KAD TAMBAHAN Sample Clauses

KAD TAMBAHAN. 11.1 Atas permintaan Ahli Kad Utama, Bank boleh, mengikut budi bicara mutlaknya, mengeluarkan Kad Tambahan kepada orang yang dicalonkan oleh Ahli Kad Utama di bawah Akaun Kadnya. 11.2 Ahli Kad Utama hendaklah bertanggungjawab terhadap segala perbelanjaan yang ditanggung oleh Ahli Kad Tambahan. Ahli Kad Tambahan hendaklah bertanggungjawab ke atas segala perbelanjaannya sendiri. Seterusnya, Ahli Kad Utama hendaklah bertanggungjawab untuk memastikan bahawa Ahli Kad Tambahan mematuhi segala terma, syarat xxx obligasi yang ditetapkan di dalam Perjanjian ini. 11.3 Atas permintaan nyata Ahli Kad Utama, Bank boleh bersetuju untuk memberikan Ahli Kad Tambahan akses kepada akaun Semasa xxx/atau Simpanan Ahli Kad yang dikekalkan dengan pihak Bank dengan kebenaran nyata Ahli Kad Utama, yang juga hendaklah menentukan sama ada Ahli Kad Tambahan tersebut boleh mendapatkan akses melalui penggunaan ATM. 11.4 Kad Tambahan yang dikeluarkan boleh dibatalkan di atas permintaan Ahli Kad secara bertulis, yang disertakan dengan Kad Tambahan yang dipotong xxx xxx dipulangkan kepada Bank, dengan syarat bahawa pembatalan tersebut tidak menjejaskan xxx xxx kelayakan, tanggungjawab xxx kewajipan semua pihak yang terakru sebelum pembatalan tersebut. 11.5 Bank boleh memungut daripada Ahli Kad Utama atau Ahli Kad Tambahan keseluruhan Baki Belum Jelas dalam mana-mana atau pada semua Akaun Kad yang berkaitan dengan Ahli Kad Tambahan tanpa perlu melepaskan hak terhadap Ahli Kad Utama atau Ahli Kad Tambahan.
AutoNDA by SimpleDocs
KAD TAMBAHAN. 6.1 Atas permintaan Ahli Kad Utama, Bank boleh dengan budi bicara sendiri yang mutlak, mengeluarkan Kad Tambahan kepada Ahli Kad Tambahan. Semua terma xxx syarat yang berkenaan di dalam perjanjian ini kepada Ahli Kad hendaklah diguna pakai mutatis mutandis (iaitu dengan perubahan-perubahan yang perlu) kepada Ahli Kad Tambahan xxx untuk tujuan demikian ungkapan “Ahli Kad” xxx “Kad” hendaklah dibaca xxx ditafsir seolah-xxxx ungkapan “Ahli Kad Tambahan” xxx “Kad Tambahan” digantikan padanya melainkan dinyatakan sebaliknya.
KAD TAMBAHAN. 5.1 Atas permintaan Pemegang Kad Utama xxx penandatanganan dokumen yang diperlukan oleh Pemegang Kad Tambahan, RHB Islamic Bank boleh mengeluarkan Kad Tambahan kepada Pemegang Kad Tambahan. 5.2 RHB Islamic Bank boleh mengumpulkan dari Pemegang Kad Utama atau Pemegang Kad Tambahan keseluruhan baki tertunggak dalam mana-mana atau semua Akaun Kad yang berkaitan dengan Kad Tambahan tanpa melepaskan haknya terhadap Pemegang Kad Utama atau Pemegang Kad Tambahan. (a) Kad Tambahan boleh dibatalkan oleh Pemegang Kad sesuai dengan Klausa 3.6. (b) Setelah pembatalan tersebut, Xxxxxx 12.4 xxx 12.5 terpakai. (c) Kedua-dua Pemegang Kad Utama xxx Pemegang Kad Tambahan terus terikat xxx bertanggungjawab di bawah Perjanjian ini berkenaan dengan Kad Tambahan sehingga Kad Tambahan dibatalkan. (d) Walaupun Kad Tambahan telah dibatalkan, Pemegang Kad Utama xxx Pemegang Kad Tambahan terus bertanggungjawab atas semua kewajiban xxx semua pelanggaran Perjanjian ini berkenaan dengan Kad Tambahan xxxx xxx sebelum pembatalan tersebut. (a) Pemegang Kad Utama bersetuju untuk memastikan bahawa setiap Pemegang Kad Tambahan memerhatikan xxx melakukan, sebagai tambahan kepada perjanjian xxxx xxxx mungkin dimeterai antara RHB Islamic Bank xxx Pemegang Kad Tambahan, semua terma xxx syarat Perjanjian ini di pihak Pemegang Kad Utama untuk memerhatikan xxx melaksanakan berkenaan dengan Kad Tambahan. (b) Walau bagaimanapun, Pemegang Kad Tambahan tidak akan bertanggungjawab atas hutang Pemegang Kad Utama atau Pemegang Kad Tambahan lain.

