Common use of Ceny a platební podmínky Clause in Contracts

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto jinak, jsou Ceny splatné čtvrtletně na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuře. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) dnů od vystavení faktury KONE. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnoty. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřadem. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služeb, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníka.

Appears in 2 contracts

Samples: General Service Terms, General Terms and Conditions

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto jinak, jsou Ceny splatné čtvrtletně na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuře4.1. Faktura Za poskytování Služeb je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) dnů od vystavení faktury KONE. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnoty. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřadem. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služeb, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanovíUživatel povinen platit Poskytovateli cenu dle Ceníků, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinakdostupné v klientské sekci Webových stránek, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvynebo byly Uživateli předány jiným způsobem. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno v Dohodě dojednáno jinak, bude cena za práce Služby fakturována v Pohotovostní době měně uvedené v klientské sekci Webových stránek. Ceníky mohou obsahovat i další poplatky, např. poplatky za vydání Autorizačních prostředků, listinné vyhotovení faktury, poplatky za delší splatnost faktur, za navýšený limit odběru Služeb, apod. 4.2. Platby Uživatele budou prováděny vždy na účet uvedený v příslušené faktuře, výzvě k placení či jiném dokumentu obdobné povahy vystaveném některou ze Společností EUROWAG. Veškeré platby Uživateli budou prováděny na účet sdělený Uživatelem. Uživatel je povinen oznámit Zprostředkovateli každou změnu v bankovních údajích s tím, že taková změna je vůči Společnostem EUROWAG účinná pátým pracovním dnem po jejím oznámení. Změna v bankovních údajích Uživatele nevyžaduje uzavření dodatku k Dohodě. 4.3. Vyskytne-li se v průběhu trvání Dohodou založeného vztahu potřeba, aby Zprostředkovatel, resp. kterákoliv ze Společností EUROWAG provedla konverzi měn, použije se postup a kurzy uvedené v klientské sekci Webových stránek. 4.4. Fakturaci zajišťuje vždy Poskytovatel. Poskytovatel je oprávněn (nikoliv však povinen) rozhodnout, že pokud by měl fakturovat částku nižší, než je minimální částka pro fakturaci, pak tuto částku bude fakturovat až s následující fakturou. Výše minimální částky pro fakturaci je stanovena v klientské sekci Webových stránek. 4.5. Poskytovatel je oprávněn vystavovat faktury za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS Služby i prostřednictvím své příslušné pobočky (organizační složky) či jiné ze Společností EUROWAG. Na vztahu založeném Smlouvou na Služby se tím nic nemění, pohledávky vznikají i nadále pouze mezi smluvními stranami příslušné Smlouvy na Služby. 4.6. Faktury budou Uživateli vystavovány elektronicky, s tím, že Uživatel se Zprostředkovatelem mohou sjednat i zasílání faktur v jiné formě. Sjednání jiné formy zasílání faktur a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek případná změna nevyžaduje uzavření dodatku k Dohodě. 4.7. Elektronické faktury budou uloženy a Uživateli budou k dispozici v klientské sekci Webových stránek. Faktury v jiné podobě mohou být zpoplatněny dle příslušného Ceníku platného v den vystavení faktury. Faktura v listinné podobě se považuje za doručenou 4. (slovy: čtvrtý) pracovní den ode dne odeslání na adresu Uživatele. 4.8. S ohledem na charakter poskytovaných Služeb, kdy podkladem pro fakturaci mohou být informace z technických prostředků určených k obsluze primárně Uživatelem (např. Autorizační prostředek, Mýtný artefakt), je Uživatel povinen zkontrolovat bezodkladně po doručení faktury všechny transakce, které jsou mu v předmětné faktuře účtovány. V případě zjištění jakéhokoliv rozporu se skutečností na toto Uživatel písemně upozorní tu Společnost EUROWAG, která fakturu vystavila, nejpozději do 15 dnů po obdržení faktury; na pozdější reklamace nebude brán zřetel a fakturované částky se považují za odsouhlasené ze strany Uživatele. 4.9. Fakturační období je čtrnáctidenní a jednotlivé faktury jsou splatné ve výši 100 % aktuální HZS lhůtě čtrnácti dnů ode dne jejich vystavení. Tyto parametry jsou považovány za každou započatou půlhodinu práce servisního technikavýchozí a mohou být ze strany Zprostředkovatele jednostranně změněny. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně ZákazníkaUživatel může žádat o změnu fakturačního období a/anebo splatnosti, změna se ale stane účinnou až v případě akceptace ze strany Zprostředkovatele. Tato změna nevyžaduje uzavření dodatku k Dohodě.

Appears in 2 contracts

Samples: Zprostředkovatelská Smlouva, Všeobecné Obchodní Podmínky

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto jinak3.1 Není-li písemně sjednáno něco jiného, jsou Ceny splatné čtvrtletně ceny nezahrnují balné, dopravné, pojištění a další dodatečné poplatky (například za skladování, kontroly ze strany třetích osob). Cena, kterou je zákazník povinen dle této smlouvy zaplatit, se v této smlouvě dále označuje jako „smluvní cena“. 3.2 Smluvní cena nezahrnuje žádné nepřímé daně (např. majetková daň, licenční daň, daň z prodeje, daň z užívání, daň z přidané hodnoty nebo podobná daň) a/nebo poplatky, cla nebo veřejné poplatky související se smlouvou. Zákazník se zavazuje zaplatit nebo nahradit společnosti OEZ s.r.o. veškeré daně, cla, poplatky nebo jiné veřejné poplatky, které jí budou v souvislosti s dodávkami uloženy. Všechny platby musí být bez srážek (např. na konci období převodem srážkovou daň) uhrazeny na bankovní účet uvedený na příslušné faktuřespolečnosti OEZ s.r.o. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) do 30 dnů od vystavení faktury KONEfaktury. Ceny nezahrnují daň Pokud je zákazník ze zákona povinen provést srážku, splatná částka bude navýšena tak, aby společnost OEZ s.r.o. obdržela čistou částku rovnající se té, kterou by dostala bez dané srážky. Zákazník společnosti OEZ s.r.o. v přiměřené lhůtě předloží potvrzení o zaplacení daně. 3.3 Aniž by tím byla dotčena případná ostatní práva společnosti OEZ s.r.o., společnost OEZ s.r.o. je oprávněna u plateb po splatnosti účtovat úrok z přidané hodnotyprodlení ve výši 0,1 % z dlužné částky za každý den prodlení. 3.4 Každá smluvní strana musí uhradit všechny částky, které na základě této smlouvy dluží druhé smluvní straně, bez uplatnění zápočtů, protinároků, odpočtů nebo srážek jakéhokoli druhu, nebude-li písemně sjednáno něco jiného nebo nepožaduje-li to právo. 3.5 OEZ s.r.o. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřademje oprávněna provést jednostrannou změnu smluvní ceny. Takto změněná cena bude platná Taková změna smluvní ceny musí být zákazníkovi oznámena písemně nejpozději 15 dnů před dodáním, a KONE to např. formou zaslání nového ceníku. Zákazník je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřademoprávněn do 2 pracovních dnů od zaslání oznámení o jednostranné změně smluvní ceny od příslušné smlouvy odstoupit, a to písemným oznámením. V případě, že zákazník ve výše uvedené lhůtě od příslušné smlouvy neodstoupí, se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služebzměnou smluvní ceny (příslušnou změnou smlouvy) souhlasí. Změna smluvní ceny oznámená zákazníkovi podle tohoto odstavce se dále uplatní i ve vztahu ke všem objednávkám učiněných zákazníkem (smlouvám uzavřeným mezi OEZ s.r.o. a zákazníkem) po oznámení změny smluvní ceny, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka pokud k uzavření dohody o úpravě Cenydodávce dojde po účinnosti změny smluvní ceny (např. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkaode dne účinnosti nového ceníku).

