Assistance in Event of Security Breach. In the event of a Security Breach relating to the Personal Data and/or Confidential Information collected or received by a party under this Agreement, the receiving party agrees to assist and fully cooperate with the sending party with any internal investigation or external investigation by third parties, such as law enforcement, through the provision of information, employees, interviews, materials, databases, or any and all other items required to fully investigate and resolve any such incidents and provide information necessary to provide required notifications. The breached party agrees to take such iv. Pomoc v případě Porušení zabezpečení. V případě Porušení zabezpečení týkajícího se Osobních údajů a/nebo Důvěrných informací shromážděných nebo obdržených některou stranou podle této Smlouvy se strana, která tyto údaje obdržela, zavazuje, že podle pokynů zasílající strany poskytne plnou součinnost a spolupráci při případném interním nebo externím šetření vedeném třetími osobami, například donucovacími orgány, a to poskytnutím informací, zaměstnanců, osobních pohovorů, materiálů, databází nebo jakýchkoli a veškerých dalších položek, nezbytných k úplnému prošetření a vyřešení jakýchkoli takových incidentů a k získání informací potřebných k poskytnutí remedial actions as the parties mutually agree is warranted. požadovaných oznámení. Strana, ve které k Porušení zabezpečení došlo, se zavazuje podniknout taková nápravná opatření, která jsou podle vzájemné dohody stran oprávněná.
Assistance in Event of Security Breach. In the event of a Security Breach relating to the Personal Data and/or Confidential Information collected or received by a party under this Agreement, the receiving party agrees to assist and fully cooperate with the sending party with any internal investigation or external investigation by third parties, such as law enforcement, through the provision of information, employees, interviews, materials, databases, or any and all other items required to fully investigate and resolve any such incidents and provide information necessary to provide required notifications. The breached party agrees to take such remedial actions as the parties mutually agree is warranted.
Assistance in Event of Security Breach. In the event of a Security Breach relating to the Personal Information and/or GSK Confidential Information collected or received by a Party under this Agreement, the receiving Party agrees to assist and součinnost a bude plně spolupracovat s odesílající stranou v souvislosti s veškerými interními šetřeními nebo externími šetřeními prováděnými třetími stranami, jako jsou orgány činné v trestním řízení, prostřednictvím poskytování informací, zaměstnanců, rozhovorů, materiálů, databází nebo jiných položek potřebných k úplnému vyšetření a vyřešení takových incidentů, a poskytne informace nezbytné pro učinění požadovaných oznámení. Poškozená smluvní strana souhlasí s tím, že přijme taková nápravná opatření, na kterých se smluvní strany vzájemně dohodnou.
Assistance in Event of Security Breach. In the event of a Security Breach relating to the Personal Data and/or Confidential Information collected or received by a party under this Agreement, the receiving party agrees to assist and fully cooperate with the sending party with any internal investigation or external investigation by third parties, such as law enforcement, through the provision of information, employees, interviews, materials, databases, or any and all other items required to fully investigate and resolve any such zasíláno na a ii. Během vzájemného oznamování si GSK a Zdravotnické zařízení, pokud to bude možné, předají dostatečné informace, aby mohly Porušení zabezpečení společně posoudit a včas podat případné požadované oznámení příslušnému vládnímu orgánu v termínu požadovaném Předpisy na ochranu osobních údajů. Součástí těchto informací může být například: a. povaha Porušení zabezpečení, kategorie a přibližný počet subjektů údajů a záznamů; b. pravděpodobné následky Porušení zabezpečení, pokud lze následky stanovit; a c. případná opatření přijatá za účelem řešení nebo zmírnění incidentu. iii. GSK a Zdravotnické zařízení se na základě všech dostupných informací a Předpisů na ochranu osobních údajů společně rozhodnou, zda je třeba považovat Porušení zabezpečení za porušení podléhající oznamovací povinnosti, a zajistí jeho oznámení subjektům údajů a/nebo státním úřadům, pokud to Předpisy na ochranu osobních údajů vyžadují. V případech, kdy GSK a Zdravotnické zařízení rozhodnou, že Předpisy na ochranu osobních údajů oznámení vyžadují, bude strana, která Porušení zabezpečení způsobila, povinna toto oznámení podat. iv. Součinnost v případě Porušení zabezpečení. V případě Porušení zabezpečení týkajícího se Osobních údajů a/nebo Důvěrných informací shromažďovaných nebo obdržených smluvní stranou na základě této Smlouvy souhlasí přijímající strana, že odesílající straně poskytne součinnost a bude s ní plně spolupracovat při veškerém interním vyšetřování i externím vyšetřování prováděném třetími stranami, například donucovacími orgány, a to poskytováním informací, zaměstnanců, pohovorů, materiálů, databází nebo veškerých dalších prostředků potřebných k řádnému
