We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Common use of Povinnosti Clause in Contracts

Povinnosti. Site and Institution’s personnel, including Study Staff shall not Místo provádění klinického hodnocení a zaměstnanci Zdravotnického zařízení, a to včetně Studijního personálu, nebudou (i) use Confidential Information for any purpose other than the performance of the Study; or (ii) disclose Confidential Information to any third party, except as (i) využívat Důvěrné informace pro jakýkoli jiný účel, nežli je provádění Studie, nebo (iii) odhalovat, zpřístupňovat či sdělovat Důvěrné informace permitted by this Section 3. or by Section 5 “Publication Rights”, or as required by law or by a regulatory authority or as authorized in writing by the disclosing party. To protect Confidential Information, Institution agrees to: (i) limit dissemination of Confidential Information to only those Study Staff having a need to know for purposes of performing the Study; (ii) advise all Study Staff who receive Confidential Information of the confidential nature of such information; and (iii) use reasonable measures to protect Confidential Information from disclosure. Nothing herein shall limit the right of Site to disclose Study Data as permitted by Section 5 “Publication Rights”. jakékoli třetí straně, s výjimkou oprávnění povoleného v tomto Článku 3. nebo Článku 5 „Práva na zveřejnění“, nebo povinnosti uložené zákonem či jakýmkoli regulatorním úřadem nebo na základě písemného svolení odhalující strany. Za účelem ochrany Důvěrných informací, Zdravotnické zařízení souhlasí, že: (i) omezí distribuci Důvěrných informací pouze vůči těm členům Studijního personálu, kteří takové skutečnosti potřebují znát v souvislosti s prováděním Studie; (ii) bude informovat všechny členy Studijního personálu, kterým budou Důvěrné informace odhaleny, zpřístupněny či sděleny, o důvěrné povaze takových informací; a (iii) přijme nezbytná opatření za účelem ochrany Důvěrných informací před jejich odhalením či zpřístupněním. Žádné ze shora uvedených ustanovení neomezuje oprávnění Místa provádění klinického hodnocení odhalit, zpřístupnit, zveřejnit či sdělit Studijní data a údaje v povoleném rozsahu v souladu s úpravou uvedenou v Článku 5 “Práva na zveřejnění”.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Povinnosti. Site Institution and Institution’s personnel, including Study Staff shall not Místo provádění klinického hodnocení a zaměstnanci Zdravotnického zařízení, a to včetně Studijního personálu, nebudounot (i) use Confidential Information for any purpose other than the performance of the Study; Study or (ii) disclose Confidential Information to any third party, except as (i) využívat Důvěrné informace pro jakýkoli jiný účel, nežli je provádění Studie, nebo (iii) odhalovat, zpřístupňovat či sdělovat Důvěrné informace as permitted by this Section 3. 3 or by Section 5 “Publication Rights”, or as required by law or by a regulatory authority or as authorized in writing by the disclosing MYL-GAI-3002 CTA-Institution Slovakia v1.0 25Apr14 Updated from English to Slovak by RR Donnelley on 21-Aug- 2014 PI Xxxxxxx Xxxxxxxx MD, Protocol MYL-GAI-3002 Project Code WVA98641 Zdravotnícke zariadenie a jeho personál, vrátane personálu skúšania, nesmú: (i) používať dôverné informácie na iné účely, než je vykonanie skúšania alebo (ii) odovzdávať dôverné informácie akejkoľvek tretej strane, okrem prípadov povolených v tomto článku 3 alebo v článku 5 „Práva na publikovanie”, ak je to požadované právnymi predpismi alebo kontrolnými úradmi alebo na základe XXXXXXX Xxxxxx 0 z 23 party. písomného povolenia odovzdávajúcej zmluvnej strany. To protect Confidential Information, Institution agrees to: (i) limit dissemination of Confidential Information to only those Study Staff having a need to know for purposes of performing the Study; (ii) advise all Study Staff who receive Confidential Information of the confidential nature of such information; and (iii) use reasonable measures to protect Confidential Information from disclosure. Nothing herein shall limit the right of Site Institution to disclose Study Data as permitted by Section 5 “Publication Rights”. jakékoli třetí straně.” Aby chránilo dôverné informácie, s výjimkou oprávnění povoleného v tomto Článku 3. nebo Článku 5 „Práva na zveřejnění“, nebo povinnosti uložené zákonem či jakýmkoli