TEMPORARILY RESUMED TRANSACTIONS UPON COMPANY REORGANIZATION Sample Clauses

TEMPORARILY RESUMED TRANSACTIONS UPON COMPANY REORGANIZATION. If the Depositor is a company which has obtained an approval for reorganization from a court before the period of Account Rejection has expired, the Depositor may request the Bank’s approval and transfer to the Bills Clearing House to make a recordation of reorganization; the Bank may temporarily resume transactions with the Depositor if the reorganization is recorded. In the event a negotiable instrument is dishonored due to insufficient funds after the date of temporary resumption of transactions but before the expiry date of the initial Account Rejection, the Bank may reject the Depositor’s account effective for a period of three (3) years commencing from the date on which the Bills Clearing House dishonors. 11. 請求恢復往來
AutoNDA by SimpleDocs
TEMPORARILY RESUMED TRANSACTIONS UPON COMPANY REORGANIZATION. 存款人如為公司組織,於拒絕往來期間屆滿前,經法院裁定准予重整後,得向 貴行申請核轉票據交換所辦理重整註記;經重整註記者, 貴行得暫予恢復往來。 前項公司在暫予恢復往來之日起至原拒絕往來期間屆滿前再發生存款不足退票, 貴行得自票據交換所再通報之日起算,予以拒絕往來三年。 If the Depositor is a company which has obtained an approval for reorganization from a court before the period of Account Rejection has expired, the Depositor may request the Bank’s approval and transfer to the Bills Clearing House to make a recordation of reorganization; the Bank may temporarily resume transactions with the Depositor if the reorganiza tion is recorded. In the event a negotiable instrument is dishonored due to insufficient funds after the date of temporary resumption of transactions but before the expiry date of the initial Account Rejection, the Bank may reject the Depositor’s account effective for a period of three (3) years commencing from the date on which the Bills Clearing House dishonors.
TEMPORARILY RESUMED TRANSACTIONS UPON COMPANY REORGANIZATION. 甲方如為公司組織,於拒絕往來期問屆滿前,經法院裁定准予重整後,得向乙方申請核轉票據交換所辦理重整註記;經重整註記者,乙方得暫予恢復往來。 If Party A is a company which has obtained an approval for reorganization from a court before the period of Account Rejection has expired, Party A may request Party B’s approval and transfer to the Bills Clearing House to Record the reorganization; Party B may temporarily resume transactions with Party A if the reorganization is Recorded. 前項公司在暫予恢復往來之日起至原拒絕往來期問屆滿前再發生存款不足退票,乙方得自票據交換所再通報之日起算,予以拒絕往來三年。 In the event a negotiable instrument is dishonored due to insufficient funds after the date of temporary resumption of transactions but before the expiry date of the initial Account Rejection, Party B may reject Party A’s account effective for a period of three (3) years commencing from the date on which the Bills Clearing House declares dishonors. 甲方如經拒絕往來而有下列情事之一,經乙方同意後,得恢復往來並重新開戶: In the event that any of the following circumstance exists with respect to Party A subject to an Account Rejection, Party A may, with Party B's consent, open a new account and resume transaction: 一、拒絕往來期問屆滿。 The period for Account Rejection has expired; or 二、構成拒絕往來及其後發生之全部退票,均已辦妥清償贖回、提存備付或重提付訖之註記。 Recordation of the Redemption, Reserve for Payment, or Re-Presentation and Payment of all Dishonored Negotiable Instruments which gave rise to the Account Rejection and all Dishonored Negotiable Instruments dishonored thereafter.
TEMPORARILY RESUMED TRANSACTIONS UPON COMPANY REORGANIZATION. 1. Without limiting any rights Party B may otherwise have under the account terms or otherwise to terminate the account or relationship with Party A, if Party A is a company which has obtained an approval for reorganization from a court before the period of Account Rejection has expired, the Depositor may request Party B’s approval and transfer to the Clearing House to Record the reorganization; Party B may temporarily resume transactions with Party A if the reorganization is Recorded. 2. In the event a negotiable instrument is dishonored due to insufficient funds after the date of temporary resumption of transactions but before the expiry date of the initial Account Rejection, Party B may reject Party A’s account effective for a period of three years commencing from the date on which the Clearing House declares dishonors.
TEMPORARILY RESUMED TRANSACTIONS UPON COMPANY REORGANIZATION. 11.1 If you are a company which has obtained an approval for reorganization from a court before the period of Account Rejection has expired, you may request that we notify the Taiwan Clearing House to make a Record of such reorganization and we may temporarily resume transactions with you once the reorganization has been recorded. 11.2 In the event a negotiable instrument is dishonored due to insufficient funds after the date of the temporary resumption of transactions, but before the expiry date of the initial Account Rejection, we may reject your Account for a period of three (3) years commencing from the date on which the Taiwan Clearing House declares the dishonor.
TEMPORARILY RESUMED TRANSACTIONS UPON COMPANY REORGANIZATION. If the Client is a company that has obtained approval for reorganization from a court before the period of the refusal of transactions has expired, the Client may request Bank SinoPac’s approval and transfer to the Taiwan Clearing House to Record the reorganization; Bank SinoPac may temporarily resume transactions with the Client if the reorganization is Recorded. If the aforementioned company experiences another instance of insufficient funds leading to returned checks from the date of the temporary restoration of the transaction to the date of expiration of the original non-transaction period, Bank SinoPac may refuse to conduct transactions for three years, starting from the date of re-reporting by the note exchange.
Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!