Další smluvní ujednání. 11.1. Bude-li dílo vykazovat vady, může objednatel postupovat ve smyslu § 2615 a násl. občanského zákoníku. Zhotovitel odpovídá v plném rozsahu a bez omezení za jakost provedeného díla, správnost a úplnost provedení díla, včetně jeho funkčnosti. Zhotovitel rovněž bez jakéhokoli omezení odpovídá za veškeré škody, které komukoli vzniknou v důsledku porušení povinností zhotovitele při zhotovování díla (projektové dokumentace) dle této smlouvy.
Další smluvní ujednání a. SMLOUVA nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma STRANAMI a účinnosti v den uvedený v části SMLOUVY „IDENTIFIKACE SMLOUVY“. SMLOUVA končí v datum ukončení uvedeném v části SMLOUVY „NABÍZENÉ PODMÍNKY“, není-li ukončena předčasně: − dosažením maximálního stavu km na konci SMLOUVY uvedeného v části SMLOUVY „NABÍZENÉ PODMÍNKY“; − dohodou STRAN; nebo − za podmínek uvedených v článku 10 VOP.
Další smluvní ujednání. SMLOUVA nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma STRANAMI a účinnosti v den uvedený v části SMLOUVY „IDENTIFIKACE SMLOUVY“. RENAULT TRUCKS je oprávněn změnit DOMOVSKÝ SERVIS uvedený ve SMLOUVĚ. O této změně je však RENAULT TRUCKS povinen písemně informovat ZÁKAZNÍKA, a to minimálně 30 dní před dnem její účinnosti. ZÁKAZNÍK je oprávněn požádat RENAULT TRUCKS o změnu DOMOVSKÉHO SERVISU. Důvodem pro takovouto změnu by měly být především provozní důvody na straně ZÁKAZNÍKA. Hodlá-li ZÁKAZNÍK požádat RENAULT TRUCKS o změnu DOMOVSKÉHO SERVISU, je povinen tak učinit písemně. RENAULT TRUCKS žádost posoudí, a pokud jí vyhoví, bude uzavřen dodatek ke SMLOUVĚ. ZÁKAZNÍK je povinen uhradit RENAULT TRUCKS na vyzvání případné náklady, které jsou spojeny s posouzením žádosti ZÁKAZNÍKA a s prováděním úkonů na VOZIDLE prostřednictvím jiného autorizovaného servisu RENAULT TRUCKS. Veškeré okolnosti vzniklé nezávisle na vůli STRAN, které za běžných okolností brání v plnění smluvních povinností (jako je například válka, mobilizace, nepokoje, stávka, problémy v zásobování náhradními díly nebo obdobné okolnosti), jakož i veškeré případy vyšší moci, vylučují odpovědnost povinné strany za vzniklou újmu i za prodlení. Může-li některá STRANA rozumně předvídat vznik výše uvedených okolností, oznámí to bez zbytečného odkladu druhé STRANĚ a obě STRANY pak společně posoudí, jaká opatření přijmou ke zjednání nápravy vzniklého stavu či k jeho předcházení či zmírnění jeho negativních dopadů. STRANY se dohodly, že neuplatnění práva některou ze STRAN či pouze jeho částečné či podmíněné uplatnění nemá za následek prominutí či jiný zánik takovéhoto práva, ani nebrání tomu, aby bylo uplatněno až v budoucnu. Veškeré vady plnění RENAULT TRUCKS je ZÁKAZNÍK povinen reklamovat u RENAULT TRUCKS písemně, a to bez zbytečného odkladu po jejich zjištění, nejpozději však do 30 dnů ode dne, kdy ZÁKAZNÍK vadu zjistil či zjistit mohl. Jde-li o vady zjevné, je povinen tyto reklamovat ústně při převzetí VOZIDLA a takováto reklamace se zapíše do předávacího protokolu. ZÁKAZNÍK má právo v souvislosti s reklamací požadovat po RENAULT TRUCKS odstranění zjištěné vady; žádná další práva ZÁKAZNÍKOVI nenáleží, nedohodne-li se s RENAULT TRUCKS jinak. RENAULT TRUCKS je povinen do 14 dní od reklamace vady zaslat ZÁKAZNÍKOVI písemné vyjádření k dané reklamaci. RENAULT TRUCKS je současně povinen zajistit, že reklamační řízení nezpozdí servisní prohlídku VOZIDLA.
Další smluvní ujednání. 1. Pojišťovna je oprávněna přiměřeně snížit pojistné plně- ní, došlo-li k navýšení nákladů spojených s vyřizováním pojistné události zaviněním oprávněné osoby.