regulatorním úřadem nebo na základě písemného svolení odhalující strany. Za účelem ochrany Důvěrných informací, Zdravotnické zařízení souhlasí, žezaväzuje sa zdravotnícke zariadenie: (i) omezí distribuci Důvěrných informací pouze vůči těm členům Studijního personáluobmedziť šírenie dôverných informácií len na ten personál skúšania, kteří takové skutečnosti potřebují znát v souvislosti s prováděním Studiektorý ich potrebuje poznať pre účely vykonania skúšania; (ii) bude informovat všechny členy Studijního personáluinformovať všetok personál skúšania, kterým budou Důvěrné informace odhaleny, zpřístupněny či sdělenyktorý dostane dôverné informácie, o důvěrné povaze takových informací; dôvernej povahe týchto informácií a (iii) přijme nezbytná opatření za účelem ochrany Důvěrných informací před jejich odhalením či zpřístupněnímpoužiť primerané opatrenia na ochranu dôverných informácií pred odhalením. Žádné ze shora uvedených ustanovení neomezuje oprávnění Místa provádění klinického hodnocení odhalitNič z toho, zpřístupnitčo je uvedené v tomto odseku neobmedzuje právo zdravotníckeho zariadenia odovzdávať údaje skúšania spôsobom, zveřejnit či sdělit Studijní data a údaje v povoleném rozsahu v souladu s úpravou uvedenou v Článku povoleným podľa článku 5 Práva na zveřejnění”publikovanie“.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Povinnosti. Site Institution and Institution’s personnel, including Study Staff shall not Místo provádění klinického hodnocení a zaměstnanci Zdravotnického zařízení, a to včetně Studijního personálu, nebudounot (i) use Confidential Information for any purpose other than the performance of the Study; Study or (ii) disclose Confidential Information to any third party, except as (i) využívat Důvěrné informace pro jakýkoli jiný účel, nežli je provádění Studie, nebo (iii) odhalovat, zpřístupňovat či sdělovat Důvěrné informace as permitted by this Section 3. 3 or by Section 5 “Publication Rights”, or as required by law or by a regulatory authority or as authorized in writing by the disclosing party. To protect Confidential Information, Institution agrees to: (i) limit dissemination of Confidential Information to only those Study Staff having a need to know for purposes of performing the Study; (ii) advise all Study Staff who receive Confidential Information of the confidential nature of such information; and (iii) use reasonable measures to protect Confidential Information from disclosure. Nothing herein shall limit the right of Site Institution to disclose Study Data as permitted by Section 5 “Publication Rights”. jakékoli třetí straně.” Zdravotnícke zariadenie a jeho personál, s výjimkou oprávnění povoleného vrátane personálu skúšania, nesmú: (I) používať dôverné informácie na iné účely, xxx xx vykonanie skúšania alebo (II) odovzdávať dôverné informácie akejkoľvek tretej strane, okrem prípadov povolených v tomto Článku 3. nebo Článku článku 3 alebo v článku 5 „Práva na zveřejnění“publikovanie”, nebo povinnosti uložené zákonem či jakýmkoli regulatorním úřadem nebo ak je to požadované právnymi predpismi alebo kontrolnými úradmi alebo na základě písemného svolení odhalující základe písomného povolenia odovzdávajúcej zmluvnej strany. Za účelem ochrany Důvěrných informacíAby chránilo dôverné informácie, Zdravotnické zařízení souhlasí, žezaväzuje sa zdravotnícke zariadenie: (iI) omezí distribuci Důvěrných informací pouze vůči těm členům Studijního personáluobmedziť šírenie dôverných informácií len na ten personál skúšania, kteří takové skutečnosti potřebují znát v souvislosti s prováděním Studiektorý ich potrebuje poznať pre účely vykonania skúšania; (iiII) bude informovat všechny členy Studijního personáluinformovať všetok personál skúšania, kterým budou Důvěrné informace odhaleny, zpřístupněny či sdělenyktorý dostane dôverné informácie, o důvěrné povaze takových informací; dôvernej povahe týchto informácií a (iiiIII) přijme nezbytná opatření za účelem ochrany Důvěrných informací před jejich odhalením či zpřístupněnímpoužiť primerané opatrenia na ochranu dôverných informácií pred odhalením. Žádné ze shora uvedených ustanovení neomezuje oprávnění Místa provádění klinického hodnocení odhalitNič z toho, zpřístupnitčo je uvedené v tomto odseku neobmedzuje právo zdravotníckeho zariadenia odovzdávať údaje skúšania spôsobom, zveřejnit či sdělit Studijní data a údaje v povoleném rozsahu v souladu s úpravou uvedenou v Článku povoleným podľa článku 5 Práva na zveřejnění”publikovanie“.