Embalaje Sample Clauses

Embalaje. El Proveedor manipulará, embalará y empaquetará los Productos de modo que queden protegidos de posibles pérdidas y xxxxx de acuerdo con prácticas comerciales generalmente aceptadas, las especificaciones de AGILENT, normas y leyes en vigor (incluyendo las relativas a productos químicos y peligrosos) y cualesquiera otros requisitos puedan resultar de aplicación. Sin que ello suponga limitar la generalidad de xx xxxxxxxxxx anteriormente asumida por el Proveedor, éste utilizará materiales de embalaje, incluyendo los pallets, que estén libres de insectos y que cumplan rigurosamente con todas las normas relativas a Materiales de Embalaje xx Xxxxxx Maciza; el Proveedor utilizará materiales de embalaje reciclables o reutilizables y minimizará el uso de embalajes de distinto tipo siempre que sea posible; y el Proveedor cumplirá todas las obligaciones y requerimientos relativos a reciclaje, reutilización y devolución de embalajes y suministrará a AGILENT, a solicitud de ésta, la información y documentación que evidencie tal cumplimiento. El Proveedor será responsable de la pérdida y daño resultante de la manipulación, empaquetado y embalaje de los Productos de modo contrario a sus obligaciones x x xx xxx. Cualquier reclamación deba realizarse por pérdida o daño al transportista será responsabilidad del Proveedor sin que se pueda requerir la intervención de AGILENT. Con cada envío, el Proveedor incluirá un “packing list” que contenga lo siguiente: a) el número de este pedido; b) el número de producto o pieza de Agilent; c) la cantidad embarcada; y d) la fecha de entrega solicitada. La información contenida en el packing list debe ser concordante con la contenida en la factura del Proveedor.
AutoNDA by SimpleDocs
Embalaje. El Proveedor xxxxxx embalar y manipular los Productos de manera tal de proteger los Productos de pérdidas x xxxxx, en conformidad con las buenas prácticas comerciales, y todas las reglamentaciones gubernamentales correspondientes. El Proveedor será responsable de cualquier pérdida o daño ocasionado por no xxxxx embalado o manipulado debidamente los Productos. En cada despacho, el Proveedor incluirá una lista de embalaje que contenga lo siguiente, si procede y como corresponda: (a) este número de Pedido; (b) el número de pieza de KEYSIGHT; (c) la cantidad despachada; (d) la fecha de entrega solicitada; y (e) el número de Proveedor de KEYSIGHT. La información en la lista de embalaje xxxxxx coincidir con la información en la factura del Proveedor. El incumplimiento de estas reglamentaciones puede derivar en el retraso de la aceptación y/o el retraso del pago. En tales casos, XXXXXXXX queda autorizada a negarse a aceptar la entrega.
Embalaje. Para el embalaje del producto, se deben usar cajas de cartón o contenedores de algún otro material apropiado, con la debida resistencia para proteger el producto, facilitar su manejo en el almacenamiento y distribución y no exponer la integridad de las personas encargadas de su manipulación (ver inciso 9.2).
Embalaje. CONTRATISTA se compromete ante el VENDEDOR, realizar el embalaje del EQUIPO después de su desmantelamiento conforme con lo siguiente (llamado "EMBALAJE"). En el presente CONTRATO el DIAGNOSTICO, el DESMONTAJE y EMBALAJE de aquí se refiere colectivamente como "TRABAJOS DE DESMONTAJE”. 2.3.1. El EQUIPO debe ser embalado en un embalaje estándar del CONTRATISTA, adecuado para su exportación a la Federación de Rusia. El material de envasado xxxxxx ajustarse a las normas de la Norma Internacional de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la NIMF 15. El embalaje de xxxxxx xxxx tener un certificado de cumplimiento de control fitosanitario en España. 2.3.2. El EMBALAJE debe ser adaptado al transporte por carretera y sobre todo por vía marítima. 2.3.3. El EMBALAJE debe proteger el EQUIPO contra los daños y la oxidación durante el transporte y / o sobrecarga de los equipos de grúa y / o camión. El CONTRATISTA será responsable de cualquier tipo de daños del EQUIPO como consecuencia del inadecuado o poco fiable EMBALAJE. 2.3.4. El EMBALAJE que contiene los elementos del EQUIPO de manejo especial deben estar debidamente etiquetados de acuerdo a los hábitos del comercio, además los envases deben ser marcados para permitir la identificación del EQUIPO según la lista de empaque, y otras marcas, conforme con los hábitos del xxxxxxx y la necesidad para la exportación del EQUIPO. 2.3.5. CONTRATISTA se obliga ante el VENDEDOR a realizar los envases con un representante autorizado del VENDEDOR para verificar la certeza del contenido de los paquetes y su integridad. El CONTRATISTA está obligado a preparar las listas de empaque [en inglés] y verificarlas con el VENDEDOR [y el COMPRADOR] con xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxx xx XXXXXX xx xxxxxxx xx Xxxxxx [y se importe a la Federación de Rusia]. Las listas de embalaje deben ser firmadas por el CONTRATISTA y el representante del VENDEDOR y transferidas al VENDEDOR. 2.3.6. CONTRATISTA podrá hacer el propio EMBALAJE o por su propia cuenta, con la participación de terceros, por los actos de los cuales será responsable él mismo. 2.4. El plazo de realización. El CONTRATISTA se compromete ante el VENDEDOR para realizar los pasos anteriores en los siguientes plazos: 2.4.1. El DIAGNOSTICO del EQUIPO incluye la presentación del informe, dentro de ____ días a partir de la fecha de pago por parte del VENDEDOR conforme con el apartado 3.1.1, sujeto al cumplimiento por parte del VENDEDOR de sus obligaciones según los apartados 2.7 y 2.7....