Appears in 2 contracts

Samples: General Agreement, General Agreement

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto jinak, jsou Ceny splatné čtvrtletně na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuře. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) dnů od vystavení faktury KONE. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnoty. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým s tatistickým úřadem. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služeb, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníka.

Appears in 2 contracts

Samples: Servisní Smlouva, General Terms and Conditions

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto jinak, jsou Ceny splatné čtvrtletně na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuře. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) dnů od vystavení faktury KONE. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnoty. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým s tatistickým úřadem. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služeb, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx Cenu o prokazatelně navýšené náklady zakládá nákladyzakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi ZákazníkoviZákazn íkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti závis losti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníka.

Appears in 1 contract

Samples: Servisní Smlouva

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě Ceny jsou stanoveny v Ceníku servisních služeb nebo nabídce Dodavatele s platností v okamžiku objednání. Dodavatel si vyhrazuje právo tiskových chyb a změny cen v případě změny peněžních kurzů, výrazném nárůstu inflace nebo při výrazných změnách dodavatelských podmínek u výrobců a ostatních dodavatelů zboží a služeb. Uvedené ceny platí při platbě v hotovosti nebo předem, není-li písemně dohodnuto jinak, jsou Ceny splatné čtvrtletně . Cena za zboží a služby bude považována za zaplacenou připsáním celé částky na konci období převodem na bankovní běžný účet uvedený na příslušné faktuře. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) dnů od vystavení faktury KONE. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnotyDodavatele nebo uhrazením v hotovosti v pokladně Dodavatele. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) nedodržení platební lhůty je Odběratel povinen zaplatit Dodavateli poplatky z prodlení z nezaplacené částky ve výši 0,1 % za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřademkaždý den prodlení. Takto změněná cena bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřademDodavatel si vyhrazuje vlastnické právo ke zboží až do úplného zaplacení kupní ceny. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služeb, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat Faktura vystavená na základě HZS smlouvy mezi Dodavatelem a Ceny dopravyOdběratelem je Xxxxxxx dokladem a současně i dodacím listem. Cena dopravy Daňovým dokladem je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, rovněž prodejka za práce v Pohotovostní době a hotové vydaná při platbě za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkahotově pokladnou Dodavatele.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Servisní Podmínky

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto jinak1. Dražený předmět je prodán Dražiteli, jsou Ceny splatné čtvrtletně který učinil nejvyšší příhoz (dále jen „Vydražitel“), tedy dochází k uzavření kupní smlouvy. Právo na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuře. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti vydání vydražené věci vzniká Vydražiteli po zaplacení ceny vydraženého předmětu a aukční přirážky včetně DPH (14dále jen „Celková dlužná částka“) dnů od vystavení faktury KONE. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnoty. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřademGalerii Arcimboldo. V případě, že Vydražitel složil zálohu dle čl. III. odst. 6 tohoto Aukčního řádu, započítá se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní tato záloha na úhradu Celkové dlužné částky a případných dalších závazků Vydražitele za Galerii Arcimboldo. V případě, že Vydražitel v rozporu s tímto Aukčním řádem nezaplatí z jakéhokoli důvodu Celkovou dlužnou částku, může Galerie Arcimboldo neprodleně od prodeje odstoupit s účinky ke dni odstoupení a v takovém případě vzniká Galerii Arcimboldo nárok na úhradu smluvní pokuty ve výši odpovídající složené záloze. Nárok na náhradu nákladů aukce, ve které byl Dražený předmět nabízen, vzniklé škody či ušlého zisku Galerie Arcimboldo v plné výši tímto zůstává nedotčen. 2. Aukce je vedena v českých korunách. Galerie Arcimboldo může dle svého uvážení při aukci Dražitele informovat o okamžité aukční ceně, minimální výši příhozu, vyvolávací ceně apod. i v měně jiné, zpravidla EUR. Taková informace má pouze informativní a nezávazný charakter a Galerie Arcim- boldo za správnost takové informace neodpovídá. Galerie Arcimboldo se zavazuje umožnit Dražiteli zaplacení Celkové dlužné částky v českých korunách, EUR či USD. Pro přepočet do měn EUR a USD bude použit aktuální devizový kurs valuta nákup stanovený Českou národní bankou v den konání aukce. Dražitel nese veškeré bankovní náklady spojené s bankovním převodem a konverzí za účelem zaplacení Celkové dlužné částky. 3. Aukční přirážka včetně DPH činí 24% z ceny dosažené v aukci. 4. Úhrada Celkové dlužné částky může být provedena: (a) v hotovosti (u částek nepřevyšujících 250.000 Kč) (b) bankovním převodem na poskytování Servisních služebúčet Galerie Arcimboldo vedený u Raiffeisenbank, Praha 6, č.ú.: 4310085001 / 5500, IBAN: XX0000000000000000000000, SWIFT: XXXXXXXX (c) platební kartou VISA / MASTER CARD – v tomto případě bude navíc účtován poplatek ve výši 3% z Celkové dlužné částky 5. Veškeré závazky vůči Galerii Arcimboldo musí být vypořádány do 10 dnů ode dne vydání prode- jního dokladu, pokud není písemně dohodnuto jinak. V případě, že je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě CenyDražitel v prodlení s úhradou Celkové dlužné částky, náleží Galerii Arcimboldo smluvní pokuta ve výši ve výši 0,05% z Celkové dlužné částky denně. 6. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení SmlouvyNa poaukční prodej Dražených předmětů se použijí podmínky stanovené tímto Aukčním řádem obdobně. 7. Uskladnění vydražených a zaplacených předmětů je bezplatné po dobu 10 dní ode dne vydražení, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě pokud není sjednáno jinak, platí. Po uplynutí této doby je Dražiteli účtováno skladné ve výši 200 Kč denně. 8. Přechod nebezpečí škody na Draženém předmětu přechází na Vydražitele okamžikem vydražení. Vydražitel bere na vědomí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat po ukončení aukce nejsou Dražené předměty kryty pojistkou Galerie Arcimboldo a pro případ škody na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy Draženém předmětu je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkas tímto srozuměn.