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Povinnosti. Site and Institution’s personnel, including Study Staff shall not Místo provádění klinického hodnocení Zdravotnické zařízení a zaměstnanci Zdravotnického zařízení, a to včetně Studijního personálu, nebudou (i) use Confidential Information for any purpose other than the performance of the Study; or (ii) disclose Confidential Information to any third party, except as (i) využívat Důvěrné informace pro jakýkoli jiný účel, nežli je provádění Studie, nebo (iiiii) odhalovat, zpřístupňovat či sdělovat Důvěrné informace permitted by this Section 3. or by Section 5 “Publication Rights”, or as required by law or by a regulatory authority or as authorized in writing by the disclosing party. To protect Confidential Information, Institution agrees to: (i) limit dissemination of Confidential Information to only those Study Staff having a need to know for purposes of performing the Study; (ii) advise all Study Staff who receive Confidential Information of the confidential nature of such information; and (iii) use reasonable measures to protect Confidential Information from disclosure. Nothing herein shall limit the right of Site to disclose Study Data as permitted by Section 5 “Publication Rights”. jakékoli třetí straně, s výjimkou oprávnění povoleného v tomto Článku 3. nebo Článku 5 Práva na zveřejnění, nebo povinnosti uložené zákonem či jakýmkoli regulatorním úřadem nebo na základě písemného svolení odhalující strany. Za účelem ochrany Důvěrných informací, Zdravotnické zařízení souhlasí, že: (i) omezí distribuci Důvěrných informací pouze vůči těm členům Studijního personálu, kteří takové skutečnosti potřebují znát v souvislosti s prováděním StudieStudie s tím, že tyto osoby budou vázány písemnou smlouvou nebo jinak stanovenou povinností zachovávat důvěrnost informací, ukládající jim závazek respektovat Důvěrné informace způsobem stanoveným v této Smlouvě; (ii) bude informovat všechny členy Studijního personálu, kterým budou Důvěrné informace odhaleny, zpřístupněny či sděleny, o důvěrné povaze takových informací; a (iii) přijme nezbytná opatření za účelem ochrany Důvěrných informací před jejich odhalením či zpřístupněním. Nothing herein shall limit the right of Institution to disclose Study Data as permitted by Section 5 “Publication Rights”. Žádné ze shora uvedených ustanovení neomezuje oprávnění Místa provádění klinického hodnocení Zdravotnického zařízení odhalit, zpřístupnit, zveřejnit či sdělit Studijní data a údaje v povoleném rozsahu v souladu s úpravou uvedenou v Článku 5 “Práva na zveřejnění”.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Povinnosti. Site Institution and Institution’s personnel, including Study Staff shall not Místo provádění klinického hodnocení a zaměstnanci Zdravotnického zařízení, a to včetně Studijního personálu, nebudounot (i) use Confidential Information for any purpose other than the performance of the Study; Study or (ii) disclose Confidential Information to any third party, except as (i) využívat Důvěrné informace pro jakýkoli jiný účel, nežli je provádění Studie, nebo (iii) odhalovat, zpřístupňovat či sdělovat Důvěrné informace as permitted by this Section 3. 3 or by Section 5 “Publication Rights”, or as required by law or by a regulatory authority or as authorized in writing by the disclosing party. Sponsor To protect Confidential Information, Institution agrees to: (i) limit dissemination of Confidential Information to only those Study Staff having a need to know for purposes of performing the Study; (ii) advise all Study Staff who receive Confidential Information of the confidential nature of such information; and (iii) use reasonable measures to protect Confidential Information from disclosure. Zdravotnícke zariadenie a jeho personál, vrátane personálu skúšania, nesmú: (i) používať dôverné informácie na iné účely, než je vykonanie skúšania alebo (ii) odovzdávať dôverné informácie akejkoľvek tretej strane, okrem prípadov povolených v tomto článku 3 alebo v článku 5 „Práva na publikovanie”, ak je to požadované právnymi predpismi alebo kontrolnými úradmi alebo na základe písomného povolenia zadávateľa. Aby chránilo dôverné informácie, zaväzuje sa zdravotnícke zariadenie: (i) obmedziť šírenie dôverných informácií