Assistance in Event of Security Breach. In the event of a Security Breach relating to personal data and/or Sponsor Confidential Information collected or received by a Party under this Agreement, the receiving Party agrees to assist and fully cooperate with the sending Party with any internal investigation or external investigation by third parties, such as law enforcement, through the provision of information, employees, interviews, materials, databases, or any and all other items required to fully investigate and resolve any such incidents and provide information necessary to provide required notifications. The breached Party agrees to take such remedial actions as the parties mutually agree is warranted. (5) Neither Party shall disclose, without the other Party’s prior written approval, any information related to the suspected Security Breach to any third party other than a vendor hired to investigate/mitigate such Security Breach and bound by confidentiality obligations, except as required by Applicable Laws. (6) Institution agrees to indemnify Sponsor for all losses resulting from any Security Breach due to negligence or willful misconduct by Institution, its agents, its affiliates, or any vendor retained by Institution, including but not limited to legal damages, government penalties, and/or mitigation expenses. považovat za událost hodnou oznámení, a tuto skutečnost oznámí subjektům údajů a/nebo státním úřadům, vyžadují-li to platné zákony. V případě, že se smluvní strany rozhodnou, že dle platných zákonů na ochranu osobních údajů je nutné podat oznámení, za oznamovací povinnost odpovídá smluvní strana, u níž k porušení zabezpečení došlo. (4) Pomoc v případě porušení zabezpečení. V případě porušení zabezpečení v souvislosti s osobními údaji a/nebo důvěrnými informacemi zadavatele, které smluvní strana shromáždila či získala v rámci této smlouvy, se strana příjemce zavazuje pomoct a plně spolupracovat s odesílající stranou při jakémkoli interním nebo externím vyšetřování prováděném třetími stranami, jako jsou orgány činné v trestním řízení, a to poskytnutím informací, zaměstnanců, zajištěním rozhovorů, materiálů, databází nebo jakýchkoli jiných položek potřebných k úplnému vyšetření a vyřešení jakýchkoli takových incidentů a poskytnutí informací nezbytných k podání nezbytných oznámení. Smluvní strana, u níž k porušení došlo, podnikne taková nápravná opatření, na kterých se strany vzájemně dohodnou jako na oprávněných. (5) S výjimkou dodavatele, který byl najat na vyšetření či zmírnění poruš...
Assistance in Event of Security Breach. In the event of a Security Breach relating to the Personal Data and/or Confidential Information collected or received by a party under this Agreement, the receiving party agrees to assist and fully cooperate with the sending party with any internal investigation or external investigation by third parties, such as competent regulatory authorities, through the provision of information, employees, materials, databases, or any and all other items required to fully investigate and resolve any such incidents and provide information necessary to provide required notifications. The breached party agrees to take such remedial actions as the parties mutually agree is warranted. informací a Legislativy na ochranu osobních údajů společně rozhodnou, zda je třeba považovat Porušení zabezpečení za porušení podléhající oznamovací povinnosti, a zajistí jeho oznámení subjektům údajů a/nebo státním úřadům, pokud to Legislativa na ochranu osobních údajů vyžaduje. V případech, kdy GSK a Zdravotnické zařízení rozhodnou, že Legislativa na ochranu osobních údajů oznámení vyžaduje, bude strana, která Porušení zabezpečení způsobila, povinna toto oznámení podat.
Assistance in Event of Security Breach. In the event of a Security Breach relating to the Personal Data and/or Confidential Information collected or received by a party under this Agreement, the receiving party agrees to assist and fully cooperate with the sending party with any internal investigation or external investigation by third parties, such as law enforcement, through the provision of information, employees, interviews, materials, databases, or any and all other items required to fully investigate and resolve any such incidents and provide information necessary to provide required notifications. The breached party agrees to take such remedial actions as the parties mutually agree is warranted. v. Neither GSK nor Institution shall disclose, without the other party’s prior written approval, any information related to the suspected Security Breach to any third party other than a vendor hired to investigate/mitigate such Security Breach and bound by confidentiality obligations, except as required by applicable laws.Institution agrees to indemnify GSK, for all losses resulting from any Security Breach due to negligence or willful misconduct by Institution, its agents, its Affiliates, or any vendor retained by Institution, including but not limited to legal damages, government penalties, and/or mitigation expenses. Institution and GSK each agrees to indemnify the other, for all losses resulting from any Security Breach due to negligence or willful misconduct by the indemnifying party, its agents, its Affiliates, or any vendor retained by such indemnifying party, including but not limited to legal damages, government penalties, and/or mitigation expenses. rozhodnou, že Předpisy na ochranu osobních údajů oznámení vyžadují, bude strana, která Porušení zabezpečení způsobila, povinna toto oznámení podat. iv. Součinnost v případě Porušení zabezpečení. V případě Porušení zabezpečení týkajícího se Osobních údajů a/nebo Důvěrných informací shromažďovaných nebo obdržených smluvní stranou na základě této Smlouvy souhlasí přijímající strana, že odesílající straně poskytne součinnost a bude s ní plně spolupracovat při veškerém interním vyšetřování i externím vyšetřování prováděném třetími stranami, například donucovacími orgány, a to poskytováním informací, zaměstnanců, pohovorů, materiálů, databází nebo veškerých dalších prostředků potřebných k řádnému vyšetření a vyřešení takových incidentů, a poskytnutím informací nezbytných pro podání požadovaných oznámení. Strana, u které k porušení došlo, se zavazuj...
