Fisheries NMFS will account for Member harvests of Allocated Species as harvests of the Sector’s ACE, regardless of whether such harvests are made during directed groundfish fishing trips or during other fishing trips, unless the Allocated Species harvest is managed under another management plan or as a sub‐component annual catch limit (“ACL”) of Amendment 16 Allocated Species. Each Active Member shall report every fishing trip by such Member to the Manager prior to sailing, for determination whether the related Allocated Species harvest must be accounted for to NMFS as harvest of the Sector’s ACE.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.
Please see the current Washtenaw Community College catalog for up-to-date program requirements Secondary / Post-Secondary Program Alignment Welding HIGH SCHOOL COURSE SEQUENCE 9th Grade 10th Grade 11th Grade 12th Grade English 9 Algebra I World History/Geography Biology World Language Phys Ed/Health English 10 Geometry U.S. History/Geography Physics or Chemistry World Language Visual/Performing/Applied Arts English 11 Algebra II Civics/Economics Welding English 12 Math Credit Science Credit Welding WASHTENAW COMMUNITY COLLEGE Welding Associate in Applied Science Semester 1 Math Elective(s)* 3 WAF 105 Introduction to Welding Processes 2 WAF 111 Oxy-fuel Welding 4 WAF 112 Shielded Metal Arc Welding 4 Semester Total 13 Semester 2 Speech Elective(s) 3 WAF 106 Blueprint Reading for Welders 3 WAF 123 Advanced Oxy-fuel Welding 4 WAF 124 Advanced Shielded Metal Arc Welding 4 Semester Total 14 Semester 3 Arts/Human. Elective(s) 3 Computer Lit. Elective(s) 3 WAF 215 Advanced Gas Tungsten Arc Welding 4 WAF 288 Gas Metal Arc Welding 4 Semester Total 14 Semester 4 WAF 200 Layout Theory Welding 3 WAF 210 Welding Metallurgy 3 Soc. Sci. Elective(s) 3 WAF 226 Specialized Welding Procedures 4 Semester Total 13 Semester 5 Nat. Sci. Elective(s) 4 WAF 227 Basic Fabrication 3 WAF 229 Shape Cutting Operations 3 Writing Elective(s) 3 Semester Total 13 Program Totals 67
DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ The Institution acknowledges and agrees that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Poskytovatel uznává a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Study Data, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. At the Sponsor's request, the Institution shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. Studijním údajům, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“). Poskytovatel bude neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném Poskytovatelem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem. Na žádost Zadavatele zajistí Poskytovatel převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytne přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů.
Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.
Outpatient emergency and urgicenter services within the service area The emergency room copay applies to all outpatient emergency visits that do not result in hospital admission within twenty-four (24) hours. The urgicenter copay is the same as the primary care clinic office visit copay.
Dienste Und Materialien Von Drittanbietern (a) Die Apple-Software gewährt möglicherweise Zugang zu(m) iTunes Store, App Store, Apple Books, Game Center, iCloud, Karten von Apple und zu anderen Diensten und Websites von Apple und Drittanbietern (gemeinsam und einzeln als „Dienste“ bezeichnet). Solche Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder in xxxxx Ländern verfügbar. Die Nutzung dieser Dienste erfordert Internetzugriff und die Nutzung bestimmter Dienste erfordert möglicherweise eine Apple-ID, setzt möglicherweise dein Einverständnis mit zusätzlichen Servicebedingungen voraus und unterliegt unter Umständen zusätzlichen Gebühren. Indem du diese Software zusammen mit einer Apple-ID oder einem anderen Apple-Dienst verwendest, erklärst du dein Einverständnis mit den anwendbaren Servicebedingungen für diesen Dienst, z. B. den neuesten Apple Media Services-Bedingungen für das Land, in dem du auf diese Services zugreifst, die du über die Webseite xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/ internet-services/itunes/ anzeigen und nachlesen kannst
Fishery 1. The objective of cooperation on fishery will be to strengthen the research and productive capacities for the development
Traditional Medicine Cooperation 1. The aims of Traditional Medicine cooperation will be: (a) to build on existing agreements or arrangements already in place for Traditional Medicine cooperation; and (b) to promote information exchanges on Traditional Medicine between the Parties. 2. In pursuit of the objectives in Article 149 (Objectives), the Parties will encourage and facilitate, as appropriate, the following activities, including, but not limited to: (a) encouraging dialogue on Traditional Medicine policies and promotion of respective Traditional Medicine; (b) raising awareness of active effects of Traditional Medicine; (c) encouraging exchange of experience in conservation and restoration of Traditional Medicine; (d) encouraging exchange of experience on management, research and development for Traditional Medicine; (e) encouraging cooperation in the Traditional Medicine education field, mainly through training programs and means of communication; (f) having a consultation mechanism between the Parties' Traditional Medicine authorities; (g) encouraging cooperation in Traditional Medicine therapeutic services and products manufacturing; and (h) encouraging cooperation in research in the fields of Traditional Medicine in order to contribute in efficacy and safety assessments of natural resources and products used in health care.
Metode Penelitian Penelitian ini bersifat deskriptif. Jenis penelitian yang digunakan adalah hukum normatif. Sumber data yang dipergunakan pada penelitian ini adalah data sekunder yang terdiri dari :