len na ten personál skúšania, ktorý ich potrebuje poznať pre účely vykonania skúšania; (ii) informovať všetok personál skúšania, ktorý dostane dôverné informácie, o dôvernej povahe týchto informácií a (iii) použiť primerané opatrenia na ochranu dôverných informácií pred odhalením. Nothing herein shall limit the right of Site Institution Nič z toho, čo je uvedené v tomto odseku Slovakia Clinical Trial Agreement template-INSTITUTION based on Quintiles Global template – 15 April 2013, PI . Xxxxx Xxxxxxxx XX , Protocol MDV3100-10, Project Code: RWA08073 Slovakia Clinical Trial Agreement template-INSTITUTION based on Quintiles Global template – 28March2012 to disclose Study Data as permitted by Section 5 “Publication Rights.” neobmedzuje právo zdravotníckeho zariadenia odovzdávať údaje skúšania spôsobom, povoleným podľa článku 5. jakékoli třetí straně, s výjimkou oprávnění povoleného v tomto Článku 3. nebo Článku 5 „Práva na zveřejnění“, nebo povinnosti uložené zákonem či jakýmkoli regulatorním úřadem nebo na základě písemného svolení odhalující strany. Za účelem ochrany Důvěrných informací, Zdravotnické zařízení souhlasí, že: (i) omezí distribuci Důvěrných informací pouze vůči těm členům Studijního personálu, kteří takové skutečnosti potřebují znát v souvislosti s prováděním Studie; (ii) bude informovat všechny členy Studijního personálu, kterým budou Důvěrné informace odhaleny, zpřístupněny či sděleny, o důvěrné povaze takových informací; a (iii) přijme nezbytná opatření za účelem ochrany Důvěrných informací před jejich odhalením či zpřístupněním. Žádné ze shora uvedených ustanovení neomezuje oprávnění Místa provádění klinického hodnocení odhalit, zpřístupnit, zveřejnit či sdělit Studijní data a údaje v povoleném rozsahu v souladu s úpravou uvedenou v Článku 5 “Práva na zveřejnění”publikovanie.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Povinnosti. Site and InstitutionSite’s personnel, including Study Staff shall not Místo provádění klinického hodnocení a zaměstnanci Zdravotnického zařízení, a to včetně Studijního personálu, nebudounot: (i) use Confidential Information for any purpose other than the performance of the Study; Study or (ii) disclose Confidential Information to any third party, except as (i) využívat Důvěrné informace pro jakýkoli jiný účel, nežli je provádění Studie, nebo (iii) odhalovat, zpřístupňovat či sdělovat Důvěrné informace as permitted by this Section 3. 3 or by Section 5 “Publication Rights”, or as required by law or by a regulatory authority or as authorized in writing by the disclosing party. To protect Confidential Information, Institution Site agrees to: (i) limit dissemination of Confidential Information to only those Study Staff having a need to know for purposes of performing the Study; (ii) advise all Study Staff who receive Confidential Information of the confidential nature of such information; and (iii) use reasonable measures to protect Confidential Information from disclosure. Nothing herein shall limit the right of Site Institution to disclose Study Data as permitted by Section 5 “Publication Rights”. jakékoli třetí straněPracovisko skúšania a jeho personál, s výjimkou oprávnění povoleného v tomto Článku 3. nebo Článku 5 „Práva na zveřejnění“, nebo povinnosti uložené zákonem či jakýmkoli regulatorním úřadem nebo na základě písemného svolení odhalující strany. Za účelem ochrany Důvěrných informací, Zdravotnické zařízení souhlasí, ževrátane personálu skúšania nesmú: (i) omezí distribuci Důvěrných informací pouze vůči těm členům Studijního personálupoužívať dôverné informácie na iné účely, kteří takové skutečnosti potřebují znát než je vykonanie skúšania alebo (ii) odovzdávať dôverné informácie akejkoľvek tretej strane, okrem prípadov povolených v souvislosti s prováděním Studietomto článku 3 alebo v článku 5 „Práva na publikovanie“, ak je to požadované právnymi predpismi alebo kontrolnými úradmi alebo na základe písomného povolenia odovzdávajúcej zmluvnej strany. Aby chránilo dôverné informácie, zaväzuje sa pracovisko skúšania: (i) obmedziť šírenie dôverných informácií len na ten personál skúšania, ktorý ich potrebuje poznať na účely vykonania skúšania; (ii) bude informovat všechny členy Studijního personáluinformovať všetok personál skúšania, kterým budou Důvěrné informace odhaleny, zpřístupněny či sdělenyktorý dostane dôverné informácie, o důvěrné povaze takových informací; dôvernej povahe týchto informácií a (iii) přijme nezbytná opatření za účelem ochrany Důvěrných informací před jejich odhalením či zpřístupněnímpoužiť primerané opatrenia na ochranu dôverných informácií pred odhalením. Žádné ze shora uvedených ustanovení neomezuje oprávnění Místa provádění klinického hodnocení odhalitNič z toho, zpřístupnitčo je uvedené v tomto odseku neobmedzuje právo zdravotníckeho zariadenia odovzdávať údaje skúšania spôsobom, zveřejnit či sdělit Studijní data a údaje v povoleném rozsahu v souladu s úpravou uvedenou v Článku povoleným podľa článku 5 Práva na zveřejnění”publikovanie“.