Translations of Know-How Sample Clauses

Translations of Know-How. Disc is only obligated to provide all Know-How under this Section 4.2 in the language in which such Know-How then exists (without translating such Know-How into another language), and if Mabwell reasonably requests the translation of any Know-How, any such translation will be performed [***].
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Translations of Know-How

  • Translations In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various translations on the particulars and condition herein, the English version shall prevail.

  • Languages 20.1 The Proclamation of Sale, these conditions of sale and the Memorandum may have been translated and published in different forms and languages. In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various forms or languages, this English version shall prevail.

  • Translation Services Translation services are available under this Contract for non-English speaking Members. Please contact Us at the number on Your ID card to access these services.

  • Technical Information The Employer agrees to provide to the Union such information that is available relating to employees in the bargaining unit, as may be required by the Union for collective bargaining purposes.

  • Trade Names No party shall use any other party's names, logos, trademarks or service marks, whether registered or unregistered, without the prior written consent of such other party, or after written consent therefor has been revoked. The Company shall not use in advertising, publicity or otherwise the name of the Trust, Distributor, or any of their affiliates nor any trade name, trademark, trade device, service xxxx, symbol or any abbreviation, contraction or simulation thereof of the Trust, Distributor, or their affiliates without the prior written consent of the Trust or the Distributor in each instance.

  • Know-How The term “

  • of the Technical Provisions The Project Schedule shall be used by the Parties for planning and monitoring the progress of the Work and as the basis for determining the amount of monthly progress payments to be made to DB Contractor.

  • Translation This permission is granted for non-exclusive world English rights only unless your license was granted for translation rights. If you licensed translation rights you may only translate this content into the languages you requested. A professional translator must perform all translations and reproduce the content word for word preserving the integrity of the article.

  • Documents & Data; Licensing of Intellectual Property This Agreement creates a non-exclusive and perpetual license for City to copy, use, modify, reuse, or sublicense any and all copyrights, designs, and other intellectual property embodied in plans, specifications, studies, drawings, estimates, and other documents or works of authorship fixed in any tangible medium of expression, including but not limited to, physical drawings or data magnetically, electronically or otherwise recorded or stored, which are prepared or caused to be prepared by Consultant under this Agreement (“Documents & Data”). All Documents & Data shall be and remain the property of City, and shall not be used in whole or in substantial part by Consultant on other projects without the City's express written permission. Within thirty (30) days following the completion, suspension, abandonment or termination of this Agreement, Consultant shall provide to City reproducible copies of all Documents & Data, in a form and amount required by City. City reserves the right to select the method of document reproduction and to establish where the reproduction will be accomplished. The reproduction expense shall be borne by City at the actual cost of duplication. In the event of a dispute regarding the amount of compensation to which the Consultant is entitled under the termination provisions of this Agreement, Consultant shall provide all Documents & Data to City upon payment of the undisputed amount. Consultant shall have no right to retain or fail to provide to City any such documents pending resolution of the dispute. In addition, Consultant shall retain copies of all Documents & Data on file for a minimum of five (5) years following completion of the Project, and shall make copies available to City upon the payment of actual reasonable duplication costs. In addition, before destroying the Documents & Data following this retention period, Consultant shall make a reasonable effort to notify City and provide City with the opportunity to obtain the documents.

  • Activities of JCM The services of JCM to the Trust hereunder are not to be deemed to be exclusive, and JCM and its affiliates are free to render services to other parties. It is understood that trustees, officers and shareholders of the Trust are or may become interested in JCM as directors, officers and shareholders of JCM, that directors, officers, employees and shareholders of JCM are or may become similarly interested in the Trust, and that JCM may become interested in the Trust as a shareholder or otherwise.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!