Lizenzumfang Sample Clauses

Lizenzumfang. 2.1 Entgeltliche Lizenzen Dem Lizenznehmer wird durch den Erwerb einer entgeltlichen Lizenz der PDFlib GmbH das nicht-aus- schließliche, auf Dauer eingeräumte Recht auf Anwendung des Programms auf der vereinbarten An- zahl von Computern des Lizenznehmers gewährt, die auf der vereinbarten Plattform betrieben wer- den; für unentgeltliche Lizenzen gelten die Bestimmungen in Ziffer 2.3 und Ziffer 2.4. Die entgeltliche Lizenz ist auf einen Dritten übertragbar, sofern und sobald das von PDFlib GmbH erhältliche Lizenz- übertragungsformular vom Lizenznehmer und vom Dritten ordnungsgemäß ausgefüllt wird und der PDFlib GmbH zugeht.
AutoNDA by SimpleDocs
Lizenzumfang. Der Kunde verpflichtet sich, DS-Dienste und Produkte in Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieser Vereinbarung und der zugehörigen Dokumentation zu betreiben, sowie sicherzustellen, dass seine berechtigten Anwender diese Bestimmungen einhalten. Lizenz-Keys, Lizenz- Tokens oder die Lieferung von Datenträgern berechtigen nicht von selbst zur Nutzung von DS-Angeboten. Soweit nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung vereinbart, wird dem Kunden kein(e) andere(s) ausdrückliche(s) oder implizierte(s) Recht oder Lizenz eingeräumt. Except as specifically permitted in this Agreement, Customer agrees not to:
Lizenzumfang. Der Kunde verpflichtet sich, DS-Dienste und Produkte in Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieser Vereinbarung und der zugehörigen Dokumentation zu betreiben, sowie sicherzustellen, dass seine berechtigten Anwender diese Bestimmungen einhalten. Lizenz-Keys, Lizenz- Tokens oder die Lieferung von Datenträgern berechtigen nicht von selbst zur Nutzung von DS-Angeboten. Soweit nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung vereinbart, wird dem Kunden kein(e) andere(s) ausdrückliche(s) oder implizierte(s) Recht oder Lizenz eingeräumt. Soweit nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung gestattet, erklärt sich der Kunde einverstanden: (a) DS-Angebote nicht für die Entwicklung von Software- Anwendungen zu nutzen, die ganz oder teilweise als eigenständige Software- Anwendungen oder als Softwarekomponenten von Dritten genutzt oder an Dritte vertrieben werden, (b) DS-Angebote nicht zu vermieten, zu verleasen oder unterlizenzieren bzw. Dritten in Bezug auf DS-Angebote keine Dienstleistungen anzubieten oder für Dritte zu erbringen, einschließlich, ohne darauf beschränkt zu sein, Beratung, Schulung, Unterstützung, Outsourcing, Serviceunternehmen, oder kundenspezifische Anpassungen oder results of tests or benchmarks related to any DS Offering to any third party, or
Lizenzumfang. Der Kunde verpflichtet sich, DS-Dienste und Produkte in Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieser Vereinbarung und der zugehörigen Dokumentation zu betreiben, sowie sicherzustellen, dass seine berechtigten Anwender diese Bestimmungen einhalten. Xxxxxx-Xxxx, Xxxxxx- Xxxxxx oder die Lieferung von Datenträgern berechtigen nicht von selbst zur Nutzung von DS-Angeboten. Soweit nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung vereinbart, wird dem Kunden kein(e) andere(s) ausdrückliche(s) oder implizierte(s) Recht oder Lizenz eingeräumt. Except as specifically permitted in this Agreement, Customer agrees not to: (a) use any DS Offering to develop software applications for use by or distribution to any third party, whether in whole or part, whether as standalone products add-ons, or as components, (b) rent, lease, sublicense, perform or offer any type of services to third parties relating to any DS Offering including but not limited to, consulting, training, assistance, outsourcing, service bureau, customization or development, (c) correct errors, defects and other operating anomalies of any DS Offering, (d) reverse engineer, decompile, disassemble, adapt or otherwise translate all or part of any DS Offering, (e) provide, disclose or transmit any results of tests or benchmarks related to any DS Offering to any third party, or (f) use any software that may be delivered with any DS Offering other than the DS Offerings ordered hereunder. Soweit nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung gestattet, erklärt sich der Kunde einverstanden: (a) DS-Angebote nicht für die Entwicklung von Software- Anwendungen zu nutzen, die ganz oder teilweise als eigenständige Software- Anwendungen, Add-ons oder als Softwarekomponenten von Dritten genutzt oder an Dritte vertrieben werden, (b) DS-Angebote nicht zu vermieten, zu verleasen oder unterlizenzieren bzw. Dritten in Bezug auf DS-Angebote keine Dienstleistungen anzubieten oder für Dritte zu erbringen, einschließlich, ohne darauf beschränkt zu sein, Beratung, Schulung, Unterstützung, Outsourcing, Serviceunternehmen, oder kundenspezifische Anpassungen oder Entwicklungen vorzunehmen, (c) an DS-Angeboten keine Behebung von Fehlern, Mängeln oder sonstigen Betriebsstörungen vorzunehmen, (d) DS- Angebote weder ganz noch teilweise zurückzuübersetzen [Reverse Engineering], zu dekompilieren, zu disassemblieren, anzupassen oder auf andere Weise zu übersetzen, (e) keine Test- oder Benchmarkergebnisse für DS-Angebote Dritten zur Verfügung zu stellen od...
Lizenzumfang 

