Barevné kódování Vzorová ustanovení

Barevné kódování. Základní symboly a příslušné barevné kódování použije organizace pro označení oblastí v jednotlivých kategoriích prostor, které jsou předmětem úklidu. V souladu se zněním zákona č. 541/2020 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů, je poskytovatel povinen zabezpečit třídění odpadu a udržování pořádku na těchto místech. Poskytovatel je dále povinen: • používat vhodné čisticí prostředky s ohledem na uklízený nebo čištěný materiál, • při nakládání s ChLaS klasifikovanými jako vysoce toxické, toxické, žíravé nebo karcinogenní označené R-větou 45 nebo 49 (H350), mutagenní označené R-větou 46 (H340) a toxické pro reprodukci označené R-větou 60 nebo 61 (H360), musí zaměstnance prokazatelně seznámit s nebezpečnými vlastnostmi chemických látek a chemických přípravků. Vypracovat pro místa plnění písemná pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s těmito ChLaS. A dále projednat znění těchto pravidel s orgánem ochrany veřejného zdraví příslušnými podle místa činnosti. Na pracovišti, kde se nakládá s ChLaS, musí být umístěny bezpečnostní listy, • dodržovat při poskytování úklidových služeb obecně technické normy a závazné právní předpisy (zejména předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a požární ochraně) a seznámit s těmito předpisy pracovníky poskytujících úklidové služby, popř. je vybavit vhodnými pracovními a ochrannými pomůckami.
Barevné kódování. Základní symboly a příslušné barevné kódování použije organizace pro označení oblastí v jednotlivých kategoriích prostor, které jsou předmětem úklidu.
Barevné kódování. Základní symboly a příslušné barevné kódování použije organizace pro označení oblastí v jednotlivých kategoriích prostor, které jsou předmětem úklidu. 6 Pojmosloví Harmonogram prací – soupis, které prostory budou v jakém dniuklízeny, společně se jménem osoby, která úklid provádí a za úklid odpovídá ChLaS – chemické látky a směsi KPI – (Key Performance Indicators) – způsob měření kvality prováděných služeb

Related to Barevné kódování

  • Promlčení Práva spojená s Dluhopisy se promlčují uplynutím 10 (deseti) let ode dne, kdy mohla být uplatněna poprvé.

  • Elektrické odvětrávání Součástí jednotky je veškerá její vnitřní instalace (potrubní rozvody vody, ústředního topení, elektroinstalace apod. kromě stoupacích vedení vč. uzavíracích ventilů). Své spoluvlastnické právo na společných částech Nemovité věci bude vlastník jednotky č. 51 vykonávat mj. tak, že bude