Assistance in Event of Security Breach. In the event of a Security Breach relating to the Personal Information and/or GSK Confidential Information collected or received by a Party under this Agreement, the receiving Party agrees to assist and fully cooperate with the sending Party with any internal investigation or external investigation by third parties, such as law enforcement, through the provision of information, employees, interviews, materials, databases, or any and all other items required to fully investigate and resolve any such incidents and provide information necessary to provide required notifications. The breached Party agrees to take such remedial actions as the Parties mutually agree is warranted. e) Neither Party shall disclose, without the other party’s prior written approval, any information related to the suspected Security Breach to any third party other than a vendor hired to investigate/mitigate such Security Breach and bound by confidentiality obligations, except as required by Applicable Laws. f) Institution agrees to indemnify GSK, for all losses resulting from any Security Breach due to negligence or willful misconduct by Institution, its agents, its Affiliates, or any vendor retained by Institution, including but not limited to legal damages, government penalties, and/or mitigation expenses, in accordance with Czech Law. vládních sankcí a/nebo výdajů na zmírnění nákladů, v souladu s českým právem.
Assistance in Event of Security Breach. In the event of a Security Breach relating to the Personal Information and/or GSK Confidential Information collected or received by a Party under this Agreement, the receiving Party agrees to assist and fully cooperate with the sending Party with any internal investigation or external investigation by third parties, such as law enforcement, through the provision of information, employees, interviews, materials, databases, or any and all other items required to fully investigate and resolve any such incidents and provide information necessary to provide required notifications. The breached Party agrees to take such remedial actions as the Parties mutually agree is warranted. e) Neither Party shall disclose, without the other party’s prior written approval, any information related to the suspected Security Breach to any third party other than a vendor hired to investigate/mitigate such Security Breach and bound by confidentiality obligations, except as required by Applicable Laws. f) Institution agrees to indemnify GSK, for all losses resulting from any Security Breach due to negligence or willful misconduct by Institution, its agents, its Affiliates, or any vendor retained by Institution, including but not limited to legal damages, government penalties, and/or mitigation expenses. 10.4 The obligations of this section 10 (a-c) shall survive the termination of this Agreement.
Assistance in Event of Security Breach. In the event of a Security Breach relating to the Personal Data and/or Confidential Information collected or received by a party under this Agreement, the receiving party agrees to assist and fully cooperate with the sending party with any internal investigation or external investigation by third parties, such as law enforcement, through the provision of information, employees, interviews, materials, databases, or any and all other items required to fully investigate and resolve any such zasíláno na a ii. Během vzájemného oznamování si GSK a Zdravotnické zařízení, pokud to bude možné, předají dostatečné informace, aby mohly Porušení zabezpečení společně posoudit a včas podat případné požadované oznámení příslušnému vládnímu orgánu v termínu požadovaném Předpisy na ochranu osobních údajů. Součástí těchto informací může být například: a. povaha Porušení zabezpečení, kategorie a přibližný počet subjektů údajů a záznamů; b. pravděpodobné následky Porušení zabezpečení, pokud lze následky stanovit; a c. případná opatření přijatá za účelem řešení nebo zmírnění incidentu. iii. GSK a Zdravotnické zařízení se na základě všech dostupných informací a Předpisů na ochranu osobních údajů společně rozhodnou, zda je třeba považovat Porušení zabezpečení za porušení podléhající oznamovací povinnosti, a zajistí jeho oznámení subjektům údajů a/nebo státním úřadům, pokud to Předpisy na ochranu osobních údajů vyžadují. V případech, kdy GSK a Zdravotnické zařízení rozhodnou, že Předpisy na ochranu osobních údajů oznámení vyžadují, bude strana, která Porušení zabezpečení způsobila, povinna toto oznámení podat. iv. Součinnost v případě Porušení zabezpečení. V případě Porušení zabezpečení týkajícího se Osobních údajů a/nebo Důvěrných informací shromažďovaných nebo obdržených smluvní stranou na základě této Smlouvy souhlasí přijímající strana, že odesílající straně poskytne součinnost a bude s ní plně spolupracovat při veškerém interním vyšetřování i externím vyšetřování prováděném třetími stranami, například donucovacími orgány, a to poskytováním informací, zaměstnanců, pohovorů, materiálů, databází nebo veškerých dalších prostředků potřebných k řádnému