Appears in 1 contract

Samples: Aukční Řád

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto jinak, jsou Ceny splatné čtvrtletně na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuře. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) dnů od vystavení faktury KONE3.7.1. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnotyza Službu jsou uvedeny ve Smlouvě, jejích přílohách, dodatcích nebo v platném Ceníku. 3.7.2. V případě růstu inflace Cena za službu je součtem pravidelných plateb a plateb za poskytnuté Služby. Platby za poskytnuté Služby se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřadem. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služeb, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat vypočítají na základě HZS a Ceny dopravyúdajů naměřených technickým zařízením Poskytovatele. 3.7.3. Poskytovatel je oprávněn požadovat jednorázový zřizovací poplatek za Službu. 3.7.4. Poskytovatel je oprávněn požadovat jistinu, či zálohovou platbu. 3.7.5. Účtovacím obdobím je kalendářní měsíc. Fakturu za poskytnuté Služby předloží Poskytovatel do 15. dne měsíce následujícího. Faktury jsou zasílány v písemné, nebo elektronické podobě. 3.7.6. Účastník je povinen uhradit fakturu tak, aby v den splatnosti byla částka připsána na účet Poskytovatele, jinak je Účastník v prodlení. 3.7.7. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmuza službu se účtuje i za dobu přerušení provozu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený nebo nečerpání Služby z důvodů na straně ZákazníkaUživatele. 3.7.8. Cena za službu se účtuje i za dobu přerušení provozu, nebo čerpání Služby v případě přerušení poskytování Služby Poskytovatelem z důvodu prodlení s platbou faktur, nebo z důvodu porušení jiných smluvních podmínek. 3.7.9. Pravidelné platby budou účtovány počínaje dnem předání Služby, nebo části Služby do užívání Účastníkovi. Rozhodným dnem je den podepsání Předávacího protokolu. 3.7.10. Je-li Služba poskytována pouze v části účtovacího období, jsou pravidelné platby vypočteny jako výše pravidelné platby krát počet dnů užívání Služby děleno počtem dnů měsíce. 3.7.11. Výše úhrady v případě ukončení smlouvy před uplynutím doby trvání, na kterou je smlouva uzavřena, včetně výše úhrady nákladů spojených s telekomunikačním koncovým zařízením, které bylo uživateli k využívání služby poskytnuto a výše úhrady v případě ukončení smlouvy před uplynutím doby trvání, na kterou je smlouva uzavřena, výpovědí ze strany Účastníka nebo dohodou obou smluvních stran, přičemž výše úhrady nesmí být vyšší než jedna pětina součtu měsíčních paušálů zbývajících do konce sjednané doby trvání smlouvy, nebo jedna pětina součtu minimálního sjednaného měsíčního plnění zbývajících do konce sjednané doby trvání smlouvy, a výše úhrady nákladů spojených s telekomunikačním koncovým zařízením, které bylo Účastníkovi poskytnuto za zvýhodněných podmínek. 3.7.12. Účastník je oprávněn písemně žádat o vrácení poměrné části řádně a včas zaplacených pevných pravidelných plateb za období, ve kterém Služba nebyla prokazatelně poskytována vůbec nebo byla poskytována v menším rozsahu než je uvedeno ve Smlouvě, a to z důvodu Závady na straně Poskytovatele způsobené z jiných důvodů než Vyšší mocí. Neposkytne-li Účastník součinnost při odstranění závady, nemá nárok na vrácení poměrné části pravidelných plateb zaplacených za dané období.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné a Provozní Podmínky Pro Poskytování Telekomunikačních Služeb

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude 3.1 Xxxx se sjednává ve Smlouvě dohodnuto jinak, jsou Ceny splatné čtvrtletně na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuře. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti vjši: (14i) dnů od vystavení faktury KONE. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnoty. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřadem. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady je smlouva uzavírána na poskytování Servisních služebzákladě nabídky DAIKINu, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to ve vjši uvedené v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platítakové nabídce; (ii) v případě, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat je smlouva uzavírána na základě HZS objednávky zákazníka, dle ceníkm a Ceny dopravypřípadné “Dohody o vzájemné spolupráci“ zákazníka s DAIKINem platnjch a účinnjch ke dni objednání zboží zákazníkem. Cena dopravy Ceníky DAIKIN se zpravidla aktualizují jednou ročně. Změny cen DAIKINem však zmstávají vyhrazeny i v prmběhu roku. DAIKIN je určena v závislosti tedy oprávněn jednostranně měnit ceníky zboží a zavazuje se seznámit zákazníka s platnjmi ceníky (dopisem, emailem, faxem či publikací nového ceníku na dopravním pásmudomovské internetové stránce DAIKINu xxx.xxxxxx.xx). Zákazník cenu zboží dle nového ceníku akceptuje svou objednávkou učiněnou za platnosti a účinnosti nového ceníku, kterj byl DAIKINem zákazníkovi oznámen a/nebo zpřístupněn (tj. např. tím, že zákazník objedná u DAIKINu zboží poté, co bude novj platnj ceník poslán zákazníkovi anebo publikován na domovské internetové stránce DAIKINu ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkasmyslu vjše uvedeného).

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto jinak1. Zboží je prodáváno za ceny smluvní. Ty jsou v internetovém obchodě uváděny vždy včetně veškerých daní a poplatků spojených s prodejem daného zboží dle obecně závazných právních předpisů. a. K ceně zboží jsou v některých případech dále účtovány náklady na dodání zboží zákazníkovi (např. náklady spojené s jeho balením, jsou Ceny splatné čtvrtletně doručením kupujícímu nebo úhradou kupní ceny). b. U zboží, u nějž je to v internetovém obchodě výslovně uvedeno, se poštovné nehradí. c. Výše nákladů na konci období převodem dodání zboží je kupujícímu uváděna v nákupním košíku při objednávání zboží, je tak dostupná vždy ještě před učiněním objednávky. 2. Náklady kupujícího na bankovní účet uvedený použití komunikačních prostředků na příslušné faktuředálku (např. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti (14náklady na internetové připojení) dnů od vystavení faktury KONE. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnoty. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřadem. V případěvzniklé kupujícímu jejich použitím při uzavírání kupní smlouvy si nese kupující sám s tím, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady jejich výše závisí na poskytování Servisních služeb, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanovípodmínkách, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikolivmá sjednány s poskytovatelem dané služby. 3. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinakKupující má zaručenu cenu zboží platnou v době objednání zboží. 4. Kupujícímu vzniká povinnost uhradit kupní cenu okamžikem uzavření kupní smlouvy. Užití § 2119 zákona č. 89/2012 Sb., platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmuobčanský zákoník, ve kterém znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“) se nachází Zařízení dle Smlouvyvylučuje. 5. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinakÚhrada kupní ceny a případně nákladů na dodání zboží se provádí: a. dobírkou, při dodání zboží, b. platební kartou prostřednictvím platební brány, kam je kupující přesměrován bezprostředně po odeslání objednávky prodávajícímu. 6. Prodávající dodává daňový doklad za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkaprodej zboží kupujícímu společně se zbožím.