  • Označení účastníků zadávacího řízení Nabídka č. 1 Nabídka č. 2

  • Valná hromada Způsob svolávání, hlasování a rozhodování 1. Valná hromada se koná nejméně jednou za účetní období nejpozději do čtyř měsíců od konce předcházejícího účetního období. 2. Svolavatel valné hromady je povinen zajistit uveřejnění pozvánky na valnou hromadu nejméně 30 dnů před jejím konáním na internetových stránkách společnosti a současně nejméně 30 dnů před jejím konáním zaslat pozvánku na valnou hromadu akcionářům, na jejichž jméno jsou evidovány akcie v evidenci zaknihovaných cenných papírů, k třicátému sedmému (37.) dni předcházejícímu dni konání valné hromady ke 24:00 hod., na adresu sídla nebo bydliště uvedenou v evidenci zaknihovaných cenných papírů. Rozhodným dnem k účasti na valné hromadě je den, který o sedm (7) dní předchází dni konání valné hromady. 3. Na valné hromadě mohou akcionáři vykonávat svá práva buď osobně, prostřednictvím svých zástupců nebo prostřednictvím správce zapsaného v evidenci investičních nástrojů nebo jiné osoby oprávněné podle zápisu v takové evidenci vykonávat práva spojená s akciemi. Zástupce akcionáře na základě plné moci je povinen před zahájením valné hromady odevzdat písemnou plnou moc, z níž vyplývá rozsah jeho oprávnění. Podpis zastoupeného akcionáře na plné moci musí být úředně ověřen. Akcionář - právnická osoba - je zároveň povinen předložit aktuální výpis z obchodního rejstříku nebo ověřený výstup z informačního systému veřejné správy – obchodního rejstříku nebo z jiné zákonem stanovené evidence (v případě osob nezapsaných v obchodním rejstříku). Zástupce, jehož právo zastupovat akcionáře vyplývá z jiné skutečnosti než z plné moci, je povinen tuto skutečnost doložit. Zástupcem akcionáře nemůže být člen představenstva nebo dozorčí rady nebo výboru pro audit. 4. Valné hromady se účastní členové představenstva, členové dozorčí rady a členové výboru pro audit. Představenstvo je povinno zajistit průběh valné hromady po organizační stránce. 5. Svolavatel nebo jím určená osoba pověřená řízením valné hromady do zvolení předsedy valné hromady (dále jen "svolavatel") seznámí valnou hromadu s návrhem svolavatele na složení orgánů valné hromady; o tomto návrhu se hlasuje jako o celku. Není-li návrh svolavatele schválen jako celek, hlasuje se jednotlivě. Akcionáři mohou navrhovat další kandidáty až do zahájení hlasování o prvním návrhu na funkci. Jako o prvním se hlasuje o návrhu svolavatele; pokud není tento návrh schválen, hlasuje se postupně o návrzích předložených přítomnými akcionáři v pořadí podle počtu hlasů akcionáře. Neobdržel-li některý z kandidátů potřebnou většinu, je zvolen ten, který obdržel nejvíce hlasů. Do doby zvolení osob pověřených sčítáním hlasů sčítají hlasy osoby pověřené tím svolavatelem. Nebude-li zvolen zapisovatel, ověřovatel zápisu nebo osoba pověřená sčítáním hlasů, určí je svolavatel valné hromady. Valná hromada může rozhodnout, že předsedou valné hromady a ověřovatelem zápisu bude jedna osoba, případně též, že předseda valné hromady provádí rovněž sčítání hlasů, neohrozí-li to řádný průběh valné hromady. 6. Na valné hromadě se hlasuje hlasovacími lístky; podrobnosti stanoví jednací řád valné hromady schválený valnou hromadou. 7. Na valné hromadě se hlasuje nejdříve o návrzích toho, kdo valnou hromadu svolal a je-li valná hromada svolána na žádost, tak toho, na jehož žádost byla svolána. Je-li tento návrh přijat, o dalších protinávrzích v téže věci se již nehlasuje. Není-li tento návrh přijat, hlasuje se postupně o návrzích předložených přítomnými akcionáři v pořadí podle počtu hlasů akcionářů. 8. Valná hromada rozhoduje usnesením, k jehož přijetí se vyžaduje většina hlasů přítomných akcionářů, pokud zákon nevyžaduje většinu jinou. 9. Není-li valná hromada po uplynutí jedné hodiny od stanoveného začátku schopna usnášení, svolavatel seznámí valnou hromadu s touto skutečností a představenstvo svolá, je-li to stále potřebné, náhradní valnou hromadu. 10. V případech, ve kterých má být podle zákona nebo stanov pořízen o rozhodnutí valné hromady notářský zápis, notářsky osvědčena určitá skutečnost nebo zajištěn jiný notářský úkon, zabezpečí představenstvo provedení těchto úkonů a přítomnost notáře, je-li jí třeba, a poskytne mu potřebnou součinnost. Stejně představenstvo postupuje, má-li být o rozhodnutí valné hromady pořízen notářský zápis i v případech, kdy to zákon nebo stanovy nevyžadují. 11. Jednací jazyk valné hromady je jazyk český. Společnost zajišťuje tlumočení mezi jazykem českým a anglickým.

  • Vymezení Vodní cesta využívaná na Vltavě v úseku Mělník (soutok s Labem)–Praha–Třebenice.

