INTERNATIONAL ASSOCIATION OF MACHINISTS AND AEROSPACE Sample Clauses

INTERNATIONAL ASSOCIATION OF MACHINISTS AND AEROSPACE. WORKERS LOCAL LODGE 99 (the “Union”) And FINNING INTERNATIONAL INC (Finning) 08-12
AutoNDA by SimpleDocs
INTERNATIONAL ASSOCIATION OF MACHINISTS AND AEROSPACE. Workers, Vancouver Lodge 692 Insurance Plan - The Company shall pay the full premium cost of the Machinists, Lodge 692 Insurance Plan to provide the following coverage for all employees. An employee will become eligible and shall be covered by the Plan on the 1st day of the month following commencement of employment. Life Insurance $60,000 A.D. & D. Insurance $60,000 Weekly Indemnity* $600.00 (1-4-26) In the event that an employee qualifies for weekly indemnity the three-day waiting period would be reimbursed at the negotiated wage rate once the employee has been off work for ten (10) continuous working days. Drug card Provided Eye examinations 100% coverage Orthotics $300/yr
INTERNATIONAL ASSOCIATION OF MACHINISTS AND AEROSPACE. Workers, Vancouver Lodge 692 Contributions shall be paid by the Company to the Machinists Pension Plan Lodge 692 (formerly referred to as The Machinists Lodge 692 Pension Plan) for all employees of the Company covered by this Collective Agreement on the basis set forth below in this article. All such employees newly hired shall commence to pay employee contributions to the said Plan immediately after the expiration of three (3) months' employment with the Company. The Company will pay contributions as follows: April 1, 2013 A one time contribution of $200.00 for each employee’s employer portion of their Pension Plan. April 1, 2013 $2.45 for each hour earned April 1, 2014 $2.55 for each hour earned April 1, 2015 $2.65 for each hour earned April 1, 2016 $2.75 for each hour earned The employee will pay contribution as follows: April 1, 2013 $0.95 for each hour earned April 1, 2014 $1.00 for each hour earned April 1, 2015 $1.05 for each hour earned April 1, 2016 $1.15 for each hour earned
INTERNATIONAL ASSOCIATION OF MACHINISTS AND AEROSPACE. WORKERS LOCAL LODGE 99 Hereinafter referred to as the “Union” OF THE SECOND PART
INTERNATIONAL ASSOCIATION OF MACHINISTS AND AEROSPACE. WORKERS LOCAL LODGE 99 (the “Union”) And FINNING CANADA A DIVISION OF FINNING INTERNATIONAL INC (Finning) 11-04 RE: SPECTRA ENERGY PEACE ARCH PROJECT This agreement will be on a without prejudice or precedent basis. Nothing in this letter of understanding shall be construed as altering the existing terms and conditions of the Collective Agreement except as specified below. The purpose of this letter is to summarize the understanding reached between the Company and the Union regarding Spectra Energy gas compression sites in the area around Xxxxxx Creek, BC. These customer application sites exist on both sides of the BC/AB provincial boundary. The parties agree that the customer application sites will be serviced by a qualified Resident Field Mechanic located in Xxxxxx Creek, BC. The terms and conditions of this agreement are as follows:
INTERNATIONAL ASSOCIATION OF MACHINISTS AND AEROSPACE. WORKERS LOCAL LODGE 99 (the “Union”) And FINNING INTERNATIONAL INC (Finning) 12-02 RE: Permitting of Second and Third year HET Apprentices doing Preventative Maintenance Apprenticeships into the field This agreement will be on a without prejudice or precedent basis. This agreement will commence on the date which both parties agree to the terms and sign this Letter of Understanding (XXX). This agreement will expire on April 30th, 2013. The purpose of this agreement is to address the following issues:
INTERNATIONAL ASSOCIATION OF MACHINISTS AND AEROSPACE. WORKERS LOCAL LODGE 99 (the “Union”) And FINNING CANADA A DIVISION OF FINNING INTERNATIONAL INC (Finning) 13-01 RE: ROTATING SHIFT FOR D37 CALGARY POWER SYSTEMS This agreement will be on a without prejudice or precedent basis. The parties agree that a four (4) day, ten (10) hour compressed work week will be introduced to the current shift schedules at D37. The employer has identified that the introduction of this shift will enhance customer service offered to our customers. The intent of this XXX is to schedule the members of the Parts and Service Department at D37 Calgary Power Systems on the following rotating schedule:  During a six (6) week rotation, the Parts Department will have a Monday to Friday, eight(8) hour shift schedule for five (5) weeks; followed by a Monday to Thursday, ten (10) hour shift schedule for a period of one (1) week.  During a six (6) week rotation, the Service Department will have a Monday to Friday, eight (8) hour shift schedule for four (4) weeks; followed by a Monday to Thursday, ten (10) hour shift schedule for a period of two
AutoNDA by SimpleDocs
INTERNATIONAL ASSOCIATION OF MACHINISTS AND AEROSPACE. WORKERS LOCAL LODGE 99 (the “Union”) And FINNING INTERNATIONAL INC. (the “Employer”) 13-03 RE: Fort Hills Site This Letter of Understanding is on a “Without Prejudice or Precedent” basis and is specific to Finning (Canada) operations at Fort Hills (Suncor) in the Regional Municipality of Wood Buffalo, Fort XxXxxxxx, Xxxxxxx. This Letter of Understanding is intended for the Fort Hills site construction Power Generation requirements. The project term is estimated at this time to be two (2) years, with a possibility of extension. The scheduled commencement date for the project is tentatively set for Mid-June 2013. Should a Mining mobile maintenance agreement be reached for this site, the parties will meet to discuss in advance a new Letter of Understanding.

