E-Z Sample Clauses

E-Z. EM agrees that if, after the Offering, the E-Z-EM Board decides not to complete the Distribution or waives a material condition to the Distribution set forth in Section 2.4, E-Z-EM will issue a press release to disclose the change in intent or waiver, as applicable, or file a report on Form 8-K with the Commission.
AutoNDA by SimpleDocs
E-Z. EM's unperformed payment obligations and AngioDynamics unperformed manufacturing obligations under the arrangements in this Section 3.4 shall survive the termination of the above-described manufacturing arrangements.
E-Z. EM will permit Pharmacyclics or its designated representative to perform vendor audits or other audits required by Applicable Laws on the facilities, procedures and records which are relevant to such audits of E-Z-EM and E-Z-EM's Affiliates and, to the extent reasonably obtainable by E-Z-EM, on facilities, procedures and records which are relevant to such audits of unaffiliated parties with responsibility for distribution, testing, analyzing, labeling or packaging the Licensed Product on reasonable advance notice to E-Z-EM during normal business hours.
E-Z. EM's failure to pay, perform or discharge in due course E-Z-EM's liabilities that are not assumed by AngioDynamics in connection with the Distribution or the separation from AngioDynamics;
E-Z. GO reserves the right to improve or change the design of any E-Z-GO vehicle or battery charger without being responsible to modify previously manufactured vehicles or battery chargers.
E-Z. ^.... ....;...͞.... ....Z...^....͟....Ϳ 13

Related to E-Z

  • Consentement Relatif à la Langue Utilisée Les parties reconnaissent avoir exigé que cette convention («Agreement») soit rédigée en anglais, ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciaires, éxécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à la présente.

  • Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).

  • Please see the current Washtenaw Community College catalog for up-to-date program requirements Conditions & Requirements

  • Four-Digit Date Compliance If this Agreement includes the purchase of systems, software, or instrumentation with imbedded chips, this section is applicable. Contractor represents and warrants that it will provide only Four-Digit Date Compliant deliverables and services to the JBE. “Four-Digit Date Compliant” deliverables and services can accurately process, calculate, compare, and sequence date data, including date data arising out of or relating to leap years and changes in centuries. This warranty and representation is subject to the warranty terms and conditions of this Agreement and does not limit the generality of warranty obligations set forth elsewhere in this Agreement.

  • STATEWIDE CONTRACT MANAGEMENT SYSTEM If the maximum amount payable to Contractor under this Contract is $100,000 or greater, either on the Effective Date or at any time thereafter, this section shall apply. Contractor agrees to be governed by and comply with the provisions of §§00-000-000, 00-000-000, 00-000-000, and 00- 000-000, C.R.S. regarding the monitoring of vendor performance and the reporting of contract information in the State’s contract management system (“Contract Management System” or “CMS”). Contractor’s performance shall be subject to evaluation and review in accordance with the terms and conditions of this Contract, Colorado statutes governing CMS, and State Fiscal Rules and State Controller policies.

  • WASHINGTON’S STATEWIDE PAYEE DESK Contractor represents and warrants that Contractor is registered with Washington’s Statewide Payee Desk, which registration is a condition to payment.

  • SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.

  • State Specific Contract Form Observe the state of the Seller on the Contract, if the Seller lists an address in Alaska, Arkansas, Delaware, North Carolina, Virginia, Maryland, Montana, Connecticut, Vermont, Louisiana or Mississippi, confirm the form number on the Contract is on the List of Approved Contract Forms, for the corresponding state.

  • 4a-60g The Contractor shall submit an invoice to the Client Agency for the Performance. The invoice shall include detailed information for Goods or Services, delivered and Performed, as applicable, and accepted. Any late payment charges shall be calculated in accordance with the Connecticut General Statutes.

  • Platby (a) Všechny platby budou vypláceny těmto příjemcům (dále jen "Příjemce platby" či "Příjemci platby") v souladu s rozdělením poplatků definovaným v Příloze B: Fakultní nemocni ce v Motol e X Xxxxx 00 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx XX 0006420 3 fakturykhl @fnmotol .cz xxx (b) Schválené platby za Klinické hodnocení a související služby, které má Poskytovatel provádět, jsou uvedeny v rozpočtu přiloženém k této Smlouvě jako Příloha B a začleněny zde odkazem ("Příloha B"). Platby uvedené v Příloze B zahrnují všechny příslušné režijní náklady splatné kterékoli Smluvní straně nebo subjektu v důsledku Klinického hodnocení nebo v souvislosti s ním. Poskytovatel bere na vědomí, že společnost Covance nenese odpovědnost za platby, dokud Zadavatel neuhradí takové platby a/nebo splatnou odměnu. Společnost Covance vyvine maximální úsilí, aby získala finanční prostředky od Zadavatele včas s cílem zajistit rychlé zaplacení Příjemci platby. (c) Platby jsou podmíněny postupem v plném souladu s CIP a touto Smlouvou, jakož i včasným a uspokojivým předložením úplných a správných údajů z formulářů subjektů hodnocení (Case Report Form). Příjemce či příjemci plateb nezískají náhradu za subjekty hodnocení, které byly do Klinického hodnocení zařazeny bez řádně provedeného (d) Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachments, no payments will be made to Institution or any other person or entity in connection with the Clinical Investigation. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by Covance. (e) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Covance shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Covance may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Covance and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (f) Institution shall not bill any third party for any Clinical Investigational Device or other items or services furnished by Sponsor through Covance in connection with the Clinical Investigation, or any services provided to patients in connection with the Clinical Investigation for which payment is made as part of the Clinical Investigation, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. 16.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!