  • POSOUZENÍ SPLNĚNÍ PODMÍNEK ÚČASTI 16.1 Posouzení splnění podmínek účasti spočívá v posouzení, zda jsou nabídky zpracovány v souladu se zadávacími podmínkami. Součástí posouzení splnění podmínek účasti je i posouzení kvalifikace. 16.2 Posouzení splnění podmínek účasti ve výběrovém řízení může být provedeno až po hodnocení nabídek. V takovém případě bude provedeno posouzení splnění podmínek účasti ve výběrovém řízení alespoň u vybraného dodavatele. 16.3 Zadavatel je oprávněn ověřovat věrohodnost v nabídce poskytnutých údajů a dokladů a rovněž si je i sám opatřovat. Pro účely zajištění řádného průběhu výběrového řízení je zadavatel oprávněn požadovat, aby účastník výběrového řízení v přiměřené lhůtě objasnil předložené údaje a doklady nebo další či chybějící údaje doplnil. Zadavatel může tuto žádost učinit opakovaně a může rovněž stanovenou lhůtu prodloužit nebo prominout její zmeškání. Po podání nabídek může být nabídka doplněna na základě žádosti zadavatele pouze o údaje či doklady, které nebudou předmětem hodnocení nabídek. Za objasnění se považuje i oprava položkového rozpočtu, pokud nebude dotčena celková nabídková cena. Provedení změny položkového rozpočtu (včetně ocenění dosud neoceněných položek nebo změny ocenění položek, které již oceněny byly) je možno provést pouze na základě výzvy zadavatele. Skutečnosti rozhodné pro účely prokázání splnění podmínek účasti mohou nastat i po uplynutí lhůty pro podání nabídek. 16.4 Předmětem posouzení bude i posouzení výše nabídkových cen ve vztahu k předmětu veřejné zakázky. Bude-li to nezbytné a potřebné vzhledem k výším nabídkových cen, zadavatel si vyhotoví detailní rozpad nabídkových cen všech účastníků výběrového řízení a bude se zabývat každou relevantní položkou nabídkové ceny, a to za účelem identifikace, zda některá část nabídkové ceny neobsahuje ve vztahu k předmětu zadávané veřejné zakázky mimořádně nízkou nabídkovou cenu. Jestliže nabídka bude obsahovat mimořádně nízkou nabídkovou cenu ve vztahu k předmětu veřejné zakázky, vyžádá si zadavatel od účastníka výběrového řízení písemné zdůvodnění způsobu stanovení mimořádně nízké nabídkové ceny. V případě, že zadavatel posoudí nabídkovou cenu jako mimořádně nízkou, bude postupovat analogicky dle § 113 ZZVZ. 16.5 Zadavatel může vyloučit účastníka výběrového řízení, pokud nabídka podaná účastníkem nesplňuje zadávací podmínky, tedy pokud údaje, doklady či jiné skutečnosti předložené účastníkem výběrového řízení a) nesplňují zadávací podmínky nebo je účastník výběrového řízení ve stanovené lhůtě nedoložil, b) nebyly účastníkem výběrového řízení objasněny nebo doplněny na základě žádosti, nebo c) neodpovídají skutečnosti a měly nebo mohou mít vliv na posouzení podmínek účasti nebo na naplnění kritérií hodnocení. 16.6 Zadavatel může vyloučit účastníka výběrového řízení pro nezpůsobilost, pokud prokáže, že: a) plnění nabízené účastníkem by vedlo k nedodržování povinností vyplývajících z předpisů práva životního prostředí, sociálních nebo pracovněprávních předpisů nebo kolektivních smluv vztahujících se k předmětu plnění zadávané zakázky, b) došlo ke střetu zájmů a jiné opatření k nápravě, kromě zrušení výběrového řízení, není možné, c) došlo k narušení hospodářské soutěže předchozí účastí účastníka výběrového řízení při přípravě výběrového řízení, jiné opatření k nápravě není možné a účastník výběrového řízení na výzvu zadavatele neprokázal, že k narušení hospodářské soutěže nedošlo, d) účastník se dopustil v posledních 3 letech před zahájením výběrového řízení závažných nebo dlouhodobých pochybení při plnění dřívějšího smluvního vztahu se zadavatelem zadávané zakázky, nebo s jiným veřejným zadavatelem, která vedla ke vzniku škody, předčasnému ukončení smluvního vztahu nebo jiným srovnatelným sankcím, e) účastník se pokusil neoprávněně ovlivnit rozhodnutí zadavatele ve výběrovém řízení nebo se neoprávněně pokusil o získání neveřejných informací, které by mu mohly zajistit neoprávněné výhody ve výběrovém řízení, nebo f) účastník se dopustil v posledních 3 letech před zahájením výběrového řízení nebo po zahájení výběrového řízení závažného profesního pochybení, které zpochybňuje jeho důvěryhodnost, včetně pochybení, za která byl disciplinárně potrestán, nebo mu bylo uloženo kárné opatření. 16.7 Zadavatel může vyloučit účastníka pro nezpůsobilost také, pokud na základě věrohodných informací získá důvodné podezření, že účastník uzavřel s jinými osobami zakázanou dohodu v souvislosti se zadávanou zakázkou. 16.8 Vybraného účastníka zadavatel vyloučí z účasti ve výběrovém řízení, pokud zjistí, že jsou naplněny důvody vyloučení podle čl. 16.5 této Výzvy nebo může prokázat naplnění důvodů podle čl. 16.6 písm. a) až c) této Výzvy. 16.9 Zadavatel může vyloučit účastníka výběrového řízení, pokud nabídka účastníka výběrového řízení obsahuje mimořádně nízkou nabídkovou cenu, která nebyla účastníkem výběrového řízení zdůvodněna.

