Valuation of Unpaid Works Sample Clauses

Valuation of Unpaid Works. 23.5.1 Within a period of 45 (forty-five) days after Termination under Clause 23.1, 23.2 or 23.3, as the case may be, has taken effect, the Authority’s Engineer shall proceed in accordance with Clause 18.5 to determine as follows the valuation of unpaid Works (the “Valuation of Unpaid Works”): (a) value of the completed stage of the Works, less payments already made; (b) reasonable value of the partially completed stages of works as on the date of Termination, only if such works conform with the Specifications and Standards; and (c) value of Maintenance, if any, for completed months, less payments already made, and shall adjust from the sum thereof (i) any other amounts payable or recoverable, as the case may be, in accordance with the provisions of this Agreement; and (ii) all taxes due to be deducted at source. 23.5.2 The Valuation of Unpaid Works shall be communicated to the Authority, with a copy to the Contractor, within a period of 30 (thirty) days from the date of Termination.
AutoNDA by SimpleDocs
Valuation of Unpaid Works. 21.5.1 Within a period of 45 (forty-five) days after Termination under Clause 21.1, 21.2 or 21.3, as the case may be, has taken effect, the Authority’s Engineer shall proceed in accordance with Clause 16.5 to determine as follows the valuation of unpaid Works (the “Valuation of Unpaid Works”): (a) value of the completed stage of the Works, less payments already made; and (b) reasonable value of the partially completed stages of works as on the date of Termination, only if such works conform with the Specifications and Standards. and shall adjust from the sum thereof (i) any other amounts payable or recoverable, as the case may be, in accordance with the provisions of this Agreement; and (ii) all taxes due to be deducted at source. 21.5.2 The Valuation of Unpaid Works shall be communicated to the Authority, with a copy to the Contractor, within a period of 45 (forty five) days from the date of Termination.
Valuation of Unpaid Works. 18.5.1 Within a period of 45 (forty-five) days after Termination, as the case may be, has taken effect, the EIC shall proceed to determine as follows the valuation of unpaid Works (the “Valuation of Unpaid Works”): (a) value of the completed stage of work, less payments already made; (b) reasonable value of the partially completed stages of works as on the date of Termination, only if such works conform with the Specifications and Standards; and (c) value of Maintenance, if any, for completed months, less payments already made, and shall adjust from the sum thereof (i) any other amounts payable or recoverable, as the case may be, in accordance with the provisions of this Agreement; and (ii) all taxes due to be deducted at source. (d) The rates to be operated for this clause shall be on SOR used for preparation of estimate adjusted for contract price quoted (% above/below estimated cost) including escalation if permissible. 18.5.2 The Valuation of Unpaid Works shall be communicated by RSCL to the Contractor, within a period of 30 (thirty) days from the date of valuation.
Valuation of Unpaid Works. 23.5.1 Within a period of 45 (forty-five) days after Termination under Clause 23.1,
Valuation of Unpaid Works. 21.5.1 Within a period of 45 (forty-five) days after Termination under Clause 21.1, 21.2 or 21.3, as the case may be, has taken effect, the Authority Engineer shall proceed in accordance with Clause 16.5 to determine as follows the valuation of unpaid Works (the “Valuation of Unpaid Works”): (a) value of the completed stage of the Works under Schedule-G or / and as per actual execution of items as specified for works under Schedule-G1, less payments already made; and (b) reasonable value of the partially completed stages of works as on the date of Termination, only if such works conform with the Specifications and Standards. and shall adjust from the sum thereof (i) any other amounts payable or recoverable, as the case may be, in accordance with the provisions of this Agreement; and (ii) all taxes due to be deducted at source. 21.5.2 The Valuation of Unpaid Works shall be communicated to the Authority, with a copy to the Contractor, within a period of 45 (forty five) days from the date of Termination.
Valuation of Unpaid Works. 21.5.1 Within a period of 45 days after Termination under Clause 21.1, 21.2 or 21.3, as the case may be, has taken effect, the Authority shall proceed in accordance with this Contract Agreement to determine as follows the valuation of unpaid Works (the “Valuation of Unpaid Works”): 21.5.2 In case Agreement is terminated before issuance of Project Commissioning Certificate/during Project Commissioning Period:- Value of the completed stage of the Works (if such Works are in conformity with the provisions of the Contract Agreement and acceptable to the Authority), less payments already made out of the amount payable during Project Commissioning Period; 21.5.3 In case Agreement is terminated after issuance of Project Commissioning Certificate/during O&M Period:-Pending amount to Contractor for running the Project/Show during O&M Period (if such running of the Project/Show is in conformity with the provisions of the Contract Agreement and acceptable to the Authority), less payments already made out of the amount payable during O&M Period if any. 21.5.4 The Valuation of Unpaid Works shall be communicated to the Contractor.
Valuation of Unpaid Works. 21.5.1 Within a period of 45 days after Termination under Clause 21.1, 21.2 or 21.3, as the case may be, has taken effect, the Authority shall proceed in accordance with this Contract Agreement to determine as follows the valuation of unpaid Works (the “Valuation of Unpaid Works”): 21.5.2 In case Agreement is terminated before issuance of Project Commissioning Certificate/during Project Commissioning Period:- Value of the completed stage of the Works (if such Works are in conformity with the provisions of the Contract Agreement and acceptable to the Authority), less payments already made out of the amount payable during Project Commissioning Period; 21.5.3 The Valuation of Unpaid Works shall be communicated to the Contractor.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Valuation of Unpaid Works

  • METHODS FOR ELIMINATION OF DOUBLE TAXATION Double taxation shall be eliminated as follows: 1. in the case of the Hong Kong Special Administrative Region: subject to the provisions of the laws of the Hong Kong Special Administrative Region relating to the allowance of a credit against Hong Kong Special Administrative Region tax of tax paid in a jurisdiction outside the Hong Kong Special Administrative Region (which shall not affect the general principle of this Article), Austrian tax paid under the laws of Austria and in accordance with this Agreement, whether directly or by deduction, in respect of income derived by a person who is a resident of the Hong Kong Special Administrative Region from sources in Austria, shall be allowed as a credit against Hong Kong Special Administrative Region tax payable in respect of that income, provided that the credit so allowed does not exceed the amount of Hong Kong Special Administrative Region tax computed in respect of that income in accordance with the tax laws of the Hong Kong Special Administrative Region; 2. in the case of Austria: (a) where a resident of Austria derives income or owns capital which, in accordance with the provisions of this Agreement, may be taxed in the Hong Kong Special Administrative Region and are subject to tax therein, Austria shall, subject to the provisions of subparagraphs (b) to (e), exempt such income or capital from tax; (b) where a resident of Austria derives items of income which, in accordance with the provisions of Articles 10, 12 and paragraph 4 of Article 13, may be taxed in the Hong Kong Special Administrative Region, Austria shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident an amount equal to the tax paid in the Hong Kong Special Administrative Region. Such deduction shall not, however, exceed that part of the tax, as computed before the deduction is given, which is attributable to such items of income derived from the Hong Kong Special Administrative Region; (c) dividends in the sense of subparagraph (b) of paragraph 2 of Article 10 paid by a company which is a resident of the Hong Kong Special Administrative Region to a company which is a resident of Austria shall be exempt from tax in Austria, subject to the relevant provisions of the domestic law of Austria but irrespective of any deviating minimum holding requirements provided for by that law; (d) where in accordance with any provision of the Agreement income derived or capital owned by a resident of Austria is exempt from tax in Austria, Austria may nevertheless, in calculating the amount of tax on the remaining income or capital of such resident, take into account the exempted income or capital; (e) the provisions of subparagraph (a) shall not apply to income derived or capital owned by a resident of Austria where the Hong Kong Special Administrative Region applies the provisions of this Agreement to exempt such income or capital from tax or applies the provisions of paragraph 2 of Article 10 or 12 to such income.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!