English Translation (This is the signature page of Share Transfer Framework Agreement on transferring 68.258% of shares of Xxxxxxxx 0 Road and its overseas Affiliates. This Agreement is signed by Xxxxxx, Xxx Xxx, Xxxx, Xxxx Xxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxx Xxxx, Xxx Xxx, Xxx Xxxxx, Xxx, Xxxx Xxxxx, Suzhou Green Pine Growth Partnership, Shenzhen Capital Group Co., Ltd, Beijing Gamease Age Digital Technology Co., Ltd., Xxxxxxxx.xxx Limited as well as Xxxxxxxx 0 Xxxx.) Xxxxxxxx Capital Group Co., Ltd Legal representative: Xxxxxx Xxx Signed by:
English law This Agreement and any non-contractual obligations arising out of or in connection with it shall be governed by, and construed in accordance with, English law.
English If you, or someone you’re helping, has questions about Blue Cross & Blue Shield of Rhode Island, you have the right to get help and information in your language at no cost. To talk to an interpreter, call 0-000-000-0000. Spanish: Si usted, o alguien a quien usted está ayudando, tiene preguntas acerca de Blue Cross & Blue Shield of Rhode Island, tiene derecho a obtener ayuda e información en su idioma sin costo alguno. Para hablar con un intérprete, llame al 0-000-000-0000.
Use of English Language This Agreement has been executed and delivered in the English language. Any translation of this Agreement into another language shall have no interpretive effect. All documents or notices to be delivered pursuant to or in connection with this Agreement shall be in the English language or, if any such document or notice is not in the English language, accompanied by an English translation thereof, and the English language version of any such document or notice shall control for purposes thereof.
Translation This permission is granted for non-exclusive world English rights only unless your license was granted for translation rights. If you licensed translation rights you may only translate this content into the languages you requested. A professional translator must perform all translations and reproduce the content word for word preserving the integrity of the article.
Variation of Pronouns All pronouns and any variations thereof shall be deemed to refer to masculine, feminine or neuter, singular or plural, as the identity of the Person or Persons may require.
Limited English Proficiency The Grantee must comply with the Department of Justice Guidance pertaining to title VI of the Civil Rights Act of 1964, 42 U.S.C. § 2000d. Grantee must take reasonable steps to provide meaningful access to their program(s) and activities for persons with limited English proficiency (LEP). For information on the civil right responsibilities, see xxxx://xxx.xxx.xxx.
Instructions Appearing to be Genuine The Custodian and all Domestic Subcustodians shall be fully protected and indemnified in acting as a custodian hereunder upon any Resolutions of the Board of Directors or Trustees, Instructions, Special Instructions, advice, notice, request, consent, certificate, instrument or paper appearing to it to be genuine and to have been properly executed and shall, unless otherwise specifically provided herein, be entitled to receive as conclusive proof of any fact or matter required to be ascertained from any Fund hereunder a certificate signed by any officer of such Fund authorized to countersign or confirm Special Instructions. The Custodian shall have no liability for any losses, damages or expenses incurred by a Fund arising from the use of a non-secure form of email or other non-secure electronic system or process.
Language If the Participant has received this Agreement or any other document related to the Plan translated into a language other than English and if the meaning of the translated version is different than the English version, the English version will control.
Language Consent The parties acknowledge that it is their express wish that the Agreement, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English.