  • Účel zpracování Realizace projektů Rozsah zpracování osobních údajů (výčet zpracovávaných OÚ) Jméno a příjmení; Emailová adresa fyzické osoby; Telefonní číslo ; Fotografie s jasně rozlišitelným obličejem; Tituly; Pracovní zařazení Zpracovatelé: Dodavatel - konzultační firma; Xxxxx Xxxxx Legal s.r.o. - právní služby; XXXx. Xxx Xxxxxxx, advokát, Ph.D. - právní služby; Dodavatel vzdělávání Doba zpracování osobních údajů, skartační/archivační znak: V20 (dle Skartečního řádu MHMP) Stanovený právní titul pro zpracování osobních údajů: 7 - Oprávněné zájmy správce či třetí strany Příjemci osobních údajů: Ministerstva a veřejné subjekty, které jsou řídicím orgánem programů financovaných z Evropské unie, ESI fondů a dalších finančních mechanismů Dochází k předávání zpracovávaných osobních údajů mimo státy EU: NE PRI/SP019 - zajišťuje organizačně-technické přípravy jednání orgánů Rady hospodářské a sociální dohody hl. m. Prahy, vyhotovuje záznamu z jednání orgánů RHSD HMP, zprostředkovává informace z jednání Účel zpracování: Organizace jednání, zpracování zápisů z jednání Rozsah zpracování osobních údajů (výčet zpracovávaných OÚ) Jméno a příjmení; Emailová adresa fyzické osoby; Telefonní číslo ; Tituly; Funkční zařazení; Odvětví, kde je osoba zaměstnána ; Pracovní zařazení; Členství v odborech Zpracovatelé: 2 - Není zpracovatel Doba zpracování osobních údajů, skartační/archivační znak: nevím Stanovený právní titul pro zpracování osobních údajů: 6 - Veřejný zájem nebo výkon veřejné moci Příjemci osobních údajů: Rada hospodářské a sociálí dohody ČR Dochází k předávání zpracovávaných osobních údajů mimo státy EU: NE Název úkonu/agendy: ALL/SP001-PRI - iniciují, v rámci zákonodárné iniciativy hlavního města Prahy, tvorbu a změny právních předpisů a vnitřních předpisů hlavního města Prahy a zpracovávají své návrhy a podklady k projednání v Radě hlavního města Prahy (dále jen „Rada“) a v Zastupitelstvu hlavního města Prahy (dále jen „Zastupitelstvo“);

  • Zadávací řízení Zadávací řízení je zadavatelem zahájeno odesláním oznámení o zahájení zadávacího řízení k uveřejnění ve Věstníku veřejných zakázek a v Úředním věstníku Evropské unie v souladu s § 212 zákona.

