Beendigung Sample Clauses

Beendigung. Phase One kann diese Ihnen erteilte Lizenz schriftlich aus den folgenden Xxxxxxx kündigen: (i) Ansprüchen hinsichtlich der Verletzung geistigen Eigentums im Zusammenhang mit der Software, die von Phase One nicht durch die Umgehung einer solchen Verletzung oder den Erwerb der erforderlichen Lizenzrechte befriedigt werden können, oder (ii) eine Verletzung der Lizenzbedingungen durch Sie.
AutoNDA by SimpleDocs
Beendigung. Dieser XXXX bleibt bis zur Beendigung gemäß diesem Abschnitt in Kraft. Dieser XXXX endet, wenn der Lizenznehmer nicht den Bestimmungen dieses XXXX nachkommt. Der Lizenznehmer stimmt zu, dass er nach einer solchen Beendigung das Softwareprodukt sowie alle Kopien des Softwareprodukts von den Systemen des Lizenznehmers entfernt, das Softwareprodukt nicht weiter benutzt und das Softwareprodukt einschließlich der gesamten Dokumentation vernichtet. Der Lizenznehmer muss ETM schriftlich innerhalb von 30 Tagen nach dem Entfernen und Vernichten hierüber in Kenntnis setzen. Die Beendigung des XXXX entbindet den Lizenznehmer nicht von den Verbindlichkeiten oder Verpflichtungen (wie beispielsweise aufgelaufene Gebühren), die noch zu xxxxxxx sind.
Beendigung. (1) Dieses XXXX zwischen Utimaco und dem Kunden endet im Falle einer befristeten Lizenz nach Ablauf der Laufzeit, für die sie gewährt wurde. Utimaco kann das Nutzungsrecht des Kunden widerrufen, wenn der Xxxxx in erheblichem Umfang gegen Nutzungsbeschränkungen oder sonstige Bestimmungen zum Xxxxxx vor unbefugter Nutzung verstößt. Utimaco wird dem Kunden zunächst eine Xxxxx zur Abhilfe setzen. Im Wiederholungsfall oder bei besonderen Umständen, die unter Abwägung der beiderseitigen Interessen einen sofortigen Widerruf rechtfertigen, ist Utimaco zum Widerruf ohne Fristsetzung berechtigt. Der Xxxxx hat Xxxxxxx die Software umgehend zurückzugeben oder schriftlich zu bestätigen, dass er die Nutzung der Software nach einem solchen Widerruf eingestellt hat. Die Klauseln, 8, 9, 10 und 11 gelten auch nach Beendigung dieses XXXX, xxxxxx aus welchem Xxxxx, fort solange dies zur Erfüllung ihres Zwecks erforderlich ist. (2) Unmittelbar nach Beendigung oder Ablauf wird der Xxxxx die Software und das Begleitmaterial sowie alle Kopien vernichten oder an Utimaco zurückgeben. Der Xxxxx darf eine Kopie der Software und des Begleitmaterials zu Archivierungszwecken aufbewahren. Utimaco kann den Kunden auffordern, schriftlich zu bestätigen, dass der Xxxxx die Anforderungen dieser Klausel 9(2) eingehalten hat.
