Compensation for Bilateral Measures Sample Clauses

Compensation for Bilateral Measures. 1. When the cause of the application of the bilateral safeguard measure is threat of serious injury or when the Party intends to extend the measure, it shall grant the exporting Party mutually agreed compensation, which shall consist of temporary additional tariff concessions, the effects of which on the trade of the exporting Party are equivalent to the impact of the safeguard measure. 2. The Parties shall agree on the terms of the compensation referred to in paragraph 1 at the stage of prior consultations established in Article 8-14. 3. If the Parties fail to reach agreement on compensation, the Party proposing to adopt the measure shall have the authority to do so and the exporting Party may adopt tariff measures that have trade effects equivalent to those of the measure adopted.
AutoNDA by SimpleDocs
Compensation for Bilateral Measures. 1. The party intending to apply a bilateral granted to the other party mutually agreed compensation in the form of additional tariff concessions, whose effects on trade of the exporting country equivalent to the impact of the measure adopted bilateral. 2. The Parties shall agree on the terms of the compensation referred to in paragraph 1 at the stage of prior consultations under Article 8-14. 3. If the parties are unable to agree on compensation the party intending to take a bilateral measure is authorized to do so, the exporting party may impose trade tariff action having effects equivalent to those of the bilateral action taken.

Related to Compensation for Bilateral Measures

  • Compensation for Basic Services A. Owner shall make payment for Part I and Part II services monthly. The payments shall be in proportion to the progress of Engineer's work. Final payment for each phase shall become due and payable upon completion and approval by Owner of that phase of Engineer's work. B. Owner shall make payment for Construction Phase services not more frequently than monthly in proportion to the amount of the gross progress payments to Contractor(s). C. Owner shall make no deduction from Engineer's compensation on account of penalties, liquidated damages or other sums withheld from Contractor(s) through no fault of Engineer. D. Owner shall make payment for Construction Completion Phase services upon completion of the requirements set forth in subsections II. F. 1, 2 and 3. E. Engineer shall submit requests for payment monthly on forms provided and in a manner prescribed by Owner.

  • Performance Measure Grantee will adhere to the performance measures requirements documented in

  • Performance Measures The System Agency will monitor the Grantee’s performance of the requirements in Attachment A and compliance with the Contract’s terms and conditions.

  • Performance Measurement The Uniform Guidance requires completion of OMB-approved standard information collection forms (the PPR). The form focuses on outcomes, as related to the Federal Award Performance Goals that awarding Federal agencies are required to detail in the Awards.

  • Ongoing Performance Measures The Department intends to use performance-reporting tools in order to measure the performance of Contractor(s). These tools will include the Contractor Performance Survey (Exhibit H), to be completed by Customers on a quarterly basis. Such measures will allow the Department to better track Vendor performance through the term of the Contract(s) and ensure that Contractor(s) consistently provide quality services to the State and its Customers. The Department reserves the right to modify the Contractor Performance Survey document and introduce additional performance-reporting tools as they are developed, including online tools (e.g. tools within MFMP or on the Department's website).

  • Taxation Measures 1. Except as provided in this Article nothing in this Agreement shall apply to taxation measures. 2. Nothing in this Agreement shall affect the rights and obligations of the Parties under any tax convention. In the event of any inconsistency between the provision of this Agreement and any such convention, the provisions of that convention shall apply to the extent of the inconsistency. 3. Without prejudice to the application of paragraph 2, the disciplines referred to hereinafter shall apply to taxation measures: (a) Article 7 (National Treatment) of Chapter 2 (National Treatment and Market Access for Goods) and such other provisions of this Agreement as are necessary to give effect to that Article to the same extent as does Article III of the GATT 1994; and (b) Article 106 (National Treatment) of Chapter 8 (Trade in Services), subject to the exceptions provided for in Article XIV letters (d) and (e) of the GATS, which are hereby incorporated. 4. The provisions of Article 133 (Expropriation) and Annex 9 (Expropriation) of this Chapter shall apply to taxation measures alleged to be expropriatory. 5. The provisions of Article 139 (Investor-State Dispute Settlement) apply with respect to paragraph 4 of this Article. 6. If an investor invokes Article 133 (Expropriation) and Annex 9 (Expropriation) of this Chapter as the basis of a claim to arbitration according to Article 139 (Investor-State Dispute Settlement), the following procedure shall apply: The investor must first refer to the competent tax authorities described in subparagraph 7(c), at the time that it gives written notice of intent under Article 139 (Investor-State Dispute Settlement), the issue of whether the tax measure concerned involves an expropriation. In case of such referral, the competent tax authorities shall consult. Only if, within 6 months of the referral, they do not reach an agreement that the measure does not involve an expropriation, or in case the competent tax authorities of the Parties fail to consult with each other, the investor may submit its claim to arbitration under Article 139 (Investor-State Dispute Settlement).

