Arbitraje obligatorio Sample Clauses

Arbitraje obligatorio. Las reclamaciones, disputas o controversias, con respecto a cualquier responsabilidad contractual o extracontractual, estatuto, o de otro modo ("Reclamación"), que xxxxxx del presente Acuerdo o de las relaciones entre las partes del presente, o que estén relacionadas con ellos, serán resueltas por un árbitro a través de un arbitraje vinculante administrado por la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA"), de acuerdo con las normas comerciales o de consumo de la AAA, en la medida que corresponda, vigentes al momento de presentar la reclamación ("Normas de la AAA"). Para obtener copias de las Normas y formularios de la AAA, visite xxx.xxx.xxx, o llame al 0-000-000-0000. La decisión del árbitro será final, vinculante e inapelable. La sentencia sobre el laudo arbitral podrá homologarse y hacerse cumplir en cualquier tribunal que tenga jurisdicción. Esta cláusula se realiza en virtud de una transacción que involucra comercio interestatal y xx xxxxxx por xx Xxx Federal de Arbitraje. Ninguna de las partes demandará a la otra parte de una manera que no sea la establecida en el presente documento o para la aplicación de esta cláusula o xx xxxxx del árbitro; cualquier demanda solo se puede interponer en el Tribunal Federal del Distrito correspondiente al Distrito, o si alguna de dichos tribunales carece de jurisdicción, en cualquier tribunal estatal que posea jurisdicción. El árbitro, y no un tribunal federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier conflicto relativo a la interpretación, aplicación, abuso del derecho, arbitraje, exigibilidad o formación del presente Acuerdo, incluida cualquier reclamación que establezca que la totalidad o una parte del Acuerdo es nula o anulable. Sin embargo, xx xxxxx anterior no se aplica a la cláusula denominada "Renuncia a demandas colectivas".
AutoNDA by SimpleDocs
Arbitraje obligatorio. Si las Partes no pueden resolver ninguna Controversia de conformidad con las disposiciones de las Secciones 2 y 3, y a reserva de que las Partes satisfagan plenamente las condiciones y procedimientos establecidos en ellas, Xxxxx Day y Employee acuerdan por la presente que cualquier Controversia, ya sea basada en contrato; agravio; leyes federales, estatales o municipales; fraude; tergiversación; o cualquier otra teoría legal, se someterá a arbitraje vinculante que se celebrará en Dallas, Texas y será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") de acuerdo con sus Reglas de Arbitraje Laboral aplicables en el momento en que se inicie el arbitraje. Las Reglas pueden ser modificadas de vez en cuando y están disponibles en https:/xxx.xxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx/xxxxx/XxxxxxxxxxXxxxx_Xxx_0.xxx. Si el Reglamento de Arbitraje Laboral de la AAA es incompatible con los términos de este Acuerdo, los términos de este Acuerdo regirán. El Árbitro, y no cualquier tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier Controversia relacionada con la aplicabilidad o formación de este Acuerdo y la arbitrabilidad de Controversias entre las Partes, con excepción de cualquier controversia relativa a la ejecutoriedad o alcance de la renuncia en la sección 7, que será determinada por un tribunal de jurisdicción competente. La decisión del Árbitro será definitiva y vinculante para Xxxxx Day y el Empleado. Xxxx xx xx dispuesto en la presente sección 4 impedirá a las Partes interponer recursos provisionales en apoyo del arbitraje ante un tribunal competente.
Arbitraje obligatorio. Si reside en México, usted y MexiCasita acuerdan resolver cualquier reclamo relacionado con este Acuerdo o los Anuncios (colectivamente, "Disputas") a través de un arbitraje final y vinculante, a menos que se especifique lo contrario en este documento. Además, a menos que tanto usted como MexiCasita acuerden lo contrario por escrito, el árbitro no puede consolidar las reclamaciones de más de una persona, y no puede presidir ninguna forma de ningún procedimiento de clase o representante.

