Promotion and Marketing For the purpose of promotion and marketing, the Borrower hereby authorizes and consents to the reproduction, disclosure and use by the Lenders and the Agent of its name, identifying logo and the Facilities. The Borrower acknowledges and agrees that the Lenders shall be entitled to determine, in their sole discretion, whether to use such information; that no compensation will be payable by the Lenders or the Agent in connection therewith; and that the Lenders and the Agent shall have no liability whatsoever to it or any of its employees, officers, directors, affiliates or shareholders in obtaining and using such information as contemplated herein.
DIRECT MARKETING Prior to the introduction of any new product or service which Competitive Supplier may wish to make available to Participating Consumers or other Eligible Consumers located within the Town, Competitive Supplier agrees to (i) give the Town written notice of such new product or service and (ii) subject to the entry into reasonable confidentiality terms to the extent permitted by law and mutually acceptable to the Parties, discuss with the Town the possible inclusion of such new product or service in this aggregation program. The Parties agree to negotiate in good faith the terms, conditions, and prices for such products and services which the Parties agree should be included in a Town aggregation program. Competitive Supplier also agrees not to engage in any direct marketing to any Participating Consumer that relies upon Competitive Supplier’s unique knowledge of, or access to, Participating Consumers gained as a result of this ESA. For the purposes of this provision, “direct marketing” shall include any telephone call, mailing, electronic mail, or other contact between the Competitive Supplier and the Consumer. Broad-based programs of the Competitive Supplier that do not rely on unique knowledge or access gained through this ESA will not constitute such “direct marketing.”
Skills Development The Company acknowledges the changing pace of technology in the electrical contracting industry and the need for employees to understand those changes and have the necessary skill requirements to keep the Company at the forefront of the industry. The Parties to this Agreement recognise that in order to increase the efficiency, productivity and competitiveness of the Company, a commitment to training and skill development is required. Accordingly, the parties commit themselves to: i) Developing a more highly skilled and flexible workforce. ii) Providing employees with career opportunities through appropriate training to acquire the additional skills as required by the Company. Taking into account; The current and future skill needs of the Company. The size, structure and nature of the Company. The need to develop vocational skills relevant to the Company and the Electrical Contracting Industry. Where, by agreement between the employee and employer, an employee undertakes training providing skills, which are not a company specific requirement, any time spent in the completion of this training shall be unpaid.
Advertising and Marketing Except in so far as herein expressly provided, the Service Provider shall not make or issue any formal or informal announcement (with the exception of Stock Exchange announcements), advertisement or statement to the media in connection with this Agreement or otherwise disclose the existence of this Agreement or the subject matter thereof to any other person without the prior written consent of SARS.
Sales and Marketing Subdistributor shall market, promote, and solicit orders for the Products to prospective and existing Customers (excluding the Excluded Customers) consistent with good business practice and the highest professional standards in the industry, in each case using its best efforts to maximize Product sales volume in the Territory in accordance with Distributor’s Product marketing strategies, channel and pricing guidelines, and sales policies, and in a manner that reflects favorably at all times on the Products and the good name, goodwill, and reputation of Distributor;
Staff Development Leave (a) An employee will be granted leave without loss of pay, at their basic rate of pay, to take courses (including related examinations) or attend conferences, conventions, seminars, workshops, symposiums or similar out-of-service programs, at the request of the Employer. The amount of pay received by an employee will not exceed the full-time daily hours of work as outlined in Clause 14.2 (Hours of Work). When such leave is granted, the Employer will bear the full cost, including tuition fees, entrance or registration fees, laboratory fees, and course-related books. The Employer will also reimburse the employee for approved travelling, subsistence, and other legitimate, applicable expenses. (b) An employee may be granted leave without pay, with pay, or leave with partial pay, to take work related courses in which the employee wishes to enrol to acquire the skills necessary to enhance opportunities. (c) Approval of requests will be given reasonable consideration and leaves pursuant to this article will be administered in a reasonable manner. (d) Should the employee noted above terminate their employment for any reason during the six month period following completion of the above-noted leave, the employee will reimburse the Employer for all expenses incurred by the Employer (i.e. tuition fees, entrance or registration fees, laboratory fees, and course-required books) on a proportionate basis.
Online Services Microsoft warrants that each Online Service will perform in accordance with the applicable SLA during Customer’s use. Customer’s remedies for breach of this warranty are described in the SLA.
Joint Marketing The parties will consult about undertaking joint marketing of the Customer’s Services and the Network.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.
Business Development Provide advice and assistance in business growth and development of Party B. 业务发展。对乙方的业务发展提供建议和协助。