Prevádzka bankomatu Sample Clauses

Prevádzka bankomatu. 2.2.1 The Partner represents and assures Euronet that during the Term Euronet shall be entitled to continuously operate the ATM at the Location and taking into account access time as detailed in Annex 2 attached hereto to continuously provide its services to the cardholders using the ATM (hereinafter referred to as "Cardholders") without any interruption, restraint or nuisance from the Partner or third persons.
AutoNDA by SimpleDocs
Prevádzka bankomatu. 2.2.1 The Partner represents and assures Euronet that during the Term Euronet shall be entitled to continuously operate the ATM at the Location and taking into account access time as detailed in Annex 2 attached hereto to continuously provide its services to the cardholders using the ATM (hereinafter referred to as "Cardholders") without any interruption, restraint or nuisance from the Partner or third persons. 2.2.1 Partner zaručuje a ubezpečuje Euronet, že počas Xxxx trvania tejto zmluvy bude Euronet oprávnený nepretržite prevádzkovať bankomat v Mieste inštalácie a s prihliadnutím na prístupové časy špecifikované v prílohe č.2 nepretržite poskytovať svoje služby držiteľom kariet používajúcich bankomat (ďalej ako „držitelia kariet“) bez prerušenia, obmedzenia alebo obťažovania zo strany Partnera a tretích osôb.
Prevádzka bankomatu. 2.2.1 Partner zaručuje a ubezpečuje Euronet, že počas Doby trvania tejto zmluvy bude Euronet oprávnený nepretržite prevádzkovať bankomat v Mieste inštalácie a s prihliadnutím na prístupové časy špecifikované v prílohe č.2 nepretržite poskytovať svoje služby držiteľom kariet používajúcich bankomat (ďalej ako „držitelia kariet“) bez prerušenia, obmedzenia alebo obťažovania zo strany Partnera a tretích osôb.

Related to Prevádzka bankomatu

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • Dienste Und Materialien Von Drittanbietern (a) Die Apple-Software gewährt möglicherweise Zugang zu(m) iTunes Store, App Store, Apple Books, Game Center, iCloud, Karten von Apple und zu anderen Diensten und Websites von Apple und Drittanbietern (gemeinsam und einzeln als „Dienste“ bezeichnet). Solche Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder in xxxxx Ländern verfügbar. Die Nutzung dieser Dienste erfordert Internetzugriff und die Nutzung bestimmter Dienste erfordert möglicherweise eine Apple-ID, setzt möglicherweise dein Einverständnis mit zusätzlichen Servicebedingungen voraus und unterliegt unter Umständen zusätzlichen Gebühren. Indem du diese Software zusammen mit einer Apple-ID oder einem anderen Apple-Dienst verwendest, erklärst du dein Einverständnis mit den anwendbaren Servicebedingungen für diesen Dienst, z. B. den neuesten Apple Media Services-Bedingungen für das Land, in dem du auf diese Services zugreifst, die du über die Webseite xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/ internet-services/itunes/ anzeigen und nachlesen kannst

  • SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.