Appears in 1 contract

Samples: Obchodní Podmínky Pro Nákup Zboží

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto jinak5.1. Uživatel bude platit za službu na základě faktury vystavené poskytovatelem na celou částku za příslušné účtované období, jsou Ceny splatné čtvrtletně na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuřejímž je zásadně jeden měsíc, jinak dle dohody. Faktura za sjednané období bude uživateli zasílána elektronickou formou (e-mailem) ve formátu PDF, s čímž uživatel výslovně souhlasí. Po dohodě je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) dnů od vystavení faktury KONEmožné zasílat fakturu též v papírové formě. Uhradí-li uživatel poskytovateli částku odpovídající čtvrtletnímu, dvanáctiměsíčnímu či čtyřiadvacetiměsíčnímu plnění za poskytovanou službu, pro účely této smlouvy platí, že dochází ke změně účtovaného období, aniž by smluvní strany musely vyhotovovat dodatek smlouvy. 5.2. Cena služby je stanovena v odstavci 2b - „Obchodně-technických podmínkách připojení". Ceny nezahrnují daň z přidané hodnotyjsou smluvní podle zák. č. 526/90 Sb., o cenách. 5.3. Na cenu může být poskytnuta sleva, například při jednorázové platbě na 12 měsíců nebo 24 měsíců. V takovém případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) bude výsledná cena po slevě zohledněna ve vyúčtování. 5.4. Při nedodržení termínu platby je poskytovatel oprávněn účtovat úrok z prodlení ve výši 0,05 % dlužné částky za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřadem. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služeb, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet každý den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikolivprodlení. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinakplatba uhrazena do posledního dne následujícího účtovaného období, platíje poskytovatel oprávněn pozastavit poskytování služeb do uhrazení dlužné částky uživatelem. Po úhradě dlužné částky je poskytovatel oprávněn účtovat manipulační poplatek 300,- Kč za obnovení poskytování služeb. 5.5. Poskytovatel je oprávněn navrhnout změnu ceny nebo tarifu (např. pokud tarif ze smlouvy nebude již dále provozovat). O tom informuje uživatele písemně. Po odsouhlasení změny uživatelem uzavřou smluvní strany dodatek ke smlouvě o této dohodě. Pokud uživatel nehodlá změny navržené poskytovatelem akceptovat, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobuje oprávněn od smlouvy odstoupit a nevztahuje se na něj pak vázaná doba smlouvy dle bodu 6.1. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravysmlouvy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmuDIGIFLY s.r.o., ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinakK Čínovu 839, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníka.33901 Klatovy IČO: 08602018 DIČ: CZ08602018

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Telekomunikačních Služeb

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto jinak1. Cena plnění dle čl. I byla stanovena na celkem 317100,- Kč s DPH. Celková cena bez DPH 2. Úhrada ceny za plnění bude provedena na základě daňového dokladu. Daňový doklad, jsou Ceny splatné čtvrtletně na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuřejímž bude vyúčtována cena za plnění, je prodávající oprávněn vystavit nejdříve v den podpisu dodacího listu potvrzujících předání a převzetí tohoto plnění, v souladu s čl. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) dnů od vystavení faktury KONEII odst. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnoty3. 3. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena Daňový doklad bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřademvedle náležitostí stanovených zákonem obsahovat i evidenční číslo smlouvy kupujícího. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služebdaňový doklad bude postrádat některou z těchto náležitostí nebo bude obsahovat chybné údaje, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Cenykupující oprávněn vrátit vadný daňový doklad prodávajícímu. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která Nová lhůta splatnosti začíná běžet den následující po dni dnem doručení výpovědi Zákazníkovibezvadného daňového dokladu. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikolivDaňový doklad zašle prodávající na adresu: Město Rumburk Tř. Pokud nebude 9. května 1366/48 40801 Rumburk 4. Splatnost daňového dokladu je 14 dnů od doručení kupujícímu. Povinnost zaplatit je splněna odepsáním příslušné částky z účtu kupujícího ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkaprospěch účtu prodávajícího.