Related to Arbitraje obligatorio

  • Nutzung und Beschränkungen (a) Gemäß den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags erteilt dir Apple hiermit eine eingeschränkte, einfache Lizenz zur Nutzung der HomePod-Software auf einem einzigen HomePod. Ausgenommen wie in Absatz 2(b) unten gestattet und vorbehaltlich separater Lizenzvereinbarungen zwischen dir und Apple ist im Rahmen dieses Lizenzvertrags die Existenz der HomePod-Software auf mehr als einem HomePod gleichzeitig nicht gestattet. Xxxxxx ist es untersagt, die HomePod-Software zu verteilen oder über ein Netzwerk bereitzustellen, in dem sie von mehr als einem Gerät gleichzeitig verwendet werden kann. Diese Lizenz gewährt dir keinerlei Rechte zur Nutzung von Apple eigenen Benutzeroberflächen und anderem geistigem Eigentum an Design, Entwicklung, Fertigung, Lizenzierung oder Verteilung von Drittanbietergeräten und -zubehör oder Drittanbietersoftware für die Verwendung mit dem HomePod. Einige dieser Rechte stehen unter separaten Lizenzen von Apple zur Verfügung. (b) Mit diesem Lizenzvertrag erhältst du eine eingeschränkte, einfache Lizenz zum Laden von HomePod- Softwareaktualisierungen, die möglicherweise von Apple für dein HomePod-Modell zur Verfügung gestellt werden, um die Software auf jedem HomePod, dessen Eigentümer du bist oder der deiner Kontrolle unterliegt, zu aktualisieren oder wiederherzustellen. Im Rahmen dieses Lizenzvertrags ist es nicht gestattet, HomePod-Geräte zu aktualisieren oder wiederherzustellen, deren Eigentümer du nicht bist oder die nicht deiner Kontrolle unterliegen. Xxxxxx ist es untersagt, die HomePod- Softwareaktualisierungen zu verteilen oder über ein Netzwerk bereitzustellen, in dem sie von mehr als einem Gerät oder mehr als einem Computer gleichzeitig verwendet werden können. (c) Es ist dir nicht gestattet und du verpflichtest dich, es zu unterlassen und Dritten nicht zu gestatten, die HomePod-Software oder jegliche Dienste, die von der HomePod-Software bereitgestellt werden, oder Teile davon zu kopieren (sofern dies nicht ausdrücklich im Rahmen dieses Lizenzvertrags gestattet ist), zu dekompilieren, zurückzuentwickeln, zu disassemblieren, zu modifizieren, zu entschlüsseln, Versuche zur Ableitung des Quellcodes zu unternehmen oder abgeleitete Werke der HomePod-Software oder jeglicher in der HomePod-Software enthaltener Dienste oder Teilen davon zu erstellen (sofern dies nicht und nur in dem Ausmaß, in dem jegliche vorgenannte Beschränkung durch gesetzliche Vorschriften untersagt ist oder durch die Lizenzbestimmungen, die die Nutzung von möglicherweise in der HomePod- Software enthaltenen Open-Source-Komponenten regeln, gestattet ist). Du verpflichtest dich, es zu unterlassen, jegliche Schutzrechtshinweise (einschließlich Xxxxxx- und Urheberrechtshinweise), die möglicherweise innerhalb der Apple-Software hinzugefügt oder enthalten sind, zu entfernen, zu verdecken oder zu ändern. (d) Die HomePod-Software darf zur Reproduktion von Materialien verwendet werden, sofern sich diese Verwendung auf die Reproduktion von Materialien beschränkt, (i) die nicht durch Urheberrechte geschützt sind, (ii) für die du das Urheberrecht besitzt oder (iii) zu deren Reproduktion du bevollmächtigt oder durch Gesetze autorisiert bist. Das Eigentums- und Urheberrecht an den Inhalten, die über deinen HomePod angezeigt oder darauf gespeichert werden bzw. auf die über deinen HomePod zugegriffen wird, liegt bei den jeweiligen Eigentümern dieser Inhalte. Solche Inhalte sind möglicherweise durch Urheberrechte oder andere Rechte und Verträge hinsichtlich des geistigen Eigentums geschützt und können den Nutzungsbestimmungen des Dritten unterliegen, der diese Inhalte bereitstellt. Soweit hierin nicht anderweitig festgelegt, gewährt dir diese Lizenz keinerlei Rechte zum Verwenden solcher Inhalte, noch garantiert sie, dass diese Inhalte weiterhin für dich verfügbar sein werden. (e) Du erklärst dich damit einverstanden, die HomePod-Software und -Dienste (wie in Absatz 5 unten definiert) in Übereinstimmung mit xxxxx anwendbaren Gesetzen zu verwenden, einschließlich lokale Gesetze des Xxxxxx oder der Region, in dem bzw. der du wohnhaft bist oder in dem bzw. der du die HomePod-Software und -Dienste lädst oder verwendest. Funktionen der HomePod-Software und - Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder Regionen verfügbar; einige Funktionen können je nach Region variieren und einige sind möglicherweise eingeschränkt oder werden von deinem Dienstanbieter nicht bereitgestellt.

