Ceny Sample Clauses

Ceny. 7.1. Dodávateľ bude Kupujúcemu dodávať Výrobky v cenách stanovených v cenových podmienkach Dodávateľa aktuálnych v čase vystavenia Objednávky sprístupnených Kupujúcemu na internetovom obchode, pokiaľ v tejto Zmluve xxx xx výslovne stanovené inak. V prípade potreby predloží Dodávateľ Kupujúcemu aktuálne cenové podmienky vzťahujúce sa na Kupujúceho aj písomne (v elektronickej alebo tlačenej verzii).
AutoNDA by SimpleDocs
Ceny. Wszystkie ceny są stałe i nie podlegają zmianom. Cena Dostawcy obejmuje wszelkie podatki, opłaty i/lub cła dotyczące towarów i/lub usług nabytych na podstawie niniejszego Zamówienia; przy czym żadne podatki od wartości dodanej (VAT), zwrot których przysługuje Zamawiającemu, podatki lokalne, podatki z tytułu korzystania, podatek akcyzowy ani podatki obowiązujące w ramach przywilejów podatkowych, o ile mają zastosowanie, nie będą ujęte w cenie Dostawcy, ale będą wykazywane odrębnie na fakturze Dostawcy. Jeśli Dostawca będzie zobowiązany do naliczenia podatku VAT i/lub podobnego podatku, wystawi na rzecz Zamawiającego fakturę zgodnie z właściwymi przepisami, umożliwiając mu uzyskanie zwrotu tego podatku. Żadna ze stron nie ponosi odpowiedzialności za podatki dochodowe drugiej strony ani też jej personelu lub podwykonawców. Jeśli Zamawiający będzie zobowiązany do potrącenia podatków, za które odpowiada Dostawca, Zamawiający potrąci takie podatki z płatności na rzecz Dostawcy i dostarczy mu stosowne potwierdzenie zapłaty tych podatków wystawione na rzecz Dostawcy. Dostawca zapewnia, że ceny wszystkich towarów oraz usług nie będą wyższe od cen tych samych lub porównywalnych towarów i usług oferowanych przez Dostawcę osobom trzecim. Dostawca niezwłocznie powiadomi Zamawiającego o wszelkich niższych poziomach cen tych samych lub porównywalnych towarów lub usług, a strony niezwłocznie dokonają odpowiedniej zmiany ceny.
Ceny. Ak Spoločnosť prijme objednávku, ceny Produktov, ktoré má Zákazník zaplatiť Agreement, the terms of th govem.
Ceny. Firma iGrafx wyraźnie zastrzega sobie prawo do okresowego modyfikowania Cen oprogramowania oraz Cen usług konserwacji. Wartość każdego zakupu dokonywanego przez Klienta będzie obliczana zgodnie z cenami obowiązującymi w momencie dokonywania zakupu.
Ceny. Souhlasíte s xxx, že ceny a cenové programy, které společnosti Expedia poskytnete, budou stejné nebo lepší než u rezervací dostupných prostřednictvím xxxxxx vlastních online veřejných rezervačních či distribučních kanálů. Veškerá pravidla, omezení, zásady či podmínky (včetně pravidel spojených se stornováním) týkající se pokojů, které zpřístupníte prostřednictvím systému Expedia, nesmí být více omezující xxx xx, které se týkají srovnatelných pokojů zpřístupněných prostřednictvím xxxxxx vlastních online veřejných rezervačních či distribučních kanálů. Podle částí B.2, C.3.b) a C.3.e), není-li sjednáno jinak, dáváte společnosti Expedia pokyn nezobrazovat rezervace v modelech Expedia Collect nebo Hotel Collect, pokud je cena za pokoj xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx dostupná cena, nebo, v případě samostatných rezervací z přesně cílené nabídky, nezobrazovat rezervace, pokud je cena za pokoj xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx dostupná cena snížená o procentuální podíl rezervace z přesně cílené nabídky. Podle částí C.3.b a C.3.e, není-li sjednáno jinak, dáváte společnosti Expedia pokyn nezobrazovat rezervace zájezdů nebo rezervace naslepo s cenou za pokoj xxxxx, xxx xx příslušná platba za zájezd. V souladu s xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxx, xx společnost Expedia stanoví konečnou cenu rezervace zájezdu na základě svého uvážení.
Ceny. 3.1 Ceny zboží jsou účtovány dle ceníku platného ke dni objednávky.

Related to Ceny

  • Errors and Omissions, Professional Liability or Malpractice Insurance Contractor may be required to carry errors and omissions, professional liability or malpractice insurance. All policies shall remain in force through the life of this Contract and shall be payable on a "per occurrence" basis unless County specifically consents to a "claims made" basis. The insurer shall supply County adequate proof of insurance and/or a certificate of insurance evidencing coverages and limits prior to commencement of work. Should any of the required insurance policies in this Contract be cancelled or non-renewed, it is the Contractor’s duty to notify the County immediately upon receipt of the notice of cancellation or non-renewal. If Contractor does not carry a required insurance coverage and/or does not meet the required limits, the coverage limits and deductibles shall be set forth on a waiver, Exhibit C, attached hereto. Failure to provide and maintain the insurance required by this Contract will constitute a material breach of this Contract. In addition to any other available remedies, County may suspend payment to the Contractor for any services provided during any time that insurance was not in effect and until such time as the Contractor provides adequate evidence that Contractor has obtained the required coverage.

  • Knowledge Management Collecting and processing data from multiple sources and generating information to support business requirements (e.g., information retrieval, information mapping/taxonomy, information sharing, categorization, knowledge engineering, knowledge capture/distribution/delivery, smart documents).

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ (a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all discoveries, inventions, technologies, results, Study Data, information, know-how, copyright work, concepts or ideas, whether or not patentable, created, developed, conceived or reduced to practice in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Investigational Medicinal Product, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. All Intellectual Property and any information with respect thereto shall be Confidential Information subject to the obligations set forth in Article 3 of this Agreement. (a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem objevům, vynálezům, technologiím, výsledkům, Studijním údajům, informacím, know-how, autorskému dílu, koncepcím a nápadům, ať už patentovatelným či nikoli, vytvořeným, vyvinutým, vynalezeným nebo uvedeným do praxe v souvislosti s prováděním Studie, a (nebo) používáním Hodnoceného léčivého přípravku společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími („Duševní vlastnictví“). Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a (nebo) Studijním personálem. Veškeré Duševní vlastnictví a jakékoli informace s ním související budou Důvěrnými informacemi, na něž se vztahují povinnosti stanovené v článku 3 této Smlouvy.

  • Environmental Services a. Preparation of Environmental Documentation (CEQA/NEPA) including but not limited to the following:

  • Personal Protective Clothing and Equipment The Government considers operators as fireline personnel who will use and wear specified articles of personal protective equipment.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.