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Povinnosti. Site Institution and Institution’s personnel, including Study Staff shall not Místo provádění klinického hodnocení a zaměstnanci Zdravotnického zařízení, a to včetně Studijního personálu, nebudounot (i) use Confidential Information for any purpose other than the performance of the Study; Study or (ii) disclose Confidential Information to any third party, except as (i) využívat Důvěrné informace pro jakýkoli jiný účel, nežli je provádění Studie, nebo (iii) odhalovat, zpřístupňovat či sdělovat Důvěrné informace as permitted by this Section 3. 3 or by Section 5 “Publication Rights”, or as required by law or by a regulatory authority or as authorized in writing by the disclosing party. a. in case of disclosure required by law or by a regulatory authority, it shall be crafted as reasonably requested by Quintiles/Sponsor so that disclosure is limited to that required by laws and regulations. To protect Confidential Information, Institution agrees to: (i) limit dissemination of Confidential Information to only those Study Staff having a need to know for purposes of performing the Study;; and (ii) advise all Study Staff who receive Confidential Information of the confidential nature of such information; and (iii) use reasonable measures to protect Confidential Information from disclosure. Zdravotnícke zariadenie a jeho personál, vrátane personálu skúšania, nesmú: (i) používať dôverné informácie na iné účely, než je vykonanie skúšania alebo (ii) odovzdávať dôverné informácie akejkoľvek tretej strane, okrem prípadov povolených v tomto článku 3 alebo v článku 5 „Práva na publikovanie”, ak je to požadované právnymi predpismi alebo kontrolnými úradmi alebo na základe písomného povolenia odovzdávajúcej zmluvnej strany. a. V prípade odovzdania požadovaného právnymi predpismi alebo kontrolným úradom má byť takéto odovzdanie vypracované podľa primeraných požiadaviek Quintiles alebo zadávateľa tak, aby sa obmedzilo len na údaje požadované právnymi predpismi Aby chránilo dôverné informácie, zaväzuje sa zdravotnícke zariadenie: (i) obmedziť šírenie dôverných informácií len na ten personál skúšania, ktorý ich potrebuje poznať pre účely vykonania skúšania; (ii) informovať všetok personál skúšania, ktorý dostane dôverné informácie, o dôvernej povahe týchto informácií a (iii) použiť primerané opatrenia na ochranu dôverných informácií pred odhalením. Nothing herein shall limit the right of Site Institution to disclose Study Data as permitted by Section 5 “Publication Rights”. jakékoli třetí straně.” Nič z toho, s výjimkou oprávnění povoleného čo je uvedené v tomto Článku 3odseku neobmedzuje právo zdravotníckeho zariadenia odovzdávať údaje skúšania spôsobom, povoleným podľa článku 5. nebo Článku 5 „Práva na zveřejnění“, nebo povinnosti uložené zákonem či jakýmkoli regulatorním úřadem nebo na základě písemného svolení odhalující strany. Za účelem ochrany Důvěrných informací, Zdravotnické zařízení souhlasí, že: (i) omezí distribuci Důvěrných informací pouze vůči těm členům Studijního personálu, kteří takové skutečnosti potřebují znát v souvislosti s prováděním Studie; (ii) bude informovat všechny členy Studijního personálu, kterým budou Důvěrné informace odhaleny, zpřístupněny či sděleny, o důvěrné povaze takových informací; a (iii) přijme nezbytná opatření za účelem ochrany Důvěrných informací před jejich odhalením či zpřístupněním. Žádné ze shora uvedených ustanovení neomezuje oprávnění Místa provádění klinického hodnocení odhalit, zpřístupnit, zveřejnit či sdělit Studijní data a údaje v povoleném rozsahu v souladu s úpravou uvedenou v Článku 5 “Práva na zveřejnění”publikovanie.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement