LA PRODUCTION ALIMENTAIRE (UEMPA) Le present Accord de cooperation, xxxxxxx ci-apres « Accord », met en place des relations de cooperation entre, d’une part, l’Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, denommee ci-aprds « l’XXXX », xx xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxx. Xxxxxxxxx Xxxxx, xxxxxxxxx, xx, x’autre part, Universite d’Etat de Moscou de la Production alimentaire, Russie, denommde ci- apres « UEMPA », et reprdsentde par le Prof. Xxxxxxx Balykhin, prdsident, les deux institutions dtant ensemble ddnommees les « Parties » et chacune d’elle, une « Partie ».
Цель. 本协议的目标在于鼓励签约四方在所有学术领域的活动中广泛交流,包括相关学院和实验室之间的交流,在本协议下建立直接合作关系。 The objective of this AGR is to encourage exchanges between the Parties in all academic fields and activities, as well as among their related faculties and/or laboratories, all of which may establish a direct relationship within the present AGR. Цель данного Соглашения – способствовать обмену между Сторонами во всех областях и видах деятельности в сфере образования, а также между соответствующими факультетами и/или лабораториями, которые могут устанавливать прямые связи в рамках данного Соглашения. 第二条:活动
Цель. 1.1 Стороны настоящего Соглашения имеют намерение обмениваться определенной информацией, которую они считают Конфиденциальной в отношении своей деятельности для следующей цели («Цель»): сотрудничество в области Аннотации данных для задач Машинного обучения.
Цель. Simeti имеет эксклюзивные права на все изобретения Simeti, технологию и продукцию и организацию с правом (I) для получения продуктов Simeti, (II) для трансферта технологии Simeti и (III), чтобы изменить или модифицировать изобретения Simeti (защищены законами об интеллектуальной собственности). Основным продуктом интересов Simeti небольшая ветровая турбина мощностью 5 кВт, устройство для генерации электроэнергии с использованием кинетической энергии ветра, для которых Simeti имеет работающую производственную линию. Simeti подготовило пакет, содержание которого подробно описано ниже, в качестве основы для передачи соответствующих технологий для клиентов, которые намерены установить у себя собственное производство ветровых турбин. хххххххххх является компания готовая открыть производство ветровых турбин, основанных на технологии, предоставленной Simeti. XXXXXXXXXXXXX компания имеет достаточно средств, чтобы купить технологию Simeti и готова предоставить оговоренную сумму в качестве платы за передачу технологии после подписания технологий соглашения о передаче. Стороны признают, что их различные и бесплатные участки навыков и опыта элементы синергии, благоприятных для самых успешного сотрудничества.

Related to Цель

  • LANDLORD’S CONSENT Landlord shall not unreasonably withhold its consent to any proposed Transfer of the Subject Space to the Transferee on the terms specified in the Transfer Notice. Without limitation as to other reasonable grounds for withholding consent, the parties hereby agree that it shall be reasonable under this Lease and under any applicable law for Landlord to withhold consent to any proposed Transfer where one or more of the following apply:

  • An up to-date seniority list will be sent to the Union and posted on the Union bulletin boards at the Institute in January of each year.

  • No Alteration Not alter, modify or in any manner change the (1) elevation and exterior colour scheme of the said Apartment and the building and (2) design and/or the colour scheme of the windows, grills and the main door of the said Apartment.

  • Structural Alterations Company will make no structural alterations to the Premises without the prior written consent of Authority.

  • THE MEMBER The Member is the owner of the Company. Pursuant to Section 00-00-000 of the Act, the Member is not entitled to compensation for services furnished to the Company in the Member’s simple capacity as a Member. An unauthorized transfer of the Member’s interest could create a substantial hardship for the Company. Consequently, the Member consents to the restrictions and procedures affecting the ownership and transfer of the Member’s interest as identified in Article VII. The Member acknowledges these restrictions are not intended to penalize, but rather are intended to protect and preserve the existing trust-based relationships, the Company’s capital, and the Company’s financial ability to continue its operations.

  • SUBLET A sublet occurs when the tenant moves out of the rental unit, lets another person (the ‘sub-tenant’) live there until a specified date, and can return to live in the unit before the tenancy ends. The tenancy agreement and the landlord-tenant relationship do not change. A tenant who sublets a rental unit cannot: • charge a higher rent than the landlord does for the rental unit, • collect any additional fees for subletting the rental unit, or • charge the sub-tenant for additional goods or services.

  • No alterations No alterations or additions may be made to the premises nor may any fixtures be installed or placards, decorations or other articles be attached in any way to any part of the premises without the prior written approval of the Village Hall Secretary. Any alteration, fixture or fitting or attachment so approved shall at the discretion of the Village Hall remain in the premises at the end of the hiring. It will become the property of the Village Hall unless removed by the Hirer who must make good to the satisfaction of the Village Hall any damage caused to the premises by such removal.

  • Tenant The complete name of every Tenant who will enter this lease with the intention of renting the Landlord’s property as a month-to-month rental is a necessary part of this document’s introduction. (3)

  • LEASE ALTERATIONS The Owner hereby gives power to the Agent to initiate, sign, renew, modify, or cancel rental agreements and leases for the Property, or any part thereof and collect and give receipts for rents, other fees, charges, and security deposits.

  • SUBLETTING The Tenant shall not be able to sublet the Premises without the written consent from the Landlord. The consent by the Landlord to one subtenant shall not be deemed to be consent to any subsequent subtenant.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!