Dicteren Sample Clauses

Dicteren. Indien uw Apple computer de dicteerfunctie ondersteunt, kunt u opgeven of spraakherkenning wordt uitgevoerd door uw Mac of door de servers van Apple. Als u gebruikmaakt van de functie Verbeterd Dicteren, wordt wat u zegt naar tekst geconverteerd, maar niet naar Apple verstuurd. Als u instelt dat de servers van Apple spraakherkenning uitvoeren, wordt wat u zegt opgenomen en naar Apple verstuurd voor conversie, samen met andere informatie, zoals uw naam, bijnaam en de relatie (bijvoorbeeld “mijn vader”) die u met de contactpersonen uit uw adresboek hebt (gezamenlijk “gebruikersgegevens” genoemd). Deze gegevens xxxxxx gebruikt om de dicteerfunctie beter te laten herkennen wat u zegt. De gegevens xxxxxx niet gekoppeld aan andere gegevens die Apple mogelijk van u ontvangt via het gebruik van andere Apple diensten. Wanneer u gebruikmaakt van de dicteerfunctie via de servers van Apple, stemt u ermee in dat Apple en dochterondernemingen en vertegenwoordigers van Apple deze informatie, inclusief uw gesproken invoer en gebruikersgegevens, verzenden, verzamelen, beheren, verwerken en gebruiken om de dicteerfunctie en Siri-functionaliteit in Apple producten en diensten te leveren en te verbeteren. U kunt uw voorkeuren voor de dicteerfunctie op elk moment wijzigen door in Systeemvoorkeuren naar het paneel ‘Dicteren en spraak’ te gaan.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Dicteren

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).

  • Bibliography Xxxx, X. & Xxxxxxxx, X. A New Reference Grammar of Modern Spanish. London: Xxxxxx Xxxxxx, 1989 (varias eds.). Xxxxx Xxxxxxx, X. Xxxxxx y escribir correctamente: gramática normativa del español actual. Madrid: Arco/Libros. 2006. Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española. Nueva gramática de la lengua española: Manual. Madrid: Espasa, 2010. Xxxxxxx, M.S. Spanish/English Contrasts: a Course in Spanish Linguistics. Georgetown University Press. 2002. xxx.xxx.xxxxxxxxx.xx/aula/didactired/didactiteca (The Instituto Xxxxxxxxx Didactics Library) xxx.xxx.xxxxxxxxx.xx/aula/pasatiempos (Interactive didactic activities aimed at students of Spanish) xxx.xxx.xxxxxxxxx.xx/lengua/refranero (A selection of proverbs and proverbial phrases in Spanish with their equivalents in a range of other languages.) xxx.xxx.xx (Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española) xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx (Diccionario inglés-español-inglés) Final Grades will be calculated with the following distributive basis in mind: - Regular class attendance: 10% - Classwork undertaken: 15% - Active participation in class sessions: 25% - The successful completion of an assignment based on the prose work, Xxxxxxxxx xx Xxxxxx: 15% - A final exam which will involve testing all Course-content: 35% - Grading on a scale of 10 as maximum: Fail (0-4’9); Pass (5-6’9); Very Good (7- 8’9); Excellent (9); With Distinction (10). Course FA-37 PAINTING IN LITERARY SEVILLE (45 class hours) Lecturer: Xxxx Xxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx) Substitute Lecturer: Xxxx Xxxxxx Xxxx (xxxx@xxxxxxxxx.xxx)

  • Nutzung und Beschränkungen (a) Gemäß den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags erteilt dir Apple hiermit eine eingeschränkte, einfache Lizenz zur Nutzung der HomePod-Software auf einem einzigen HomePod. Ausgenommen wie in Absatz 2(b) unten gestattet und vorbehaltlich separater Lizenzvereinbarungen zwischen dir und Apple ist im Rahmen dieses Lizenzvertrags die Existenz der HomePod-Software auf mehr als einem HomePod gleichzeitig nicht gestattet. Xxxxxx ist es untersagt, die HomePod-Software zu verteilen oder über ein Netzwerk bereitzustellen, in dem sie von mehr als einem Gerät gleichzeitig verwendet werden kann. Diese Lizenz gewährt dir keinerlei Rechte zur Nutzung von Apple eigenen Benutzeroberflächen und anderem geistigem Eigentum an Design, Entwicklung, Fertigung, Lizenzierung oder Verteilung von Drittanbietergeräten und -zubehör oder Drittanbietersoftware für die Verwendung mit dem HomePod. Einige dieser Rechte stehen unter separaten Lizenzen von Apple zur Verfügung. (b) Mit diesem Lizenzvertrag erhältst du eine eingeschränkte, einfache Lizenz zum Laden von HomePod- Softwareaktualisierungen, die möglicherweise von Apple für dein HomePod-Modell zur Verfügung gestellt werden, um die Software auf jedem HomePod, dessen Eigentümer du bist oder der deiner Kontrolle unterliegt, zu aktualisieren oder wiederherzustellen. Im Rahmen dieses Lizenzvertrags ist es nicht gestattet, HomePod-Geräte zu aktualisieren oder wiederherzustellen, deren Eigentümer du nicht bist oder die nicht deiner Kontrolle unterliegen. Xxxxxx ist es untersagt, die HomePod- Softwareaktualisierungen zu verteilen oder über ein Netzwerk bereitzustellen, in dem sie von mehr als einem Gerät oder mehr als einem Computer gleichzeitig verwendet werden können. (c) Es ist dir nicht gestattet und du verpflichtest dich, es zu unterlassen und Dritten nicht zu gestatten, die HomePod-Software oder jegliche Dienste, die von der HomePod-Software bereitgestellt werden, oder Teile davon zu kopieren (sofern dies nicht ausdrücklich im Rahmen dieses Lizenzvertrags gestattet ist), zu dekompilieren, zurückzuentwickeln, zu disassemblieren, zu modifizieren, zu entschlüsseln, Versuche zur Ableitung des Quellcodes zu unternehmen oder abgeleitete Werke der HomePod-Software oder jeglicher in der HomePod-Software enthaltener Dienste oder Teilen davon zu erstellen (sofern dies nicht und nur in dem Ausmaß, in dem jegliche vorgenannte Beschränkung durch gesetzliche Vorschriften untersagt ist oder durch die Lizenzbestimmungen, die die Nutzung von möglicherweise in der HomePod- Software enthaltenen Open-Source-Komponenten regeln, gestattet ist). Du verpflichtest dich, es zu unterlassen, jegliche Schutzrechtshinweise (einschließlich Xxxxxx- und Urheberrechtshinweise), die möglicherweise innerhalb der Apple-Software hinzugefügt oder enthalten sind, zu entfernen, zu verdecken oder zu ändern. (d) Die HomePod-Software darf zur Reproduktion von Materialien verwendet werden, sofern sich diese Verwendung auf die Reproduktion von Materialien beschränkt, (i) die nicht durch Urheberrechte geschützt sind, (ii) für die du das Urheberrecht besitzt oder (iii) zu deren Reproduktion du bevollmächtigt oder durch Gesetze autorisiert bist. Das Eigentums- und Urheberrecht an den Inhalten, die über deinen HomePod angezeigt oder darauf gespeichert werden bzw. auf die über deinen HomePod zugegriffen wird, liegt bei den jeweiligen Eigentümern dieser Inhalte. Solche Inhalte sind möglicherweise durch Urheberrechte oder andere Rechte und Verträge hinsichtlich des geistigen Eigentums geschützt und können den Nutzungsbestimmungen des Dritten unterliegen, der diese Inhalte bereitstellt. Soweit hierin nicht anderweitig festgelegt, gewährt dir diese Lizenz keinerlei Rechte zum Verwenden solcher Inhalte, noch garantiert sie, dass diese Inhalte weiterhin für dich verfügbar sein werden. (e) Du erklärst dich damit einverstanden, die HomePod-Software und -Dienste (wie in Absatz 5 unten definiert) in Übereinstimmung mit xxxxx anwendbaren Gesetzen zu verwenden, einschließlich lokale Gesetze des Xxxxxx oder der Region, in dem bzw. der du wohnhaft bist oder in dem bzw. der du die HomePod-Software und -Dienste lädst oder verwendest. Funktionen der HomePod-Software und - Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder Regionen verfügbar; einige Funktionen können je nach Region variieren und einige sind möglicherweise eingeschränkt oder werden von deinem Dienstanbieter nicht bereitgestellt.

  • Adjunct Faculty 5.1 Adjunct faculty" shall be used in this Agreement to mean temporary faculty as defined in California Education Code Section 87482.5. This definition shall also apply to tenured/tenure-track faculty who hold overload or other assignments outside of their regular contract assignment. Unless specifically stated to the contrary, the term “faculty” in Article V of this Agreement shall pertain to adjunct faculty. Temporary assignments of adjunct faculty will be made by management (within the limitations of the procedures set forth below) and shall be compensated as outlined in Article VIII. Except as delineated in this Agreement, adjunct faculty have no rights other than those provided in the California Education Code. The parties agree that all part-time faculty assignments are temporary in nature contingent on enrollment, funding, and program changes, and that no part-time faculty member has a reasonable assurance of continued employment at any point in time, regardless of the status, the length of service, or re-employment preference seniority, of the part-time faculty member. The District reserves the right of assignment.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.

  • Media Relations 7.1 Elected officers or appointed committee chairpersons of the Union shall be allowed to speak or comment to the media while on duty provided they change into civilian clothes and provided further, that they do not purport to represent the views of the Department. The Chief's office shall be informed in advance, whenever possible, of such contact with the media. No member shall leave their duty or work station without specific prior approval of the Chief of the Department or authorized management official. Approval shall include consideration of the operating needs and work schedules of the Department or division to which the member is assigned.

  • Plagiarism The appropriation of another person's ideas, processes, results, or words without giving appropriate credit.

  • Prosthodontics We Cover prosthodontic services as follows:

  • Publikace The Institution and the Investigator agree that the Sponsor shall have the sole and exclusive right to the first publication of the results of the Study. Such Sponsor publication is intended to be a multi-center publication of the Study results, collected from all investigators and institutions participating in the Study (the “Multi- Center Publication”). If the Investigator is interested in contributing to or participating in the Multi-Center Publication, he or she must contact the Sponsor. Selection of authors/participants will be governed by the Sponsor, considering individuals’ contribution to the Study.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!