Appears in 1 contract

Samples: Kupní Smlouva

Ceny a platební podmínky. 7.1. Všechny ceny kameniva jsou ve smyslu zákona o cenách č. 526/1990 Sb. sjednávány dohodou mezi prodávajícím a kupujícím s tím, že při nákupu do 35.000 Kč vč. DPH provede kupující platbu hotově nebo platební kartou. 7.2. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto není smluveno jinak, platí ceny uvedené v aktuálních cenících jednotlivých provozoven prodávajícího platných ke dni podpisu smlouvy nebo ke dni doručení objednávky kupujícího prodávajícímu e-mailem na xxxxxx@xxxxx-xx.xx . K těmto prodejním cenám účtuje prodávající příslušnou DPH. Tyto platné ceníky jsou Ceny splatné čtvrtletně na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuřepřílohou smlouvy nebo doručené objednávky. 7.3. Faktura Sjednané slevy jsou platné pouze při dodržení platebních, množstevních či jiných podmínek sjednaných ve smlouvě. Odebrané/Dodané kamenivo je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) prodávající oprávněn fakturovat průběžně týdenními fakturami vždy po podpisu dodacího listu. Splatnost faktur je 14 dnů od vystavení ode dne doručení faktury KONEprodávajícím kupujícímu, není-li dohodnuto v rámcové kupní smlouvě či kupní smlouvě jinak. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnotyPřílohou faktury je soupis dodacích listů. Fyzické dodací listy přílohou faktury nejsou. Tyto přiloží k faktuře přejímající osoba kupujícího. 7.4. V případě růstu inflace prodlení se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) zaplacením faktury je kupující povinen zaplatit úrok z prodlení ve výši 0,05 % z nezaplacené částky za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřademkaždý den prodlení, není-li v Rámcové kupní smlouvě/Kupní smlouvě uvedeno jinak. Takto změněná cena bude platná Pokud je kupující v prodlení se zaplacením faktury, vyhrazuje si prodávající právo na zastavení prodeje a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřademdodávek kameniva kupujícímu. Pokud prodávající zastaví prodej a dodávky kameniva kupujícímu z důvodů prodlení kupujícího s úhradou faktury za odebrané kamenivo, nejedná se na straně prodávajícího o prodlení s plněním. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služebkupující je v prodlení s placením faktury či faktur za odebrané kamenivo a nedojde k dohodě o úhradě dlužné částky (a to formou písemného Prohlášení o uznání závazku a splátkovým kalendářem), je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Cenyprodávající oprávněn od smlouvy odstoupit. 7.6. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje Kupující není oprávněn započítávat jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, své pohledávky za práce v Pohotovostní době a prodávajícím proti pohledávkám prodávajícího za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkakupujícím.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto jinak, jsou Ceny splatné čtvrtletně na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuře4.1. Faktura Za poskytování Služeb je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) dnů od vystavení faktury KONE. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnoty. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřadem. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služeb, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanovíUživatel povinen platit Poskytovateli cenu dle Ceníků, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinakdostupné v klientské sekci Webových stránek, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvynebo byly Uživateli předány jiným způsobem. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno v Dohodě dojednáno jinak, bude cena za práce Služby fakturována v Pohotovostní době měně uvedené v klient- ské sekci Webových stránek. Ceníky mohou obsahovat i další poplatky, např. poplatky za vydání Autorizačních prostředků, listinné vyhoto- vení faktury, poplatky za delší splatnost faktur, za navýšený limit odběru Služeb, apod. 4.2. Platby Uživatele budou prováděny vždy na účet uvedený v příslušené faktuře, výzvě k placení či jiném dokumentu obdobné povahy vystave- ném některou ze Společností EUROWAG. Veškeré platby Uživateli budou prováděny na účet sdělený Uživatelem. Uživatel je povinen ozná- mit Zprostředkovateli každou změnu v bankovních údajích s tím, že taková změna je vůči Společnostem EUROWAG účinná pátým pracovním dnem po jejím oznámení. Změna v bankovních údajích Uživatele nevyžaduje uzavření dodatku k Dohodě. 4.3. Vyskytne-li se v průběhu trvání Dohodou založeného vztahu potřeba, aby Zprostředkovatel, resp. kterákoliv ze Společností EUROWAG provedla konverzi měn, použije se postup a kurzy uvedené v klientské sekci Webových stránek. 4.4. Fakturaci zajišťuje vždy Poskytovatel. Poskytovatel je oprávněn (nikoliv však povinen) rozhodnout, že pokud by měl fakturovat částku nižší, než je minimální částka pro fakturaci, pak tuto částku bude fakturovat až s následující fakturou. Výše minimální částky pro fakturaci je stano- vena v klientské sekci Webových stránek. 4.5. Poskytovatel je oprávněn vystavovat faktury za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS Služby i prostřednictvím své příslušné pobočky (organizační složky) či jiné ze Společností EUROWAG. Na vztahu založeném Smlouvou na Služby se tím nic nemění, pohledávky vznikají i nadále pouze mezi smluvními stranami příslušné Smlouvy na Služby. 4.6. Faktury budou Uživateli vystavovány elektronicky, s tím, že Uživatel se Zprostředkovatelem mohou sjednat i zasílání faktur v jiné formě. Sjednání jiné formy zasílání faktur a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek případná změna nevyžaduje uzavření dodatku k Dohodě. 4.7. Elektronické faktury budou uloženy a Uživateli budou k dispozici v klientské sekci Webových stránek. Faktury v jiné podobě mohou být zpo- platněny dle příslušného Ceníku platného v den vystavení faktury. Faktura v listinné podobě se považuje za doručenou 4. (slovy: čtvrtý) pracovní den ode dne odeslání na adresu Uživatele. 4.8. S ohledem na charakter poskytovaných Služeb, kdy podkladem pro fakturaci mohou být informace z technických prostředků určených k ob- sluze primárně Uživatelem (např. Autorizační prostředek, Mýtný artefakt), je Uživatel povinen zkontrolovat bezodkladně po doručení faktury všechny transakce, které jsou mu v předmětné faktuře účtovány. V případě zjištění jakéhokoliv rozporu se skutečností na toto Uživatel pí- semně upozorní tu Společnost EUROWAG, která fakturu vystavila, nejpozději do 15 dnů po obdržení faktury; na pozdější reklamace nebude brán zřetel a fakturované částky se považují za odsouhlasené ze strany Uživatele. 4.9. Fakturační období je čtrnáctidenní a jednotlivé faktury jsou splatné ve výši 100 % aktuální HZS lhůtě čtrnácti dnů ode dne jejich vystavení. Tyto parametry jsou pova- žovány za každou započatou půlhodinu práce servisního technikavýchozí a mohou být ze strany Zprostředkovatele jednostranně změněny. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně ZákazníkaUživatel může žádat o změnu fakturačního období a/anebo splatnosti, změna se ale stane účinnou až v případě akceptace ze strany Zprostředkovatele. Tato změna nevyžaduje uzavření dodatku k Dohodě.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto jinak1) Cena za distribuci, systémové služby, platba za činnost Operátora trhu, platba za příkon a platba za distribuované množství, případně jiné ceny souvisejících služeb jsou Ceny splatné stanoveny jako pevné aktuálním cenovým rozhodnutím Energetického regulačního úřadu (dále jen ERÚ). Smluvní strany se dohodly, že při změně těchto cen není nutné uzavírat dodatek. Účastníci smluvního vztahu si nemohou dohodnout jiné ceny. 2) Cena za silovou elektřinu je uvedena v Příloze č. 2 této smlouvy. Změna této ceny bude řešena dodatkem k této smlouvě. Cena el. energie se skládá z ceny za distribuci, která je stanovena cenovým rozhodnutím ERÚ v daném kalendářním roce a ceny za silovou el. energii. Výsledná cena je součtem ceny za distribuci a ceny za silovou elektřinu Letiště Ostrava, a.s. 3) Výše záloh včetně DPH bude vyčíslena v platebním kalendáři „Oznámení o výši splátek za dodávky energií“ na Letišti Ostrava, a.s., který bude obsahovat zálohový součet všech odběrných míst a bude zaslán odběrateli. 4) Odběratel se zavazuje po obdržení “platebního kalendáře“, tj. oznámení o výši splátek za dodávky energií – konkrétně za sdružené služby dodávky elektřiny na Letišti Ostrava, a.s. dle čl. III. odst.3 této smlouvy, hradit zálohy bankovním převodem vždy do 7. dne příslušného kalendářního měsíce, přičemž první zálohu uhradí nejdříve za měsíc březen 2017. Platební kalendář není daňovým dokladem, po obdržení platby bude k tomuto dni vystaven dodavatelem daňový doklad k přijaté platbě. Dodavatel vyúčtuje odběrateli zálohy na dodávky elektřiny dle odečtu měřícího zařízení čtvrtletně na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuřezákladě konečné faktury zaslané odběrateli vždy do 15. dne prvního měsíce následujícího kalendářního čtvrtletí, ke které bude připočtena DPH v platné výši. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) dnů od vystavení faktury KONEbude splňovat náležitosti daňového dokladu dle §29 zákona č. Ceny nezahrnují daň 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřademDnem zdanitelného plnění je den odečtu z měřícího zařízení, což je poslední den příslušného kalendářního čtvrtletí. Takto změněná cena bude platná Pro případ prodlení s platbou záloh a KONE faktury je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřadem. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služeb, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek odběratel povinen zaplatit úrok z prodlení ve výši 100 % aktuální HZS stanovené nařízením vlády č. 351/2013 Sb. v platném znění z dlužné částky za každou započatou půlhodinu práce servisního technikakaždý den prodlení. 5) Splatnost faktur(y): 17. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkaden od vystavení dokladu odběrateli.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Sdružených Dodávkách Elektrické Energie