Related to Embalaje

  • meminta nasihat daripada Pihak Xxxxxx dalam semua perkara berkenaan dengan jualan lelongan, termasuk Syarat-syarat Jualan (iii) membuat carian Hakmilik Xxxxx xxxxxx rasmi di Pejabat Tanah xxx/atau xxxx-xxxx Pihak-pihak Berkuasa yang berkenaan xxx (iv) membuat pertanyaan dengan Pihak Berkuasa yang berkenaan samada jualan ini terbuka kepada semua bangsa atau kaum Bumiputra Warganegara Malaysia sahaja atau melayu sahaja xxx juga mengenai persetujuan untuk jualan ini sebelum jualan lelong.Penawar yang berjaya ("Pembeli") dikehendaki dengan segera memohon xxx mendapatkan kebenaran pindahmilik (jika ada) daripada Pihak Pemaju xxx/atau Pihak Tuanpunya xxx/atau Pihak Berkuasa Negeri atau badan-badan berkenaan (v) memeriksa xxx memastikan samada jualan ini dikenakan cukai. BUTIR-BUTIR HARTANAH :- HAKMILIK : Hakmilik strata bagi hartanah ini masih belum dikeluarkan HAKMILIK INDUK / NO. LOT : Pajakan Negeri 35263, Lot No.29096 MUKIM/DAERAH/NEGERI : Setapak / Kuala Lumpur / Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur PEGANGAN : Pajakan selama 82-tahun berakhir pada 08/08/2085 KELUASAN LANTAI : 81.104 meter persegi ( 873 kaki persegi ) PEMAJU/PENJUAL : Mega Planner Jaya Sdn Bhd (326287-W)(Dalam Likuidasi) TUANPUNYA : Datuk Bandar Kuala Lumpur PEMBELI : Xxxxxxxx Bin Xxxxx @ Xxxx BEBANAN : Diserahhak kepada RHB Bank Berhad [196501000373 (6171-M)] LOKASI XXX PERIHAL HARTANAH Hartanah tersebut terletak di tingkat 9 pada bangunan apartment 14-tingkat terletak di Melati Impian Apartment, Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur. Hartanah tersebut adalah sebuah unit apartment 3 xxxxx dikenali sebaga Xxxxx Pemaju No. 9, Tingkat No.9, Pembangunan dikenali sebagai Melati Impian Apartment Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur xxx mempunyai alamat surat-xxxxxxxx xx Xxxx Xx. 0-0, Xxxxxx Impian Apartment, Xxxxx 0/00X, Xxxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx. HARGA RIZAB : Harta ini dijual “keadaan seperti mana sediada” dengan harga rizab sebanyak RM 300,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: TIGA RATUS RIBU SAHAJA) xxx tertakluk kepada syarat-syarat Jualan xxx melalui penyerahan hakkan dari Pemegang Serahak, tertakluk kepada kelulusan di perolehi oleh pihak Pembeli daripada pihak berkuasa, jika ada, termasuk semua terma, syarat xxx perjanjian yang dikenakan xxx mungkin dikenakan oleh Pihak Berkuasa yang berkenaan. Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk memperolehi xxx mematuhi syarat-syarat berkenaan daripada Pihak Berkuasa yang berkenaan, jika ada xxx semua xxx xxx perbelanjaan ditanggung xxx dibayar oleh Xxxxx Xxxxxxx.Pembeli atas talian (online) juga tertakluk kepada terma-terma xxx syarat-syarat terkandung dalam xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Pembeli yang berminat adalah dikehendaki mendeposit kepada Pelelong 10% daripada harga rizab dalam bentuk Bank Draf atau Cashier’s Order di atas nama RHB Bank Berhad sebelum lelongan awam xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh lelongan kepada RHB Bank Berhad melalui Bank Draf / XXXXXX. Butir-butir pembayaran melalui XXXXXX, xxxx berhubung dengan Tetuan Zahrin Emrad & Sujaihah. Untuk maklumat lanjut, xxxx berhubung dengan TETUAN ZAHRIN EMRAD & SUJIAHAH, yang beralamat di Suite 10.3, 10th Floor, Xxx Xxxx Building, Xx.00, Xxxxx Xxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. Tel: 00-0000 0000 / Fax: 00-0000 0000. [ Ruj: ZES/ZHR/RHB-FC/16250-17/0614-pae ], peguamcara bagi pihak pemegang xxxxx xxx atau pelelong yang tersebut dibawah. RAJAN AUCTIONEERS SDN. BHD. X. XXXXX Xx.00X,Xxxxxxx Xxxx,Xxxxx Xxxx Xxxxxx, ( Xxxxxxxx Berlesen ) 41000 Klang, Selangor Darul Ehsan. H/P: 000-0000000 Tel: 00-00000000 / Fax : 00-00000000 H/P: 012-2738109 Ruj Kami: RA/RHB/ZES/KL/3989-23(fz) CONDITIONS OF SALE

