Riservatezza. Le informazioni ricevute da una Parte Contraente ai sensi del presente Accordo vengono trattate come riservate e possono essere comunicate solo a persone o autorità (compresi tribunali e organi amministrativi) nella giurisdizione della Parte Contraente incaricate dell’accertamento o della riscossione delle imposte contemplate dal presente Accordo, delle procedure o dei procedimenti concernenti tali imposte o delle decisioni di ricorsi presentati per tali imposte. Tali persone o autorità utilizzano le informazioni solo per questi scopi. Esse possono servirsi di queste informazioni xxx xxxxx di udienze pubbliche o nei giudizi. Le informazioni non possono essere rese note a nessun’altra persona, entità o autorità, ovvero a nessun’altra giurisdizione senza l’espresso consenso scritto dell’autorità xxxxxxxxxx xxxxx Parte Richiesta.
Appears in 3 contracts
Riservatezza. Le informazioni ricevute da una Parte Contraente ai sensi del presente Accordo vengono trattate come sono considerate riservate e possono essere comunicate solo a persone o autorità (compresi tribunali e organi amministrativi) nella giurisdizione della Parte Contraente incaricate incaricata dell’accertamento o della riscossione delle imposte contemplate dal presente Accordo, delle procedure o dei procedimenti concernenti tali imposte o delle decisioni di ricorsi presentati per tali imposte. Tali persone o autorità utilizzano le informazioni solo per questi scopi. Esse possono servirsi di queste informazioni xxx xxxxx di udienze pubbliche o nei giudizi. Le informazioni non possono essere rese note a nessun’altra persona, entità o autorità, ovvero a nessun’altra giurisdizione senza l’espresso consenso scritto dell’autorità xxxxxxxxxx xxxxx Parte Richiestainterpellata.
Appears in 3 contracts
Riservatezza. Le Tutte le informazioni ricevute da una Parte Contraente contraente ai sensi del presente Accordo vengono trattate come sono considerate riservate e possono essere comunicate solo a soltanto alle persone o autorità (ivi compresi tribunali e organi amministrativi) nella giurisdizione della Parte Contraente contraente incaricate dell’accertamento o della riscossione delle imposte contemplate previste dal presente Accordo, delle procedure o dei procedimenti concernenti tali imposte imposte, o delle decisioni di ricorsi presentati per tali imposte. Tali Dette persone o autorità utilizzano possono utilizzare le informazioni solo per questi scopia xxxx xxxx. Esse possono servirsi di queste informazioni xxx xxxxx di udienze pubbliche di tribunali o nei giudizi. Le informazioni non possono essere rese note comunicate a nessun’altra persona, entità o autorità, ovvero a nessun’altra giurisdizione autorità senza l’espresso l’esplicito consenso scritto dell’autorità xxxxxxxxxx xxxxx Parte Richiestainterpellata. Le informazioni fornite ad una Parte richiedente ai sensi del presente Accordo non possono essere comunicate a nessun'altra giurisdizione.
Appears in 2 contracts
Riservatezza. Le informazioni ricevute da una Parte Contraente ai sensi del presente Accordo vengono trattate come riservate e possono essere comunicate solo a persone o autorità (compresi tribunali e organi amministrativi) nella giurisdizione della Parte Contraente incaricate dell’accertamento o della riscossione delle imposte contemplate dal presente Accordo, delle procedure dell’attuazione o dei procedimenti concernenti tali imposte o delle decisioni di ricorsi presentati per tali imposte. Tali persone o autorità utilizzano le informazioni solo per questi scopi. Esse possono servirsi di queste tali informazioni xxx xxxxx di udienze pubbliche di tribunali o nei giudizi. Le informazioni non possono essere rese note a nessun’altra persona, entità o autorità, ovvero o a nessun’altra giurisdizione senza l’espresso consenso scritto dell’autorità xxxxxxxxxx xxxxx Parte Richiestarichiesta.
Appears in 1 contract
Samples: Agreement