Ceny a platební podmínky. 4.1. Výchozí cenou je cena, podle aktuálního ceníku ATROLAT spol. s r.o. případně, pokud se jedná o objednávku na základě platné cenové nabídky, řídí se cena podle ceny stanovené v cenové nabídce. 4.2. U kusové či individuální výroby jsou ceny stanoveny individuální kalkulací. Základní lhůta splatnosti je 21 dnů. U kupujícího, kde se jedná o počátek spolupráce či nepravidelné odběry, nebo kde dochází opakovaně ke zpoždění v úhradách faktur je požadována platba v hotovosti nebo předem. U takových zakázek zasílaných jako obchodní nebo poštovní balíky je pak vyžadována platba dobírkou. 4.3. Pokud nebude při dohodnuté platbě předem na základě faktury neuhradí kupující fakturu prodávajícího ve Smlouvě lhůtě na faktuře uvedené, není prodávající v prodlení s dodáním zboží a kupující není oprávněn požadovat na prodávajícím dodání objednaného zboží. O dobu prodlení kupujícího s úhradou faktury se prodlužuje dohodnutá dodací lhůta. 4.4. Přirážky k základní ceně: Požadavek dodání ve zkrácené lhůtě : + 10 % z prodejní ceny bez DPH. 4.5. Pokud není dohodnuto v kupní smlouvě jinak, jsou Ceny splatné čtvrtletně standardně účtovány náklady na konci období převodem přepravu 1 ks balíku, poštovné a balné formou manipulačního poplatku ve výši Kč 80,--( osmdesát korun českých ). U expresních zásilek je cena stanovena individuálně v závislosti na bankovní účet uvedený na příslušné faktuřeceně a hmotnosti zboží. Faktura Cena za expresní službu bude dohodnuta předem a bude odsouhlasena prodávajícím i kupujícím. U poštovní dobírky nebo obchodního balíku, platí kupující cenu zboží včetně manipulačního poplatku Kč 140,-( sto čtyřicet korun českých ). 4.6. Kupující je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) povinen včas uhradit kupní cenu za zboží, tj. zpravidla do 21 dnů od vystavení faktury KONEfaktury. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnoty. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) Platba za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřadem. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady zboží není vázána na poskytování Servisních služeb, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikolivdalší obchodní či instalační procesy kupujícího. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobusi tedy nedomluví s ATROLAT spol. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat s r.o. předem individuální platební podmínky je kupující povinen respektovat lhůtu pro zaplacení stanovenou na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkafaktuře.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě 5.1. Ceny společnosti platí, pokud není dohodnuto jinak, jsou Ceny splatné čtvrtletně na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuře. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) dnů od vystavení faktury KONE. Ceny nezahrnují daň jako EXW prodejní sklad společnosti Ledeč n.S. s připočtením zákonné sazby daně z přidané hodnoty. V případě růstu inflace Pokud by mezi uzavřením smlouvy a dodáním zboží došlo ke změně obecně závazných platných právních předpisů (např. celních či daňových), změny kurzu CZK vůči EUR či USD o více než 5% anebo jiných stanovených nákladů (např. na mzdy, materiál, dopravu atd.), má společnost právo dohodnutou cenu jednostranně změnit v odpovídajícím rozsahu podle vlivu shora uvedených změn. 5.2. Společnost má právo stanovovat či jednostranně měnit platební podmínky odběrateli, pokud není písemně dohodnuto jinak. Pokud se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) obě smluvní strany písemně nedohodnou jinak, jsou veškeré faktury společnosti, včetně faktur za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřademdílčí dodávky, splatné ve lhůtě 14 dnů od data vystavení faktury. Takto změněná cena bude platná a KONE Za den splnění je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřadempovažování připsání částky na účet společnosti. 5.3. V případěOdběratel není oprávněn platby snižovat nebo je na cokoliv vázat. 5.4. Odběratel se zavazuje při prodlení s úhradou faktur platit kromě zákonných úroků z prodlení ještě smluvní pokutu ve výši 0,1% denně z dlužné částky za každý započatý den prodlení. Tato smluvní pokuta nezahrnuje náhradu škody ani ušlého zisku. 5.5. Pro případ, že následkem okolností vzniklých po uzavření smlouvy se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady podstatně zhorší bonita odběratele, čímž bude ohrožen nárok společnosti na poskytování Servisních služebzaplacení kupní ceny, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Cenyspolečnost oprávněna od smlouvy odstoupit, případně zajistit svůj nárok na úhradu kupní ceny jiným vhodným způsobem, včetně vystavení směnky. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení SmlouvyOcitne-li se odběratel v prodlení, které znamená podstatné zhoršení možnosti společnosti uspokojit svoji pohledávku, je společnost oprávněna odebrat zboží od odběratele zpět. Společnost je dále oprávněna pozastavit zpracovávání zboží dodaného odběratelem, a to do doby, dokud bonita a platební morálka odběratele nebude v jednoměsíční výpovědní lhůtěplném rozsahu obnovena. 5.6. Odběratel je povinen k první žádosti společnosti poskytnout odpovídající zajištění jejích veškerých pohledávek vůči odběrateli, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovia to včetně podpisu směnky. 5.7. Smlouva stanovíSpolečnost je oprávněna jednostranně započítat veškeré pohledávky, které jí vůči odběrateli vznikly ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou vzájemných obchodních vztahů, bez ohledu na důvod jejich vzniku, a které nikolivto proti jakýmkoliv pohledávkám odběratele. Toto platí i pro případ, pokud na straně jedné byla dohodnuta hotovostní platba oproti platbě např. směnkou či jiným způsobem. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinakjsou pohledávky různě splatné, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém stávají se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkapohledávky společnosti splatné nejpozději se splatností jejích závazků.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto jinak7.1 Ceny za poskytnuté služby a podrobnosti, týkající se způsobu jejich účtování a placení, jsou Ceny uvedeny v příslušné smlouvě nebo platném Ceníku služeb. Platný Ceník služeb je účastníkovi k dispozici v sídle poskytovatele nebo u autorizovaných partnerů. Cenu za sjednané služby poskytované poskytovatelem účastník je povinen uhradit nejdéle do 15. dne tohoto daného kalendářního měsíce. Měsíční poplatky a ostatní platby jsou splatné čtvrtletně způsobem a v čase, jak je uvedeno v jejich vyúčtování, zpravidla na konci příslušný bank.účet provozovatele nebo na pokladně kontaktního místa hotově. 7.2 Poskytovatel vystaví účastníkovi po skončení zúčtovacího období, které činí jeden (1) kalendářní měsíc, základní vyúčtování, , k úhradě částky za služby poskytnuté v uvedeném zúčtovacím období převodem ,pokud účastník tento doklad požaduje. Takové vyúčtování bude mít náležitosti daňového a účetního dokladu . 7.3 Poskytovatel doručí vyúčtování za poskytnuté služby účastníkovi elektronicky na bankovní účet uvedený na příslušné faktuře. Faktura je splatná ve lhůtě jeho emailovou adresu , oznámenou poskytovateli nebo jiným dohodnutým způsobem, do čtrnácti (14) kalendářních dnů ode dne ukončení zúčtovacího období. Splatnost vyúčtování je čtrnáct (14) kalendářních dnů od vystavení faktury KONEdata vystavení, pokud se poskytovatel a účastník nedohodli jinak. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnotyÚhrada je provedena dnem připsání dlužné částky na účet poskytovatele. Neuhradí-li účastník vyúčtované částky do data splatnosti příslušného vyúčtování, je účastník v prodlení s placením vyúčtované ceny za poskytnuté služby. 7.4 Účastník je povinen uhradit vyúčtované částky i tehdy, jestliže došlo k užívání služby jinými uživateli než účastníkem. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen neoprávněného užívání služby jinými uživateli je účastník povinen uhradit vyúčtované částky, které jsou účtovány až do doby, než poskytovatel omezí aktivní užívání služby na základě písemného oznámení účastníka o zneužití služby. Poskytovatel omezí aktivní užívání služby co nejdříve, nejpozději však do dvaceti čtyř (míra inflace24) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřadem. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služebhodin od doby převzetí tohoto oznámení. 7.5 Neuhradí-li účastník vyúčtované ceny do data splatnosti příslušného vyúčtování (faktury), je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Cenytento účastník v prodlení s placením vyúčtované ceny za poskytnuté služby nebo v prodlení s placením ostatních peněžních závazků dle smlouvy. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. NeníOcitne-li ve Xxxxxxx sjednáno jinakse účastník v prodlení s placením vyúčtované ceny za poskytnuté služby, nebo je-li v prodlení s placením ostatních peněžních závazků dle smlouvy bude poskytovatel účtovat účastníkovi poplatek za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkaznovuzapojení nebo odblokování dle délky prodlení platby nebo blokace služby –viz ceník.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky K Poskytování Veřejných Telekomunikačních Služeb