  • USTANOVENÍ 1. Oprávněný zástupce OBJEDNATELE jednající ve věcech technických: Xxx. Xxx Xxxx, tel.: 000 000 000, e-mail: xxxxx@xxxx.xx. 2. Oprávněný zástupce ZHOTOVITELE jednající ve věcech technických: Xxxxx a příjmení ………………………, tel.: ………………………, e-mail: ……………………… Za oprávněného zástupce ZHOTOVITELE jednajícího ve věcech technických bude dále pro účely SMLOUVY považován také stavbyvedoucí uvedený v článku III. odst. 3 písm. f) SMLOUVY. ZHOTOVITEL tímto prohlašuje, že všem osobám považovaným SMLOUVOU za oprávněného zástupce ZHOTOVITELE jednajícího ve věcech technických zajistí platné interní pověření, případně plnou moc, která jim umožní jednat v rozsahu požadovaném SMLOUVOU. 3. Oprávnění zástupci SMLUVNÍCH STRAN jednající ve věcech technických jsou SMLOUVOU mimo jiné oprávněni odsouhlasit a podepsat soupisy skutečně provedených prací včetně odsouhlasení změnových listů. 4. SMLUVNÍ STRANY se dohodly, že místně příslušným soudem pro řešení případných sporů ze SMLOUVY bude soud místně příslušný dle místa sídla OBJEDNATELE. 5. Není-li ve SMLOUVĚ stanoveno jinak, řídí se SMLOUVA platnými právními předpisy, zejména ustanoveními § 2586 a násl. OBČZ. 6. ZHOTOVITEL je povinen neprodleně, nejpozději do sedmi (7) kalendářních dnů od okamžiku, kdy se o dále uvedené skutečnosti dozví, informovat OBJEDNATELE o tom, že s ním bude zahájeno insolvenční řízení dle zák. č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení, ve znění pozdějších předpisů, jehož předmětem bude úpadek nebo hrozící úpadek ZHOTOVITELE. 7. SMLUVNÍ STRANY pro vyloučení všech pochybností sjednávají, že na SMLOUVU nelze aplikovat ustanovení § 2051 OBČZ. Pro vyloučení pochybností dále ZHOTOVITEL výslovně potvrzuje, že je podnikatelem, uzavírá SMLOUVU při svém podnikání a na SMLOUVU se tudíž neuplatní ustanovení § 1793 OBČZ ani ustanovení § 1796 OBČZ. 8. SMLOUVA může být měněna pouze písemnými číslovanými dodatky, odsouhlasenými oběma SMLUVNÍMI STRANAMI. Výjimkou z povinnosti uzavření dodatku je postup výslovně předpokládaný SMLOUVOU (zejména se jedná o úkony, u nichž SMLOUVA výslovně stanoví jejich provedení zápisem do stavebního deníku či podpisem změnového listu) a dále změny členů REALIZAČNÍHO TÝMU uvedených v článku III. odst. 3 písm. f) SMLOUVY a změny oprávněných zástupců SMLUVNÍCH STRAN jednajících ve věcech technických uvedených v článku XIII. odst. 1 a 2 SMLOUVY, které je možno platně ohlásit druhé SMLUVNÍ STRANĚ prokazatelně doručeným písemným oznámením, kterým je i zápis do stavebního deníku. 9. SMLUVNÍ STRANY dále tímto prohlašují, že neexistuje žádné ústní ujednání, smlouva či řízení některé SMLUVNÍ STRANY, které by nepříznivě ovlivnilo výkon jakýchkoliv práv a povinností dle SMLOUVY a zároveň potvrzují svým podpisem, že veškerá ujištění a dokumenty dle SMLOUVY jsou pravdivé, platné a právně vymahatelné. 10. Doručování SMLUVNÍM STRANÁM se provádí datovou zprávou na doručovací adresu uvedenou v záhlaví SMLOUVY, příp. doporučenou poštou na adresu uvedenou v záhlaví, není-li ve SMLOUVĚ uvedeno výslovně jinak. 11. Stane-li se kterékoli ustanovení SMLOUVY neplatným, neúčinným nebo nevymahatelným, nebudou tím zbývající ustanovení SMLOUVY nijak dotčena. SMLUVNÍ STRANY se zavazují, že v takovém případě toto neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné ustanovení nahradí ustanovením, jež bude svým obsahem a účelem takovému neplatnému, neúčinnému nebo nevymahatelnému ustanovení nejblíže a bude v souladu s platným právem. 12. SMLOUVA je vyhotovena v šesti stejnopisech s platností originálu, z nichž OBJEDNATEL obdrží čtyři a ZHOTOVITEL dva. 13. XXXXXXXXXX bere na vědomí, že Městská část Praha 6 je povinna na dotaz třetí osoby poskytovat informace podle ustanovení zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů a souhlasí s tím, aby veškeré informace ve SMLOUVĚ obsažené, s výjimkou osobních údajů, byly poskytnuty třetím osobám, pokud si je vyžádají, a též prohlašuje, že nic z obsahu SMLOUVY nepovažuje za důvěrné ani za obchodní tajemství a souhlasí se zařazením textu SMLOUVY do veřejně volně přístupné elektronické databáze smluv Městské části Praha 6, včetně případných příloh. 14. SMLOUVA nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma SMLUVNÍMI STRANAMI. 15. SMLUVNÍ STRANY berou na vědomí, že SMLOUVA nebo její případný dodatek podléhají povinnosti jejich uveřejnění prostřednictvím registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů. SMLUVNÍ STRANY dále berou na vědomí, že SMLOUVA nebo její případný dodatek nabývají účinnosti nejdříve dnem jejich uveřejnění v registru smluv. Dále platí, že nebude-li SMLOUVA nebo její případný dodatek uveřejněny ani do tří (3) měsíců od jejich uzavření, budou od počátku zrušeny. SMLOUVA i její případný dodatek budou OBJEDNATELEM uveřejněny v registru smluv bez zbytečného odkladu, nejpozději však do třiceti (30) kalendářních dnů od jejich uzavření. 16. SMLUVNÍ STRANY prohlašují, že si SMLOUVU přečetly a s jejím obsahem souhlasí, což stvrzují svými podpisy. 17. Doložka dle ustanovení § 43 odst. 1 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů, potvrzující splnění podmínek pro platnost právního jednání městské části Praha 6. Způsob uzavření SMLOUVY byl schválen rozhodnutím Rady městské části Praha 6, a to usnesením č. /22 ze dne a rovněž byly splněny veškeré ostatní zákonné náležitosti pro platnost tohoto právního jednání.