Beendigung. 14.1 Der Xxxxxx ist berechtigt, den Vertrag nach Belieben durch schriftliche Mitteilung an den Lieferanten drei (3) Tage im Voraus zu kündigen. Der Xxxxxx bezahlt dem Lieferanten alle seine angemessenen, nachgewiesenen Kosten, welche diesem direkt infolge einer solchen Beendigung entstanden sein werden, wobei die betreffenden Kosten den Anteil des Preises, der dem bzw. den fertiggestellten Teil(en) der Waren entspricht, nicht übersteigen dürfen. Solche erstattungsfähigen Kosten enthalten keine geschäftlichen Gewinne, fixen Gemeinkosten, Lizenzgebühren, Entwicklungskosten und anderen ähnlichen Kosten des Lieferanten. Als Gegenleistung für die geleistete Zahlung ist der Lieferant verpflichtet, jegliche unfertigen Waren an den Xxxxxx auszuliefern oder abzutreten, und der Xxxxxx ist zur Nutzung der besagten Waren in seinem alleinigen Ermessen berechtigt. Der Lieferant verpflichtet sich, seinen Unterauftragnehmern die entsprechenden Verpflichtungen ihrerseits aufzuerlegen. 14.2 Ungeachtet jeglicher anderen Rechte oder Rechtsmittel, welche dem Xxxxxx zur Verfügung stehen, ist der Xxxxxx berechtigt, den Vertrag durch schriftliche Mitteilung an den Lieferanten mit sofortiger Wirkung zu beendigen, falls: (a) eine Verzögerung in der Lieferung bzw. Erfüllung eintritt und der Xxxxxx seine Rechte der Beendigung gemäß Artikel 3.3 oder 3.4 ausübt; (b) der Lieferant eine wesentliche und nicht wiedergutzumachende Verletzung einer der Bestimmungen des Vertrags begeht oder, sofern eine solche Verletzung wiedergutzumachen ist, der Lieferant diese nicht innerhalb eines Zeitraums von 30 Tagen nach einer entsprechenden schriftlichen Mahnung wiedergutmacht; (c) der Lieferant jeglichen Schritt bzw. jegliche Maßnahme im Zusammenhang mit seiner Insolvenzeröffnung, vorläufigen Liquidierung oder jeglicher Vergleichsvereinbarung oder sonstigen Vereinbarung mit seinen Gläubigern (außer als im Zusammenhang mit einer solventen Umstrukturierung), der Auflösung seines Unternehmens (ob freiwillig oder durch gerichtliche Verfügung, außer für den Xxxxx einer solventen Umstrukturierung), der Bestellung eines Konkursverwalters für jegliche seiner Vermögenswerte oder der Einstellung seines Geschäfts oder jeglichem analogen Verfahren in einem zuständigen Rechtsbezirk ergreift; (d) der Lieferant seine gesamte Geschäftstätigkeit bzw. einen wesentlichen Teil davon aussetzt oder dauerhaft einstellt bzw. xx xxxxx Aussetzung oder dauerhafte Einstellung androht; oder (e) der Lieferant den Xxxxxx nicht um...
Beendigung. Das Anstellungsverhältnis mit der Gesellschaft endet automatisch bei Eintritt des ersten der folgenden Ereignisse:
Beendigung. 1) Diese Vereinbarung bleibt in KraG, bis sie von einer der Parteien gemäß den Bestimmungen dieses Absatzes gekündigt wird, vergl. Abs. 5. 2) Jede Partei kann diese Vereinbarung mit einer Xxxxx von 30 Kalendertagen kündigen.
Beendigung. IHRE RECHTE UNTER DIESER LIZENZ KÖNNEN AUTOMATISCH ENDEN, WENN SIE NICHT MIT DEN BEDINGUNGEN UND BEDINGUNGEN DIESER XXXX ENTSPRECHEN. ES SIND KEINE ANKÜNDIGUNGEN VON SWIFTALARM ESS Ltd. ODER FLEXXI DEUTSCHLAND ESS GmbH ERFORDERLICH ZUR BEENDIGUNG. BEI KÜNDIGUNG UND BEENDIGUNG MÜSSEN SIE ALLE KOPIEN DER SOFTWARE ZERSTÖREN.