Další smluvní ujednání. 1. Xxxxxxxxxx je povinen při provádění díla akceptovat pokyny a požadavky objednatele. Zjistí-li však zhotovitel, že pokyny nebo požadavky objednatele jsou nevhodné nebo chybné, je povinen objednatele na tuto skutečnost ihned písemně upozornit a vyčkat jeho stanoviska, jinak odpovídá za vzniklou škodu.
Další smluvní ujednání. (1) Nájemce je oprávněn užívat předmět smlouvy řádně a v souladu s účelem této smlouvy a dbát o jeho dobrý stav, provádět jeho běžnou údržbu. Za obvyklou údržbu se považuje udržování, které je spojeno s každodenním užíváním předmětu smlouvy, bez něhož nelze předmět smlouvy užívat pro účely uvedené v této smlouvě.
Další smluvní ujednání. 1. Smluvní strany mohou smlouvu ukončit dohodou nebo odstoupením. Dohoda o zrušení práv a závazků musí být písemná, jinak je neplatná.
Další smluvní ujednání. Bude-li smlouva vypovězena ve lhůtě kratší jak 10 dnů před sjednaným vystoupením ze strany pořadatele, je pořadatel povinen uhradit DFXŠ polovinu ze smluvní částky. • Bude-li smlouva vypovězena ve lhůtě kratší jak 3 dny před sjednaným představením pořadatelem, je pořadatel povinen uhradit DFXŠ celou smluvní částku. O výši těchto sankcí rozhoduje vedení DFXŠ. • Bude-li představení znemožněno v důsledku nepředvídané události či neodvratné události ležící mimo smluvní strany např.: prokázané vážné onemocnění člena souboru (bez alternace) znemožňující jeho účinkování, přírodní katastrofa, epidemie, mají obě strany právo od smlouvy odstoupit bez nároku na odškodnění • Provozovatel divadelního představení díla v podobě dodané a nastudované provozovatelem dostal od nositele práv, resp. od DILIA divadelní, literární, audiovizuální agentury, z.s souhlas, aby dle §1888 odst. 1 občanského zákoníku uzavřel s pořadatelem smlouvu o převzetí povinností provozovatele vůči DILIA, divadelní, literární, audiovizuální agentuře, z.s. se sídlem Xxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 9, IČ:65401875.DIČ:CZ65401875, bankovní spojení UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s. č.účtu 1120113004/2700 ve vztahu k tomuto divadelnímu představení. Pořadatel se zavazuje, že splní vůči DILIA, divadelní, literární, audiovizuální agentuře, z.s. následující povinnosti: Pořadatel písemně ohlásí DILIA představení, které uskutečnil na základě smlouvy s provozovatelem; nejpozději do 10. dne následujícího měsíce je pořadatel povinen předložit DILIA ohlášku, která bude obsahovat následující údaje o divadelních představeních díla provedených provozovatelem za předchozí kalendářní měsíc:
Další smluvní ujednání. 1) Smluvní strany se dohodly, že za koordinaci spolupráce vedoucí k naplňování „společných aktivit pro daný rok“ (dále též Společné aktivity) bude zodpovědný „koordinátor spolupráce LBB“ (dále též jen „Koordinátor“), což je zaměstnanec příspěvkové organizace města Kopřivnice “Kulturní dům Kopřivnice“ na pozici „vedoucí informačního centra města Kopřivnice“. Mzdové náklady a náklady související s činnosti Koordinátora hradí Kulturní dům Kopřivnice pomocí příspěvku města Kopřivnice poskytnutého ve smyslu § 28 zákona č. 250/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, ostatní smluvní strany vyjma města Kopřivnice poskytnou na pokrytí těchto nákladů pro každý rok trvání platnosti smlouvy finanční příspěvek, a to ve výši včetně DPH: 15 000 Kč obec Hukvaldy, 30 000 Kč město Štramberk a 45 000 Kč město Příbor.
Další smluvní ujednání. Obdarovaný umožní sponzorovi prezentaci na konferenci Bibliotheca academica 2015 formou firemního stánku a dvacetiminutového vystoupení v programu, vystaví jeho logo na úvodní webové stránce konference a uvede informace o sponzorství na všech konferenčních materiálech. V období platnosti sponzorské smlouvy bude informace o sponzorství spolu s logem sponzora vystavena na webových stránkách obdarovaného. V tomtéž období má sponzor právo vystavit na svých stránkách logo obdarovaného s informací o sponzorování. Tato smlouva se vyhotovuje ve dvou stejnopisech, z nichž po jednom obdrží každá ze smluvních stran. Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před podpisem přečetly, že byla uzavřena po vzájemném ujednání podle jejich pravé a svobodné vůle. Autentičnost této smlouvy potvrzují svým podpisem. V Praze dne Sponzor: ................................................... V Praze dne Obdarovaný: .............................................