  • Enforcement of Settlement Agreement 11.1 Any party may file suit before the Superior Court of the County of Los Angeles, consistent with the terms and conditions set forth in paragraphs 11.2 and 11.3 of this Settlement Agreement, to enforce the terms and conditions contained in this Settlement Agreement. The prevailing party shall be entitled to its reasonable attorneys' fees and costs associated with such enforcement.

  • Settlement of Disputes between an Investor and a Contracting Party (1) Any dispute between an investor of one Contracting Party and the other Contracting Party in relation to an investment of the former under this Agreement shall, as far as possible, be settled amicably through negotiations between the parties to the dispute. (2) Any such dispute which has not been amicably settled within a period of six months may, if both Parties agree, be submitted: (a) For resolution, in accordance with the law of the Contracting Party which has admitted the investment to that Contracting Party's competent judicial, arbitral or administrative bodies; or (b) To International conciliation under the Conciliation Rules of the United Nations Commission on International Trade Law. (3) Should the Parties fail to agree on a dispute settlement procedure provided under paragraph (2) of this Article or where a dispute is referred to conciliation but conciliation proceedings are terminated other than by signing of a settlement agreement, the dispute may be referred to Arbitration. The Arbitration procedure shall be as follows: (a) If the Contracting Party of the Investor and the other Contracting Party are both parties to the convention on the Settlement of Investment Disputes between States and nationals of other States, 1965 and the investor consents in writing to submit the dispute to the International Centre for the Settlement of Investment Disputes such a dispute shall be referred to the Centre; or (b) If both parties to the dispute so agree, under the Additional Facility for the Administration of Conciliation, Arbitration and Fact-Finding proceedings; or (c) To an ad hoc arbitral tribunal by either party to the dispute in accordance with the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law, 1976, subject to the following modifications: The appointing authority under Article 7 of the Rules shall be the President, the Vice-President or the next senior Judge of the International Court of Justice, who is not a national of either Contracting Party. The third arbitrator shall not be a national of either Contracting party. The parties shall appoint their respective arbitrators within two months. The arbitral award shall be made in accordance with the provisions of this Agreement and shall be binding for the parties in dispute. The arbitral tribunal shall state the basis of its decision and give reasons upon the request of either party. (i) The appointing authority under Article 7 of the Rules shall be the President, the Vice-President or the next senior Judge of the International Court of Justice, who is not a national of either Contracting Party. The third arbitrator shall not be a national of either Contracting party. (ii) The parties shall appoint their respective arbitrators within two months. (iii) The arbitral award shall be made in accordance with the provisions of this Agreement and shall be binding for the parties in dispute. (iv) The arbitral tribunal shall state the basis of its decision and give reasons upon the request of either party.