AutoNDA by SimpleDocs
Beendigung. Dieser Vertrag und alle hierin durch Apple erteilten Rechte und Lizenzen und jegliche hierin bereitgestellten Dienste enden mit sofortiger Wirkung durch Kündigung von Apple: (a) wenn Sie oder Ihre autorisierten Entwickler Bestimmungen dieses Vertrags nicht einhalten und es unterlassen, eine solche Vertragsverletzung innerhalb von 30 Tagen nach Erkennen oder Erhalt einer Mitteilung zu einer solchen Vertragsverletzung einzustellen; (b) falls die in Unterabsatz „Teilnichtigkeit“ unten beschriebenen Umstände eintreten; (c) wenn Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt während der Laufzeit Apple wegen Patentverletzung verklagen; (d) wenn Sie nicht zahlungsfähig sind, es unterlassen, Ihre Schulden bei Fälligkeit zu zahlen, Ihr Unternehmen auflösen oder einstellen, Konkurs anmelden oder gegen Sie ein Konkursantrag gestellt wurde; oder (e) wenn Sie im Zusammenhang mit diesem Vertrag, irreführend, betrügerisch, ungebührlich, rechtswidrig oder unehrlich handeln oder andere zu solchem Handeln ermutigen, einschließlich Abänderung oder Fälschung von Dokumenten, unsachgemäße Computernutzung oder andere Falschangaben. Weiterhin ist Apple berechtigt, diesen Vertrag zu kündigen oder Ihnen die Rechte zur Nutzung der Apple-Software oder -Dienste zu entziehen, wenn Sie es unterlassen, neue Programmvoraussetzungen oder Vertragsbestimmungen wie in Absatz 4 beschrieben zu akzeptieren. Jede Vertragspartei hat das Recht, diesen Vertrag begründet oder unbegründet zu kündigen, wobei diese ordentliche Kündigung 30 Tage, nachdem der jeweils anderen Vertragspartei ein Kündigungsschreiben gesendet wurde, in Kraft xxxxx.
Beendigung. Dieser Vertrag und alle hierin durch Apple erteilten Rechte und Lizenzen enden mit sofortiger Wirkung durch Kündigung von Apple: a) wenn Sie Bestimmungen dieses Vertrags nicht einhalten und es unterlassen, eine solche Vertragsverletzung innerhalb von 30 Tagen nach Erkennen oder Erhalt einer Mitteilung zu einer solchen Vertragsverletzung einzustellen; oder (b) falls die im Unterabsatz „Teilnichtigkeit“ unten beschriebenen Umstände eintreten. Weiterhin ist Apple berechtigt, diesen Vertrag zu kündigen oder Ihnen die Rechte zur Nutzung der Apple-Software zu entziehen, wenn Sie es unterlassen, neue Programmvoraussetzungen oder Vertragsbestimmungen wie in Absatz 4 beschrieben zu akzeptieren. Jede Vertragspartei hat das Recht, diesen Vertrag begründet oder unbegründet zu kündigen, wobei diese ordentliche Kündigung 30 Tage, nachdem der jeweils anderen Vertragspartei ein Kündigungsschreiben gesendet wurde, in Kraft xxxxx.
Beendigung. Diese Lizenz gilt ab dem Datum, an dem Sie die Lumin-Software erstmals installiert oder verwendet haben, und bleibt bestehen, bis sie von Magic Leap nach eigenem Ermessen beendet wird. Unbeschadet anderer Rechte von Magic Leap endet diese automatisch ohne Vorankündigung, wenn Sie Ihren Verpflichtungen aus dieser Lizenz nicht nachkommen. Bei Beendigung dieser Lizenz: (a) endet Ihre Lizenz zur Verwendung der Lumin- Software; (b) müssen Sie die Verwendung der Lumin-Software unverzüglich einstellen; (c) müssen Sie alle Kopien der Lumin-Software nach Anweisung von Magic Leap zurückgeben, vernichten oder von Ihrem Gerät löschen. Diese Rechte sind kumulativ und gelten zusätzlich zu xxxxx anderen für Magic Leap verfügbaren Rechten und (d) zudem gelten weiterhin die folgenden Bestimmungen: Materialien von Drittanbietern, Beendigung, Gewährleistungsausschlüsse, Haftungsbeschränkung, Endbenutzer der US-Regierung, Exportbeschränkungen, Anwendbares Recht und Schiedsverfahren sowie Allgemeines.
Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!