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto 1. Uživatel se zavazuje zaplatit Poskytovateli sjednanou úhradu za poskytnuté služby. Přehled cen je Poskytovatelem sdělován prostřednictvím komunikačních kanálů, které jsou součástí internetových stránek Poskytovatele (xxxx.xx). Vybrané služby jsou uvedeny také v ceníku v dodatku I této smlouvy. 2. Cena za objednané služby, není-li sjednáno dodatkem této smlouvy jinak, jsou Ceny splatné čtvrtletně je splatná dopředu na konci období převodem základě vystavené zálohové faktury. Uživatel uhradí cenu v plné výši na bankovní účet uvedený Poskytovatele ve splatnosti zálohové faktury tak, aby byly peněžní prostředky připsány na příslušné faktuřebankovní účet Poskytovatele nejpozději v den splatnosti. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) dnů od vystavení faktury KONE. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnotyŘádné účetní doklady vystaví Poskytovatel až po úplném uhrazení zálohové faktury. 3. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřademže je Uživatel v prodlení s platbou 10. Takto změněná cena bude platná a KONE den po splatnosti zálohové faktury, je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřademPoskytovatel oprávněn pozastavit objednané služby. 4. V případě, případě že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služebje Uživatel v prodlení s platbou 15. den ode dne vystavení zálohové faktury, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě CenyPoskytovatel oprávněn vymáhat smluvní pokutu dle ceníku v dodatku I. 5. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to Uhrazením smluvní pokuty se Uživatel nezříká odpovědnosti doplatit dlužné částky v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující plné výši. 6. Poskytovatel je povinen zprovoznit objednané služby nejpozději do 48 hodin po dni doručení výpovědi Zákazníkovijejich úplném uhrazení. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat Úplným uhrazením se rozumí připsání adekvátní částky se správnými platebními údaji na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkaúčet Poskytovatele.

Appears in 1 contract

Samples: Lease Agreement

Ceny a platební podmínky. 4.1. Výchozí cena se řídí aktuálním ceníkem AVARIS, s.r.o., případně, pokud se jedná o objednávku na základě platné cenové nabídky, řídí se cena dle cenové nabídky. Prodávající si vyhrazuje právo změnit cenu zboží. Pokud nebude se ale cena dodávaného zboží zvýší oproti objednávce, prodávající neprodleně o této skutečnosti informuje zákazníka, který je oprávněn zvýšení ceny přijmout nebo odmítnout. 4.2. U kusové či individuální výroby jsou ceny stanoveny individuální kalkulací. Základní lhůta splatnosti je 10 dnů. U kupujícího, kde se jedná o počátek spolupráce či nepravidelné odběry, nebo kde dochází opakovaně ke zpoždění v úhradách faktur, je požadována platba v hotovosti nebo předem. U takových zakázek zasílaných jako obchodní nebo poštovní balíky je pak vyžadována platba dobírkou. Stálým zákazníkům, kterým je umožněna platba převodem, je stanoven cenový limit pro odběry na fakturu. Limit se určuje dle výše dosaženého obratu konkrétního zákazníka AVARIS, s.r.o. 4.3. Pokud při dohodnuté platbě předem na základě faktury neuhradí kupující fakturu prodávajícího ve Smlouvě lhůtě na faktuře uvedené, není prodávající v prodlení s dodáním zboží a kupující není oprávněn požadovat na prodávajícím dodání objednaného zboží. O dobu prodlení kupujícího s úhradou faktury se prodlužuje dohodnutá dodací lhůta. 4.4. Přirážky k základní ceně: Požadavek dodání ve zkrácené lhůtě: + 10 % z prodejní ceny bez DPH. Požadavek prodloužení lhůty splatnosti nad 10 dnů: do 30 dnů +1 % nad 30 dnů +3 %, za každých 30 dnů nad základní LS 10 dnů. 4.5. Pokud není dohodnuto v kupní smlouvě jinak, a nejedná se o osobní vyzvednutí, jsou Ceny splatné čtvrtletně standardně účtovány náklady na konci období převodem přepravu na bankovní účet uvedený na příslušné faktuřeúzemí ČR, poštovné a balné formou manipulačního poplatku dle platného ceníku. 4.6. Faktura Kupující je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) povinen včas uhradit kupní cenu za zboží, tj. zpravidla do 10 dnů od vystavení faktury KONEfaktury. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnoty. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) Platba za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřadem. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady zboží není vázána na poskytování Servisních služeb, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikolivdalší obchodní či instalační procesy kupujícího. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinaksi tedy nedomluví s AVARIS, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobus.r.o. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat předem individuální platební podmínky je kupující povinen respektovat lhůtu pro zaplacení stanovenou na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkafaktuře.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude 4.1 Ceny služeb se řídí ceníkem servisních služeb platnjm a účinnjm v době učinění objednávky, ledaže naše nabídka stanoví jinak. 4.2 Obecně, služby budou DAIKINem zákazníkovi účtovány a zákazníkem DAIKINu placeny podle skutečně stráveného času na základě dohodnutjch hodi- novjch sazeb, s připočtením cestovních nákladm kalkulovanjch paušální sazbou či na základě skutečně stráveného času (km a čas). 4.3 Naše služby poskytujeme standardně ve Smlouvě dohodnuto dnech pondělí až pátek od 8.30 hod ráno do 16.30 hod odpoledne. Za služby poskytnuté mimo tyto standardní servisní časy je zákazník povinen navíc zaplatit společnosti DAIKIN příplatek ve vjši 50% z regulérních cen. Za služby poskytnuté v neděli, ve státní a ostatní svátky, a dále za služby poskytnuté v době od 20.00 hod večer do 7.00 hod ráno je zákazník povinen navíc zaplatit společnosti DAIKIN příplatek ve vjši 100% z cen. 4.4 Náhradní díly budou zákazníkovi DAIKINem účtovány a zákazníkem DAIKINu zaplaceny podle ceníku platného a účinného v den vjměny komponentu jednotky. Náhradní díly zmstávají vlastnictvím DAIKINu až do úplného zaplacení fakturované ceny zákazníkem DAIKINu. 4.5 DAIKIN vystaví fakturu po provedení služeb či po písemné dohodě se zákazníkem. 4.6 Je-li již DAIKINem potvrzená objednávka zákazníkem odvolána, resp. zrušena, či jsou-li místo plnění / jednotka nepřístupné či nedostupné, je zákazník povinen zaplatit společnosti DAIKIN stornopoplatek ve vjši 50% hodnoty objednávky a dále cestovní vjdaje, nejméně však 6 750,- Kč. Tato pravidla se plně uplatní i na případy, kdy smlouva byla mezi DAIKINem a zákazníkem uzavřena na základě nabídky DAIKINu. 4.7 Nebude – li stanoveno jinak, faktury jsou Ceny splatné čtvrtletně na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuřebeze srážek ihned po jejich vystavení společností DAIKIN. 4.8 V ostatním se uplatní čl. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti III, bod 3 těchto VOP (14CENY A PLATEBNÍ PODMÍNKY) dnů od vystavení faktury KONE. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnoty. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena bude platná a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřadem. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služeb, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkamutatis mutandis.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Ceny a platební podmínky. 6.1. Zboží je prodáváno za smluvní ceny. 6.2. Pokud nebude ve Smlouvě smluvními stranami stanoveno písemně jinak, je cena stanovena v Kč/m2, bez DPH, FCA, Incoterms 2010. 6.3. Prodávající je oprávněn požadovat po kupujícím uhrazení zálohy z kupní ceny zboží. Do doby uhrazení zálohy na zboží není prodávající povinen kupujícímu dodat zboží. 6.4. Prodávající je oprávněn fakturovat zboží ke dni jeho dodání se splatností faktur 14 dnů, pokud není v kontraktu dohodnuto jinak. 6.5. Je-li zboží dodáváno po částech v několika zásilkách, jsou Ceny splatné čtvrtletně je prodávající oprávněn k fakturaci po částech. 6.6. Kupní cena je zaplacena dnem jejího připsání na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuře. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) dnů od vystavení faktury KONE. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnotyprodávajícího. V případě růstu inflace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřadem. Takto změněná cena bude platná a KONE prodlení kupujícího s úhradou kupní ceny je oprávněno ji fakturovat v daném roce prodávající oprávněn požadovat po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřadem. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služeb, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek kupujícím úroky z prodlení ve výši 100 0,1 % aktuální HZS z dlužné částky za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkakaždý den prodlení, pokud není písemně stanoveno jinak.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Ceny a platební podmínky. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto jinak1. Ceník zboží, jsou Ceny splatné čtvrtletně které je předmětem koupě a je dodávané na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuřeKS, v Příloze č. Faktura je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) dnů od vystavení faktury KONE1. Ceny nezahrnují odpovídá nabídkovým/kupním cenám zboží sjednaných dle výsledku zadávacího řízení. 2. K cenám uvedeným v této smlouvě bez DPH bude účtována daň z přidané hodnotyhodnoty (DPH) vždy v zákonem stanovené sazbě a výši k datu uskutečněného zdanitelného plnění. 3. V případě růstu inflace Rozhodnutím o odběru a použití zboží z KS pro realizaci činnosti konsignatáře, přechází vlastnictví zboží odebraného z KS na konsignatáře. Odběr zboží zajišťuje správce KS, který eviduje zboží odebrané pro použití konsignatáře, vrácené konsignantovi, reklamace a všechny další manipulace se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřademzbožím u konsignatáře. 4. Takto změněná cena bude platná Správce KS odběr zboží oznámí konsignatáři zasláním Výdejky zboží vygenerovanou systémem ISYS, a KONE současně zasílá objednávku zboží k doplnění KS. Pro evidenci zboží na KS se užije programové vybavení konsignatáře pro správu konsignačních skladů. 5. Konsignant na základě doručení výdejky provede fakturaci dle platného ceníku zboží a fakturu zašle konsignatáři. Doba splatnosti vyúčtování fakturou je oprávněno ji fakturovat stanovena na 30 dnů od jejího doručení, úhrada je splněna ke dni odepsání kupní ceny z účtu konsignatáře ve prospěch účtu konsignanta uvedený v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřademdaňovém dokladu. 6. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady Konsignant má vždy právo kontroly KS. Případně zjištěný rozdíl mezi vykázanou a skutečnou spotřebou konsignatáře nebo v evidenci zboží na poskytování Servisních služebKS, je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření oprávněn uplatnit v souladu s podmínkami sjednané hmotné odpovědnosti správce KS. 7. Dle dohody provede Konsignant společně se Správcem KS periodickou/roční/ inventarizaci zboží uloženého na KS s podepsaným záznamem o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníka.výsledku inventarizace