  • DOMICILIA CITANDI ET EXECUTANDI 28.1 The Parties choose the following postal, fax number and email address indicated herein above for any written notice with regards to the Agreement: 28.2 Notice or communication will be deemed to have been duly given:

  • Disputes between a Contracting Party and an Investor (1) Any dispute which may arise between an investor of one Contracting Party and the other Contracting Party in connection with an investment on the territory of that other Contracting Party shall be subject to negotiations between the parties in dispute. (2) If any dispute between an investor of one Contracting Party and the other Contracting Party continues to exist after a period of three months, investor shall be entitled to submit the case either to: (a) The International Centre for Settlement of Investment Disputes having regard to the applicable provisions of the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of other States opened for signature at Washington D.C. on 18 March 1965, or in case both Contracting Parties have not become parties to this Convention, (b) An arbitrator or international ad hoc arb1 tral tribunal established under the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law. The parties to the dispute may agree in writing to modify these Rules. The arbitral awards shall be final and binding on both Parties to the dispute.Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law. The parties to the dispute may agree in writing to modify these Rules. The arbitral awards shall be final and binding on both Parties to the dispute.

  • Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).

  • Guarantee of Performance Parent hereby guarantees the performance by Acquisition and, after the Effective Time, the Surviving Corporation of its obligations under this Agreement, including but not limited to the Surviving Corporation's obligations under Section 5.13.

  • Settlement of Disputes between Contracting Parties 1. Should any dispute arise concerning the interpretation or application of this Agreement the Contracting Parties shall try to settle the dispute amicably. 2. If the dispute cannot be settled in a such manner it shall, upon the request of either Contracting Party, be submitted to an ad hoc Arbitral Tribunal in accordance with the provisions of this Article. 3. The Arbitral Tribunal shall be constituted in the following way: within two months of the receipt of the request for arbitration, each Contracting Party shall appoint one arbitrator. The two arbitrators will choose a national of a third State who, on the approval by the two Contracting Parties, shall act as chairman of the Tribunal (hereinafter referred to as "the Chairman"). The Chairman shall be appointed within two months from the date of appointment of the other two arbitrators. 4. If within the period specified in paragraph 3 of this Article either Contracting Party shall not have appointed its arbitrator or the two arbitrators shall not have agreed on the chairman, a request may be made to the President of the International Court of Justice to make the appointment. If he is a national of either Contracting Party or if he is otherwise prevented from discharging the said function, the Vice-President shall be invited to make the appointment. If the Vice-President also is a national of either Contracting Party or is prevented from discharging the said function, the member of the International Court of Justice next in seniority who is not a national of either Contracting Party shall be invited to make the appointment. 5. The Arbitral Tribunal shall reach its decision by a majority of votes, such decision shall be final and binding. Each contracting Party shall bear the costs of its own arbitrator and its counsel in the arbitral proceedings, the costs of the chairman and the remaining costs shall be borne in equal parts by both Contracting Parties. The Tribunal may, however, in its decision direct that a higher proportion of costs shall be borne by one of the two Contracting Parties. The Arbitral Tribunal shall determine its own procedure.

  • Resolution of Differences Over Breaches of Agreement Except as otherwise provided herein, in the event of any controversy, dispute or claim arising out of, or relating to this Agreement, or the breach thereof, or arising out of any other matter relating to the Employee’s employment with the Company or the termination of such employment, the parties may seek recourse only for temporary or preliminary injunctive relief to the courts having jurisdiction thereof and if any relief other than injunctive relief is sought, the Company and the Employee agree that such underlying controversy, dispute or claim shall be settled by arbitration conducted in Pittsburgh, Pennsylvania in accordance with this Section 11 of this Agreement and the Commercial Arbitration Rules of the American Arbitration Association (“AAA”). The matter shall be heard and decided, and awards rendered by a panel of three (3) arbitrators (the “Arbitration Panel”). The Company and the Employee shall each select one arbitrator from the AAA National Panel of Commercial Arbitrators (the “Commercial Panel”) and AAA shall select a third arbitrator from the Commercial Panel. The award rendered by the Arbitration Panel shall be final and binding as between the parties hereto and their heirs, executors, administrators, successors and assigns, and judgment on the award may be entered by any court having jurisdiction thereof.