  • METHODS FOR ELIMINATION OF DOUBLE TAXATION Double taxation shall be eliminated as follows: 1. in the case of the Hong Kong Special Administrative Region: subject to the provisions of the laws of the Hong Kong Special Administrative Region relating to the allowance of a credit against Hong Kong Special Administrative Region tax of tax paid in a jurisdiction outside the Hong Kong Special Administrative Region (which shall not affect the general principle of this Article), Austrian tax paid under the laws of Austria and in accordance with this Agreement, whether directly or by deduction, in respect of income derived by a person who is a resident of the Hong Kong Special Administrative Region from sources in Austria, shall be allowed as a credit against Hong Kong Special Administrative Region tax payable in respect of that income, provided that the credit so allowed does not exceed the amount of Hong Kong Special Administrative Region tax computed in respect of that income in accordance with the tax laws of the Hong Kong Special Administrative Region; 2. in the case of Austria: (a) where a resident of Austria derives income or owns capital which, in accordance with the provisions of this Agreement, may be taxed in the Hong Kong Special Administrative Region and are subject to tax therein, Austria shall, subject to the provisions of subparagraphs (b) to (e), exempt such income or capital from tax; (b) where a resident of Austria derives items of income which, in accordance with the provisions of Articles 10, 12 and paragraph 4 of Article 13, may be taxed in the Hong Kong Special Administrative Region, Austria shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident an amount equal to the tax paid in the Hong Kong Special Administrative Region. Such deduction shall not, however, exceed that part of the tax, as computed before the deduction is given, which is attributable to such items of income derived from the Hong Kong Special Administrative Region; (c) dividends in the sense of subparagraph (b) of paragraph 2 of Article 10 paid by a company which is a resident of the Hong Kong Special Administrative Region to a company which is a resident of Austria shall be exempt from tax in Austria, subject to the relevant provisions of the domestic law of Austria but irrespective of any deviating minimum holding requirements provided for by that law; (d) where in accordance with any provision of the Agreement income derived or capital owned by a resident of Austria is exempt from tax in Austria, Austria may nevertheless, in calculating the amount of tax on the remaining income or capital of such resident, take into account the exempted income or capital; (e) the provisions of subparagraph (a) shall not apply to income derived or capital owned by a resident of Austria where the Hong Kong Special Administrative Region applies the provisions of this Agreement to exempt such income or capital from tax or applies the provisions of paragraph 2 of Article 10 or 12 to such income.

  • Compensation for Overtime Assigned overtime is designated as those hours over the regular hours of work which are requested of the employee by management. Assigned overtime worked shall be paid at the rate of time and one-half (1 1/2).

  • Award Criteria 40.1 The Procuring Entity shall award the Contract to the successful tenderer whose tender has been determined to be the Lowest Evaluated Tender in accordance with procedures in Section 3: Evaluation and Qualification Criteria.

  • Performance Goals A. The Trust and State Street have developed mutually acceptable performance goals dated March 1, 2011 , and as may be amended from time to time, regarding the manner in which they expect to deliver and receive the services under this Agreement (hereinafter referred to as “Service Level Agreement”). The parties agree that such Service Level Agreement reflects performance goals and any failure to perform in accordance with the provisions thereof shall not be considered a breach of contract that gives rise to contractual or other remedies. It is the intention of the parties that the sole remedy for failure to perform in accordance with the provisions of the Service Level Agreement, or any dispute relating to performance goals set forth in the Service Level Agreement, will be a meeting of the parties to resolve the failure pursuant to the consultation procedure described in Sections V. B. and V.C. below. Notwithstanding the foregoing, the parties hereby acknowledge that any party’s failure (or lack thereof) to meet the provisions of the Service Level Agreement, while not in and of itself a breach of contract giving rise to contractual or other remedies, may factor into the Trust’s reasonably determined belief regarding the standard of care exercised by State Street hereunder.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!