We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Common use of Povinnosti Clause in Contracts

Povinnosti. zdravotnického zařízení a hlavního zkoušejícího Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející zajistí, aby personál, který se bude podílet na provádění klinického hodnocení, byl informován o veškerých podmínkách této smlouvy platných pro vykonávané činnosti a souhlasil s nimi. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející převezme všechny povinnosti vyplývající ze všech platných zákonů, předpisů, pokynů a norem, včetně zejména všech platných pokynů a standardů Mezinárodní konference o harmonizaci správné klinické praxe (International Conference on Harmonization Good Clinical Practice, ICH GCP) a Helsinské deklarace Světové lékařské asociace “Etické zásady pro lékařský výzkum za účasti lidských subjektů” (1996), všech platných zákonů a pokynů upravujících klinická hodnocení léčivých přípravků včetně mimo jiné zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášky č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčivých přípravků a všech platných zákonů upravujících lidská práva, legislativy upravující dodávky léků, legislativy upravující otázky vzorků tkáně a biologických vzorků, zachování důvěrnosti, ochrany osobních údajů a bezpečnosti informací o pacientech včetně mimo jiné zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (implementující Směrnici Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES, o ochraně osobních údajů) (dále jen “platné zákony”).

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Povinnosti. zdravotnického zařízení a hlavního zkoušejícího Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející zajistí, aby personál, který se bude podílet na provádění klinického hodnocení, byl informován o veškerých podmínkách této smlouvy platných pro vykonávané činnosti a souhlasil s nimi. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející převezme všechny povinnosti vyplývající ze všech platných zákonů, předpisů, pokynů a norem, včetně zejména všech platných pokynů a standardů Mezinárodní konference o harmonizaci správné klinické praxe (International Conference on Harmonization Good Clinical Practice, ICH GCP) a Helsinské deklarace Světové lékařské asociace “Etické zásady pro lékařský výzkum za účasti lidských subjektů” (19962013), všech platných zákonů a pokynů upravujících klinická hodnocení léčivých přípravků včetně mimo jiné zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášky č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčivých přípravků a všech platných zákonů upravujících lidská práva, legislativy upravující dodávky léků, legislativy upravující otázky vzorků tkáně a biologických vzorkůvzorků a všech platných zákonů souvisejících se zachováním the EU General Data Protection Regulation –GDPR- and Act No. 101/2000 Coll., zachování on Personal Data Protection, as amended (“Applicable Law”). důvěrnosti, ochrany ochranou osobních údajů a bezpečnosti bezpečností informací o pacientech včetně subjektech klinického hodnocení, mimo jiné včetně nařízení EU o ochraně osobních údajů EU (GDPR) a zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (implementující Směrnici Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES, o ochraně osobních údajů) (dále jen “platné zákony”).

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Povinnosti. zdravotnického zařízení a hlavního zkoušejícího Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející zajistí, aby personál, který se bude podílet na provádění klinického hodnocení, byl informován o veškerých podmínkách této smlouvy platných pro vykonávané činnosti a souhlasil s nimi. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející převezme všechny povinnosti vyplývající ze všech platných zákonů, předpisů, pokynů a norem, včetně zejména všech platných pokynů a standardů Mezinárodní konference o harmonizaci správné klinické praxe (International Conference on Harmonization Good Clinical Practice, ICH GCP) a Helsinské deklarace Světové lékařské asociace “Etické zásady pro lékařský výzkum za účasti lidských subjektů” (1996), všech platných zákonů a pokynů upravujících klinická hodnocení léčivých přípravků včetně mimo jiné zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášky č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčivých přípravků a všech platných zákonů upravujících lidská práva, legislativy upravující dodávky léků, legislativy upravující otázky vzorků tkáně a biologických vzorků, zachování důvěrnosti, ochrany osobních údajů a bezpečnosti informací o pacientech včetně mimo jiné zákona pacientech, zejména zákon č. 378/2007 Sb. o léčivech, v platném znění, zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, v platném znění, vyhláška č. 226/2008 Sb. o správné klinické praxi a podmínkách klinického hodnocení léčiv, v platném znění a zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve v platném znění pozdějších předpisů (implementující Směrnici Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES, o ochraně osobních údajů) (dále jen “platné zákony”).

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Povinnosti. zdravotnického zařízení a hlavního zkoušejícího Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející zajistí, aby personál, který se bude podílet na provádění klinického hodnocení, byl informován o veškerých podmínkách této smlouvy platných pro vykonávané činnosti a souhlasil s nimi. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející převezme všechny povinnosti vyplývající ze všech platných zákonů, předpisů, pokynů a norem, včetně zejména všech platných pokynů a standardů Mezinárodní konference o harmonizaci správné klinické praxe (International Conference on Harmonization Good Clinical Practice, ICH GCP) a Helsinské deklarace Světové lékařské asociace “Etické zásady pro (1996), all applicable laws and guidance relating to clinical trials of medicines and all applicable laws relating to human rights, supply of medicines legislation, legislation relating to human tissue and biological samples, the confidentiality, privacy and security of patient information (“Applicable Laws and Regulations”). lékařský výzkum za účasti lidských subjektů” (1996), všech platných zákonů a pokynů upravujících klinická hodnocení léčivých přípravků včetně mimo jiné zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášky č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčivých přípravků a všech platných zákonů upravujících lidská práva, legislativy upravující dodávky léků, legislativy upravující otázky vzorků tkáně a biologických vzorků, zachování důvěrnosti, ochrany osobních údajů a bezpečnosti informací o pacientech včetně mimo jiné zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (implementující Směrnici Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES, o ochraně osobních údajů) (dále jen “platné zákonyprávní předpisy a nařízení”).

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Povinnosti. zdravotnického zařízení a hlavního zkoušejícího Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející se zodpovídají Zadavateli za dodržení podmínek smlouvy veškerým personálem podílejícím se na klinickém hodnocení. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející zajistí, aby personál, který se bude podílet na provádění klinického hodnocení, byl informován o veškerých podmínkách této smlouvy platných pro vykonávané činnosti a souhlasil s nimi. Zdravotnické zařízení určí, které povinnosti stanovené v této smlouvě deleguje na hlavního zkoušejícího. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející převezme všechny povinnosti vyplývající ze všech platných zákonů, předpisů, zejména zákona č. 378/2007 Sb. o léčivech, v platném znění, zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, v platném znění, vyhlášky č. 226/2008 Sb. o správné klinické praxi a podmínkách klinického hodnocení léčiv, v platném znění a zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, pokynů a norem, včetně zejména všech platných pokynů a standardů Mezinárodní konference o harmonizaci správné klinické praxe (International Conference on Harmonization Good Clinical Practice, ICH GCP) a Helsinské deklarace Světové lékařské asociace “Etické zásady pro lékařský výzkum za účasti lidských subjektů” (1996), všech platných zákonů a pokynů upravujících klinická hodnocení léčivých přípravků včetně mimo jiné zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášky č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčivých přípravků a všech platných zákonů upravujících lidská práva, legislativy upravující dodávky léků, legislativy upravující otázky vzorků tkáně a biologických vzorků, zachování důvěrnosti, ochrany osobních údajů vzorků a bezpečnosti informací o pacientech včetně mimo jiné zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (implementující Směrnici Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES, o ochraně osobních údajů) (dále jen “platné zákony”).všech platných zákonů 1.4

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement