Conflicting Languages. If the Agreement is translated into any other language, and there is a discrepancy between the English text and the translated text, the English text will control.
Conflicting Languages. If this Agreement is translated into any language other than Italian, and there is a discrepancy between the Italian text and the translated text, the Italian text will govern unless expressly stated otherwise in the translation.
Conflicting Languages. If this Agreement is translated into any language other than English, and there is a discrepancy between the
Conflicting Languages. If the Looker Trial Agreement is translated into any other language, and there is a discrepancy between the English text and the translated text, the English text will control.
Conflicting Languages. In the event this Looker Trial Agreement is made in the Indonesian and the English language, both versions are equally authentic. In the event of any inconsistency or different interpretation between the Indonesian version and the English version, the parties agree to amend the Indonesian version to make the relevant part of the Indonesian version consistent with the relevant part of the English version.
Conflicting Languages. If the Term is translated into any other language, and there is a discrepancy between the English text and the translated text, the English text will govern.
Conflicting Languages. If this Agreement is translated into any other language, and there is a discrepancy between the English text and the translated text, the English text will govern. 8.13 Incompatibilité des versions. Si le présent Contrat est traduit dans une autre langue et qu’il existe des différences entre le texte anglais et le texte traduit, c’est le texte anglais qui prévaudra.