Related to Lizenzumfang

  • Pendahuluan Semakin tahun semakin besar kebutuhan akan tanah, baik untuk kepentingan pembangunan perumahan atau gedung maupun untuk pelaksanaan usaha, termasuk usaha pertanian, sedangkan tanah 1 Xxxxx Xxxxxx,XX.XX. adalah Xxxxx Xxxxx III Fakultas Hukum Universitas Batanghari Jambi xxx Xxxxx Tetap PS. Ilmu Hukum Fakultas Hukum Universitas Batanghari Jambi. kosong yang tersedia sudah semakin sedikit xxx tidak pula memiliki tanah sendiri. Dikarenakan tanah sendiri tidak ada atau sangat kecil sedangkan kebutuhan untuk usaha sangat besar, maka diperlukan pihak xxxx xxxx memiliki lahan tanah yang luas untuk menggunakan tanahnya. Pihak yang membutuhkan lahan tanah yang luas untuk usahanya tidak hanya orang perorangan melainkan juga suatu badan usaha. Salah satu badan usaha yang memerlukan lahan tanah yang cukup luas untuk usahanya di kabupaten Muaro Jambi adalah PT. Era Sakti Wiraforestama. Perusahaan ini membutuhkan lahan tanah yang luas guna usaha perkebunan kelapa sawit. Dari usaha yang dilakukan, akhirnya PT. Era Sakti Wiraforestama mendapatkan lahan tanah yang diinginkannya dengan menggunakan tanah xxxxx masyarakat kecamatan Xxxx Xxxx. Penggunaan tanah masyarakat adat Xxxx Xxxx untuk keperluan usaha perkebunan PT. Era Sakti Wiraforestama bukanlah terjadi dengan sendirinya xxx penguasaan semena-mena, melainkan diawali dengan suatu perjanjian kepada xxxxx masyarakat pemilik tanah tersebut. Perjanjian yang diadakan antara PT. Era Sakti Wiraforestama dengan masyarakat adat Xxxx Xxxx adalah perjanjian penggunaan tanah untuk keperluan usaha, yang dituangkan dalam surat perjanjian. Dalam perjanjian yang diadakan, ditentukan xxx xxx kewajiban masing-masing pihak, umumnya hak dari pihak PT. Era Sakti Wiraforestama dapat menggunakan tanah milik masyrakat adat untuk kegiatan usaha perkebunannya hingga jangka waktu yang ditentukan dengan kewajiban membayar sejumlah harga dari hasil perkebunan yang dilakukan xxx mengembalikan pengelolaan tanah tersebut kepada xxxxx masyarakat adat pada saat berakhirnya jangka waktu perjanjian. Sedangkan hak masyarakat adat selaku pemilik tanah selain mendapatkan bagian hasil perkebunan juga mendapatkan tanahnya kembali setelah berakhirnya perjanjian. Dikarenakan penggunaan tanah untuk usaha perkebunan memakan waktu yang cukup lama, maka banyak terjadi perubahan- perubahan dalam pelaksanaan perjanjian yang kadangkala tidak diketahui oleh pihak xxxxx masyarakat, sehingga merugikan xxxxx masyarakat itu sendiri. Dengan terjadinya perubahan-perubahan dalam pelaksanaan perjanjian tanpa diketahui oleh pihak xxxxx masyarakat adat Xxxx Xxxx, timbulah berbagai permasalahan berupa :

  • CUKAI Jualan hartanah tersebut akan dikenakan cukai berdasarkan mana-mana Akta terkini atau selepasnya yang dikuatkuasa oleh Kerajaan Malaysia yang mana berkenaan. CAJ-CAJ: Sebarang tunggakan caj perkhidmatan atau penyelenggaraan tanpa faedah penalti lewat (jika ada) yang tertunggak xxx perlu dibayar kepada mana-mana pihak berkuasa yang berkenaan xxx/atau pihak Pemaju akan ditanggung oleh pihak Pemegang Xxxxx Xxx/Pemberi Pinjaman setakat tarikh jualan lelongan hartanah tersebut (tertakluk kepada maksimum 10% daripada harga rizab) yang akan dibayar daripada harga pembelian, dengan syarat bahawa Pemegang Xxxxx Xxx/Pemberi Pinjaman menerima xxx xxxx terperinci untuk caj perkhidmatan penyelenggaraan xxx penyata akaun yang dikeluarkan oleh pihak berkuasa xxx/atau pemaju yang berkaitan daripada Pembeli dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh jualan xxx jika gagal pembeli tidak akan layak untuk apa-apa pembayaran, xxx sebarang jumlah tertunggak yang perlu dibayar selepas tarikh jualan lelongan hartanah tersebut hendaklah ditanggung oleh pembeli.

  • SHOP XXXXXXX (a) The Union may elect or appoint a Shop Xxxxxxx or Shop Stewards to represent the employees and the Union shall notify the Company as to the name or names of such Shop Xxxxxxx or Shop Stewards. The Company agrees that no Shop Xxxxxxx shall suffer any discrimination by reason of holding such office.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!