Related to INTERNATIONAL ASSOCIATION OF MACHINISTS AND AEROSPACE

  • International Education Surveys 33A) The Secretary of State may, by notice in writing to the Academy Trust, require the Academy Trust to participate in an international education survey and the Academy Trust shall, upon receipt of such notice, participate in that survey and provide to the Secretary of State or to those carrying out the survey all such assistance and information as may reasonably be required for the purposes of the Academy’s participation in that survey. Pupil Premium

  • International Boycott Grantee certifies that neither it nor any substantially owned affiliated company is participating or shall participate in an international boycott in violation of the provision of the U.S. Export Administration Act of 1979 (50 USC Appendix 2401 et seq.) or the regulations of the U.S. Department of Commerce promulgated under that Act (15 CFR Parts 730 through 774).

  • International Bureau The International Bureau of WIPO shall perform the administrative tasks concerning the Treaty.

  • International Assignor hereby requests such “open access” publication of the Animated abstract and agrees to pay the applicable Fee in accordance with the terms below: [ ] YES [ ] NO The Fee shall be paid initially with a US$ 500 advance payment on giving the Publisher the instruction to start work on the Animated Abstract, and US$ 450 (English language edition) or US$ 950 (Foreign language edition) on completion of the Animated Abstract. PAYMENT TERMS: Xxxxxxx Science shall invoice the Assignor in respect of the Fee. The Assignor shall pay the Fee to Xxxxxxx Science within 15 days of the date of invoice by means of cheque made payable to “Xxxxxxx Science Publishers Ltd”, or by credit card payment or by bank wire transfer. On making bank payments, please ensure that reference is made to our invoice number to avoid your payment not being traced. The Fee shall be paid in full without any deduction or withholding other than as required by law and the Assignor shall not be entitled to assert any credit, set-off, deduction, counterclaim or abatement of any nature whatsoever against Xxxxxxx Science in order to justify withholding payment of any such amount in whole or in part. If the Assignor is required, pursuant to any applicable present or future law, rule or regulation of any competent governmental or other administrative body, to make any deduction or withholding from any amount payable to Xxxxxxx Science pursuant to this Agreement, the Assignor shall pay to Xxxxxxx Science an additional amount as will, after the deduction or withholding has been made, leave Xxxxxxx Science with the same amount as it would have been entitled to receive in the absence of any such requirement to make a deduction or withholding; promptly pay to the relevant authority the amount of such deduction or withholding; and provide evidence of the same to Xxxxxxx Science on request.

  • Mitsui Iron Ore Corporation Pty Ltd. to vary the Iron Ore (Marillana Creek) Agreement;

  • International Use Due to the global nature of the Internet, you agree to comply with all local rules regarding online conduct and acceptable Content. Specifically, you agree to comply with all applicable laws regarding the transmission of technical data exported from the United States or the country in which you reside.

  • Platby In consideration for the services rendered by the Institute, in the Study, the Sponsor agrees to pay to the Institute according to the Budget, attached as Exhibit B hereto (the “Fee”). Jako protiplnění za služby poskytnuté Zdravotnickým zařízením při provádění Studie se Zadavatel zavazuje hradit Zdravotnickému zařízení platby podle Rozpočtu, který je ke Smlouvě přiložen jako Příloha B („Poplatek“). The Fee shall be payable for each eligible Subject properly enrolled according to the Protocol upon proper completion and delivery to the Sponsor of the Case Report Forms (the “CRF”) for each Subject. The Fees, plus VAT calculated in the legal amount, shall be the full remuneration and payment by Sponsor for all costs incurred in the course of the clinical Study. Any and all taxes or other registration charges shall be borne by the Institute. Poplatek bude splatný za každého způsobilého Účastníka, který je zařazen do Studie podle Protokolu, po řádném vyplnění a doručení Zadavateli záznamových formulářů („CRF“) za každého Účastníka. Poplatky navýšené o DPH vypočítanou v zákonné výši budou úplnou odměnou a platbou Zadavatele za všechny náklady, které vzniknou v průběhu klinické Studie. Náklady na veškeré daně nebo jiné registrační poplatky ponese Zdravotnické zařízení. The Institute will recruit a maximum of 300 Subjects into the Study. The Sponsor will not pay Fees, reimburse any expense, charge, cost, nor bear any liability to the Institute, nor to any other person or entity, in respect of any Subject in excess of the maximum number of Subjects specified in the previous sentence. Zdravotnické zařízení do Studie získá maximálně 300 Účastníků. Zadavatel nezaplatí Poplatky, neuhradí žádný výdaj, poplatek ani náklad ani neponese žádnou odpovědnost vůči Zdravotnickému zařízení ani vůči jakékoliv jiné osobě nebo subjektu, pokud jde o jakéhokoliv Účastníka nad rámec maximálního počtu Účastníků specifikovaného v předchozí větě. Fees due will be transferred by the Sponsor upon provision of a respective invoice to the following account of the Institute: Splatné Poplatky Zadavatel převede po poskytnutí příslušné faktury na následující účet Zdravotnického zařízení:

  • International Processing 8.1. Conditions for International Processing SAP shall be entitled to process Personal Data, including by using Subprocessors, in accordance with this DPA outside the country in which the Customer is located as permitted under Data Protection Law.

  • Airlines banned from operating in the EU (black list) Please note that certain airlines are prohibited from operating within the EU, according to a decision made by the European Commission in close consultation with the national air transport authorities. Such airlines are prohibited because they are considered unsafe or not subject to adequate control by the authorities of their country. You can check which airlines are affected by an operating prohibition via the following link: Black List (List of airlines not permitted to operate in the EU)

  • INTERNATIONAL TRANSPORT 1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of ships or aircraft in international traffic shall be taxable only in that State.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.