  • Ubytování 1. Uživateli se poskytuje ubytování ve dvoulůžkovém nebo třílůžkovém pokoji. 2. K pokoji náleží: a) bezbariérový sprchový kout a WC b) pokoj je vybaven následujícím zařízením: el. polohovacími lůžky, nočními stolky, signalizačním zařízením, stropním světlem, světlem nad lůžkem, šatní skříní na oblečení (na pokoji nebo na chodbě), košem na odpadky, dávkovačem na mýdlo, dávkovačem na prostředek na dezinfekci rukou, barevným TV na dálkové ovládání. 3. Mimo pokoj může uživatel způsobem obvyklým užívat s ostatními uživateli také: a) park v areálu nemocnice po domluvě s ošetřovatelským personálem, b) nemocniční prodejnu, c) společenskou místnost, d) ledničku na oddělení e) oddělení spirituální péče 4. Poskytovatel je povinen zajistit nerušený výkon práv uživatele spojených s užíváním těchto prostorů. 5. Uživatel je povinen užívat prostory vyhrazené jemu k ubytování. Bez souhlasu poskytovatele nesmí provádět v místě ubytování žádné změny. 6. Cena ubytování zahrnuje i náklady za elektrický proud, teplou a studenou vodu, topení, úklid, praní a žehlení ložního prádla.