WARANTI CARUMAN Sample Clauses

WARANTI CARUMAN. Ia adalah syarat khusus xxx xxxxxx bagi sijil induk ini bahawa caruman yang dihutang kepada Kami mesti dibuat xxx diterima oleh Kami dalam masa enam puluh (60) hari dari Tarikh Mula. Jika syarat ini tidak dipatuhi, sijil induk ini akan dibatalkan secara automatik xxx Xxxx berhak menerima caruman prorata bagi tempoh Kami memberikan perlindungan. Bagi caruman yang diterima oleh ejen xxx Xxxx, caruman dianggap diterima oleh Kami untuk tujuan waranti ini. Tanggungjawab untuk membuktikan caruman diterima oleh seseorang, termasuk ejen takaful yang tidak dibenarkan menerima caruman tersebut, terletak pada Kami. Tertakluk kepada terma xxx syarat sijil induk ini.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to WARANTI CARUMAN

  • Povinnosti Zkoušejícího Investigator is responsible for the conduct of the Study at Institution. In particular, but without limitation, it is the Investigator’s duty to review and understand the information in the Investigator’s Brochure. IQVIA or Sponsor will ensure that all required reviews and approvals by applicable regulatory authorities and ECs are obtained. The Investigator is responsible prior to commencement of the study to ensure that all approvals by applicable regulatory authorities and ECs have been obtained and Zkoušející je odpovědný za provedení Studie ve Zdravotnickém zařízení. Konkrétně pak jde zejména ale nejen o povinnost Zkoušejícího zkontrolovat a porozumět informacím obsaženým v Souboru informací pro zkoušejícího. IQVIA nebo Zadavatel zajistí, že budou opatřena veškerá požadovaná kontrolní schválení od příslušných regulatorních úřadů a EK. Zkoušející se zavazuje, že před zahájením Studie ověří, zda byly získány veškeré souhlasy a povolení příslušných to review all CRFs to ensure their accuracy and completeness. regulatorních úřadů a EK a že byly zkontrolovány všechny CRF tak, aby byla zajištěna jejich přesnost a úplnost. Investigator agrees to provide a written declaration revealing Investigator’s possible economic or other interests, if any, in connection with the conduct of the Study or the Investigational Product before the Study starts. Zkoušející souhlasí, že poskytne písemné prohlášení vztahující se k potenciálním zájmům Zkoušejícího ekonomické či jiné povahy, či odhalí jiné zájmy, je-li jich, a to v souvislosti s prováděním této Studie či ve vztahu k Hodnocenému léčivu před zahájením Studie. Investigator agrees to provide a written declaration revealing Investigator’s disclosure obligations, if any, with the Institution in connection with the conduct of the Study and the Investigational Product before the Study starts. Zkoušející souhlasí, že poskytne písemné prohlášení, jež bude odhalovat závazky Zkoušejícího, jsou-li nějaké, a to vůči Zdravotnickému zařízení ve vztahu a v souvislosti s prováděním Studie a Hodnoceným léčivem před zahájením Studie. Site agrees to provide prompt advance notice to Sponsor and IQVIA if Investigator will be terminating its employment relationship in the Institution or is otherwise no longer able to perform the Study. The appointment of a new Investigator must have the prior approval of Sponsor and IQVIA. Místo provádění klinického hodnocení souhlasí, že zašle předem promptní oznámení Zadavateli a IQVIA v případě, že Zkoušející ukončí pracovní poměr ve Zdravotnickém zařízení či nebude-li Zkoušející z jakéhokoli jiného důvodu schopen provádět Studii. Ustanovení nového Zkoušejícího bude podléhat předchozímu schválení Zadavatele a IQVIA.

  • meminta nasihat daripada Pihak Xxxxxx dalam semua perkara berkenaan dengan jualan lelongan, termasuk Syarat-syarat Jualan (iii) membuat carian Hakmilik Xxxxx xxxxxx rasmi di Pejabat Tanah xxx/atau xxxx-xxxx Pihak-pihak Berkuasa yang berkenaan xxx (iv) membuat pertanyaan dengan Pihak Berkuasa yang berkenaan samada jualan ini terbuka kepada semua bangsa atau kaum Bumiputra Warganegara Malaysia sahaja atau melayu sahaja xxx juga mengenai persetujuan untuk jualan ini sebelum jualan lelong.Penawar yang berjaya (“Pembeli”) dikehendaki dengan segera memohon xxx mendapatkan kebenaran pindahmilik (jika ada) daripada Pihak Pemaju xxx/atau Pihak Tuanpunya xxx/atau Pihak Berkuasa Negeri atau badan-badan berkenaan (v) memeriksa xxx memastikan samada jualan ini dikenakan cukai. BUTIR-BUTIR HARTANAH :- HAKMILIK : Hakmilik strata hartanah ini belum dikeluarkan oleh pihak berkuasa HAKMILIK INDUK / NO. LOT : HSD 2483, Lot Xx.XX 6260 MUKIM/DAERAH/NEGERI : Dengkil / Sepang / Selangor Darul Ehsan PEGANGAN : Pajakan Sealama KELUASAN LANTAI : 65.78 meter persegi ( 708 kaki persegi ) PEMAJU/PENJUAL : Kenshine Corporation Sdn Bhd (337557-M) TUANPUNYA : Permodalan Negeri Selangor Berhad (206347- V) PIHAK PENYERAH HAK : Zakaria Bin Besar BEBANAN : Diserahhak kepada RHB Bank Berhad (6171-M) LOKASI XXX PERIHAL HARTANAH Hartanah tersebut terletak di Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx 0X, Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx. Hartanah tersebut adalah sebuah unit apartment 3 xxxxx dikenali sebagai Xxxxx Pemaju No.09-3A, Tingkat No.3, Bangunan No. 09, Putra Perdana xxx mempunyai alamat surat-xxxxxxxx xx Xxxx Xx.0-0X, Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx 0X, Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx, 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx. HARGA RIZAB : Harta ini dijual “keadaan seperti mana sediada” dengan harga rizab sebanyak RM 59,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: LIMA PULUH SEMBILAN RIBU SAHAJA) xxx tertakluk kepada syarat-syarat Jualan xxx melalui penyerahan hakkan dari Pemegang Serahak, tertakluk kepada kelulusan di perolehi oleh pihak Pembeli daripada pihak berkuasa, jika ada, termasuk semua terma, syarat xxx perjanjian yang dikenakan xxx mungkin dikenakan oleh Pihak Berkuasa yang berkenaan. Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk memperolehi xxx mematuhi syarat-syarat berkenaan daripada Pihak Berkuasa yang berkenaan, jika ada xxx semua xxx xxx perbelanjaan ditanggung xxx dibayar oleh Xxxxx Xxxxxxx.Pembeli atas talian (online) juga tertakluk kepada terma-terma xxx syarat-syarat terkandung dalam xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Pembeli yang berminat adalah dikehendaki mendeposit kepada Pelelong 10% daripada harga rizab dalam bentuk Bank Draf atau Cashier’s Order di atas nama RHB Bank Berhad sebelum lelongan awam xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh lelongan kepada RHB Bank Berhad melalui XXXXXX. Butir-butir pembayaran melalui XXXXXX, xxxx berhubung dengan Tetuan Xxxxxxx Xxx & Xxxx. Untuk maklumat lanjut, xxxx berhubung dengan TETUAN XXXXXXX XXX & XXXX , xxxx beralamat di B-3A-00, Xxxxx Xxxxxx II, Xx.00, Xxxxx Xxx Xxxx Xxxx, 50450 Kuala Lumpur. Tel: 00-0000 0000 / Fax: 00-0000 0000 ( Ruj: 38481/RHB) peguamcara bagi pihak pemegang xxxxx xxx atau pelelong yang tersebut dibawah. RAJAN AUCTIONEERS SDN. BHD. X. XXXXX Xx.00X,Xxxxxxx Xxxx,Xxxxx Xxxx Xxxxxx, ( Xxxxxxxx Berlesen ) 41000 Klang, Selangor Darul Ehsan. H/P: 000-0000000 Tel: 00-00000000 / Fax : 00-00000000 H/P: 012-2738109 Ruj Kami: RA/RHB/ZLW/KL/4115-23(sri) CONDITIONS OF SALE

  • Nepotism No employee shall be awarded a position where he/she is to be directly supervised by a member of his/her immediate family. “

  • Oddělitelnost Pokud bude jakékoliv ustanovení, právo nebo nápravný prostředek uvedený v této Smlouvě shledán soudem příslušné jurisdikce nevynutitelným nebo neúčinným, nebude tím ovlivněna platnost a vynutitelnost zbývajících ustanovení.

  • Gouvernement des États-Unis Le logiciel et la documentation constituent des « Commercial Items » (éléments commerciaux), tel que ce terme est défini dans la clause 48 C.F.R. (Code of Federal Rules) §2.101, consistant en « Commercial Computer Software » (logiciel) et « Commercial Computer Software Documentation » (documentation), tels que ces termes sont utilisés dans les clauses 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202. Conformément à la clause 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202-1 à 227.7202-4, le « Commercial Computer Software » et le « Commercial Computer Software Documentation » sont fournis sous licence au gouvernement des États-Unis (a) uniquement comme « Commercial Items » et (b) uniquement accompagnés des droits octroyés à tous les autres utilisateurs conformément aux termes et conditions ci-inclus. Droits non publiés réservés en vertu de la législation des droits d’auteur en vigueur aux États-Unis.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Alcohol and Drug-Free Workplace City reserves the right to deny access to, or require Contractor to remove from, City facilities personnel of any Contractor or subcontractor who City has reasonable grounds to believe has engaged in alcohol abuse or illegal drug activity which in any way impairs City's ability to maintain safe work facilities or to protect the health and well-being of City employees and the general public. City shall have the right of final approval for the entry or re-entry of any such person previously denied access to, or removed from, City facilities. Illegal drug activity means possessing, furnishing, selling, offering, purchasing, using or being under the influence of illegal drugs or other controlled substances for which the individual lacks a valid prescription. Alcohol abuse means possessing, furnishing, selling, offering, or using alcoholic beverages, or being under the influence of alcohol.

  • Information Technology Accessibility Standards Any information technology related products or services purchased, used or maintained through this Grant must be compatible with the principles and goals contained in the Electronic and Information Technology Accessibility Standards adopted by the Architectural and Transportation Barriers Compliance Board under Section 508 of the federal Rehabilitation Act of 1973 (29 U.S.C. §794d), as amended. The federal Electronic and Information Technology Accessibility Standards can be found at: xxxx://xxx.xxxxxx-xxxxx.xxx/508.htm.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.