  • Settlement of disputes between the parties 1. Any dispute between the Parties concerning the interpretation or application of this Chapter shall, as far as possible, be settled with consultation through diplomatic channel. 2. If a dispute cannot thus be settled within 6 months, it shall, upon the request of either Party, be submitted to an ad hoc arbitral tribunal. 3. Such tribunal comprises of 3 arbitrators. Within 2 months of the receipt of the written notice requesting arbitration, each Party shall appoint one arbitrator. Those 2 arbitrators shall, within further 2 months, together select a national of a third State having diplomatic relations with both Parties who, upon approval by the Parties, shall be appointed as Chairman of the arbitral tribunal. 4. If the arbitral tribunal has not been constituted within 4 months from the receipt of the written notice requesting arbitration, either Party may, in the absence of any other agreement, invite the President of the International Court of Justice to make any necessary appointments. If the President is a national of either Party or is otherwise prevented from discharging the said functions, the Member of the International Court of Justice next in seniority who is not a national of either Party or is not otherwise prevented from discharging the said functions shall be invited to make such necessary appointments. 5. The arbitral tribunal shall determine its own procedure. The arbitral tribunal shall reach its award in accordance with the provisions of this Agreement and the principles of international law recognized by both Parties. 6. The arbitral tribunal shall reach its award by a majority of votes. Such award shall be final and binding upon both Parties. The arbitral tribunal shall, upon the request of either Party, explain the reasons of its award. 7. Each Party shall bear the costs of its appointed arbitrator and of its representation in arbitral proceedings. The relevant costs of the Chairman and tribunal shall be borne in equal parts by the Parties. 1. Any dispute between an investor of one Party and the other Party in connection with an investment in the territory of the other Party shall, as far as possible, be settled amicably through negotiations between the parties to the dispute. 2. If the dispute cannot be settled through negotiations within 6 months from the date on which the disputing investor requested for the consultation or negotiation in writing, and if the disputing investor has not submitted the dispute for resolution to the competent court (16) or any other binding dispute settlement mechanism (17) of the Party receiving the investment, it may be submitted to one of the following international conciliation or arbitration fora by the choice of the investor (18): (a) conciliation or arbitration in accordance with the International Center for Settlement of Investment Disputes (ICSID), under the Convention on the Settlement of Disputes between States and Nationals of Other States, done at Washington on March 18th, 1965; (b) conciliation or arbitration under the Additional Facility Rules of the International Centre for Settlement of Investment Disputes so long as the ICSID Convention is not in force between the Parties; (c) arbitration under the arbitration Rules of the United Nations Comission on International Trade Law; and (d) if agreed with the disputing Party, any arbitration in accordance with other arbitration rules. For more clarity, the election of one dispute settlement fora shall be definitive and exclusive. 3. An arbitral tribunal established under paragraph 2 shall decide the issues in dispute in accordance with this Agreement and applicable rules of international law. 4. The disputing investor who intends to submit the dispute to conciliation or arbitration pursuant to paragraph 2 shall give to the disputing Party written notice of its intent to do so at least 90 days before the claim is submitted. The notice of intent shall specify: (a) the name and address of the disputing investor; (b) the specific measures of the disputing Party at issue and a brief summary of the factual and legal basis of the investment dispute sufficient to present the problem clearly, including the obligations under this Chapter alleged to have been breached; (c) the waiver of the disputing investor from the right to initiate any proceedings before any of the other dispute settlement for referred to in paragraph 2 in relation to the matter under dispute; (d) conciliation or arbitration set forth in paragraph 2 which the disputing investor will choose; and (e) the relief sought and the approximate amount of expropriation claimed. 5. Notwithstanding paragraph 4, no claim may be submitted to conciliation or arbitration set forth in paragraph 2, if more than 3 years have elapsed since the date on which the disputing investor became aware, or should reasonably have become aware, of a breach of an obligation under this Chapter causing loss or damage to the disputing investor or its investment referred to in paragraph 1. 6. The arbitration award shall be final and binding upon both parties to the dispute. Both Parties shall commit themselves to the enforcement of the award.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!