Appears in 1 contract

Samples: Kupní Smlouva a Dohoda O Zřízení a Provozování Konsignačního Skladu Na Dodávky Zboží

Ceny a platební podmínky. 7.1. Všechny ceny kameniva jsou ve smyslu zákona č. 526/1990 Sb. sjednány dohodou mezi prodávajícím a kupujícím. 7.2. Pokud nebude ve Smlouvě dohodnuto není smluveno jinak, platí ceny uvedené v aktuálním ceníku provozovny prodávajícího platných ke dni podpisu smlouvy nebo potvrzení objednávky. K těmto prodejním cenám účtuje prodávající příslušnou DPH. Tyto platné ceníky jsou Ceny splatné čtvrtletně na konci období převodem na bankovní účet uvedený na příslušné faktuřepřílohou kupní smlouvy nebo potvrzené objednávky. 7.3. Faktura Sjednané slevy jsou platné pouze při dodržení platebních, množstevních či jiných podmínek sjednaných ve smlouvě. 7.4. Dodávky je splatná ve lhůtě čtrnácti (14) dnů od prodávající oprávněn účtovat průběžně fakturami vždy po podpisu dodacího listu. Splatnost faktur je 30 dní ode dne vystavení faktury KONE. Ceny nezahrnují daň z přidané hodnotyprodávajícím kupujícímu, není-li dohodnuto ve smlouvě jinak. 7.5. V případě růstu inflace prodlení se Cena násobí indexem spotřebitelských cen (míra inflace) zaplacením faktury je kupující povinen zaplatit úrok z prodlení ve výši 0,05% z nezaplacené částky za předchozí rok publikovaným Českým statistickým úřademkaždý den prodlení. Takto změněná cena bude platná Pokud je kupující v prodlení se zaplacením faktury, vyhrazuje si prodávající právo na zastavení jakýchkoliv dalších dodávek kupujícímu. Pokud prodávající zastaví dodávky a KONE je oprávněno ji fakturovat v daném roce po oficiálním zveřejnění indexu spotřebitelských cen Českým statistickým úřademprodej kameniva kupujícímu z důvodu prodlení kupujícího s úhradou faktury za odebrané kamenivo, nejedná se na straně prodávajícího o prodlení s plněním. V případě, že se prokazatelně během Doby platnosti Smlouvy změní náklady na poskytování Servisních služebkupující je v prodlení s placením faktury či fakturu za odebrané kamenivo a nedojde k dohodě o úhradě dlužné částky (např. splátkový kalendář), je KONE oprávněno vyzvat Zákazníka k uzavření dohody o úpravě Ceny. Odmítnutí Zákazníka upravit Xxxx o prokazatelně navýšené náklady zakládá právo KONE k vypovězení Smlouvy, a to v jednoměsíční výpovědní lhůtě, která začíná běžet den následující po dni doručení výpovědi Zákazníkovi. Smlouva stanoví, které ze sjednaných Servisních služeb jsou kryty paušální platbou a které nikoliv. Pokud nebude ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že paušální Cena nekryje jakékoliv úkony v rámci sjednaných Servisních služeb činěné mimo Pracovní dobu. Úkony podle předchozí věty bude KONE fakturovat na základě HZS a Ceny dopravy. Cena dopravy je určena v závislosti na dopravním pásmu, ve kterém se nachází Zařízení dle Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, za práce v Pohotovostní době a za vyproštění uvízlých osob KONE kromě Aktuální HZS a Ceny dopravy účtuje navíc ještě pohotovostní příplatek ve výši 100 % aktuální HZS za každou započatou půlhodinu práce servisního technika. KONE má právo účtovat náklady za výjezd pohotovostního technika zmařený z důvodů na straně Zákazníkaprodávající oprávněn od této smlouvy odstoupit.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky