Ответственность Сторон Sample Clauses

Ответственность Сторон. 4.1. For nonfulfillment or improper performance of obligations under the Contract Parties are liable in accordance with the effective legislation of the Russian Federation. 4.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
AutoNDA by SimpleDocs
Ответственность Сторон. 4.1. The Licensor does not bear responsibilities for any actions of the Licensee while working with the System, including the quality of the provided service by the Licensee as well as for the information that is transferred to the System by the Licensee. The Licensor’s actions are limited solely by access provision to the System to the Licensee.
Ответственность Сторон. 13.1 The DISTRIBUTOR shall compensate the SELLER for any losses, including, but not limited to the harm caused by the Product(s), arising from the Products’ re-sale within the present Agreement, unless such liability/losses arise from (i) Product(s) manufacturing defaults in so far as the Product(s) do not meet the Product(s) Specifications, (ii) Product(s) defaults due to the Product(s) manufacturing process or, (iii) Product(s) adverse effects not related to the DISTRIBUTOR’s Activities, in which event the SELLER shall indemnify the DISTRIBUTOR thereof; in the listed cases the SELLER shall compensate the incurred damage to the DISTRIBUTOR. 13.1 ДИСТРИБЬЮТОР обязуется компенсировать ПРОДАВЦУ убытки, включая, но не ограничиваясь убытками за вред, причиненный Продукцией, возникшие в связи с осуществлением перепродажи Продукции в рамках Соглашения, за исключением случаев, когда такая ответственность / убытки вызваны следующими обстоятельствами: (i) недостатками Продукции, допущенными при ее производстве в той степени, в которой Продукция не соответствует Спецификациям; (ii) недостатками Продукции, обусловленными технологией ее производства; или (iii) нежелательными реакциями, не связанными с Деятельностью по перепродаже ДИСТРИБЬЮТОРА; в перечисленных случаях ПРОДАВЕЦ обязуется возместить ДИСТРИБЬЮТОРУ понесенный ущерб.
Ответственность Сторон. 4.1. The Parties bear responsibility as set forth by the laws of the Russian Federation. 4.1. За невыполнение своих обязательств Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
Ответственность Сторон. 5.1 Исполнитель несет риск случайной гибели или случайного повреждения результата оказанной услуги до ее приемки Заказчиком.
Ответственность Сторон. 5.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Кыргызской Республики и настоящим Договором.
Ответственность Сторон. 7.1. The Parties shall be responsible for non-performance or improper performance of its contractual obligations according to the laws of the Russian Federation. 7.2. It the Contractor fails to comply with the terms of the Services provided for in this Contract, the Customer shall be entitled to recover from the Contractor a penalty in the amount of 0,1 % (one-tenth percent) from the cost of the Services not rendered on time for each day of delay. 7.3. If the Customer fails to comply with the payment terms provided for in this Contract, the Contractor shall be entitled to recover from the Customer a penalty in the amount of 0.1% (one-tenth percent) of the outstanding amount, the payment terms of which are violated, for each day of delay. In case of providing the Customer with the documents required for proper acceptance and delivery of the Services, executed in violation of the current legislation and the provisions of this Contract, the Customer shall be entitled to defer payments until such deficiencies are rectified, and in this case the Customer’s responsibility for delay in payments shall not apply. 7.4. The payment of a penalty by the Contractor or application of any other type of liability shall not discharge the Contractor from the performance of its obligations under this Contract. 7.5. If the Contractor is in breach of any obligations under the Contract, the penalty interests, the Customer’s losses and any other amounts due to the Customer shall be counted toward the amount payable for the Services rendered. In this case the Customer may not send a request or a claim, but deduct the penalties, the Customer’s losses and any other amounts due to the Customer, by means of payment for the Services in the amount reduced by those penalties, the Customer’s losses and any other amounts due to the Customer. 7.6. The Customer shall be entitled to refuse (in whole or in part) the payment of the Services, if the services (including the results of the services) do not meet the requirements of the Contract / Terms of Reference / Request for Services or are performed not in full. 7.7. The Contractor shall compensate the Customer for all expenses incurred by the Customer as a result of payment of sanctions imposed by the supervisory authorities for violations committed by the Contractor due to the performance (non-fulfillment) of rights and obligations under this Contract. 7.8. In case of delay in services provision for more than 30 (thirty) calendar days, which...
AutoNDA by SimpleDocs
Ответственность Сторон. 8.1. The damage caused to the Hotel shall be reimbursed to the Client in accordance with this paragraph. 8.1. Ущерб, нанесенный Отелю, возмещается в соответствии с правилами настоящего пункта.
Ответственность Сторон. 10.1. В случае невыполнения или ненадлежащего исполнения договорных обязательств Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и настоящим Договором.
Ответственность Сторон. 12.1. The parties shall be responsible in compliance with the Russian law. 12.2. Authorised dealer shall comply with all applicable laws, including, but not limited to, laws prohibiting public corruption or commercial bribery. Authorised dealer shall not, in connection with any business involving Supplier, make or promise to make any payment or transfer anything of value, directly or indirectly: (i) to any officer or employee of any government department or agency, any political party, any political party official or candidate for any such government or political party office, as well as any immediate family member or nominee of such official or candidate (a «Government Official»); (ii) to any person, while knowing or having reason to know that such payment or item of value will be offered or given to a Government Official; (iii) To any officer, director, employee, or representative of any actual or potential customer of Supplier; or (iv) To any officer, director or employee of Supplier or any of its affiliates (or to an intermediary for payment to any of the foregoing). It is the intent of the parties that no payments or transfers of value shall be made which have the purpose or effect of public or commercial bribery, acceptance of or acquiescence in extortion, kickbacks or other unlawful or improper means of obtaining or retaining business. This Section shall not prohibit normal and customary business entertainment or the giving of business mementos of nominal value. Authorised dealer affirms that no Government Official has any direct or indirect ownership interest in, or is a director or employee of, Authorised dealer. Authorised dealer agrees to notify Supplier immediately in the event that this changes during the term of this Agreement. Authorised dealer affirms that it will not utilize any third party in connection with the distribution of the Products without the written consent of Supplier, which consent shall be conditioned on Supplier receiving written assurance from such third party that it will comply with the provisions of this Section. Authorised dealer represents and warrants that it shall, and that any party retained or paid by Authorised dealer shall, comply with all applicable export controls, economic sanctions, embargoes and regulations regarding the export, re-export, distribution and sale of the Products. Within five business days of a written request by Supplier, Authorised dealer shall provide Supplier with written certification in ...
Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!