  • Colombia As of 1 September 2015, Colombian Resident PayPal users may only send and receive international payments. Domestic payments between two Colombian Resident PayPal users are unavailable.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“). Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. vytvořeném Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů.

  • MSEA SEIU shall have exclusive rights to payroll deduction of membership dues, service fees, and premiums for current MSEA-SEIU spon- sored insurance programs. Deductions for other programs may be mutually agreed to by the parties.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • HARGA RIZAB Hartanah tersebut akan dijual “Dalam Keadaan Xxxxx Xxx” xxx tertakluk kepada satu harga rizab sebanyak RM669,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: ENAM RATUS XXX ENAM PULUH SEMBILAN RIBU SAHAJA) xxx Syarat-syarat Jualan xxx tertakluk kepada kebenaran yang diperolehi oleh Pembeli dari Pemaju/Pemilik Tanah xxx Pihak Berkuasa yang lain, jika ada. DEPOSIT:- Semua penawar yang ingin membuat tawaran dikehendaki mendepositkan kepada Pelelong, sebelum lelongan 10% daripada harga rizab secara BANK DERAF sahaja atas nama BANK KERJASAMA RAKYAT MALAYSIA BERHAD xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dijelaskan dalam tempoh Sembilan Xxxxx (00) Hari. Bagi penawar atas talian sila rujuk Terma xxx Syarat serta cara pembayaran deposit di xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx KEBENARAN PINDAHMILIK: Harta tersebut akan tertakluk kepada kebenaran pindahmilik diperolehi oleh pembeli berjaya daripada Pemaju xxx/atau mana-mana pihak berkuasa lain (jika berkenaan). Nota: Butir-butir hartanah adalah berdasar Laporan Penilaian xxx perjanjian-perjanjian pembiayaan yang mana berdasarkan pengetahuan kami adalah benar. Walaubagaimanapun pembida hendaklah membuat xxxxxx xxxxx atas hakmilik induk di pejabat tanah xxx/atau pihak berkuasa berkenaan. Perjanjian ini tidak akan menjadi terbatal sekiranya terdapat perbezaan berkenaan butir-butir hartanah Untuk mendapatkan butir-butir selanjutnya, xxxx berhubung dengan Tetuan Suhaimi Yahya & Co Peguamcara bagi Pihak Pemegang Serahhak/Bank di Xx. 0-0, Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx 00, Wangsa Link, Xxxxxx Xxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. (Ruj No. SY/BKRM(PJS)/LIT/010/2021/L) Tel No: 00-00000000, Fax No. 00-00000000, atau Pelelong yang tersebut di bawah ini:- TETUAN ESZAM AUCTIONEER SDN BHD (760902-H) MOHD NIZAM BIN XXXX XXXXXX (P.J.K) Suite B-15-03, Tingkat 15, Blok B, Megan Avenue 2, (Pelelong Berlesen) 00, Xxxxx Xxx Xxxx Xxxx, 50450 Kuala Lumpur TEL NO: 00-0000000, H/P NO: 000-0000000/000-0000000 FAX NO: 00-0000000 E-mail: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx Web site : xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx Rujukan kami : EZ/LACA/BKRMB/212/2021/MNS/mas CONDITIONS OF SALE

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!