Simultaneous Interpreting Sample Clauses

Simultaneous Interpreting. Simultaneous interpretation is the rendering of speech from one language into another at the same time it is being spoken.
AutoNDA by SimpleDocs
Simultaneous Interpreting. Real-time interpreting; speakers talk as they normally would, without pause, as the interpreter listens to one language and speaks in the other. This service is common when the interpreter is listening with headphones in a booth and speaking to a person or into a microphone for people with headsets.
Simultaneous Interpreting. An interpreting assignment is simultaneous, if the target language text is effectively delivered at the same time as the source language text is spoken and the simultaneous interpreter renders the average pace text (120-150 words/minute) in the target language orally, in a clearly articulated fashion, by accurately conveying the information and following the diction of the original. Simultaneous interpretation lasting over an hour is provided by two interpreters who take over from each other every 20-30 minutes in an interpreting booth or a space suitable for interpreting or on a platform suitable for remote interpreting. In the case of on-site interpreting, the audience listens to the interpreters through headphones. Typical cases: conferences, large professional events, forums, etc. In the case of remote interpreting, it is typically the interpreter who provides for the necessary technical background (calm, lockable space, reliable internet connection, headphones with a microphone, laptop, etc.). For more details on further resources and technical background, see the Technical background section.

Related to Simultaneous Interpreting

  • Headings; Interpretation All headings are for reference purposes only and do not affect the interpretation of this Agreement. The word “including” means “including, without limitation.” Unless specifically stated to the contrary, all references to days herein shall be deemed to refer to calendar days.

  • Definitions Interpretation 1.1. As used in this Agreement, the following terms have the following meanings:

  • Contract Interpretation The Contract Documents completely describe the Services to be provided. Contractor will provide any Services that may reasonably be inferred from the Contract Documents or from prevailing custom or trade usage as being required to produce the intended result whether or not specifically called for or identified in the Contract Documents. Words or phrases which have a well-known technical or construction industry or trade meaning and are used to describe Services will be interpreted in accordance with that meaning unless a definition has been provided in the Contract Documents.

  • Interpretation of Contract In the event of a conflict or question involving the provisions of any part of this Contract, interpretation and clarification as necessary shall be determined by the County’s assigned buyer. If disagreement exists between the Contractor and the County’s assigned buyer in interpreting the provision(s), final interpretation and clarification shall be determined by the County’s Purchasing Agent or his designee.

  • Headings and Interpretation Headings and sub-headings in this Agreement are inserted for reference and convenience only and shall not be deemed part of this Agreement. Wherever the fulfillment of the intent and purpose of this Agreement requires and the context will permit, the use of the masculine gender includes the feminine and use of the singular includes the plural.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.