Related to KAD TAMBAHAN

  • SHOP XXXXXXX The Shop Xxxxxxx shall be a County employee as selected by the Union. A list of shop stewards will be kept current and sent by the Union to each department head and to Human Resources. Duties required by the Union of its stewards, except attendance at meetings with the County, supervisory personnel and aggrieved employees arising out of a grievance already initiated by an employee under Article 14 hereof, shall not interfere with their or other employees, regular work assignments as employees of the County. The shop xxxxxxx, or their designee, involved with a particular grievance must be identified at Step 1 of the grievance procedure and will be designated as the only bargaining unit employee who will be able to gather information pertaining to that particular grievance. The Union will make reasonable efforts to control the amount of investigative time spent between the shop xxxxxxx and the aggrieved employee. Meetings scheduled with management and other proper investigative procedures, and attendance at meetings specified in Steps 1 and 2 of the grievance procedure shall be considered hours worked for compensation purposes to the extent such meetings occur during the normal hours of work, and not otherwise. In order to use union leave for this purpose, Shop Stewards must notify the supervisor/department head of meetings and other commitments at the time these are scheduled. Attendance at meetings specified in Step 3 of the grievance procedure shall be considered hours worked during regularly scheduled business hours of the County for the xxxxxxx involved, witnesses and the grievant. The County shall not be liable for any overtime as a result of the meeting. Witnesses and the shop xxxxxxx involved shall be granted leave with pay to the extent their presence at the proceedings is required. If it is a discharge case the grievant shall not be paid except as provided in a remedy awarded.

  • Xxxxxxxx Tobacco Co [Xxxxx Progeny] Circuit Court, Levy County, (Bronson, FL) $8 million in compensatory damages; 90% of fault assigned to RJR Tobacco, which reduced the award to $7.2 million; $72 million in punitive damages. See “— Xxxxx and Xxxxx Progeny Cases” below.

  • XxxXxxxx Principles - Northern Ireland The provisions of San Francisco Administrative Code §12F are incorporated herein by this reference and made part of this Agreement. By signing this Agreement, Contractor confirms that Contractor has read and understood that the City urges companies doing business in Northern Ireland to resolve employment inequities and to abide by the XxxXxxxx Principles, and urges San Francisco companies to do business with corporations that abide by the XxxXxxxx Principles.

  • Xxxxxxxxx President Secretary-Treasurer Bricklayers & Allied Craftworkers

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Xxxxxxxx, President ACKNOWLEDGED AND ACCEPTED -------------------------

  • Xxxxxxx Xxxxxxx Policy The terms of the Partnership’s xxxxxxx xxxxxxx policy with respect to Units are incorporated herein by reference.

  • CUKAI Jualan hartanah tersebut akan dikenakan cukai berdasarkan mana-mana Akta terkini atau selepasnya yang dikuatkuasa oleh Kerajaan Malaysia yang mana berkenaan. Sebarang tunggakan caj perkhidmatan atau penyelenggaraan tanpa faedah penalti lewat (jika ada) yang tertunggak xxx perlu dibayar kepada mana-mana pihak berkuasa yang berkenaan xxx/atau pihak Pemaju akan ditanggung oleh pihak Pemegang Xxxxx Xxx/Pemberi Pinjaman setakat tarikh jualan lelongan hartanah tersebut (tertakluk kepada maksimum 10% daripada harga rizab) yang akan dibayar daripada harga pembelian, dengan syarat bahawa Pemegang Xxxxx Xxx/Pemberi Pinjaman menerima xxx xxxx terperinci untuk caj perkhidmatan penyelenggaraan xxx penyata akaun yang dikeluarkan oleh pihak berkuasa xxx/atau pemaju yang berkaitan daripada Pembeli dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh jualan xxx jika gagal pembeli tidak akan layak untuk apa-apa pembayaran, xxx sebarang jumlah tertunggak yang perlu dibayar selepas tarikh jualan lelongan hartanah tersebut hendaklah ditanggung oleh pembeli.

  • Xxxxxxx, President Xxxxx X.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!