Contrapartes Sample Clauses

Contrapartes. Este Contrato podrá ser ejecutado por dos o más contrapartes, cada uno de los cuales se considerará original y todos constituirán un solo y mismo instrumento.
AutoNDA by SimpleDocs
Contrapartes. Las personas que xxxxxx el presente Acuerdo declaran y certifican que tienen el pleno poder y autoridad para celebrar el presente Acuerdo en nombre de las personas o entidades que xxxxxx el [ ] xx Xxxx del 2022. ANEXO A: Protocolo (Plan de tratamiento del paciente). APPENDIX A: Protocol (Patient Treatment Plan). APPENDIX B: Investigator's Brochure (IB) ANEXO B: Folleto del Investigador (IB). APPENDIX C: Adverse Event Report. ANEXO C: Reporte de eventos adversos.
Contrapartes. This Third Amendment may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed to be an original and all of which together shall be deemed to be one and the same instrument . Este Tercer Convenio Modificatorio podrá firmarse en múltiples tantos, cada uno de los cuales se considerará como un original y todos en su conjunto se considerarán como un único e igual instrumento This Third Amendment has been written in the English language . It may be translated for convenience, into other languages . However, in case of error or disagreement, the executed English language version shall prevail . Este Tercer Convenio Modificatorio ha sido redactado en lengua inglesa ; sin embargo, puede ser traducido por conveniencia a otros idiomas . En caso de error o desacuerdo, prevalecerá la versión en inglés firmada . IN WITNESS WHEREOF , this Third Amendment has been signed by the Parties hereto: EN TESTIMONIO DE LO CUAL , las Partes han firmado este Tercer Convenio Modificatorio:
Contrapartes. Las Partes pueden firmar este MDE en contrapartes, todas las cuales juntas constituirán el MDE completo. Las firmas duplicadas o facsímil se aceptarán como originales para todos los propósitos.
Contrapartes el presente Acuerdo podrá ejecutarse en cualquier número de contrapartes. Una vez que se haya ejecutado y cada Parte haya ejecutado al menos una contraparte, cada contraparte constituirá un duplicada del original del presente Acuerdo. Todas las contrapartes juntas constituirán un único acuerdo. La transmisión de una contraparte ejecutada del presente Acuerdo (pero no solo una página de firma) por correo electrónico (como en PDF o JPEG) surtirá efecto como la entrega de una contraparte original ejecutada del presente Acuerdo. Housing in Colombia’ (TSP1404
Contrapartes. Este Contrato pode ser executado em uma (1) ou mais contrapartes, cada xxx xxx quais será considerada original, mas todas juntas constituirão um e o mesmo instrumento. Uma cópia assinada deste Contrato entregue por arquivo xx xxxxxxx de documento portátil enviado por email ou outro meio de transmissão eletrônica será considerada como tendo o mesmo efeito legal que a entrega de uma cópia original assinada deste Contrato.
Contrapartes. Este Acuerdo puede ejecutarse en contrapartes y por facsímil, cada uno de los cuales se considerará un original y todos los cuales, tomados en conjunto, constituirán uno y el mismo instrumento, vinculante para el Miembro, y la firma de cualquiera de las partes en cualquier contraparte será se considera una firma y se puede agregar a otra contraparte.
AutoNDA by SimpleDocs
Contrapartes. Esta Licença de ETF pode ser executada em contrapartes, sendo que cada xxx xxxxx será considerada um original, mas ambas, quando consideradas em conjunto, constituirão um único e mesmo instrumento. 12. Contrato Eletrônico. As partes concordam que a cópia eletrônica xxxxx Licença de ETF totalmente executada e retida pela S&P será a declaração “original”, escrita, completa e exclusiva xxxxx Licença de ETF.
Contrapartes. El presente Acuerdo puede ser ejecutado en contrapartes, cada una de las cuales se considerará una firma original, pero todas juntas constituirán un mismo instrumento. Se considerará que una copia firmada del presente Acuerdo entregada por correo electrónico u otro medio de transmisión electrónica (a la que se adjunte una copia en PDF) tiene el mismo efecto legal que la entrega de una copia original firmada del presente Acuerdo.
Contrapartes. 3.1 El presente Acuerdo de Variación podrá ejecutarse en dos o más ejemplares, cada uno de los cuales se considerará un original y todos ellos constituirán un solo instrumento. Cada Parte conviene en que la entrega de este Acuerdo de Variación por correo electrónico tendrá la misma fuerza y efecto que la entrega de las firmas originales, y que cada Parte podrá utilizar versiones escaneadas en PDF de los documentos originales firmados como prueba de la ejecución y entrega del Acuerdo de Variación por todas las Partes, en la misma medida en que podría utilizarse una firma original. La versión en inglés del presente Acuerdo, constituida por el documento titulado ‘20210609 CM00004332 Amendment’,
Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!